Липецкая газета. 2006 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2006 г. (г. Липецк)

IV с о ю з Беларусь—Россия. 21 СЕНТЯБРЯ 2006 ЧЕТВЕРГ № 36 (280) Музыкант и море К столетию великого композитора Дмитрия Шостаковича Евгений Куницын Б Ы ВШ И Й П О М О Щ Н И К К А П И Т А Н А Т У Р Б О Э Л Е К Т Р О Х О Д А « Б А Л Т И К А » М О С К В А МНОГО ВОДЫутекло с того дале­ кого рейса турбоэлектрохода «Балтика» в июле 1972 года из Ленинграда в Лондон, а в памяти навечно запечатлелся первый «кадр» встречи с Дмитрием Шос­ таковичем; по трапу медленно поднимался пассажир в сером поношенном костюме и светлой кепке. Капитан Павел Майоров пре­ дупредил меня, что Дмитрий Дмитриевич недавно вышел из больницы и неважно себя чувст­ вует. Я заметил; его правая рука плохо слушалась, на что он поз­ же пожсШовЕшся с горечью. Би­ лет у четы Шостаковичей был в каюту люкс по левому борту — в ту самую, которую занимал Ни­ кита Хрущев во время рейса в Нью-Йорк в сентябре 1960 года. Узнав об этом, Дмитрий Дмит­ риевич негромко произнес; — Неужели? Это сюрприз! У Дмитрия Дмитриевича был с собой транзисторный прием­ ник — видавшая вида «Спидо­ ла» первого выпуска. В Рейкья­ вике шел матч на первенство ми­ ра по шахматам между Спас­ ским и Фишером, а Шостакович был страстным болельщиком. Сказал, что с удовольствием иг­ рает в шахматы, если позволяет время. Но вот беда, он не мог никак поймать Москву и послушать по­ следние известия. «Как там наш? Партия отложена?» — с тревогой спрашивал компози­ тор. Я обратился к судовым ради­ стам. Они быстро наладили при­ емник. Да и весь экипаж старал­ ся сделать что-либо приятное для дорогого пассажира. Шеф-повар хотел пригото­ вить что-то необычное для Дмит­ рия Дмитриевича. Но тот оказал­ ся непривередлив в еде. Попро­ сил его не выделять. Среди экипажа оказалось много почитателей композитора, моряки попросили меня обра­ титься к Дмитрию Дмитриевичу, чтобы он выступил перед коман­ дой. Шостакович грустно улыб­ нулся и пошевелил плохо слу­ шавшейся правой рукой; — Я никудышный оратор. Вот если бы рука работала! Я бы с удовольствием сыграл для всех. К своему недугу он относился как к неприятной помехе, отры­ вающей его от упорного, ежечас­ ного труда. Как-то зашел разговор о том, что врачи посоветовали ему сме­ нить обстановку после больни­ цы. И тут представился случай — композитора давно приглашали в Дублин, где ему было присвое­ но почетное звание магистра Дублинского университета. Док­ тора посоветовали отправиться в путешествие, но обязательно морем. Судовая обстановка, морской вояж благоприятно сказались на самочувствии путешественника. Он немного загорел, выглядел гораздо бодрее, чем при первой встрече. Композитору явно нра­ вилось, что никто не докучал ему своим обществом, не просил ав­ тографа. Впрочем, я не удержался, за­ дал ему вопрос, не навевает ли морское путешествие новые му- -зыкальные образы и мысли, ко­ торые позже воплотятся в рапсо­ дию или симфонию? О своих планах он умолчал, сказав лишь, что когда-нибудь что-то напишет, тогда и можно будет обсуждать новорожденное музыкальное произведение. Мне запомнились его слова, которые я записал в свой блокнот; «Та­ лант композитора мы узнаем по тому, насколько впечатляющи и оригинальны его мелодии. А ме­ лодия — это мысль, движение, дуга музыкального произведе­ ния». В рейсе мы усиленно работа­ ли над выпуском цветной рек­ ламной брошюры о «Балтике», фотографировали каюты, сало­ ны, рестораны, бары, магазин су­ вениров, капитанский мостик. Возникла мысль попросить попо­ зировать нашего знаменитого гостя. Шостакович беэ колебаний согласился. Помучили мы его из­ рядно, хотелось сделать хоро­ шее фото Дмитрия Дмитриевича для будущего буклета. Не уда­ лось сфотографировать его лишь на капитанском мостике — ему было слишком трудно подни­ маться по крутому трапу. Зато запечатлели его супругу Ирину у штурвгша судна. Рекламный опус вышел спус­ тя год после памятного вояжа, самой удачной фотографией оказался снимок Шостаковича, читающего журнал «Советская музыка» в своей каюте. Наконец турбоэлектроход ош­ вартовался у пассажирского причала Тилбери в лондонском порту. На борт поднялись пред­ ставители власти. Паспортные формальности проходили в му­ зыкальном салоне. Но вот беда, Шостаковичу трудно туда подни­ маться. — Сэр! Не могли бы вы по­ слать вашего офицера в каюту люкс и оформить въезд в страну нашего пассажира. Он не совсем хорошо себя чувствует, — обра­ тился я к старшему иммиграци­ онному офицеру, показав в спи­ ске фамилию человека, за кото­ рого я просил. — «Балтика» привезла Шос­ таковича? — не скрывая изумле­ ния, взволнованно произнес анг­ личанин. Он тут же подозвал одного из своих сотрудников, и мы вместе спустились в люкс. Навстречу поднялся Шостакович. Тут меня удивил спутник. Я знал его как суховатого, педантичного чело­ века. А сейчас, энергично покло­ нившись, он произнес; — Прежде чем поставить штамп в ваш паспорт, господин Шостакович, разрешите от име­ ни всех многочисленных поклон­ ников и почитателей вашей му­ зыки в этой стране приветство­ вать вас! Я перевел слова чиновника. Композитор смущенно улыбнул­ ся, тихо произнес «спасибо» и протянул свой паспорт. По правилам въезда в Ан г­ лию каждый прибывающий дол­ жен заполнить специальную по­ лицейскую карточку белого цве­ та, в которой сообщается имя, фамилия, отчество, год рожде­ ния и прочие анкетные данные. Имеется графа — «профессия». Карточку за Шостаковича при­ нялся заполнять сам чиновник, списывая данные с паспорта. В графе «профессия» он написал; композитор. Потом, задумав­ шись на секунду, приписал впе­ реди «грейт», что значи т— «ве­ ликий». ■ Дмитрий Шостакович на палубе теплохода «Балтика» в июле 1972 года. Николай Басков: Лучший критик для меня поклонники встреча для вас Наталья Шухно М И Н С К — М О С К В А ПЕВЕЦ Николай Басков не нужда­ ется в представлении. Он популя­ рен и России, и в Беларуси. Сегод­ ня Николай Басков отвечает на вопросы корреспондента нашей газеты. — Николай, вы являетесь постоян­ ным и очень активным участником фестиваля «Славянский базар» в Ви­ тебске. Какие впечатления оставил последний приезд туда? — Великолепные впечатления. Езжу на фестиваль уже пять лет, и неизменно он приносит мне много радости. Обожаю атмосферу фе­ стиваля; это встречи с друзьями и коллегами, масса эмоций, а также постоянный недосып, потому что гуляешь до самого утра. Эта атмо­ сфера существует только в Витеб­ ске. Еще бы гостиниц построить побольше, и тогда количество лю­ дей, приезжающих отдыхать на «Славянский базар», возросло бы многократно.. — Увасчасто бывают гастроли в Бе­ ларуси? — Конечно. В этом году, кста­ ти, у нас с Таисией Повалий был потрясающий совместный кон­ церт. Беларусь — прекрасная страна. Особенно мне нравится Минск. Самый чистый город в ми­ ре. И народ очень доброжелатель­ ный. Жду, когда откроется после реставрации минский оперный те­ атр, мечтаю выступать в нем. — Как принимают белорусские зри­ тели? — Принимают прекрасно. Яда­ же не помню, где бы мне дарили столько цветов. Спасибо белорус­ ским поклонникам за их любовь. — Как вы относитесь к Союзу России и Беларуси? — Отношусь очень положи­ тельно. Кстати, я являюсь одним из исполнителей песни «Мы ветви единого дерева — Россия и Бело­ руссия», которая была претенден­ том на гимн Союзного государст­ ва. Президент Беларуси Алек­ сандр Лукашенко вручил мне ор­ ден Франциска Скорины «За большой вклад в развитие бело- русско-российских культурных связей». Я поддерживаю интегра­ цию двух наших народов. — Скоро у вас пройдет совместный тур с Монтсерратт Кабалье. Как роди­ лась эта идея? — Да как-то, буквально, сама собой. Я знаком с этой великой женщиной уже семь лет и послед­ ние четыре года мы общаемся очень плотно, дружим семьями. А то, что наша совместная работа давно перешла за рамки несколь­ ких дуэтов, это стало понятно для нас обоих уже давно. Я мечтал сделать какой-нибудь незабывае­ мый подарок своим поклонникам к своему юбилею. И вот— мне это далось. Я пригласил Монтсерратт выступить со мной не только в сто­ лицах, но и в отдаленных городах России. Скажу честно, для нее это большой подвиг — Монтсерратт очень боится летать. И вот после Екатеринбурга мы будем путеше­ ствовать на поезде. Впрочем, Монтсерратт таким образом смо­ жет увидеть нашу страну во всей ее красе, ведь больше, чем из ок­ на поезда, и увидеть невозможно, а мы проедем от Екатеринбурга до Тюмени. — Какой репертуар вы выбрали для предстоящих концертов? — Классический, конечно. Это будет настоящий праздник для це­ нителей классического оперного искусства. Прозвучат все миро­ вые шедевры, да еще в исполне­ нии легенды мировой оперы Мон­ тсерратт Кабалье. Я думаю, что это будут уникальные концерты, потому что Кабалье вряд ли еще когда-нибудь доедет до Новоси­ бирска. — Какие города планируете посетить в рамкахтура? — Голос Монтсерратт Кабалье и ее саму увидят и услышат в та­ ких крупных городах, как Красно­ ярск, Тюмень, Екатеринбург, Че­ лябинск, Санкт-Петербург и Моск­ ва, естественно. — Ждут ли зрителей какие-нибудь особые сюрпризы? — Один интересный сюрприз мы подготовили. 15 октября вый­ дет праздничный выпуск «Суббот­ него вечера» на канале «Россия», мы готовим интересную програм­ му, где будет много ярких краси­ вых номеров и неожиданных дуэ­ тов. Думаю, это понравится на­ шим зрителям. — Кроме того , что вы известный пе­ вец, вы еще и телеведущий. Близка ли вам работа на телевидении в та­ ком качестве? Какие плюсы и мину­ сы? — Да, я работаю телеведущим уже не первый год, поэтому с этой ролью справляюсь с легкостью. Плюсы — тебя видит вся страна! Можно достичь нереальных высот на оперной сцене, но пока ты не появишься на телеэкране в прайм-тайм, народ тебя не начнет узнавать на улицах. А минусы? Не знаю, их немного. Единственное, что это занимает очень много вре­ мени. Допустим, для съемок «Суб­ ботнего вечера» требуется неде­ ля работы с утра до ночи, а то и всю ночь напролет. — Недавно у вас родился сын. Удает­ ся ли в таком плотном рабочем гра­ фике уделять ему достаточно време­ ни? — Из-за всевозможных гастро­ лей времени остается катастро­ фически мало. Но любую свобод­ ную минуту я стараюсь потратить на маленького Бронислава. Все- таки иметь детей — большое сча­ стье. — Вы строгий отецили же добродуш­ ный? — Я адекватный папа. Но когда я вижу своего сына, меня пере­ полняют эмоции. Естественно, что в такой ситуации добродушия го­ раздо больше, чем строгости. Сы­ на просто обожаю, постоянно о нем думаю. — Что для вас самое главное в супру­ жеской жизни? Что нужно для созда­ ния крепкой и счастливой семьи? — Нужно взаимоуважение. Ну и любовь, конечно. Семья для ме­ ня и есть главное. В ней важно все. — У вас есть карьерные планы, кото­ рые вы бы хотели в ближайшем буду­ щем воплотить? — Пока нет даже времени ду­ мать о том, что будет после юби­ лея — вся голова сейчас забита только этим. Все-таки день рожде­ ния — это праздник не для име­ нинника, а для его гостей (смеет­ ся). Конечно, есть какие-то задум­ ки на отдаленное будущее, но все они пока только в моей голове, по­ этому не буду их озвучивать. Ска­ жу только, что меньше работать не стану и буду также продолжать радовать своих поклонников но­ выми работами. — Как вы сами оцениваете свое твор­ чество? Занимаетесь ли иногда са­ мокритикой? — Лучший критик для меня — ■ Николай Басков всегда следит за реакцией зала, считая, что она — лучшее зеркало для артиста. мои поклонники. Конечно, я готов­ люсь к каждому концерту, но ко­ гда выхожу в зал и вижу лица со­ бравшихся в нем слушателей, то сразу понимаю, что я делаю пра­ вильно, а что нет. Всегда слежу за реакцией зала— ведь она лучшее зеркало для артиста. — Что необходимо артисту для успе­ ха? — В успех необходимо верить, тогда он обязательно придет. Ве­ ра помогает преодолевать труд­ ности. А без нее мало что получа­ ется. — Что самое важное в вашей системе ценностей? — На первом месте, как я уже сказал, стоит моя семья, без кото­ рой я не мыслю себя ни как чело­ века, ни как артиста. Недавно у меня родился сын, и теперь я по­ нимаю, зачем живу. Раньше я ду­ мал, что надо что-то кому-то дока­ зывать; что ты хорошо поешь, что ты достоин многого, теперь же я понимаю, что надо жить только ради близких. И каждый день я встаю и иду работать для того, чтобы мой сын мог мной гордить­ ся. — Есть ли у вас идеалы, на которые вы равнявтесь? — Вы знаете, у меня есть инте­ ресное хобби. Я собираю фото­ графии с автографами известных оперных певцов. В моей коллек­ ции много мировых имен. Самый ценный экспонат — это фотогра­ фия Карузо с автографом 1912 го­ да. У меня есть фотографии Коз­ ловского, Кабалье, Паваротти, Доминго и других знаменитых певцов оперы. Первый автограф я взял у Надежды Васильевны Об­ разцовой, с этого и началась моя коллекция. Эти люди и есть мои кумиры, которые меня вдохновля­ ют. — Какая у вас мечта? — Вы знаете, трудно сказать— у меня их очень много. Я постоян­ но строю планы на будущее и со­ ответственно мечтаю, чтобы все они осуществились. Но все это мечты довольно прозаические, связанные с творчеством. На са­ мом деле мне хочется, чтобы все мои близкие были здоровы. Это самое главное для меня. В судьбу не верим, но что-то в этом есть... Один день в календаре и его след в истории культ личности Александр Емельяненков ДАЖЕ беглый взгляд на кален­ дарь дает сегодня поразитель­ ный результат. С интервалом в десять лет 21 сентября роди­ лись; блистательный актер Зи ­ новий Гердт (ему исполнилось бы девяносто), выдающийся ученый, лауреат Нобелевской премии Доналд Глазер (прини­ мает поздравления с 80-лети­ ем), мэр Москвы Юрий Лужков — на первый взгляд, ему никак не дашь семьдесят. Череду юбиляров продолжа­ ет директор Института кристал­ лографии, директор РНЦ «Кур­ чатовский институт» и ученый секретарь Совета при президенте РФ по науке, техно­ логиям и образованию Михаил Ковальчук. Член-корреспон­ дент РАН в свои нынешние ше­ стьдесят развил столь бурную деятельность, что его рассмат­ ривают как возможного преем­ ника Юрия Осипова на выборах нового президента Российской академии наук. Вот такие они — Дево-Весы, рожденные за два дня до осен­ него равноденствия, — непохо­ жие, но абсолютно самодоста­ точные. Автор книги «Тайный язык дня рождения» Гэри Гол- дшнайдер находит возможным утверждать, что люди, появив­ шиеся на свет в один и тот же день пусть и в разные годы, при всех видимых различиях имеют много схожих черт. Согласно его изысканиям на стыке психо­ логии, которую мы признаем за науку, и астрологии (как науку не жалуем) рожденные 21 сен­ тября всегда стремятся идти в ногу со временем. При этом они очень гордятся своими творени­ ями, будь то их собственные де­ ти, произведения искусства, ка­ кие-то производственные объе­ кты или что-то неосязаемое, аб­ страктное — концепции, изо­ бретения, какие-то теории и просто планы. Идеальное заня­ тие для рожденных в этот день то, которое позволяет им гене­ рировать идеи, а затем самим же воплощать их в жизнь. Как не вспомнишь тут Юрия Лужкова с его неиссякаемыми идеями и неистощимой энерги­ ей по переустройству россий­ ской столицы? Да только ли сто­ лицы! А сколько реализовано по его инициативе масштабных проектов далеко за пределами МКАД — от восстановления и строительства новых больниц и школ в Дагестане, Ингушетии и Чечне до прямой адресной под­ держки северодвинских корабе­ лов в трудный для них период закладки подводного крейсера «Юрий Долгорукий» — головно­ го корабля в серии стратегиче­ ских АПЛ четвертого поколения.* Ничуть не меньшей целеуст­ ремленностью отличгшся и аме­ риканский физик Доналд Гла­ зер. Он потратил десять лет, чтобы найти способ зафиксиро­ вать невидимые частицы в кос­ мических лучах, изучить и опи­ сать их свойства. За изобрете­ ние так называемой «пузырько­ вой камеры» в 1960 году ему и присудили Нобелевскую пре­ мию по физике. Пожалуй, еще более извест­ но у нас имя другого ученого — физика и электротехника, ро­ дившегося в этот день более двух веков назад — в 1801 году. Это Борис Семенович Якоби, конструктор первого электро­ двигателя, изобретатель галь­ ванопластики, с чего началось развитие печатного дела, соз­ датель телеграфных аппаратов и первой телеграфной линии между Санкт-Петербургом и Царским Селом. Рожденный в Потсдаме, ка к Герман Мориц, будущий теоретик электромаг­ нетизма и его сугубый практик по окончании Геттингенского и Берлинского университетов по­ лучил диплом архитектора и ра­ ботал по этой специальности, пока в 1834 году не переехал в Кенигсберг, а оттуда в Дерпт (Тарту) и не принял российское подданство. Оказавшись через три года в ■ Борис Якоби. Санкт-Петербурге, он вплотную занялся тем, что сейчас назвали бы инновациями — стал искать практическое применение элек­ тричеству. На транспорте, в почтовой связи и, конечно, в во­ енном деле. Пытаясь объяснить некие об­ щие, типологические черты ха­ рактера людей, рожденных в на­ чале третьей декады сентября, составители «Тайного языка дня рождения» указывают на то, что эти дни «размыты» между знаками Девы и Весов. Знак Де­ вы символизирует усилия взрослого человека внедрить в жизнь системный, упорядочен­ ный подход. Будущее для Дев — наиважнейший аспект, они, как правило, начинают с разработ­ ки стратегии и постановки це­ лей, а потом упорно следуют к достижению намеченного. А Ве­ сы, прекрасно сознавая, какая роль им отведена в истории, стремятся соблюсти баланс во всем, но иногда оказываются чересчур строгими судьями. Дево-Весы — те, кто рожден в переходный период, — всерь- Михаил Ковальчук. PS. ■ Марк Бернес. ез заняты поиском красоты и чувственности, утверждает Гэ­ ри Голдшнайдер. Насколько точно эти книжные рассуждения подтверждались и подтвержда­ ются в реальной действительно­ сти, могли бы рассказать те, кто близко знал актрису Ольгу Книппер-Чехову, кто шел по жизни рядом с Марком Берне­ сом. И Книппер-Чехова, и Марк Бернес появились на свет имен­ но 21 сентября. В этот же день родились Герберт Уэллс, писа­ тель-фантаст, автор книг «Че­ ловек-невидимка», «Война ми­ ров», «Машина времени», и Стивен Кинг, мастер психологи­ ческого романа. В православном календаре этот же день значится как праздник — Рождество Пресвя­ той Богородицы. А в обыденном понимании родившиеся в этот день на излете «бабьего лета» знаменуют собой окончание «бабьего лета» в переносном смысле — того благостного для большинства женщин периода жизни, когда собственные дети уже выросли, а внуки еще не по­ явились... Но есть у этого дня еще и не­ кое скрытое сущностное содер­ жание, как и у всех прочих дней года, сообщает «Тайный язы к...» Если 20 сентября — День управляющих (все родив­ шиеся убеждены, что справятся с любой ситуацией), то 21 сентя­ бря в этой же трактовке — День общепринятого вкуса. Сильные стороны сегодняшних именин­ ников — прогрессивные взгля­ ды, хороший вкус, эстетич­ ность. А вот у тех, кто свое рождение отмечает завтра, другая «заса­ да» — День беспокойной дороги. Понимай так, что у них на роду написано начинать разного рода новые проекты. Едва завершив тот, над которым работали, они тут же начинают новый, не отды­ хая. Эти индивидуумы способны одновременно заниматься не­ сколькими делами. Оглянемся вокруг и спросим себя; хоть в какой -то степени это относится ко мне и моим знакомым? И пусть с этого про­ стого вопроса потянется ниточ­ ка интереса к познанию собст­ венного «я» и своих нераскры­ тых возможностей. К дню рождения, как известно, принято делать подарки. Однако спустить на воду, как надеялись, к 70-летию Юрия Лужкова атомный подводный крей­ сер «Юрий Долгорукий» не получилось. Но тут, лохоже, нет вины корабелов «Севмаша». Не укладывается в обещанные сроки другой протеже столич­ ного мэра— Московский институт теплотехники с его широко разреклами­ рованным ракетным комплексом «Булава» для кораблей четвертого поко­ ления. «СОЮЗ.Бвларусь-Россия» ПериодическоеизданиеСоветаМинистровСоюзногогосудараеа ГазетазарегистрированавМинистерствеподелампечати, телерадиовещанияисредствмассовыхкоммуникацийРоссийскойФедерации10марта2000года. Регистрационный Ns77-1880. Тиражпо РФ: 277957 ТиражпоРБ: 447212 Тираж«СОЮЗа Беларусь— Россия»вРФиРБ: 725169 Шеф-редактор A.I4. Батыгин (Москва) Первыйзаместитель шеф-редактораА.М.Таранда(Минск) Адресредакции«СОЮЗа. Беларусь—Россия»: Москва,А-40, ГСП-3125993, улицаПравды, 24. Телефон:257-5787Факс:257-5787Е- mall: Ermakova®ro.ru Адресредакциигазеты«СоветскаяБелоруссия»: РеспубликаБеларусь, 220013, Минск, улица Б. Хмельницкого, 10а. Тел. ифакс: 232-1432 Издательство: ЗАО«Информационно-издательскийконцерн «Российская газета» Адрес: Москва, А-40, ГСП-3125993, ул. Правды, 24. Тел. 257-53-62. Издательство«СоветскойБелоруссии»: БелорусскийДомпечати, КИПУП«Сож». ОТПЕЧАТАНО в000 «Объединенныйиздательскийдом «Медиа-Пресса». Адрес: 125865, ГСП, Москва-137, ул. Правды, 24. Распространяетсяповсемподписныминдексам: «Российской газеты»: 50202,32184,40942,40913,40924, 40945,38286,41591, «СоветскаяБелоруссия»: 63889. Пографику: 16.00 Номерподписан: 16.00. «СОЮЗБеларусь- Россия»печатаетсявАрхангельске,Опадивоаоке,Волгограде,Воронеже,Екатеринбурге,Иркутске,Казани,Калининграде,Кемерове,Краснодаре,Красноярске,МинеральныхВодах,Москве,Мурманске,НижнемНовгороде,Новосибирске,Омске,Оренбурге,Пензе,Перми,Ростове-на-Дону,Санкт-Петербурге,Самаре,Саратове,Тюмени,Ульяновске,Уфе,Чебоксарах,Челябинске. «СоветскаяБелоруссия»печатаетсявг.Минске,Гомеле.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz