Липецкая газета. 2011 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2011 г. (г. Липецк)

ИНИЦИАТИВА Почитай мне, мама, книжку! АКЦИЯ День бесплатных консультаций ФОТО НИКОЛАЯ ЧЕРКАСОВА № 52/23930/ 19 МАРТА 2011 ЛИПЕЦКАЯ ГАЗЕТА 7 МЫ И ЯПОНИЯ | Заметки на полях деловых соглашений , часть вторая Вечное притяжение —Ичто, вашимпацанам этого достаточно? А как же амбиции, соревнователь- ность, тяга к лидерству? — Ну, для кого лидер- ство превыше всего, тот может заняться дзюдо или карате. Там будут и турни- ры, и чемпионские звания. А в айкидо мы выбираем верность традициям. Тем не менее и спортс- мены, избирающие то же карате до, джиу-джитсу, киукусинкай, тоже усваи- вают рыцарские принципы, нравственные заповеди, прикасаются к великой, загадочной, притягатель- ной культуре обитателей японских островов. Как будто бы ни бокс, ни греко- римская борьба, ни русская рукопашная ничем не хуже ни дзюдо, ни айкидо, однако признаемся: нет у них той духовной ауры, той этиче- ской и эстетической осмыс- ленности, что у восточных единоборств. Потому по- следние и так популярны во всеммире. ИРоссия—не исключение. ...Странная реакция зна- комого на мой рассказ об айкидо: — Зачем нам эти восточ- ные тонкости? Мы — Рос- сия. Унас—лихость, удаль, стенка на стенку, кулачки без всяких церемоний, что- бы сразу было ясно, кто чего стоит. А то вон уж до чего доходит: изволь драться по чужим правилам. С этими поклонами, поясами да ки- моно совсем забудем, что мы русские люди. Тоже позиция. Правда, вот японцы не боятся ме- нять кимоно на европей- скуютройку с галстуком.Их «японскость» не в одежде, не во внешних манерах и ритуалах. Она гораздо глуб- же, ей никакие заимствова- ния и влияния не страшны. Может быть, это особенно очевидно в дни испытаний, бед, трагического излома судьбы. Свои заметки я начал писать буквально за пару дней до страшного бедствия, обрушившегося на Японию. Землетрясение, цунами, взрывы и пожары на атом- ной станции, колоссаль- ные разрушения и жертвы — такое, кажется, может сломать кого угодно. Но вот смотрю на лица японцев в телерепортажах, слушаю их негромкие, без истерик и слез, ответынавопросыжур- налистов и чувствую: они не сдались, не впали в отчая- ние, не изменили законам, обычаям, по которымжили, выживали, переносили лю- бые лишения и страдания далекие и близкие предки. Несколько беглых, одна- ко очень знаменательных, о многомговорящихштрихов. Девушка в телерепортаже признается: она уже думала, что через минуту-другуюпо- гибнет. Ана лице ее—улыб- ка. Ибо не полагается «гру- зить» других своей болью и страхами. Надо улыбнуться — пусть собеседник не до- гадывается, что творится у тебянадуше. Все точь-в-точь как в хрестоматийной но- велле Акутагавы: женщина вспоминает, как она только что потеряла близкого че- ловека, спокойным, чуть ли не безмятежным тоном. А чтобы не выдать своего горя, не зарыдать, незаметно разрывает намелкие клочки носовой платок. Еще одна японка. Волна цунами едва не слизнула ее дом на берегу. Женщина описывает случившееся и, стараясь быть точной, мимоходом бросает: все про- изошло быстро, как взмах ресниц. Даже в такой ситуа- ции они остаются поэтами. Реплика — словно готовая строчка для хокку. И возни- кает она непроизвольно, по- тому что поэзияидраматизм бытия в японском сознании слиты нераздельно. Поразительные сообще- ния из Интернета. Люди в разрушенных прибрежных городках голодают, сто- ят в длинных очередях за скудной едой, но никто не трогает продукты в разби- тых витринах магазинов. За шесть дней ни одного факта мародерства. Не верится. Но это—Япония. Дисциплини- рованная, мужественная, соблюдающая правила че- сти, хранящая достоинство в любых обстоятельствах. Как сказал житель Токио, оказавшегося без света и тепла: будем просто терпе- ливо ждать... Вот что такое «япон- скость». А не поклоны, ки- моно и гэта. Так же, к сло- ву, как и «русскость» не в косоворотке, не в кушаке, не в кулачках до кровавой юшки, не в бутылке само- гона, что раньше буханки хлеба появляется на столе, а в том, что избу погорельцу всеммиромбез всякойкоры- сти ставят или до последнего защищают от врага любой пятачок родной земли. «Русскости» карате с айкидо не помеха. «Оста- новить копье», протянуть руку поверженному недру- гу, великодушно простить обиду и обидчика — разве это не общее для россиян и японцев? Поневоле приходит на память эпизод вековой давности. Разгар русско- японской войны. И у нас, и у них — вакханалия шо- винизма, ненависти, шпио- номании. Уходя на фронт, японцы дарят детям гли- няные головки — види- мо, подразумевается, что отрубленные, — русских солдат и клянутся привезти настоящие головы убитых казаков. А наши новобран- цы лихо распевают: «Мы японцев переколем, царю славу воздадим». Интелли- генция высказывается не менее свирепо. Японские публицисты призывают не церемониться с «носатыми варварами», а один из «вар- варов», поэт Валерий Брю- сов, требует бомбардировать Токио: «пусть русские ядра дробят эти храмы, этимузеи и самих художников, если они еще там существуют». В российском стане — трагедия. Взрывается ад- миральский флагман «Пе- тропавловск». На его борту находился флотоводец Ма- каров — ему предстояло принять командование обо- ронойкрепостиПорт-Артур. Япония торжествует. Но среди японцев есть человек, воспринявший гибель адми- рала как потерюнезнакомо- го друга. Он лихорадочно, не думая о последствиях, пишет страстный и величе- ственный реквием памяти Макарова: Утихни, ураган! Прибой, молчи! Друзья и недруги, отбросьте прочь мечи, Не наносите яростных ударов! Замрите со склоненной головой! Пусть в тишине мой голос огневой Вас к скорби призовет: погиб Макаров! В морской пучине, там, где вал кипит, Защитник Порт-Артура ныне спит. Восемнадцатилетний поэт Исикава Такубоку оплакивает русского адми- рала, и его строки — словно предвестие естественного, вопреки всему, сближения двух соседей, двух народов, двух культур. Он перебра- сывает мостик над бездной огня, озлобления, вражды. Такубоку рано умрет — спустя восемь лет после той войны, успев, однако, на- звать дочь русским именем И. Неверов — Лучший бой — тот, что не состоялся, — сказал вдруг руководитель и тренер липецкого клуба айкидо Геннадий Банных. Это прозвучало почти как коан — есть у дзэн- буддистов такой способ пробуждать интуицию, задавая молодым адептам, ученикам ошеломляюще странные вопросы, перед которыми логика бессиль- на. К примеру: хлопок двух ладоней — звук. А что есть звук одной ладони? Все, что так или ина- че связано с Японией, на взгляд европейца, полно парадоксов. Но Банных про- изнес сентенцию о несо- стоявшемся бое как нечто само собой разумеющееся. Недаром он уже двадцать лет занимается айкидо, де- сять лет ведет тренировки и с гордостью называет своим наставником, сэнсэем боль- шого мастера, обладателя восьмого дана (выше не бы- вает) Руджимото Йоджи. —Он сейчасживет вИта- лии. Его туда специально пригласили. До недавнего времени сэнсэй каждый год приезжал в Россию, устраи- вал тренинг-семинары в разных городах. А сейчас это делают его ученики. Сам Геннадий Банных работает с двумя группа- ми поклонников айкидо. В одной—мальчишкидесяти- двенадцати лет. В другой — взрослые, средний возраст — двадцать-тридцать, но есть и сорокапятилетние. Кстати, из восемнадцати человек — пять-шесть де- вушек. Но все-таки как разга- дать фразу, с которой на- чинается мой рассказ? Ока- зывается, корни ее уходят в глубокую древность. Воин по-японски — буси, отсю- да и бусидо — морально- этический кодекс самурая. Если перевести «буси» на русский дословно, то по- лучится, представьте себе, — «останавливающий ко- пье». То есть задача воина, толкуют комментаторы, — не бороться, а останав- ливать схватку, помогая людям и возвращая миру гармонию. Бой — крайнее средство, когда не удается сохранить гармонию ины- ми способами. А побеждать надо не других, а самого себя — собственные слабо- сти и несовершенства, дабы чувствовать себя сильным, уверенным и уметь защи- тить правое дело. — В айкидо нет поня- тия — соперник. Только партнер, — терпеливо объ- яснялмне Банных.—В этом виде борьбы не проводится соревнований. Айкидо не спорт, а философия, куль- тура, возможность зака- литься, укрепить здоровье и научиться достойному, уважительному отношению ко всему, что тебя окружает. Самосовершенствование и самоутверждение за чужой счет, когда ты берешь над кем-то верх и тем унижаешь его,—разные вещи. Мне хо- чется, чтобы мои ребята по- няли: на любого физически сильного человека найдется еще более сильный. А вот сила, энергия духовная — истинная ценность. ВЕРНИСАЖ | В Доме Мастера открылась выставка « Свет фресок Дионисия » Светопись, соединяющая эпохи Сергей Малюков Увидеть своими глазами неповторимые цвета древних фресок, ощутить величественную атмосферу храма Ферапонтова мона- стыря смогут посетители фотовыставкиЮрия Холдина «Свет фресок Дионисия», открывшейся в липецком Доме Мастера. Экспозиция из 60 ра- бот построена в сюжетно- образном развитии. Зритель словно совершает палом- ничество к святым местам России, погружается в ат- мосферу собора Рождества Богородицы. Главная задача организаторов — не иска- зить, сохранить, донести до зрителей светоносную мощь фресок XV столетия кисти великогорусскогоиконопис- ца Дионисия и его сыновей. Уникальность выставки — в смелости авторского замысла и великолепной технике его воплощения. Московский фотоху- дожник и издатель Юрий Холдин с 1995 по 2002 год трудился над серией работ, которые дают возможность увидеть трехмерное архи- тектурное сооружение, свет, цвет, фактуру, создают це- лостныйобразкакотдельной Милада Федюкина В зоне пристального внимания библиотекарей Ельца вот уже два года подряд находятся... буду- щие мамы. Запуская в 2008 году свою авторскую программу «Семья. Ребе- нок. Книга. Чтение», методист по работе с детьми центральной библиотеки им. М. Горько- го Галина Шеламова главной задачей видела возрождение традиции семейного чтения. Вот только возможно ли достичь этой цели в век Интернета? «Дорогу осилит иду- щий», — философски заме- чает Шеламова и фактами обосновывает верность вы- бранного пути. Например, один из пунктов програм- мы — «В ожидании чуда, или Читаем с колыбели» — подразумевает работу с будущими мамами в период беременности. Проводится она на базе женской кон- сультации больницы № 1 имени Н. А. Семашко. — Мы организовали лекции-беседы «В ожида- Вячеслав Кузьмин Ассоциация юристов России объявила 23 марта Днем оказания бесплатной юридической помощи. С подробностями ее проведе- ния наших читателей мы попросили познакомить председателя регионально- го отделения общественной организации Валерия Негробова. —Весь цивилизованный мир сегодняживет в томили ином правовом поле. Поэто- му юридические знания не- обходимыкаждомучеловеку ежедневно, ежеминутно. Не случайно Президент России Дмитрий Медведев не раз в своих выступлениях при- зывал принять все меры к тому, чтобы бесплатная юридическаяпомощь оказы- валась населению столь же широко, как и неотложная медицинская. Решение данной задачи наше региональное отделе- ние «Ассоциации юристов России» считает для себя одной из главных. В начале 2009 года мы открыли для оказания бесплатнойюриди- ческой помощи обществен- ную приемную, которая расположена в Липецке по адресу: площадьПлеханова, 1, комната 443 (4 этаж, на- против лифта). Прием граж- дан ведут здесь членынашей ассоциации. Предваритель- ная запись осуществляется по телефону 72-63-12 с 10 до 13 часов ежедневно, кроме субботы и воскресенья. Бесплатно мы консуль- тируем в общественной при- нии чуда» в кабинете пси- хопрофилактической под- готовки беременных к ро- дам. Разговор шел о пользе чтения еще не родившемуся малышу и о чтении с первых дней его появления на свет. Необходима дальнейшая планомерная работа по про- свещению будущих мам. Ведь чемраньше начинается приобщение малыша к кни- ге, тем лучше. На решение этой важ- нейшей задачи направлена программа «Почитай мне, мама!», стартовавшая в фев- рале 2011 года. — Первые три года жиз- ни малыша — это как раз то время, когда растущему человеку приходится запом- нить, усвоить такой объем информации, какой он не приобретет за все последую- щие годы. В раннем детстве «стартуют» все потенциаль- ные возможности челове- ка, закладываются основы его здоровья и интеллекта. Родители — первые и глав- ные воспитатели ребенка. И именно в семье формируется интерес к книге, — убеж- дена Галина Шеламова. — Чувства имысли, усвоенные в детстве, глубоко западают в душу, закладывают осно- вы моральных убеждений, нравственные устои. емной, какправило, предста- вителей слабозащищенных слоев населения — пенсио- неров, инвалидов, безработ- ных, работников бюджетной сферы,несовершеннолетних, студентов, а также ветера- нов Великой Отечественной войны, военнослужащих, иностранных граждан, лиц без гражданства. Естественно, наша обще- ственная приемная, адрес и телефон которой уже назы- вались, будет задействована в акции, котораяпроводится 23 марта. Мы полагаем, что наплыв посетителей будет больше обычного, поэтому приняли дополнительные меры к тому, чтобы спра- виться с потоком нуждаю- щихся в правовой поддерж- ке. Наряду с общественной приемной на площади Пле- ханова бесплатные юриди- ческие консультации будут оказываться в помещении Липецкойобластнойунивер- сальной научной библиоте- ки, расположенной в нашем областном центре на улице Кузнечной, 2. Телефон 22- 79-10. Помещение библиотеки, в котором юристы примут граждан, будет оснащено веб-камерами с подключе- нием их к системе «Скайп». То есть с помощью компью- тера и соответствующих устройствможно будет вести диалог со специалистом, находящимся не только в любом уголке области, но и страны. Консультировать будут специалисты самых различ- ныхструктур—адвокатуры, нотариата, исполнительной и законодательной власти, преподавательского состава вузов. фресковой композиции, так и всего собора. Липецкой публике вы- ставку представила вдова Юрия Холдина, президент фонда «Фрески Руси», ис- кусствовед Екатерина Да- нилова. «Муж приехал в Фера- понтово в 1994 году, когда фрески еще были в лесах. К тому времени он был уже со- стоявшийся, зрелыймастер, обладатель серьезных меж- дународных наград. Уви- дев все великолепие фресок Дионисия на площади более 700 квадратных метров, он проникся идеей открыть их миру, донести эту красоту в первозданномвиде домного- численной аудитории це- нителей древнерусского ис- кусства. Фрески снимали и до него, но делали это ночью, при искусственном освеще- нии, значительно искажав- шем цвета. Юрий Иванович кропотливо, шаг за шагом фотографировал фрески, на подготовку одного снимка уходил фактически целый день. При дневном свете проявляется уникальный эффект парения фресок, за- думанный Дионисием. Бла- годаря особому искусству светописи супругу удалось передать на фотографиях настоящий цвет работ Дио- нисия. К нему подходили реставраторы Ферапонтова монастыря и признавались, что такими красивыми, без лесов и наслоений, работы Дионисия они впервые уви- дели на его фотографиях», — рассказала Екатерина Владимировна. Протоиерей Алексий с благословения архиеписко- па Липецкого и Елецкого Никона поздравил липчан со столь интересной экспози- циейивыразилнадежду, что подвижнический трудЮрия Холдина и духовное вели- чие, удивительная красота фресок Дионисия не оставят никого равнодушным. Заме- ститель начальника област- ного управления культуры иискусстваАлександрКрав- ченко выразил искреннюю благодарность Екатерине Даниловой за возможность соприкоснуться с потрясаю- щими талантами великого художникаизамечательного фотографа, соединившего эпохи. Дионисий олицетворяет собой Золотой век русской иконописи. Его имя стоит в ряду великих иконописцев — Феофана Грека и препо- добного Андрея Рублёва. Фрески Дионисия в со- боре Рождества Богородицы Ферапонтова монастыря — единственный в России памятник с полным циклом росписей, сохранившихся в первозданном виде с пе- риода XI-XV веков русской средневековой культуры. При реставрации его фрески принципиально не дорисо- вывали, лишь очистили от пелены веков и закрепили первоначальный вид. Фре- скиФерапонтовамонастыря занесены в Список всемир- ного культурного наследия ЮНЕСКО и включены в Го- сударственный свод особо ценныхобъектовкультурно- го наследия народов России. Проект Юрия Холдина стал подлинным открытием этого памятника мирового значения длямногих людей. Выставка «Свет фресокДио- нисия» проходила в Третья- ковской галерее в Москве, в музее-заповедникеВеликого Новгорода, Российской ака- демии художеств в Санкт- Петербурге и еще в 20 горо- дах России. С января 2011 года фотографии Холдина экспонируютсявХрамеХри- ста Спасителя в Москве. По словам организато- ров выставки в Липецке, подготовительный процесс занял больше полутора лет — столь велико было чис- ло желающих принять за- мечательные фотоработы. Помимо снимков фресок посетители смогут увидеть и необычайной красоты русские пейзажи, названия которых говорят сами за себя — «Радуга», «Рожде- ство», «После грозы». Выставка вДомеМастера продлится до 25 апреля. Соня и войти в первый ряд классиков родной литера- туры. Он не узнает, сколько еще раз в ожесточенном двадцатом веке столкнутся в яростных схватках Россия и Япония. И тем не менее правота будет за ним. По- литические и военные кон- фликты преходящи. Взаим- ный интерес, притяжение государств, волею судьбы существующих рядом, по соседству, — навсегда. ...С тревогой и состра- данием слушая последние сообщения из Японии, на- верное, не я один подумал о том, как трагедия, разы- гравшаяся там, отразитсяна сотрудничестве Липецкой области с фирмой «Йокоха- ма», которая разворачивает в нашей особой экономиче- ской зоне свое производство. Но, судя по всему, планы резидента не изменились и не изменятся. И это тоже очень по-японски. Чем су- ровее испытание, тем на- стойчивее, мужественнее, последовательнее действует этот народ. Вот что говорят на сей счет серьезные эксперты—я приведу их мнения, опуб- ликованные на страницах «Известий». «То, что не убивает, де- лает японцев сильнее. Эта нация сильна, когда ей при- ходится строить все заново, рассуждает Агван Микаэ- лян, директор компании «Финэкспертиза». Вторую мировуюЯпонияпроиграла, испытав ядерную бомбар- дировку и оккупацию. Но именно это унижение дало японцам силы через каких- то 20 лет сделать рывок, повторить который пока никому не удалось. — Не исключено, что катастрофа в конечномсчете приведет к эскалации эко- номического роста Японии, — считает Дмитрий Алек- сандров из ИК УНИВЕР Капитал. ...На наших книжных полках — десятки книг японских авторов. От сред- невековых романов и хро- ник до сборников хокку и танка великих поэтов Басе и Иссы, от стихов Исикавы Такубоку до произведений Акутагавы, нобелевского лауреатаЯсунариКавабаты, Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, Харуки Мураками. Я инте- ресовался — их постоянно спрашивают в липецких би- блиотеках, многие издания зачитаны, как говорится, до дыр. В том числе—и уже дав- нийнаучно-фантастический роман Сакё Комацу «Ги- бель Японии». В 1973 году этот автор описал страшное землетрясение, что грозило погубить всю страну. Но «Гибель Японии» повеству- ет все-таки не о гибели Япо- нии, а о ее спасении. Потому что в катаклизме выживают люди, в чьих сердцах, памя- ти — неистребимый «код» японской культуры, трудо- любия, нравственности и верности себе. Большие мастера слова часто оказываются про- видцами. На десятилетия, на века вперед они как бы создают «сценарии» — в помощь тем, кто придет после них. Стихи Такубоку и роман Комацу относятся именно к этим пророческим сочинениям. Анарод, в лоне которого рождаются такие творцы, способен преодо- леть все. КОЛЛАЖ НИКОЛАЯ ЧЕРКАСОВА

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz