Липецкая газета. 2013 г. (г. Липецк)
Визитная карточка Татьяна Павловна Дудина родилась в городе Ленинабад (Таджикистан). В 1972 году окончила филологический факультет Ленинабадского государственного пединститута имени С. М. Кирова. В 1986 году защитила кандидатскую диссертацию в Московском государственном пединституте имени В. И. Ленина, в 2006 году — докторскую диссертацию в Елецком государственном университете имени И. А. Бунина. В данном вузе работает с 1992 года. В настоящее время возглавляет факультет журналистики. Автор около 100 научных работ. Доктор филологических наук, профессор, член Союза журналистов России. № 220/24598/ 14 НОЯБРЯ 2013 ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА 5 ЗЕМЛЯКИ ФОТО СИМА ИВАНОВА “ ПРИСТРАСТИЯ Город — Елец Место в Липецке — площадь Петра Великого Историческая личность — Наталья Бехтерева Писатель — Алексей Толстой Певец — Пласидо Доминго Увлечение — опера Животное — собака Растение — жасмин Время года — лето Декан факультета журналистики ЕГУ имени И. А. Бунина Татьяна Дудина: «Этнические конфликты решаемы» ДМИТРИЙ БРОВКИН Сегодня, 14 ноября, единственный вЛипецкой областифакультетжурна- листики Елецкого госу- дарственного университе- та имени И. А. Бунина от- мечает свое десятилетие. Третий год его деканом является Татьяна Дудина. В свое время она приехала в Елец из Таджикистана, и тема межнациональных отношенийневольно стала одной из главных в нашей беседе. В преддверии юби- лея факультета Татьяна Павловна рассказала о том, почему молдавские абитуриенты получают образование не в Европе, а в России, и возможны ли в Ельце межэтнические конфликты. —ТатьянаПавловна, выфи- лолог, но возглавляете факуль- тетжурналистики. Не видите ли вы в этом противоречия? — Противоречия нет. Жур- налистика тоже филология, так как главныйинструмент любого журналиста — слово. Но это филология особого формата и ответственности. Воздействие слова на общественное сознание в настоящее время столь велико, что роль журналиста, собираю- щего и обрабатывающего инфор- мацию, а затем предоставляю- щего медиапродукт обществу, безмерно возрастает. Современ- наяжизнь базируется на инфор- мации, она в значительной сте- пени определяет политические и экономические процессы. Об этом свидетельствуют недавние скандалы, связанные с деятель- ностью Джулиана Ассанжа и Эдварда Сноудена. — Когда вы сами осознали особое значение слова? — Еще в детстве. В роди- тельском доме была большая библиотека. Я много читала и такимпутемоткрывала для себя мир, расширяла его горизонты, постигала неведомое. Когда возник вопрос «Куда поступать после школы?», не сомневалась — подала документы туда, где литература изучалась профес- сионально и на достаточно вы- соком уровне. После окончания института работала ассистентом кафедры. Тогда поняла, что мне импонирует педагогическая деятельность. Интерес к люби- мому делу не угас по настоящее время. Считаю, что наш мир существует до тех пор, пока есть кого учить и кому учить. —Педагогивродуещебыли? — Нет, но родители одоб- рили мой выбор. Мама, Раиса Ивановна, воевала на Южном украинском фронте, дошла до Берлина, служила в армии до 1947 года, затем демобилизова- лась и стала служащей. Отец, Павел Тихонович, работал в оборонной сфере, был специ- алистом по редким рассеянным элементам. Мыкочевали с одно- го уранового рудника на другой, поэтому большая часть жизни прошла в переездах. — Но детство и юность вы провели именно в Таджики- стане… — Это прекрасная страна со спокойным, трудолюбивыми не агрессивным народом. Истори- чески таджики скорее творцы и торговцы, чем воины. Но в начале 1990 годов в Таджики- стане, каки в других бывших со- ветских республиках, началось так называемое пробуждение национального самосознания, исподволь подогреваемое опре- деленными политическими силами. В разных точках вспы- хивали военные очаги. Сейчас понимаю — любые межнацио- нальные конфликты чаще всего создаются искусственно и разре- шаются насильственнымпутем, принося множество бед ни в чем неповинным людям. Помню, как на крышах до- мов лежали снайперы, по ули- цам передвигались «бэтээры» и танки, гремели залпы орудий. Один снаряд попал в наш дом, пробил стену, но никто не по- страдал. — После таких событий жизнь в Таджикистане сильно изменилась? — В прошлом году факуль- тет журналистики окончили студентыиз Таджикистана. Они много рассказывали о жизни в этой стране. Безудержное богат- ство одних сейчас соседствует с невероятной нищетой других. Если перевести таджикскую пенсию на наши деньги, то она составит всего 150 рублей. На- род бедствует, и это порождает массовую трудовую миграцию. — На историческую родину вас тянет? — Мне бы очень хотелось туда съездить: в Таджикистане остались мои друзья и коллеги, да и выпускники факультета приглашали в гости. Но я боюсь, с одной стороны, разочаровать- ся, с другой—еще раз испытать тяжелое ощущение потери. Так что пока воздерживаюсь от по- ездки. — Сейчас на факультете журналистики обучаются ино- странные студенты? — Две представительницы Молдавии. Их родители насто- яли на том, чтобы они получали образование в нашей стране. Свое решение мотивировали так: у Западной Европы нет бу- дущего, будущее — за Россией. — Какие-нибудь проблемы с ребятами из других стран воз- никали? — С этими девочками — нет. Небольшие языковые про- блемы были со студентами из Таджикистана. Но в процессе обучения и постоянного обще- ния с русскими сокурсниками они совершенствовались в язы- ке, и все нормализовалось. На государственных экзаменах и защите выпускных квалифи- кационных работ таджикские студенты показали высокий уровень профессиональной подготовки и общей культуры. Одни из них, вернувшись в Тад- жикистан, благополучно рабо- тают по специальности, другие обучаются в аспирантуре на родине, в различных городах России, в ЕГУ. — Сегодня Россия занимает второе место в мире по числу мигрантов. На ваш взгляд, это хорошо или плохо? —Скорее, второе. Захлесты- вающая Россию волна мигран- тов—свидетельство экономиче- ского неблагополучия в бывших советских республиках. Все это чревато социальными взрывами как внутри этих государств, так и в России. —А в Ельце возможнымеж- национальные конфликты? — Вряд ли. Здесь не очень большое количество мигрантов, нет той критической массы, которая может спровоциро- вать волнения. Для небольших городов, которыми управляет разумная и достойная власть, такие ситуации маловероятны. Этнические конфликты, в прин- ципе, решаемы. — Кандидатскую диссерта- цию вы защитили не в Таджи- кистане, а в России. Почему? — В советское время обра- зовательная система была цен- трализованной. Аспирантура и советы по защите диссертаций существовали в крупных горо- дах, прежде всего в Москве и Ленинграде. Теперь все иначе. Вбывших союзныхреспубликах — своя научная инфраструкту- ра. В России научные центры вполне успешно функциониру- ют и в небольших городах, где есть университеты. — Можно сказать, что буду- щее—за вузами из провинции? —Неважно, где наука разви- вается. Главное, чтобы она под- держивалась правительством и достойно финансировалась. Иногда в добротном провинци- альном вузе, каким, к слову, являетсяЕлецкий государствен- ный университет, уровень раз- вития отдельных направлений науки может быть выше, чем в некоторых столичных вузах. —В Россию вы эмигрирова- ли из-за войныв Таджикистане. Почему в Елец? — Ректор тогда еще Елец- важнее и полезнее дипломиро- ванного журналиста. Сейчас все встало на свои места. Жур- налистом, действия которого определяются не властями, а ин- тересаминаселения, может быть только профессионал, имеющий соответствующее образование. — Не могу не спросить вас как филолога и о современном состоянии художественной литературы. Как вы его оцени- ваете? — Часть этой литературы строится на полной дискреди- тации классического наследия и всего того, что происходило в XX веке, часть — носит депрес- сивный характер. Переходный период, который мы все вместе сейчас проживаем, характери- зуется разрушениемпривычной системы ценностей, поэтому значительное место в совре- менной литературе занимает сатира.Мынаходимся «внутри» этого процесса ипоэтому пока не можем его объективно оценить. Время покажет, что имеет не- преходящую ценность, а что «шелуха». —Чем увлекаетесь в свобод- ное время? — Росписью старых сунду- ков, которые на протяжении многих веков были неотъемле- мой частью русской культур- но-бытовой традиции. Сундук имелся в каждом доме и исполь- зовался как хранилище вещей, считаясь символом благопо- лучия семьи. С появлением со- временноймебели они утратили свою актуальность. Сундуки занимают много места в малога- баритных городских квартирах, и поэтому их стали выбрасывать на улицу. Я же их собираю, разрисовываю и раздариваю друзьям и родственникам. Один напольный ящичек хранится и в моей квартире. — О чем мечтаете? — Чтобы надежды реали- зовывались, чтобы родные и близкие были здоровы и счаст- ливы, чтобы друзья не испыты- вали разочарования. Мечтаю получить водительские права и побывать в бухте Холонг во Вьетнаме. кого государственного педа- гогического института Вале- рий Петрович Кузовлев строил долгосрочные планы, желая превратить обычный педаго- гический институт в мощный классический университет. Для этого требовались кадры с учеными степенями. И когда в бывших советских республиках начались военные конфликты и стало ясно, что политическая нестабильность неизбежно при- ведет к исходу русской части на- селения, в адрес местных вузов были направленыприглашения на работу в Елец. Так я и оказа- лась в Липецкой области. — Вернемся к юбилею воз- главляемого вами факультета. Для того, чтобы быть хорошим журналистом, нужно иметь со- ответствующее образование? — В конце 1990-х — начале 2000 годов в СМИ развернулась дискуссия на тему «Журфак мертв?». Многие редакторы газет, убежденные в преимуще- стве новостной журналистики, утверждали, что хорошо под- готовленный специалист (на- пример, грамотный агроном)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz