Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

15 АПРЕЛЯ 2004 ЧЕТВЕРГ № 14 (162) С О Ю З Беларусь-Россия____Щ Х О Р О Ш А Я Н О В О С Т Ь Юные портные покажут «учебные» коллекции вомском технологическом ли­ цее №57 проходит конкурс про­ фессионального мастерства учащихся и мастеров производ­ ственного обучения учреждений начального и среднего профес­ сионального образования по профессии «Портной». Дефиле ожидается весьма интересным — в конкурсе принимают участие около пятидесяти представите- - леи училищ, лицеев и колледжей Омской области, а в состав жюри вошли профессиональные порт­ ные и сотрудники модных домов. С коллекцией изделий празднич­ ной женской одежды, ранее от­ меченной на всероссийском кон­ курсе портновского искусства в Чебоксарах, выступит извест­ ный российский театр мод «Бе­ региня». В библиотеках — «говорящие книги» «ГОВОРЯЩИЕ книги» поступи ­ ли в фонд библиотеки для сле­ пых приморского города А р ­ сеньева. Арсеньевская библио­ тека для слепых активно сотруд­ ничает с Приморской краевой библиотекой для инвалидов по зрению. Сейчас с помощью тиф- лотехнических средств, предос­ тавленных Приморской краевой библиотекой, арсеньевские ин­ валиды, по зрению мо гут само­ стоятельно работать на компью­ тере. В арсеньевскую библиоте­ ку также поступили три тифло­ магнитофона для прослушива­ ния «говорящих книг» и комп ­ лект «говорящих книг» на ау­ диокассетах. Кроме того, читатели арсеньев- ской библиотеки для слепых мо­ гут заказать рельефно-точечные книги, напечатанные по системе Брайля, крупноштрифтовые «го­ ворящие книги», журналы для детей и взрослых. С помощью базы данных читате­ ли с ограниченными физически­ ми возможностями мо гут найти необходимую информацию, ка ­ сающуюся льгот для инвалидов, адреса сайтов медучреждений, образовательных порталов, спе­ циализированных библиотек. Пасху празднуют и в Антарктиде НА р о с с и й с к о й антарктиче­ ской станции «Беллинсгаузен», где расположен недавно освя­ щенный православный храм, впервые отпразднована Пасха. Кроме сотрудников 49-й россий­ ской антарктической экспедиции на церковной службе присутство­ вали четверо участников китай­ ской экспедиции со станции «Огеа1 УУаП» («Великая стена») и около десяти человек с чилиискои базы «Е.РВЕ1». После службы по­ лярники и гости были приглашены в кают-компанию российской станции на разговение. Россий­ ские полярники угощали гостей куличами и крашеными яйцами. На станции был соблюден и дру­ гой древний русский обычай — всем желающим было разрешено звонить в церковные колокола. В Москве появятся спецавтобусы для инвалидов 350 АВТОБУСОВ, внутри кото-, рых будут парковочные места для инвалидов-колясочников, планируют закупить власти рос­ сийской столицы в ближайшие два года. По данным информцен­ тра правительства Москвы, речь идет об особых низкопольных ав­ тобусах с выдвигающимися пло­ щадками, благодаря которым ин­ валиды-колясочники смо гут за­ езжать и выезжать из салона без прсторонней помощи. Кроме то­ го, автобусы оснастят специаль­ ными устройствами, позволяю­ щими инвалидам закрепить свои коляски в устойчивом положе­ нии, а также не упасть и не выка­ титься даже при аварии. Курси­ ровать новые машины, которые планируется закупать на Мин­ ском автозаводе, начнут одно­ временно во всех администра­ тивных округах столицы. Пещерная терапия ПЕРВАЯ соле-йодовая пещера появилась в Минске. Она пред­ ставляет собой помещение, в котором мо гут одновременно проходить лечение 12 человек. На ее строительство было ис­ пользовано 15 тонн соли, выпа­ ренной из воды Черного моря. Лечебный эффект дает ионизи­ рованный воздух, насыщенный частицами каменной соли и сво­ бодный от бактериальной фло­ ры и аллергенов. Это эффектив­ ный способ избавления от мно­ гих болезней органов дыхания, а также вегетососудистой дис ­ тонии, аллергических, гиперто­ нических и дерматологических заболеваний. Спелеотерапия широко применяется в спортив­ ной и военной медицине. К при­ меру, пещеру постоянно посе­ щает минская хоккейная коман­ да «Керамин». «Дальнобойщики »: снова в дорогу! I 4 ■ ; . 'Г М Актер Владимир Гостюхин на съемках сериала «Дальнобойщики», которые проходят в районе поселка Таруса Калужской области. Лакмус ДЛЯ реки УРОВЕНЬ загрязнения воды в лю­ бом водоеме можно будет опреде­ лить всего за 20 минут благодаря уникальному прибору «Биотест», сконструированному белорусски­ ми учеными. Разработка велась почти два десятка лет с примене­ нием биотехнологий. Методы био­ логического тестирования уже давно внедряются в ряде запад­ ных стран. У нас же пока был воз­ можен лишь химический — доро­ гостоящий и длительный анализ, который не дает полной экологи­ ческой картины. А в новом прибо­ ре на загрязнения реагирует са­ мый чувствительный тест — клет­ ка. «Биотест» ждут на метеороло­ гических станциях и в рыбоводче­ ских хозяйствах. Город на дисплее в ЦЕНТРЕ белорусской столи­ цы, на проспекте Франциска Скорины , установили первую постоянно работающую веб-ка­ меру. Теперь, зайдя на первый белорусский мультимедийный портал ууууу\/.Ье1аги521 .Ьу можно наблюдать в реальном времени за жизнью города. Кроме того. посетители сайта смо гут смот­ реть местные телевизионные каналы, слушать радиостанции в прямом эфире, а также про­ сматривать фотохронику дня. По количеству посетителей но­ вый интернет-ресурс уже в пер­ вые дни своего существования занял 8-е место. Подготовили Виктория АВЕРБУХ (Москва), Алексей КЛЕВИТСКИЙ (Минск). в космосе снимается кино. Кадр из фильма: российские космонавты Юрий Гидзенко и Сергей Крикалев (слева направо) на борту МКС. Премьера первого трехмерного документального фильма, снятого на орбите Земли, состоялась в минувший вторник. О т М и ц ке ви ч а и П уш ки н а д о И н тернета Международный литературный семинар собрал русистов России, Беларуси и Польши Александр Беляев МОСКВА — МИНСК — ВАРШАВА ИНТЕРЕС к русскому языку и ли­ тературе в Польше — историче­ ский, хотя как наука польская ру­ систика по-настоящему сформи­ ровалась после Второй мировой войны. Именно тогда при поль­ ских университетах — в первую очередь в Кракове, затем в Вар­ шаве— стали возникать кафедры русской филологии в польских университетах. Сейчас в Польше русский язык и литература изуча­ ются в 18 университетах и высших учебных заведениях. В Доме творчества писателей имени Болеслава Пруса «Обо­ ры», что под Варшавой, прошел Второй польско-российский лите­ ратурный семинар, который был организован Варшавским отделе­ нием Союза польских литерато­ ров и Российским центром науки и культуры в Варшаве. С открытием семинара его участников поздра­ вили председатель Союза поль­ ских литераторов поэт Марек Вав- жкевич и директор Российского центра науки и культуры в Варша­ ве Нина Морозова. Тематические границы семи­ нара поистине бескрайни. Дирек­ тор Института Адама Мицкевича Г. Вишневский рассказал о пла­ нах работы этого просветитель­ ского центра в России в пропаган­ де польской литературы за рубе­ жом. Московский прозаик Андрей Дмитриев поделился воспомина­ ниями о польских кинофильмах и книгах польских писателей, а так­ же связанных с Польшей сюжетах отечественных пьес («Варшав­ ская мелодия» Л. Зорина и др.). Переводчик и известный литера­ туровед-русист (выпустившая в последние годы интересные рабо­ ты, посвященные творчеству Ва­ силия Гроссмана и Юрия Дружни- кова), научный сотрудник Инсти­ тута славистики Польской акаде­ мии наук Веслава Ольбрых позна­ комила с проектом издания поль­ ско-русской библиотеки. Петер­ бургский прозаик Дмитрий Кара- лис, директор Центра современ­ ной литературы и книги в Санкт- Петербурге, рассказал о том, ка­ ким ему видится место книги в со­ временной России. В свою оче­ редь, руководитель польского из­ дательства «Диалог» Ю. Семинь- ская познакомила участников фо­ рума с новой серией издательст­ ва, представляющей современ­ ную российскую прозу: «Диалог» уже выпустил в переводе на поль­ ский роман Юрия Полякова «Небо павших», готова к изданию и кни­ га прозы Алексея Варламова. Из­ дательница попросила россий­ ских литераторов рекомендовать ей наиболее интересные книги, вышедшие в последние годы на русском языке, способные заин­ тересовать польского читателя. О молодой российской прозе гово- тор Института русистики Варшав­ ского университета Алиция ВО- ЛОДЗЬКО-БУТКЕВИЧ. В Польше она известна как автор книги о пи- сателях-эмигрантах третьей вол­ ны «Пасынки России», перево­ дчик романов А. Солженицына, А. Зиновьева, В.Максимова, Ю. Дружникова... — Пани Алиция, известно, что в воз­ главляемом вами Институте русисти­ ки активно занимаются исследова­ нием белорусской литературы... — У нас есть кафедра белорус­ ской литературы. Возглавляет ее поэт и фольклорист Александр В Институте русистики есть кафедра белорусской литературы. Ежегодно на белорусскую филологию поступают 20 человек. Специалисты на кафедре занимаются и белорусской классикой, и современной литературой. рил Александр Щуплов. Главный редактор журнала «Москва» Лео­ нид Бородин поделился размыш­ лениями о свободе творчества. Объективную картину состояния современной российской прозы попыталась дать в своем докладе доктор исторических наук литера­ туровед Лола Звонарева. Доклады сопровождались дис­ куссиями и спорами, в них прини­ мали участие московский критик Андрей Немзер, питерские писа­ тели Михаил Кураев, Борис Дру- ян, Виктор Максимов... Литера­ турная полемика продолжалась и в кулуарах. Один из споров касал­ ся белорусского языка. Жаль, что в нынешнем году в конференции не участвовала известная бело­ русская писательница Ольга Ипа­ това, автор книги «Между Моск­ вой и Варшавой». Несколько лет назад на конференции в Россий­ ском центре науки и культуры она зачитала доклад по-белорусски, чтобы доказать богатство и выра­ зительность родного языка. В Польше белорусская литература находится в эпицентре внимания польских исследователей. Об этом рассказала нам в беседе из­ вестный профессор-русист, рек- Баршевский. Ежегодно на бело­ русскую филологию поступают 20 человек. Кафедра публикует очень много интересных работ. Специалисты на кафедре занима­ ются и белорусской классикой, и современной литературой, очень большое внимание уделяется бе­ лорусско-польским связям, бело­ русским писателям, проживав­ шим и проживающим в Польше, фольклору. Преподаватели и сту­ денты проводят семинары, созда­ ют фольклорные ансамбли. — Русско-польские литературные связи насчитывают не одно столетие своего существования... — В Польше интерес к рус­ ской литературе и языку сущест­ вовал издавна. Это проявлялось в эмиграции. Здесь можно на­ звать первым польским руси­ стом Адама Мицкевича — не только потому, что он жил в Рос­ сии, дружил с Пушкиным. В 1840-м в Париже, на кафедре славистики, Мицкевич препода­ вал курс русской литературы. Начало польской русистики свя­ зано и с именем великого учено­ го Александра Брютнера, кото­ рый жил и работал в начале XX века, был членом не только Польской, но и Петербургской Академии наук. Он написал из­ вестную «Историю русской лите­ ратуры» в двух томах, которая вышла в 1905 году... — Известно, что в нынешней Польше русский язык вышел на третье место по популярности и русский язык и ли­ тературу изучают сегодня в 17 поль­ ских университетах. Чем это вызвано — прагматическими причинами (все- таки Россия— экономический парт­ нер и сосед Польши) или причинами гуманитарного порядка? — Отмечу, что к нам в Институт русистики в последнее время по­ ступает огромное количество мо­ лодежи, конкурс достигает пяти человек на место. Главные причи­ ны этого я вижу в желании изучать русский язык и русскую литерату­ ру. Это подтверждает и тот факт, что наши студенты чаще пишут дипломы по современной русской литературе, чем по классике. Очень многие хотят переводить русскую литературу, что связано с огромным спросом на нее в совре­ менной Польше. Иными словами, сработал «принцип маятника»: если раньше русскую литературу насаждали у нас и это подчас вы­ зывало обратную реакцию непри­ ятия, то сейчас она занимает вы­ сокое место в читательском рей­ тинге. Русские книги у нас читают и любят. Больше всего читают Булгакова, но и не обходят многих современных писателей. — Одно время в Варшаве один за другим закрылись магазины рус­ ской книги. Как сейчас к читателям поступает современная российская литература? — Магазины есть, но они очень дорогие. У нас сильно рас­ пространена система коробейни- чества: книги привозят из Рос­ сии, распространен широкий мо­ лодежный обмен. Многие книги заказываются по Интернету. Там есть «Журнальный зал», где можно отслеживать журнальные новинки. Существует и живое об­ щение, поскольку к нам часто приезжают современные писате­ ли России... «Пятерка» — за рынок «Энергетическое кольцо» — хорошо забытое старое? Владимир Яковлев МИНСК ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ Беларуси и России, Литвы, Латвии и Эстонии к разным европейским структу­ рам не мешает интеграции энер­ госистем. Специалистам хорошо извест­ но, что единая энергосистема СССР состояла из более мелких звеньев. Одно из них объединяло в кольцо энергетические мощно­ сти прибалтийских республик и Беларуси, а также ряда северо- западных областей России. И с распадом Советского Союза эко­ номические преимущества такого альянса не утратили в глазах его участников своих преимуществ. В апреле 2001 года четыре из пяти названных стран подписали сог­ лашение о параллельной работе, к которому впоследствии присое­ динилась и Литва. На долю Беларуси приходится более поло­ вины территории и населения, об­ служиваемого объединенной энергосистемой. Вполне логично, что именно она стала инициато­ ром встречи в Минске руководи­ телей энергетических систем Рос­ сии, Беларуси и стран Балтии. — Эффект объединения энер­ госистем, пожалуй, трудно выра­ зить в деньгах, — сказал коррес­ понденту « с о ю з а » генераль­ ный директор концерна «Бел- энерго» Сергей БЕЛЫЙ. — Одна- кото, что нашим странам удалось избежать энергетических локау­ тов наподобие тех, с которыми, например, в последнее время столкнулись США или Италия, го­ ворит само за себя. Сейчас же, по нашему мнению, необходимо об­ судить ряд вопросов в связи со все более активным проникнове­ нием в энергетику рыночных пре­ образований. В частности, участники встре­ чи рассмотрели вопросы транзита электроэнергии в пределах регио­ нального кольца, обсудили проб­ лему ее перетока в так называе­ мых узких местах. «Три страны из нашей «пятерки» вступают в Ев­ росоюз, есть свои особенности и в РАО «ЕЭС». Все это надо проана­ лизировать», — пояснил предсе­ датель правления ОАО «Феде­ ральная сетевая компания «ЕЭС России» Андрей РАППОПОРТ. Разговор шел и об обеспечении электричеством Калининград­ ской области после того как к кон­ цу года по требованию Евросоюза предполагается вывести из экс­ плуатации Игналинскую АЭС в Литве. По мнению российских представителей, у членов энерге­ тического кольца достаточно транзитных мощностей, чтобы восполнить этот пробел за счет электростанций из других регио­ нов. К тому же в начале следую­ щего года в Калининграде всту­ пит в строй крупный энергоблок. Заходите, звоните! В Санкт-Петербурге открыто представительство Постоянного Комитета Союзного государства по Северо-Западному федеральному округу наш ащ хс Андрей Смирнов САНКТ -ПЕТЕРБУРГ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО возгла­ вил известный петербургский общественный деятель, сопред­ седатель Всероссийского Союза народных домов Вадим СЕРГИ­ ЕНКО. Первое время представитель­ ство будет действовать в режиме общественной приемной. По сло­ вам В. Сергиенко, главная задача — способствовать строительству и развитию Союзного государст­ ва в рамках общественной ини­ циативы. В Северной столице России представительство Со­ юзного государства в первую очередь намерено наращивать объемы взаимовыгодного това­ рооборота. — У Беларуси есть конкурен­ тоспособные товары с лучшим сочетанием цена—качество: тра­ ктора, многотоннажные грузови­ ки, холодильники, обувь, мебель, трикотаж, продовольствие, — сказал В. Сергиенко. — Поэтому нужно налаживать прямые торго­ во-экономические связи. Впрочем, новое представи­ тельство на Северо-Западе не будет дублировать работу торг­ предства. Для начала в Петер­ бурге будет создан обществен­ ный совет развития сотрудниче­ ства, в который войдут извест­ ные и влиятельные политики, бизнесмены, деятели культуры и искусства из двух стран. Работа будет организована в соответст­ вии с комплексной программой, которая сейчас разрабатывает­ ся на основе предложений обще­ ственности. Адрес представительства Постоянного Комитета в Санкт-Петербурге: ул. Застав- ская, д. 27, тел. (812) 389-42-25), Е-таМ: пагс1от@сот8е(. пе1, сИ1еШ8{ош?о.ги. Столкновение цивилизаций — неверный диагноз Б е л о р у с с ка я и с то р и я п о к а зы в а е т пр им е р п л о д о т в о р н о го в за и м о д е й с т в и я р а зны х р е л и ги й и я зы ко в , с ч и та е т а к а д е м и к В я че сл ав Вс. И в а н о в Аркадий Медведев МОСКВА в БЕЛАРУСИ не редкость близкое соседство православного храма, католического костела, мусуль­ манской мечети и иудейской сина­ гоги, причем и священнослужите­ ли, и миряне, последователи этих религий, поддерживают друг с другом добрососедские отноше­ ния. Веротерпимый сЬюз разных религий и языков существует на белорусской земле много веков. В последнее время уникальная история взаимодействия многих систем письма, вероисповеда­ ний, этнических групп на террито­ рии Беларуси стала все больше привлекать внимание ученых. Вот и в первом сборнике трудов нового научного и учебного цент­ ра, созданного в Москве при Рос­ сийском государственном гума­ нитарном университете, — Ин­ ститута «Русская антропологиче­ ская школа» — содержится ста­ тья известного ученого- лингвис­ та и культуролога Вячеслава Вс. Иванова, посвященная этой теме. На территории Великого кня­ жества Литовского, Русского и Жемайтского (основу которого с самого начала составляли преи­ мущественно белорусские зем­ ли, а белорусы — большинство населения) издревле существо­ вало функциональное многоязы­ чие. Как пишет Вячеслав Вс. Ива­ нов, в обществе активно исполь­ зовались языки: устный западно- русский (рутенский) или «простая мова» («по-просту»), письменный западно-русский (рутенский), польский, чешский, церковносла­ вянский, русский и его диалекты, литовский и его диалекты, ла­ тышский, латгалльский, прус­ ский, ятвяжский, идиш, нижнене­ мецкий и верхненемецкий, латин­ ский, армянский, греческий, цы­ ганский, караимский, литовско- татарский (кыпчакский), древне­ еврейский. арамейский, араб­ ский, эстонский, ливский, венгер­ ский. Причем двуязычие и много­ язычие было самым обычным де­ лом, а вот если кто знал лишь один язык — вот это вызывало удивление! По мнению маститого ученого, длительное плодотвор­ ное взаимодействие (симбиоз) славянских языков с примерно, двумя десятками других языков на территории нынешней Белару­ си представляет несомненный интерес не только в научном пла­ не (для углубления и развития теории контактов языков), но и для обсуждения современных по- литических и культурологических проблем общения внутри интег­ рируемой Европы, других полити­ ко-экономических объединений. История Беларуси явственно по­ казывает: нет якобы неминуемой неизбежности столкновения представителей разных религий и языков! Первый выпуск «Альманаха РАШ» содержит и другие работы по лингвистике и культурологии, а также по литературоведению, фи­ лософии языка, истории науки, музыковедению, психологии. Так, в частности, представлены ре­ зультаты исследования совре­ менного постфольклора и такой его популярной разновидности, как женский детектив (на примере творчества Дарьи Донцовой). Проанализирована одна из мало­ известных страниц истории оте­ чественной науки — развитие ев­ геники в 1920-х годах, а также близость и различие между куль­ турно-исторической психологией Выготского и психоанализом Фрейда. В альманахе публикуют­ ся архивные материалы. Вообще же главная идея нового научного института — развитие наук о че­ ловеке в XXI веке будет опреде­ ляться главным образом их взаи­ модействием с естественными науками, изучающими человека как часть биосферы. А на первый план, считают ученые, будет вы­ двигаться психология и связан­ ные с ней теоретические и при­ кладные области знания. Сейчас сотрудники центра работают над коллективным трудом пб русской культуре первой трети XX столе­ тия. Канцлер, дипломат, просветитель Граф Николай Румянцев — гомельчанин Аркадий Медведев МОСКВА ВЧЕРА в посольстве Беларуси в России состоялся симпозиум, по­ священный 250-летию со дня рож­ дения выдающегося государствен­ ного деятеля России, дипломата, министра, председателя Государ­ ственного Совета, канцлера, про­ светителя, мецената, графа Нико­ лая Петровича Румянцева (1754— 1826), внесшего большой вклад в культуру России и Беларуси. К слову, само здание, в кото­ ром располагается белорусское диппредставительство, ранее принадлежало Николаю Румянце­ ву. К тому же долгий период жиз­ ни графа был связан с родной ему белорусской землей — Гомелем и Полоцком. Именно он, получив в 1796 году в наследство от своего отца — героя русско-турецкой войны Петра Александровича Ру- мянцева-Задунайского — соло­ менный, как говорили тогда, Го­ мель, оставил его каменным. При нем в 1797 году была открыта пер­ вая в Гомеле гимназия. Николай Румянцев устроил в Гомеле и в ок­ рестностях его заводы стеколь­ ный, кафельный, для получения спирта, выделки юфти, а также ■ткацкую и прядильную фабрики. В румянцевском поместье были по­ строены три дворца: летний в два этажа, зимний четырехэтажный и над самым Сожем так называе­ мый замок Муро, главной досто­ примечательностью которого бы­ ла картинная галерея и библиоте­ ка. Канцлер предпринял построй­ ку величественной православной соборной церкви. В 1822 году он выстроил для католиков камен­ ный костел вместо пришедшего в ветхость деревянного; помог со­ оружению еврейской синагоги; выстроил аптеку и богадельню. По свидетельству очевидцев, Ни­ колай Румянцев с нескрываемой симпатией относился также и к старообрядцам, охотно принимая их в «свой Гомель». Последние го­ ды жизни Николай Петрович по­ святил по преимуществу собира­ нию и изучению отечественных древностей. Его богатейшие кол­ лекции, завещанные государству, составили основу знаменитого Румянцевского музея, книжное собрание которого, в свою оче­ редь, положило начало открытой в 1862 году Румянцевской публич­ ной библиотеки — впоследствии Государственной библиотеки имени Ленина, а ныне Российской государственной библиотеки.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz