Липецкая газета. 2007 г. (г. Липецк)
3 марта 2007 г., № 43(22921) ЛИПЕЦКАЯ газета ^ И з д а н о в Липецке о Союзе — с надеждой Книги и пишутся, и издаются дольше, чем газетные или журнальные статьи. Вдекабре прошлого года рукопись двух липецких авторов — председателя липецкого городского представительства международного Союза общественных объединений «Союзная общественная палата» Александра Кулика и его заместителя, журналиста, военного обозревателя «Липецкой газеты» Владимира Осипова — стала увесистым томиком почти в триста пятьдесят страниц. Она называется «Союз нерушимый» и посвящена созданию Союзного государства Беларусь — Россия. А почти в это же время уже назревал конфликт между двумя странами из-за цен на газ. В новогоднюю ночь россияне то и дело переключали телеприемники на новостные программы, надеясь услышать, чем закончится это тревожное противостояние. И, разумеется, задавали себе вопрос: а как повлияет случившееся на планы строительства нового Союза, которые и без того осуществляются, скажем уж откровенно, ни шатко ни валко? Формально как будто бы удалось договориться. Но до сего дня так и неясно, что будет с Союзом. Охлаждение и напряжение между нашими славянскими государствами остаются. То ропливые газеты и их коммен таторы чуть ли не с торжеством сообщают о недружественных речах «батьки Лукашенко». Книга Кулика и Осипова лежит у меня на столе рядом со свежим номером «Независимой», где опубликована очередная статья о нехорошем белорусском пре зиденте, готовом, дескать — в отместку за нежелание России и дальше спонсировать мнимое (так считает публицист) процветание Белоруссии —переменить поли тическую ориентацию и преданно полюбить Европу. Так что же получается, «Союз нерушимый» безнадежно запоздал, и весь его пафос лишен уже всякого основания? Перелистаем книгу. У нее, между прочим, гораздо боль ше авторов, чем указано на титульном листе. Со страниц сборника звучат голоса очень разных людей — от матерых политиков, начиная с Павла Бородина, Геннадия Селезнева, ученых, партийных лидеров до обычных граждан —российс- TtHXи белорусских педагогов, инженеров, ветеранов Великой Отечественной войны. Разумеется, в книге есть достаточно внушительные цифры, показывающие, сколь тесны экономические связи двух стран, как обоюдно выгодны в конечном счете эти ин теграционные процессы, какие значительные усилия уже предприняты, чтобы идея Союза реализовалась. Но если бы речь шла лишь об экономической стороне дела, тогда, воз можно, книга и вправду успела бы устареть, превратившись в историю вчерашнего дня, который плохо состыковывается с днем нынешним и днем завтрашним. Когда имеется в виду исключительно выгода, то все может быстро меняться. Было выгодно дружить. Теперь выгоднее раздружиться и поискать партнеров на стороне. Однако в «Союзе нерушимом» на первом плане не выгода, хотя сама по себе она играет большую роль. Как замечает в предисловии к книге академик Александр Малин, «есть явле ния, не объяснимые ни экономическими, ни политическими мотивами. Они определяются на генном, психофизическом уровне. Скажем так —зовом предков, крови». Главное, о чем говорят герои этого публицистического произведения, —глубинная, исторически обусловленная тяга народов-братьев друг к другу. Какие политические интриги, ссоры, временные расхождения перевесят память о военном побратимстве? Неужто обиды из-за газовых разборок глубже и острее, чем бесхитростные свидетельства людей, вчьем сердце и судьбе Белоруссия и Россия накрепко соединены? Об этом размышляют, кстати, не только ветераны-фронтовики. Вчи тайтесь, допустим, в строки писем учителей из 38-й школы города Липецка и 2-й школы белорусского Верхнедвинска. Липчане: «На высшем уровне решается вопрос о создании Союзного государства, а на нашем школьном эта идея кажется желанной ». Верхнедвинцы: «Мысчитаем, что братья-славяне должны дружить школами, городами, стремиться жить в одном государстве». v Не стоит обманываться. В истории бывало всякое. Кон фликтовали и даже воевали между собой люди, говорившие на одном языке, певшие одни песни, читавшие одни и те же молитвы. Всегда находились те, кто, не жалея сил,'сталки вал, стравливал самых близких. Но именно поэтому, помня о том горьком опыте, мы и должны не допустить разрыва, должны принудить политиков, государственных деятелей, предпринимателей, ставящих свои корпоративные интере сы выше требований народа, остановиться. И в этом смысле книга Кулика и Осипова не устарела и не опоздала. Само ее появление — это предостережение от скоропалительных шагов, которые могут окончательно разделить белорусов и [Тоесиян, это кирпичик в стену здания, которое кое-кто рад бы превратить в руины, так и не достроив. На переплете тома —два сросшихся флага: красно-зеле ный и бело-сине-красный. Как не позволить их разорвать, разъединить? В сущности, ради ответа на этот вопрос и вы пущена книга. В ней собрано очень много материалов, в том числе и в « 1 вую очередь — из «Липецкой газеты». «ЛГ» давно и на- йчиво пишет о белорусско-российском братстве. Первой среди всех региональных газет она предложила читателям приложение-вкладыш «Союз». Ее журналисты не однажды бывали в Республике Беларусь и рассказывали о своих впе чатлениях землякам. Да и набиралась и версталась книга в издательско-полиграфическом центре редакции: газетчики, фотокорреспонденты, наборщики, верстальщики, корректо ры —все, кто причастен к рождению «Союза нерушимого», гордятся тем, что участвовали в таком добром, нужном деле. Гордятся и верят, что, несмотря ни на что. Союзу —быть... И. НЕВЕРОВ. ^Новоселье ^Истоки ВЛипецке одним музеем стало больше Муниципальный музей народного и декоративно- ^ прикладного творчества создан на базе * одноименного центра для детей и юношества, отметившего в прошлом году свое десятилетие. За это время сотрудники центра собрали около трех тысяч экспонатов, некоторые из них, например образцы старинных костюмов, уникальны. «Все это - плоды нашей экспедиционной деятельности, — сказала корреспонденту «ЛГ» директор музея Наталья Прямкова. - Мы идальше будем организовывать экспедиции, ведь если сегодня не сохранить эти вещи, завтра они просто исчезнут». Изменение статуса помогло решить давнюю проблему центра - жилищную. Долгое время в распоряжении коллек тива был лишь выставочный зал, размещавшийся в торцевой части здания развлекательного клуба «Торнадо*, и небольшое помещение бывшей квартиры, где хранились фонды центра и проходили занятия действующих при нем кружков и клуба «Лада». Со второй половины этого года музей переедет на но вое место - в здание бывшего магазина «Трилистник». Здесь, на восьмистах квадратных метрах, разместятся два музейных и один выставочный зал, хранилище фондов, помещения для кружков. (Соб. инф.) «Слепой пилигрим»: Япония и весь мир в Японии есть... свой русский философ. Это Василий Яковлевич Ерошенко, долго живший там. В России мало возможности узнать о нем что-то определенное, тем более ознакомиться с его работами: было, кажется, лишь два издания его "Избранного". В Японии же было выпущено девять томов его философских трудов, сказок-притчей. Эти сочинения, к сожалению, не переведены на русский язык. Наш разговор — с журналистом Ольгой Клековкиной. Она живет в Липецке. Так случилось, что ей суждено было стать редактором первой и единственной повести о Ерошенко Альберта Поляковского "Слепой пилигрим". —Почему Василия Ерошенко изда ют в Японии? —Японцам этотчеловек очень дорог. Только вслушайтесь в названия его ска зок-притчей: “Рассказ бумажного фо нарика”, “Тайна маленькой девочки”, “Лошадь, которая зовется человеком”... Его герои —рыбка, птица, краб... Они маленькие, но сильные духом, верные, добрые. А в японской эстетике, да во обще в образе жизни, важен как раз каждый предмет. Несколько иерогли фов тушью на свитке — единственное украшение комнаты. В их искусстве икэбана —всего один-два цветка. У японцев есть понятие, которое лишь приблизительно переводится на русский: любование. Цветущая саку ра... Ветка, поразившая путника, и он останавливается, и может стоять так долго. Причем у нации в восприятии прекрасного нет социальных или обра зовательных преград: это чувствует и крестьянин, и император. Современная система эстетического воспитания в Японии уникальна. Но Ерошенко—рус ский. Он—такая ценность, которуюмы должны не отнять у японцев, конечно, нет, но познать, сделать и своей тоже. История Ерошенко необыкновенна. Он ослеп в младенческом возрасте. Почти наш земляк: родом из села Обуховка — это близ города Старый Оскол, там есть мемориальный музей. —Как же он попал из русскойдерев ни в Японию? И вообще, расскажите о нем подробнее. —Отец Василия Яковлевича оказал ся мудрым человеком. На заре XX века, когда в деревне считали, что слепому путь только в нищие, он повез своего сына в Москву, в школу для слепых детей, где царил дух интеллигентности, культ интеллекта, культуры. И ребенок из белгородской глуши сел за парту, научился играть на скрипке, гитаре. Потом Ерошенко выучил международ ный язык эсперанто и отправился тогда, еще до революции, в Англию, учиться. В Польше, в Германии, то есть там, где ему необходимо было пересажи ваться с поезда на поезд, его встречали эсперантисты. Он выходил из вагона, встречавшие произносили приветствие на эсперанто — он откликался, и всё. Эти люди уже знали: свой! В повести есть необыкновенно сердечный эпизод: в Кельне эсперештисты привезли Ерошен ко в свой клуб и до того времени, когда надо было ехать на вокзал, общались с ним. Он вынул из чехла свою гитару, стал петь русские песни. После Англии —Япония. Он читал в Пекинском университете курс фоль клористики, одновременно учась на медицинском факультете. Он знал не менее двух десятков языков. —А что было после странствий? —Сначала Ерошенко работал пере водчиком вМоскве, в Институте трудя щихся Востока. И тут его пригласили в Туркмению, создать школу для слепых детей. Вот представьте: предвоенное время и годы Великой Отечественной войны, Ерошенко, уже немолодого, во дит по кишлакам паренек, его будущий ученик, у мальчика очень слабое зрение, но он все-таки может вести слепого, они разыскивают семьи, где есть незрячие дети... Ерошенко деликатно, подолгу, на туркменском языке (!) беседует с родителями, убеждает, что ребенка нужно отдать в специальную школу. Вот так Василий Яковлевич собирал слепых детей всей Туркмении. Школа была в Кушке. Он стал ее директором, а к тому времени разработал туркменс кую письменность рельефно-точечным шрифтом Брайля, написал учебники. Сам с детьми и занимался. Ночью обхо дил детские спальни. Сочинял ученикам музыкальные сказки... Все это легло в основу первой части каждой главы «Слепого пилигрима».А вторая часть —его жизнь до. Там —все его путешествия. Там Япония. Сначала кажется, что этодругой мир, окотором в Кушке можно только тосковать. Однако настолько вживаешься в круговерть созданной им школы, дети становятся тебе дороги... И вдруг ясность: для этого великого слепца не было столиц и не было провинций! Его душа, его знания, страстное желание передать детям то, что сам накопил, — всё с ним. А вот любовь Ерошенко, единственная, одна на всю жизнь, осталась в Японии. Это было его незаживающей раной. —И они не встретились больше? — Нет. В наше время это трудно представить. Но стоит ли лишний раз напоминать, какими были российско- японские отношения тогда! Звали эту девушку Итико Камитика. Журналис тка. Прелестная, умница. Прозвище — Стрекоза. Они даже проститься не смогли. Ее посадили в тюрьму, а его выдворили из страны. В повести “Сле пой пилигрим” много страниц, где Ерошенко из этого туркменского далёка мысленно обращается к Итико. Извест но, что она хранила верность ему, так и не вышла замуж. И он тоже всю жизнь был один. —Апочему Ерошенко ничего не на писал, когда вернулся из своих странс твий в Советский Союз? — Писал! Много! Но за ним следи ли. Его рукописи НКВД уничтожало. В ГУЛАГ он не попал, видимо, только потому что был слепым. В Туркмении исчез целый шкаф его рукописей. Когда же Ерошенко, смертельно больной, при ехал в Старый Оскол, энкавэдэшники лишь ждали его кончины. Его еще не успели похоронить, а работники НКВД НЕП'рянулив комнату и целый день жгли в печке всё написанное. До последнего листа. Можно только догадываться, что мы потеряли. —Вчем же заключалась ваша рабо та над повестью? — “Вылавливала” стилистические, смысловые ошибки, сверяла по слова рям и энциклопедиям то, в чем не была уверена. Что-то пришлось уточнять самой. Вот пример, не самый важный, но показательный: видимо, в спешке Поляковский в сцене, где японский быт передан безупречно, вдруг написал: “Старец скрипнул кроватью”. Этоневоз можно. Кроватей в Японии нет. — А сам автор этого не мог уточ нить? —Его уже нет в живых. У него было очень больное сердце. Писатель работал над книгой почти двадцать лет, сначала в Туркмении, потом пришлось бежать от режима Туркменбаши. Он поселился в России. Спешил завершить повесть и собирался сразу лечь в больницу на операцию. Не успел... Бесе/^овала Александра МИХАЙЛОВА. Заметки гор ож ан ки Новые песни придумала жизнь? Елена БРЕДИС , обозреватель “ Липецкой газеты” у каждого свои светлые воспоминания, которые помогают избавляться от тоски и безысходности, порой - даже выживать. К счастью, их не так уж мало, этих воспоминаний из прошлых времен, тех времен, которые нынче клеймят как тоталитарные или, в лучшем случае, застойные. Среди всего прочего я часто вспоминаю свою студенческую компанию в годы учебы в Липецком музыкальном училище. Мы собирались у нас дома, жарили картошку, покупали на шесть человек одну бутылку «Ркацители» за рубль семнадцать и... пели. Мы просто не представ ляли себе, как можно, соб равшись вместе, обойтись без гитары. Делал это, как правило,, ныне известный в области музыкант, руко водитель ансамбля «Моза ика» Александр Ролдугин. Впрочем, тогда он для всех был просто Шурик. Он брал первые аккорды, звучал про игрыш, и все с упоением начинали подпевать или «Сережку ольховую», или «Первый тайм мы уже отыг рали», или «Призрачно все в этом мире бушующем». Да много чего пели. И Булата Окуджаву, и Визбо ра, и Макаревича. «Хитом* Шурика была песня из репер туара Нани Брегвадзе «Это осень к нам с тобой сошла с картины». Спрашивается, почему эти вечера остались у меня в памяти как мгнове ния счастья? Да потому, что с ними связано ощущение совершенно неповторимого единения, общности, когда нет шестерых человек по от дельности, а есть одно целое, причем, как тогда казалось, навсегда. Короче, «возьмем ся за руки, друзья, чтоб не пропасть поодиночке». А вот уже сокурсники моей дочери по музучилищу не собирались и не пели хо ром. У них появились иные развлечения — преимущес твенно дискотеки. Дочь с детства полюбила и Окуд жаву, и «Машину времени», она могла часами слушать их, надев наушники плеера. Мне всегда было обидно, что она только слушает. Причем в одиночку. Какое уж тут «возьмемся за руки...» ? Я вот пытаюсь вспомнить, откуда мы брали «реперту ар» для своих посиделок? Ко нечно, покупали пластинки любимых исполнителей, но, в основном, это были песни, которые звучали по радио и телевидению. Ну да, сейчас это называется «старые пес ни о главном». А новые-то где? И что в них главное? Пресловутые худсоветы в со ветские времена непременно требовали, чтобы в песнях были хорошая мелодия и хо рошие стихи. Вкрайнем слу чае, качественные тексты, а в текстах этих обязательно должна была присутствовать, извините, МЫСЛЬ. И не надо мне говорить, что эта мысль была «заидеологизирована». Какая идеология в «Сережке ольховой»? А в песнях из фильма «Земля Санникова»? А в «Повороте» «Машины времени », который мы орали с таким жизнерадостным во одушевлением? Были просто МЫСЛИ и ЧУВСТВА, объ единявшие нас. Не знаю, кем надо быть — историком, психологом, культурологом, чтобы по нять, что же все-таки про изошло в душах и умах лю дей, когда они стали «объеди няться», слушая что-нибудь типа «Муси-пуси, муси-пуси, миленький мой, приходи, я вся во вкусе рядом с тобой»? Мой брат, моложе меня на одиннадцать лет, уже не слушал бардовские песни. Но он увлекался роком, йе исключая и русский, в кото ром были и мысли, и идеи, и энергия протеста. Согласи тесь, «Скованы одной цепью, связаны одной целью» —это вам не «Муси-пуси». То, что сейчас заполонило эфир, по коление моего брата, рожден ное в семидесятых, презри тельно называло «попсой». Как же так? Когда и почему получилось так, что именно «попса» тотально, глобально восторжествовала? Мне не ответить на этот вопрос. Я могу только конс татировать. Констатировать абсурдную ситуацию, когда хороший советский эстрад ный певец Лев Лещенко протежирует КатюЛель, оте чески благословляя ее на эти самые «Муси-пуси». Что им движет? Неужели не стыдно за себя? Неужели не обидно за песни, которые сам пел когда-то? Не^'жели не горько за молодежь, что восторжен но размахивает поднятыми вверх зажигалками, слушая Катю Лель? Да мало ли быв ших, но подлинных звезд нашей эстрады «вытаскива ет» сегодня на сцену и дает «путевку в жизнь» полному ничтожеству с таким же ничтожным репертуаром? И Алла Борисовна тут постара лась, и Кобзон не отстал. Но нам ведь сегодня мало поддерживать, подпитывать халтуру и пустышки. Еще бы желательно обгадить все настоящее и возвышенное, что было в преданные пору ганию семьдесят лет. И вот уже «новые русские бабки* представляют на сцене но мер, в котором «адаптируют» старые песни к современным условиям и требованиям. И с удово.пьствием уродуют не просто памятные, но до рогие многим песни: «Ше.п отряд поберегу, шел издале ка», «Там, вдали, за рекой», «Смуглянку-молдаванку», сочиняя пошлые, жалкие, да к тому же тупоумные тек сты на любимые мелодии. А зал покатывается со смеху и аплодирует. Телевизи онщики транслируют это на всю страну. Воистину, свято место пусто не бывает. Когда рушатся святыни, их место занимают уродливые идолы. Я уже давно отмечаю ин тересный феномен: многие мужчины вполне зрелого возраста обожают, сидя за ру лем автомобиля, настраивать приемник на волну «Радио шансон». И вот едешь с та ким водителем, слушаешь откровенную «блатягу» и невольно начинаешь гадать: может, он сидел? Или соби рается в ближайшее время сесть? Откуда у приличного и даже респектабельного мужика такая ностальгия по лагерному фольклору? Словно бы он с самого ран него детства воспитывался где-то на Колыме. Впрочем, я не совсем права. Когда я слушаю песню «По тундре, по железной дороге», я, во- первых, воспринимаю это как «ретро», а во-вторых, у меня нет сомнений в искрен ности автора. Как хотите, но это свидетельство эпохи. Да и «Товарищ Сталин, вы большой ученый» — песня диссидентская, анеблатная. Сегодня же валом идет деше вое подражание «песням с зоны». Их сочиняют вполне сытые и обеспеченные авто ры, не имеющие никакого отношения к «братве», но неплохо зарабатывающие на романтизации жизни и нравов ОПГ. Когда я была маленькая, я обязательно начинала пла кать, слушая «Гренаду» на стихи Михаила Светлова. Правда, оптимистический конец стихов все-таки подни мал мне настроение: «Да, но вые песни придумает жизнь, не надо, товарищ, о песне тужить». Сегодня уже труд но разделить оптимизм Свет лова: да, жизнь придумывает новые песни. Но уж лучше оставались бы старые. ^ С п о р т Рекорд Яковлева побит в Сарове в повторной встрече с ХК «Сэров» нападающий ХК «Липецк» Владислав Пустовалов забросил свою 198-ю шайбу в форме родного клуба и стал лучшим снайпером в истории липецкого хоккея. Прежнее достижение - 197 шайб —принадлежало Игорю Яковлеву. Из действующих хоккеистов шанс догнать рекорд смена имел только Пустовалов. В нынешнем сезоне 34-летний форвард переживает вторую молодость - на данный момент на его счету уже 39 заброшенных шайб. В ближайших матчбгх Пустовалову HaBejjHHKa покорится ещё одно достижение - 200 заброшенных шайб за липецкую команду. СамиигоывСаровепрошлисбольшимпреимуществомнашей команды. В первом поединке она забросила в ворота соперника четыре безответныешайбы. Их авторами стали КонстгштинЗай цев, Сергей Рыбин, Алексей Рогачёв иАлексей Некрасов. Вторая игра также завершилась уверенной победой «Ли пецка» - 5:1. У липчан отличились Павел Копытин, Алексей Коптяев, Владислав Пустовалов, Алексей Некрасов и Денис Игнашин. После 52 встрюч «Липецк» набрал 141 очко и уверенно ли дирует в зоне «Регион-Центр» первой лиги, опережая идущую второй «Рязань» на пять очков. Очередные матчи липецкая ледовая дружина проведёт на своём льду 7 и 8 марта с «Витя- зем-2» (Чехов). «Стинол»: первая победа перед липецкими зрителями 1февраля волейболистки «Стинола» проводили очень важный в турнирном плане матч. На своей площадке липчанки встречались с «Уралочкой- НТМК» из Свердловской области. Обе команды перед отчётным поединком имели в своём активе всего лишь по две победы в одиннадцати матчах. Ниже этого дуэта в таблице располагалась только тульская «Тулица». Встречу с главным конкурентом в борьбе за сохранение места в классе сильнейших «стинолочки» начгши неудачно. Первый сет остался за уральскими волейболистками - 25:20. Но липчанки смогли собраться и выиграли три партии подряд -25:15,25:22,25:23. Примечательно, что эта победа сталадля «Стинола» первой, одержанной в этом сезоне в родных стенах. Три предыдущих поединка перед своей публикой липчанки проиграли. Осталь ные восемь матчей, включая два победных, наши спортсменки провели в гостях. «Стинол» занимает 10-е место втаблице. 11 марта липчанки сыграют вХабаровске с «Самородком», который идёт на пятой позиции в турнирной гонке. (Соб. инф.) wA (|mm a Нечего сидеть дома! Театры Государственный академический театр драмы имени Л.Н. Толстого 3 марта. «Золушка» - начало в 11.00; «Команда» - начало в 19.00. 4 марта. «Ревизор». Начало в 18.00. 7 марта. «Я - актриса?». Начало в 19.00. 9 марта. «Заколдованная яичница». Начало в 19.00. Телефон для справок 77-52-61. Липецкий драматический театр в помещении ДК Сокол 3 марта. «Страсти по Платонову». Начало в 18.00. 4 марта. «№13». Начало в 18.00. Справки по телефонам; 28-64-22, 48-00-04, В кинотеатрах Липецка с 3 по 10 марта" “ Октябрь” , малый зал «Королева», драма, США. Сеансы: 9.00, 14.50, 18.50, 22.50. «Параграф'78», фантастический боевик, Россия. Сеансы: 11.10, 13.00. 17.00, 18.20,21.00. 3-4 марта. Киноклуб “Ночной кот" (показ трех фильмов). Начало сеанса в 23.50. Телефон для справок 22-14-44. “ Солярис” (Быханов сад) Синий зал «Мост в Терабитию», фэнтези, США. Сеансы: 9.00, 10.45, 14.50, 16.40. «Слуга государев», исторический фильм, Россия. Сеансы; 12.30, 18.25, 20.45,23.05. Красный зал «Сюрприз», комедия, США. Сеансы: 9.00,14.50, 22.40. «Призрачный гонщик», фэнтези, США. Сеансы: 10.50, 12.50, 16.40, 18.40, 20.40. Бордовый зал «Параграф 78», фантастический боевик, Россия. Сеансы: 9.10, 12.50, 16.30,20.10. «Топь», ужасы, Канада. Сеансы: 11.00, 14.40, 18.20, 22.00. Телефон для справок 238-278, автоответчик 238-383. Кинотеатр «Спутник» «Призрачный гонщик», фэнтези, США. Сеансы: 13.00, 17.00, 21.00. «Мост в Терабитию», фэнтези, США. Сеансы: 9.00, 11.00, 15.00, 19.05, 23.05. С 6 марта «Любовь-морковь», комедия, Россия. В главных ролях: Гоша Куценко, Кристина Орбакайте. Сеансы: 12.45, 14.50, 18.45, 20.50, 22.55. «Мост в Терабитию», фэнтези, США. Сеансы: 9.00,10.55, 16.55. 3 марта. Ночь кино. Начало в 23.30. 7 марта. «Оранжевое радио». Начало в 21.00. Телефон для справок 23-02-11. В репертуаре кинотеатров возможны изменения. Выставки Областной выставочный зал (ул. Ленина. 9) Выставка «Цветы в жизни и живописи» Павла Блуднова (живо пись), г. Москва. Выставка Юрия Татьянина (живопись). Время работы: 11.00—19.00, выходной - понедельник. Телефоны дляс 1 юавок: 28-01-58, 72-62-17. Областной краеведческий музей (ул. Ленина, 25) Работают выставки: «Художественные шедевры из фондов Воро нежского областного художественного музея имени Крамского» (представлены работы Айвазовского, Брюллова, Васнецова, Рокото- ва и других), «Русская философия мысли», «Мы родом из детства», «Театр. Музыка. Судьбы». Время работы; 10.00-17.00, выходной - понедельник. Телефон для справок 27-02-12, Дом Мастера Выставка произведений народного художника России Виктора Сорокина «Весеннее настроение». Время работы: 10.00—18.00, выходные - понедельник, вторник. Областная картинная галерея (ул. Ленина, 7а) Выставка «Коллекция коллекций», посвященная липецкой орга низации Союза художников России. Василий Шевченко (живопись, графика), Виктор Королев (живопись), Марфа Синева (декоративно прикладное искусство). Время работы: 11.00—19.00, выходные - понедельник, вторник. Телефоны для справок: 27-26-46, 27-86-68. Музей народного творчества и декоративно-прикладного искусства (в помещении клуба «Торнадо») Выставка «Традиционные и авторские куклы». Время работы: 11.00 —17.00, выходной - понедельник. Телефон для справок 33-74-80. областная научная библиотека Работают тематические выставки «Липецкая земля в зеркале библиографии», «Шерше ля фам», «Как стимулировать работу мыс ли». Телефон для справок 72-61-03. Областная юношеская библиотека 5 марта. Всероссийский конкурс «Детское жюри». Начало в 13.00. 6 марта. Праздничный вечер «Ваше величество женщина». Нача ло в 13.00. Выставка «Юность - пора надежд и вдохновения». Телефон для справок 77-08-03. Областная детская библиотека Выставки: «Книга моего детства», «Негромкие имена российской словесности», «Круиз без виз», «Почему они такие разные?», «Ребе нок приходит в мир». Телефон для справок 77-65-94. Концерты и развлечения Д в о р е ц с п о р т а «З ве здны й» . Катание на коньках (ежедневно, кроме понедельника и вторника, начало в 22.15. Суббота и воскре сенье - 20.00, 22.15.) Телефон для справок 34-88-54. 4 м ар та . О бла с тной Д К . Вечер отдыха «Для тех, кто любит тан цевать». Началов 19.00. 7 м ар та . К К З «Октябрь». Городской праздничный концерт, пос вященный Международному женскому дню. 7 м ар та . О бла с тной Д К . Вечер, посвященный празднику 8 мар та. Начало в 18.00.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz