Липецкая газета. 2014 г. (г. Липецк)
Выпуск подготовили Михаил Абрамов и Софья Вобликова Д омострой Выпуск подготовила Елена Панкрушина ГОСТИНАЯ | Когда рыбалка не только хобби За уловом всей семьей Елена Панкрушина Рыбалка может быть увлечением не только мужским, но и семейным. Своим примером справед- ливость этих слов доказы- вает семья Росляковых. Их фамилия хорошо известна всем липецким рыболовам. Ведь они и поодиночке, и в команд- ном зачете, в том числе на конкурсе «Мама, папа, я — рыболовная семья», не раз становились победителями и призера- ми различных соревнова- ний. Известно имя Росля- ковых и за пределами региона: на счету муж- ской половины семейства, папы Геннадия и тринад- цатилетнего сына Влада, имеются победы и на всероссийских чемпиона- тах, и даже международ- ных. Интерес к рыбнойловле у Геннадия Рослякова по- явился еще в детстве. До семи лет он жил в деревне Желтые Пески. Поблизо- сти текла река Воронеж, где местные мальчишки проводили все свободное время. Уже с четырех лет Росляков удил рыбу. Как правильно вязать крючоч- ки, насаживать наживку, мальчика учили все под- ряд – дед, соседи, старшие ребята. Сностальгиейвспо- минает он сегодня своипер- вые удилища из орешника. Такие среди юных рыба- ков особенно ценились, да магазинных-то практиче- ски ни у кого и не было. — На те удочки рыба ловилась даже лучше, чем сейчас на профессиональ- ные, — говорит Геннадий Викторович. — Раньше-то рыбачили в основном для себя, для семьи, а сегодня это для многих промысел. Многиерыбакиспециально закупают снасти, едут на пруд или реку, загружают рыбой целые лодки, а по- том торгуют. Из-за этого и рыбы становится меньше. С годами страсть к ры- балке, подогреваемая по- явлениемв продаже все но- вых и новых современных снастей и удочек, только усиливалась. Пришлось с ней смириться и избран- нице Геннадия Зульфие. Он ей так и сказал: «Ты как хочешь, но я рыбак, и рыбалка для меня все!» Девушка противиться ув- лечению супруга не стала. А вскоре и сама преврати- лась в заядлую рыбачку, под стать мужу. —Бывает, правда, руга- ется, когда устает чистить улов, — признается глава семейства. Хотя, говоря откровен- но, Геннадий далеко не весь улов несет в дом. Если знает, что рыбка уже не впрок, ловит только ради удовольствия и отпускает обратно в реку. Побороться схитрымподводнымсопер- ником— тоже адреналин! — В области на всех водоемах побывал, — со- общает наш собеседник. —Пробовал удить в реках, озерах и прудах и во всех регионах Центрального Черноземья. В семье, гдемама ипапа рыбаки, само собой и дети пристрастятся к этому за- нятию. Сначала дочь Све- ту приучили к отдыху с удочкой в руках. А когда родился сын Влад, то тот и вовсе буквально с пеленок стал помощником отца в охоте на рыбку. — Впервые на лед сы- нишку «затащил» уже в три года, — делится Рос- ляков-старший. – И очень скорооннаучилсяуверенно управляться с удочкой и прочими снастями. Не только все выход- ные, но и каждую свобод- ную минутку Росляковы спешат на речку. Геннадий работает дилером на заво- де оконных конструкций, Зульфия руководит мага- зином, так что у обоих есть возможность уделять лю- бимому занятию больше, чем два дня в неделю. — Снасти у меня всегда лежат в машине: зимой – зимние, летом – летние, — говорит Геннадий Вик- торович. – Обходимся без особых приготовлений. Садимся в машину и едем на лодочную станцию, за- водим мотор, и вперед. Все довольны, все рады! В спортивный же ин- терес семейное увлечение наших героев переросло не так давно – шесть лет назад. Пришел как-то Ген- надийВикторович в специ- ализированный магазин за «новинками» рыбной охоты, а там продавцы по- ведали о предстоящих со- ревнованиях – чемпионате мира по ловле на мормыш- ку,которыйпланировалось провести на Матырском водохранилище через не- сколько дней. —Быстрособралкоман- ду из приятелей, увлекаю- щихся рыбалкой, но, как и я, не на профессиональном уровне, — рассказывает Росляков. —И так вышло, что заняли мы третье ме- сто, хотясражатьсязапобе- дупришлосьс семнадцатью командами-конкурентами, среди которых было много мастеров спорта и «раз- рядников». А мы-то ведь и в федерации рыболовного спорта Липецкой области на тот момент не состояли. Так и началась спор- тивная карьера Геннадия Рослякова. Через год он получил третий разряд. Следом – второй и первый. А еще через год стал кан- дидатом в мастера спорта. Теперь готовитсясдатьнор- матив на мастера. Помимо спортивных достижений отца в семье Росляковых нередко празднуют и побе- дынарыболовномпоприще Владика. Третий разряд сынполучил в восемь лет, а второй — год назад. Среди липчан он оказался самым юным рыбаком, получив- шим взрослый разряд та- кого уровня. — В нашей семье для мужской половины луч- ший подарок по любому поводу – рыболовные при- надлежности, — смеется Геннадий Викторович. Даже собачка у Росля- ковых, тойтерьерМарсель, тоже рыбачок. — Он очень любит со всеми ездить на рыбалку, не боится плавать и иной раз сам кидается за до- бычей с лодки: бросишь, бывает, рыбешку, чтобы отпустить, а он ее обратно в пасти в лодку тащит, — продолжает Геннадий Рос- ляков. –Такжемыдержим рыбок дома. В квартире стоят аквариумына двести и четыреста литров. Еще два – на сто и пятьдесят литров — находятся в под- вале. К слову, это обычный подвал в типичном мно- гоквартирном городском доме, который Геннадий сам отделал плиткой, обо- рудовал на свой вкус, сде- лалтамсебенебольшуюма- стерскую по изготовлению зимних блесен и крючков. Утверждает, что не на все магазинные блесны рыба идет также хорошо, как на самодельные. Да и самому, говорит, в десятки раз при- ятнее не просто поймать рыбку, а поймать ее на блесну, сделанную своими руками. Рыбалка — не един- ственное увлечение Рос- ляковых. С интересом они также всей семьей кол- лекционируют монеты. Собирают и старые совет- ские, и новые юбилейные и памятные. Не обходится в семье и без традиций. Каждый год дни рождения сына и супруги — 16 июня и 11 июля — Росляковы от- мечают на водоеме. Есть у них свой«пристреленный» островок, где вокруг вода чистаяиприродакрасивая. —Собираемвсехдрузей —семейных,школьных— до двадцати человек быва- ет, ина лодкахпереправля- емся, — рассказывает Ген- надийВикторович.—Едем с ночевкой, раскладываем столы, жарим шашлыки, купаемся, пьем чай из на- стоящего самовара. А вот день рождения главы семейства прихо- дится на холодное время года – начало апреля. Так что Росляков отмечает его дома… или в гараже с ры- баками! СУББОТА , 20 СЕНТЯБРЯ 2014 № 185 (24813) 5 ЛИПЕЦКАЯ газета ОПЫТ | Завтрашний день российских парков Паровозик едет в Крым Ольга Михайлова Паровоз «Липецк—Крым» отправляется ежедневно от платформы… расположен- ной на территории Нижнего парка. Аттракцион с таким названием появил- ся здесь в августе. А почётное право открыть карусель было предоставлено директору Симферопольского детского парка Александру Шабанову, прибыв- шему в наш город в качестве участника II Международной конференции «Инно- вации развития парков России», органи- зованной некоммерческим партнёрством «Союз ассоциаций и партнёров инду- стрии развлечений» (САПИР). Более тридцати представителей из раз- ныхрегионовРоссии—директоровпарков и руководителей компаний-производи- телей каруселей — собрались в Липецке. Выборпалнанашгородне случайно. Сразу два липецкихмуниципальныхпарка, объ- единенных одной дирекцией, — Нижний и детский «Сказка» — являются членами НП «САПИР» и, кроме того, не раз полу- чали различные награды. Сегодня многим паркам приходится житьвусловияхсокращающегосябюджет- ного финансирования. Чтобы полноценно развиваться, необходимо искать дополни- тельныеисточникидохода. Так, несколько лет назад парк «Сказка» одним из первых начал проводить развлекательные меро- приятияипривлекать такимобразомболь- шее число гостей. На сегодняшний день в Нижнемиименуемоммногимипо старин- ке «Верхнем» парке «Сказка» проводится дошестисотмероприятий в год.Многие из нихимеют ярко выраженный социальный характер. Есть развлечения для посетите- лей всех возрастов — от малышей до лиц преклонного возраста. Особое внимание уделяется досугу молодежи. Этим опытом и делились с коллегами липчане. Гости тоже приехали не с пустыми ру- ками. Так, санктпетербуржцырассказали о выгоде аркадных призовых аттракцио- нов. Москвичи поведали о работе иннова- ционной билетной системы, признанной лучшей в стране, а гости из Подмосковья презентовали идеи, как сделать бизнес на детскихаттракционах более прибыльным. Словом, каждый постарался, чтобы его доклад был не просто формальным, но и полезным коллегам. Врезультатедвухдневнойконференции том-менеджеры индустрии развлечений выбрали стратегические направления и перспективы развития парков в стране. В частности, было решено приступить к реа- лизациипроекта«Самовар», инициатором которого выступили липчане. Согласно ему на базе муниципальных парков будут созданы зоны развлечений. Было предло- жено вести современное проектирование мест массового отдыха, совершенство- вать технику безопасности, внедрять и расширять культурно-развлекательные мероприятия. Большое внимание уделя- лось также интеграции парков Крыма в общероссийское парковое сообщество и их дальнейшей поддержке. ПОЛЕЗНО ЗНАТЬ Правила для велосипедистов Поездки на велосипеде — это интересно и полезно для здоровья. Однако стоит помнить, что, несмотря на простоту конструкции, велосипед является транспорт- ным средством, который участвует в дорожном движе- нии наряду с автомобилями, грузовиками, мотоцикла- ми и так далее. Так что, садясь на него, необходимо помнить о правилах вождения и мерах безопасности. Велосипед обязательно должен иметь тормоз и зву- ковой сигнал. Управлять велосипедом при движении по автомобильным дорогам разрешается лицам не моложе четырнадцати лет. Обучение езде в этих местах запре- щается, причем не только подросткам и детям, но и взрослым. Движение на велосипедах разрешается только в крайнем правом ряду как можно ближе к тротуару или обочине. Априналичиивелосипедныхдорожек—только по ним. Нельзя кататься по тротуарам и пешеходным до- рожкам садов, парков и бульваров. С наступлением же темноты ездить можно лишь при наличии освещения— включенного фонаря спереди. Если на дороге предстоит обогнать другого велосипе- диста или обогнуть стоящую припаркованную машину, придется выезжать на полосу, по которой двигается другой транспорт. Перед такимманевром велосипедисту следует подать сигнал поворота рукой. Сигналу левого поворота соответствует вытянутая в сторону левая рука. Сигналу правого поворота—правая. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой. Большая часть дорожно-транспортных происшествий с велосипедистами происходит в ситуации, когда вело- сипедист, не видя приближающийся сзади транспорт, сворачивает налево. Стоит помнить, что велосипедисту запрещается поворот налево на дорогах с трамвайной линией и на дорогах, имеющих более одной полосы для движения в одном направлении. В этом случае водитель должен сойти с велосипеда и вести его руками, соблюдая правила для пешеходов. По материалам пресс-службыМЧС по Липецкой области МАСТЕРСКАЯ | Липецкие мастерицы предпочитают из шерсти не вязать , а валять Нерасточительная красота Любовь Мархасина Творить валяные изделия из шерсти немногим сложнее лепки из пласти- лина, утверждает Юлия Шукурова, возглавляю- щая студию валяния из шерсти в Липецком музее народного и декоративно- прикладного искусства. Надо лишь чуть больше терпения и усидчивости, и овладеть этим ремеслом сможет каждый. — Для этого не требу- ется специальных станков или установок, — говорит Юлия. – А производство не создает никакого не- удобства окружающим: оно довольно компактное, без запаха и мусора. Сама д е в ушка у в - леклась этим делом в от- пуске по уходу за ребен- ком. Будучи по профессии художником декоративно- прикладного искусства, она прочла о валянии в журнале по рукоделию. Удивила ее краткость опи- санного метода: берем в руки иголку и валяем… И больше ни слова о том, как и что делать. «Вот же! — подумала Юля. –Сами валяют красо- тутакую, адругимоткрыть свои секреты не хотят». Потом пригляделась к ил- люстрациями увидела, что иголки в руках у мастериц не обычные. В магазине такие на тот момент не продавались, пришлось заказать через Интернет. Когда пришла посылка, Юлия увидела, что иголки и вправду не простые, а с маленькими зазубрин- ками, специально, чтобы спутывать сырье. — Принцип валяния на том и основан, чтобы от трения волокна шерсти скреплялись между собой, — поясняет мастер. – Я своим ученикам так и го- ворю: когда валяем, мыде- лаем то, что нельзя делать с шерстяными вещами. Мы их трем, используем жесткое мыло, смачиваем то горячей, то холодной водой. Вообще существует два вида валяния. Первый – это сухой способ. Для него требуются лишь специ- альная иголка и шерсть. Этот метод хорошдля изго- товления небольших игру- шек, элементов декора, украшений. Для второго способа иголка не пона- добится, но нужна будет мыльная вода. Мокрым валяниемизготавливаются крупные вещи: валенки и варежки, береты и шапки, сумки и платья. Они полу- чаются довольно прочны- ми и, в отличие от вязаной шерстяной одежды, не садятся после стирки. — Я, когда осваивала этот метод, первым делом сваляла сынишке валенки, чтобы ходить в садик, — делится Юлия Шукурова. Собственно, в том, что Юлия очень быстро обзаве- лась своей студией, помог случай. К тому моменту, как девушка вышла на работу в качестве учено- го секретаря Липецкого музея, звонки в данную организацию с вопросами по валяниюсталидовольно частым явлением. Пона- чалу Юлии предложили вести мастер-классы, а вскоре –и занятия в специ- ализированной студии. И вот уже третий год, как работает студия валя- ния шерсти. Основной ее контингент – прекрасная половина человечества. Многие ходят на занятия с детьми, и те тоже охотно берут иголочки и валя- ют себе игрушечки, пока мамы и бабушки заняты чем-то более серьезным: изготовлениемтапок,шар- фов, рукавиц, кардига- нов…Производительности некоторых остается только удивляться! —Уменя самой в гарде- робе несколько платьев из шерсти,множествошарфи- ков и беретов,—рассказы- вает руководитель студии. – Но и мне с моим опытом угнаться за умелицами не всегда удается. Между прочим, масте- рицы эти не просто руко- дельные дамы, но и доволь- но рачительные хозяйки. Средняяцена стограммово- гомоткашерстивмагазине —примерно сто рублей. Из него могут получиться, на- пример, две шапочки для бани или пара беретов. А на недлинное платье доста- точно всего трехсот грам- мов сырья. Однамастерица даже сваляла внуку вареж- ки из кошачьей шерсти. Поэтому валяние – это не только красиво и тепло, но и выгодно. СейчасЮлияШукурова обдумывает нечто новое, на что еще никто из ее подопечных не решался, свалять себе демисезонное пальто. Конечно, сил на это уйдет немало, ведь тол- щина изделия напрямую зависит от трудозатрат. А осенняя вещь, чтобы гре- ла, должна быть особенно плотной. Да и с выкройкой надо не прогадать: усадка вещей при валянии состав- ляет порядка 30-40 про- центов. Вот и получается, чтобы сделать себе пальто 44-го размера, начинать надо не меньше, чем с ше- стидесятого… ФОТО ОЛЬГИ БЕЛЯКОВОЙ ФОТО ЕЛЕНЫ ПАНКРУШИНОЙ Овечья шерсть и изготовленный из нее войлок — уни - кальный природный материал , обладающий массой полез - ных свойств . Так , натуральная шерсть исключает перегрева - ние и переохлаждение организма и , сохраняя температуру человека , предупреждает простудные заболевания . А обувь из войлока , надетая на босую ногу , массирует стопу за счёт микроуколов шерстяных волосков . Также шерсть прекрасно впитывает влагу . Шерстяная одежда обладает обезболивающими , анти - бактериальными и противовоспалительными свойствами . Такой эффект достигается за счет содержащегося в шерсти натурального антисептика ланолина , который , к слову , яв - ляется основой для медицинских мазей при ревматических , суставных и мышечных болях , остеохондрозе и ортопеди - ческих заболеваниях . КСТАТИ ФОТО ИЗ ДОМАШНЕГО АЛЬБОМА ИНТЕРЕСНО При езде на велосипеде сжигается 600 калорий в час. При одинаковых физических нагрузках орга- низма на велосипеде человек передвигается в три раза быстрее, чем при ходьбе или беге. На заводе Мерседес-Бенц в немецком городе Зиндельфинген сотрудники передвигаются по территории предприятия на велосипедах. У каждого отдела велосипеды своего цвета.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz