Липецкая газета. 2014 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2014 г. (г. Липецк)

ДРУЖБА НАРОДОВ № 183/24811/ 18 СЕНТЯБРЯ 2014 ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА 26 „ Декан международного факультета СветланаШинкевич. „ Оливье Мбеди. НИНА ВОСТРИКОВА Традиция сотрудни- чества государственных вузов области с зарубеж- ными странами, откуда к нам в Липецк приезжают получать образование, корнями уходит в совет- ское время. Наравне с российскими иностран- ные студенты овладева- ют знаниями в области филологии, педагогики, философии, экономики, вычислительной техни- ки, математики, химии и других наук. В течение всего курса обучения они изучают русский язык. Как рассказала декан международного факультета Липецкого государственного педагогического универси- тета Светлана Шинкевич, в 2014-2015 году в вузе примут на учебу граждан Вьетнама, Замбии, Конго, Монголии и Туркменистана. За почти 30 лет со времени основания фа- культета дипломы получили более трех тысяч человек из 45 стран мира. На подготовительном от- делении к 1 октября ожида- ют ребят из Алжира, Омана, Вьетнама, Турции, Сербии, Ливана, Ирака, Маврикии, Конго,Непала, Судана,Израи- ля,ЮАР, Палестины, Индоне- зии,Афганистана, Бангладеш. Причем студенты из Мадага- скара вЛипецке последнийраз учились лет 25 назад, из ЮАР и Республики Чад прибудут вообще впервые. Шестнадцать лет учебы Полное имя и фамилия аспиранта из Конго — Оливье Мбеди-МузитоМатоидоЖиль- дас. Ему 37 лет, и 16 из них он учится в высших учебных заведениях. В своей стране Оливье окончил биологиче- ский факультет университета и несколько лет работал в родном городе преподавателем биологии.Женился, и супруга Стефани родила ему двух за- мечательных сыновей. Но со временем Оливье понял, что хочет получить еще одно выс- шее образование, только уже в России. По распределению Министерства образования и науки России приехал в Ли- пецк и поступил на факультет физическойкультурыи спорта ЛГПУ. Закончив его, Оливье Мбеди решил продолжить учебу в аспирантуре. — Поверьте, это непро- сто — быть с семьей в разлуке столько лет. Моему старшему Ноди уже девять, младшему Оливеру — четыре года, — эмоционально рассказывает африканец. — Мне хочется видеть их чаще, воспитывать, ведь по образованию я педа- гог. Но общаться с семьей приходится по телефону и в скайпе. Последняя встреча с близкими была полгода назад, когда я собирал практический материал для своей работы. Теперь увижу жену и сыновей Борщ от Оливье Мбеди В липецких вузах учатся иностранные студенты из десятков зарубежных стран лишь через год после защиты диссертации. Мне радостно, что я снова буду с семьей, но грустно от того, что расстанусь с Липецком. Экспериментальную часть диссертации на тему «Особен- ности адаптации работников экстремальной профессии к условиям обитания в окружа- ющей среде» Оливье Мбеди выполнял на НЛМК. Он уже опубликовал десять статей в российских и зарубежных журналах. После защиты дис- сертации Оливье Мбеди будет присвоено звание кандидата биологических наук и в своей стране на западе Африки он сможет работать заместителем министра здравоохранения или, по меньшей мере, руко- водить вузом. Чисто по - русски А пока Оливье Мбеди жи- вет в общежитии на улице Салтыкова-Щедрина, 154, где за восемь лет студенче- ства и учебы в аспирантуре сумел хорошо устроить быт. Он любит делать покупки и со свойственной ему смекалкой разбирается, где дешевле. Даже научился торговаться. — Конечно, мясо для бор- ща лучше покупать на Цен- тральном рынке. А ездить туда нужно в конце дня, когда продавцы скидывают цены,— делится опытом Оливье. Приготовление чисто рус- ского блюда уроженец Конго освоил не сразу. Сначала он попробовал его в гостях у дру- зей, которых у добродушного, улыбчивого аспиранта доста- точно. А потом выбрал для себя оптимальный способ его приготовления. —Борщдляменя любимое, но сложное блюдо. Чтобы его готовить, нужно определен- ное настроение, — говорит он. — И все равно дается мне русская кулинария трудно. Нужно долго варить капусту, картошку, а потом делать за- правку из лука, морковкии то- мата. Я приспособился и стал покупать готовую заправку, хотя, конечно, собственного приготовления вкуснее. Оливье готовит горячее с запасом, по-русски. Почти сразу он раскушал, что самое вкусное горячее — это борщ трехдневной«выдержки». Так что в целом адаптация к рус- ской кухне у парня из Конго прошла легко. В свободное от учебы вре- мя он читает сентименталь- ные русские романы. Любит классику: Пушкина, Гоголя, Достоевского. С удовольстви- ем смотрит русские комедии Гайдая, «Comedy club», юмо- ристическое скетч-шоу«Шесть кадров» и новостные телепере- дачи. СрусскимюморомуОли- вье все впорядке. Оннастолько хорошознаетнашроднойязык, что умеет ловко подшутить над собой и друзьями. — За эти годы я стал лип- чанином, потому что очень полюбил этот город, —вполне серьезно говорит Оливье. — В Липецке мне очень спокойно, не покидает ощущение счастья и тихой радости, особенно ког- да прогуливаюсь по Петров- скому спуску, наслаждаюсь прохладой фонтанов и сижу на лавочке в уютномсквере. От университета до центра всегда хожу пешком. С Липецком связана и за- ветная мечта. Мбеди хочется получить российский паспорт, чтобы, вернувшись в своюстра- ну,иметьвозможностьсвободно приезжать в Россию. Един- ственное, счемнесмогсмирить- ся за этивосемьлет африканец, такэто сморозами.ВКонго, где преобладает экваториальный климат, единственная погод- ная неприятность—два сезона дождей, во время которых, впрочем, стоит комфортная плюсовая температура. — Вот бы нашу погоду сюда, в Липецк, —мечтатель- но говорит африканец. Плодотворное сотрудничество Деканат международного факультетаЛГПУнапоминает музей культурыразных стран. На стенах чеканки, сувенирыс символикой городов, картины с изображением живописных мест и достопримечатель- ностей ближнего и дальнего зарубежья. — У вуза сложились проч- ные контакты со странами Ближнего Востока, Юго-Вос- точной Азии, Африки, Евро- пы, — рассказала Светлана Шинкевич. — Большой поток студентов из Китая, Монго- лии, Вьетнама, Замбии,Конго, Израиля, Йемена, Ирака. В последние годы установилось сотрудничество с Маврикией, Непалом, Бангладеш, Сер- бией, Боснией и Герцегови- ной, Палестиной, Турцией. У каждого свои предпочтения. К примеру, молодежь из Вьет- нама предпочитает физико- математический факультет, из Мозамбика — естественно- географический. По ее словам, Монголия осталась единственной стра- ной, где изучению русского языка придают большое зна- чение. К сожалению, в других странах эта традиция времен СССР напрочь утрачена, по- этому выходцам из них при- ходится осваивать русский, что называется, с азов. Но, как правило, получается это у них довольно хорошо. Вы- пускники вуза преподают русский язык и литературу в гимназиях и других учеб- ных заведениях своих стран, успешно работают журнали- стами, госслужащими. Они делают карьеру в различных министерствах, посольствах. Продвижение по служебной лестнице с дипломом россий- ского вуза идет вверх гораздо быстрее, что подчеркивает престижность обучения в на- шей стране. Что касается Липецка, то именно он привлекателен для иностранных студентов удобнымрасположением.Наш город находится недалеко от Москвы и связан железнодо- рожными и воздушными пу- тями как со столицей, так и с Санкт-Петербургоми другими городами России. Гораздо позже, но столь же успешно сталиприниматьино- странных граждан для обуче- ния и другие государственные вузы области. В Елецком уни- верситете имени И. А. Бунина на очном и заочном отделени- ях обучается 140 иностранных граждан из 12 стран мира, в том числе Украины, Казахста- на, Армении, Таджикистана, Туркменистана, Азербайджа- на, Узбекистана, Молдовы, Латвии, Китая, Ирака и Вели- кобритании.Помощникректо- ра по международным связям Елена Одинцова сообщила, что иностранные граждане обучаются на 14 факультетах: филологическом, юридиче- ском, экономическом, физико- математическом, музыкаль- но-педагогическом и других, а также по пяти программам подготовки научно-педагоги- ческих кадров в аспирантуре. В этом году университет при- нял на обучение 12 граждан Украины, вынужденно поки- нувших ее территорию в связи с боевыми действиями. В 2002 году в Липецком техническом университете по госнаправлению Министер- ства образования России был принят первый студент из Ирака. Затем по проторенной дорожке на экономическом, строительном факультетах и факультете автоматизации и информатики стали учиться граждане из Вьетнама, Йеме- на, Палестины, Иордании. Но их, к сожалению, не так мно- го. Гораздо больше студентов из стран бывшего Советского Союза. Ежегодно ЛГТУ при- нимает на обучение около 100 иностранцев. ФОТО НИКОЛАЯ ЧЕРКАСОВА

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz