Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

16 октября 2004 г., № 202 (22330) ЛИПЕЦКАЯ газета ’у У р о к и нравственности Штаб милосердия действует... • Что за архаика , воскликнет “продвинутый” читатель. Поглядите в о кош ко , на дворе третье ты сячелетие “новой эры” , рынок наступает, простите , на горло, а тут какое -то милосердие , тем более — штаб . Вчерашний день, игра в бирюльки ... Оказывается , нет. И день — сегодняшний , и дела вместо игр . Правда , вершат их д е ти - старшеклассники под руководством начальника штаба Валентины Ш адриной , умудрившейся сколотить вокруг Поста № 1 , что на площади Героев, целую гвардию современных _ / тимуровцев . Существует штаб милосердия, созданный с легкой руки тогдашней заведующей гороно Валентины Смольяниновой. Уже 15 лет по одной неделе дежурят там отряды школьни­ ков, состоящие из 30 человек, каждый во главе с учителем. График дежурств, поступающий в школы города, неукос­ нительно соблюдается, вот только в отряд набирают везде по своей собственной схеме: где-то с занятий снимается один класс, особенно если он гуманитарной или медицинской на­ правленности, где-то набирают исключительно доброхотов, а в небольших школах направляют на “уроки нравственнос- « вообще всех десятиклассников. Упущенные за неделю знания они с лихвой наверстыва- а полученный в штабе опыт доброты и участия в судьбах обездоленных сограждан остается с ними навсегда. Посудите сами: штабу милосердия вверили свою жизнь, все свои беды и проблемы более 400 одиноких и больных, пребывающих на грани бедности и отчаяния стариков и ин­ валидов. - Одним подопечным надо помыть окна, убрать квартиру, приготовить обед, другим — сходить за лекарствами, треть­ их просто устроить поудобнее, потому что они парализова­ ны, а домочадцам, таким же больным и убогим, не справить­ ся, четвертым... Да почти всем нужны свежий хлеб, доброе слово, заботливая рука. А тут бабушке... петуха подарили: супчик сварить. Толь­ ко достался он ей, одинокой и передвигающейся на коляске, в живом, так сказать, виде. И вот звонит она в штаб и умо­ ляет... нет, не порешить сердечного, а срочно привезти ему зерна! У другой хватило сил заготовить соленьев на зиму, да чуть не скисли они, ибо опустить их в подвал некому. Помо­ гите, плачет в трубку... Но чаще всего донимает стариков и инвалидов бездене­ жье. Как, например, Татьяну Зиновьеву, бывшую вагоново- жатую, оказавшуюся в свои сорок с Чем-то лет прикованной к инвалидному креслу. Из неполных полутора тысяч рублей пенсии 600 она тратит на лекарства, продлевающие ее суще- ствование, еще столько же — на оплату жилья и коммуналь­ ных услуг. На остальные питается... Более чем скромно жи­ вет и Надежда Морозова, обратившаяся к нам в редакцию со словами благодарности в адрес школьников... Чтобы поддержать своих подопечных, штаб милосердия проводит регулярные акции по обеспечению их самыми не­ обходимыми продуктами питания — овощами, макаронами, крупами, сахаром, консервами, маслом. Все эти “подарки” собирают в школах своими силами. Вернее, на средства ро­ дителей, чьи дети проходят в штабе милосердия свои “соци­ альные” практики. В сентябре эта акция пришлась на долю липецких школ №№ 5, 8, 30 и 72, и продуктовых наборов набралось столько, что разносили их ребята две недели! Причем многие мамы и дочки не просто купили в магазине продукты, а пекли ко Дню пожилых людей пироги, готовили им подарки, привя­ зываясь к иным подопечным, как к родным... Конечно, есть у нас в области и городе социальные служ-- бы, которые тоже’Занятьг 'поддержкой обездоленных граж)^ дан. Но у социальных работников — свои 1 фафики и нагрув* ■ ки, а в штаб милосердия утром позвонил — после обеда по­ мощь уже подоспела. Работает он и летом, и в другие школь­ ные каникулы. Кстати сказать, подобной организации в России больше нет, единственный на всю страну штаб милосердия, работа­ ющий под эгидой городского управления образования, дей­ ствует только у нас в Липецке! Да и то потому, наверное, что нет в России другой такой Шадриной, которая в своей роли начальника штаба сумела не просто номинально сохранить с трудом вписывающееся в современные реалии объединение, но и увлечь идеей милосердия, добра и участия тысячи детей и взрослых. Как ей это удалось? Силой духа, широтой натуры, стро­ гостью характера, мудростью и огромной ответственностью за детей. Которых, считает она, надо не прятать от жизнен­ ных трудностей и обстоятельств, не ограждать их от про- ^ блем общества, не потакать слабостям и эгоизму, а учить жить по-настоящему: преодолевать невзгоды, не теряться в сложных ситуациях, соблюдать собственную безопасность, не отлынивать ни от каких трудов, любить и беречь близких и просто людей... Но сама она делает все, чтобы подстрахо­ вать их от ошибок и неправильных шагов. Она верит: про­ шедшие курс милосердия в ее штабе дети никогда не станут равнодушными... Эмма МЕНЬШИКОВА . Четыре часа вневольниках... (Окончание. Начало на 1-й стр.) Первой после всего случившегося забила тревогу Надеж­ да Ивановна Глухова. Сначала отправилась к генеральному директору ООО “Пролетарий” Павлу Авдонину, но тот, гово^ рит она, лишь рассмеялся, сказав: “Что вы мне чеченский боевик рассказываете...” Задержавший ребят сторож Валерий Денищенко показал Надежде Ивановне вырытую подростками яму и даже разре­ шил ее сфотографировать. Рытье ямы, со слов Надежды Ива­ новны, было, по его выражению, альтернативным наказани­ ем. После этого и последовало обращение в районную проку­ ратуру. Ответ оттуда Глухову не удовлетворил, потому что, во-первых, виновным в ходе проверки признан лишь один Валерий Денищенко, хотя измывались над ребятами двое сторожей. А во-вторых, в действиях Денищенко прокурор усмотрел всего лишь административное правонарушение. А ^ Надежда Ивановна добивается возбуждения уголовного дела. Кроме того, настаивает, чтобы за каждого ребенка была выплачена компенсация за моральный ущерб в сумме 30 тысяч рублей. Беседую с прокурором Измалковского района Павлом Коростлевым. Он возмущен поступком Денищенко. Но, го­ ворит, нет статьи, позволяющей в данной ситуации возбу­ дить уголовное дело. Что касается компенсации за мораль­ ный вред, то родители пострадавших ребят имеют право по­ дать соответствующий иск в суд, и решение наверняка будет в их пользу, так как факты уже проверены прокуратурой. Неудовлетворенная ответом, Надежда Ивановна обрати­ лась с жалобой в областную прокуратуру, где ее принял де­ журивший в тот день начальник отдела по надзору за соблю­ дением федерального законодательства Игорь Ким. В при­ сланном после этой беседы ответе говорится, что в случае отказа в возбуждении уголовного дела все материалы будут истребованы в областную прокуратуру для изучения. Ну а что думают районные власти о самосуде в “Пролета­ рии”? Вот мнение заместителя главы администрации Измал­ ковского района Владимира Коршикова: — Случай беспрецедентный. Он разбирался у нас на ко­ миссии по делам несовершеннолетних и защите их прав, председателем которой я являюсь. Детей морально унижа­ ли, запугивали. Им нанесли серьезные психические трав­ мы. Они ведь были уверены, что роют себе^могилу. И мне кажется, что районная прокуратура в данной ситуации про­ явила чрезмерную лояльность. Справедливый вывод. И, думается, не так уж несовер­ шенно наше законодательство, чтобы не обуздать произвол сторожей, превративших детей в своих невольников. Вячеслав ИСКОРНЕВ. •уТеатральные премьеры Время, место и два дуэта Редкий случай: на открытии сезона Липецкий академический театр имени Л .Н . Толстого предложил “встык” две вроде бы “однотипные” премьеры, в каждой из которых зрительское внимание сфокусировано на двух актерах . Основную сцену руково­ дитель театра Владимир Пахомов “уступил” режис­ серу Николаю Чебыкину (с “Листом ожиданий” Алек­ сандра Марданя), а сам сле­ дующим вечером вышел на малую сцену, чтобы пред­ варить коротеньким ком­ ментарием свою постанов­ ку пьесы Семена Злотни­ кова “Иван и Сара”. Совпа­ дение, скорее, непреднаме­ ренное. Хотя бы потому, что драма опытнейшего С. Злотникова была взята в работу заметно раньше де­ бютного сценического опу­ са А. Марданя, хотя по ряду причин в стабильный ре­ петиционный ритм они вошли практически па­ раллельно. С другой стороны, совпа­ дение — лучше не приду­ маешь. Очень уж разными — и о разном — получи­ лись эти “театры двух акте­ ров”. И схожая лирическая лейттема звучит в очень несхожих аранжировках, преодолевая “рифы” време­ ни (“Лист ожиданий”) и мес­ та (“Иван и Сара”Г “Лист”, если можно так выразить­ ся, ретроспективно и после­ довательно обращен в бу­ дущее: любовный роман начинается в 1975 году и доходит до... следующего, 2005, года. Злотниковская пьеса разворачивается “се­ годня, сейчас”. Ее герои, се­ мейная пара актеров, оказав­ шись в Израиле, пережива­ ют отнюдь не “обетован­ ные” чувства. Играть Ива­ ну и Саре предлагают всяческую дребедень; их сына, солдата израильской армии, свои считают дезер­ тиром, а чужие, арабы, за ним охотятся. Положение героев “Лис­ та” предпочтительнее. Они — люди удачливые, стойкие, с годами их взаимные чув­ ства не угасают, становят­ ся полнее, гармоничнее, уравновешеннее. Но ни о какой “гладкости” отноше­ ний говорить не приходит­ ся. Вера (Ольга Мусина) — замужем, причем не за Кон­ стантином (Борис Комков). Он, в свою очередь, женат — и совсем не на ней. Впро­ чем, ■исходная ситуация быстро'»^ отходят на второй ^нлан; --Интерес-драматурга и театра обусловлен не сомни­ тельными с нравственной точки зрения короткими ежегодными супружескими изменами, а тем, что и Вера, и Константин в моменты своих гостиничных свида­ ний как раз не изменяют лучшему в себе, пытаются сохранить равновесие сво­ их жизнен и отношении. А на первый план вы­ ходит наряду с содержани­ ем “технология” спектакля, то есть необходимость раз­ вернуть любовную историю на протяжении тридцати лет как можно убедительнее, “обставить” ее такими чис­ то внешними приметами и внутренне-психологически­ ми приемами, чтобы зри­ тель поверил в правду про­ исходящего. Николай Че- быкин и художник Мария Трегубова уже в который раз доказывают плодо­ творность их тандема. Сце­ нографический ход спек­ такля довольно прост и емок. Якобы новенькие, прямо из магазина (потому как упакованные) предме­ ты гостиничного интерьера перемещаются рабочими сце­ ны (в паузах между эпизо­ дами) из левой стороны площадки к ее центру и за­ тем, уже ненужные, беспо­ рядочно относятся на пра­ вый край, на “свалку вре­ мени”. Ну а в центре актеры стремятся “сохранить рав­ новесие”, балансировать в настоящем между про­ шлым и будущим, на про­ шлое, оглядываясь, а буду­ щее пытаясь угадать. Ми­ нимально точны каждый раз признаки времени и воз­ раста героев. Кому-то, за счет “долгих” секунд при пе­ ремене декораций, темпо- ритм спектакля может по­ казаться затянутым. Но при очередном, следующем, по­ явлении актеров действие убыстряется, снова входит в оптимальное русло. Игра О. Мусиной и Б. Комкова — это переплетение, симбиоз подробностей и эскизности, как нельзя лучше соответ­ ствующие задачам спектак­ ля, мотивированным мимо­ летностью встреч персонажей и их желанием остановить, продлить, зафиксировать вре­ мя, когда они вместе. “Первая скрипка” дуэта, вне всякого сомнения, — О. Мусина. И дело не толь­ ко в ее очевидном профес­ сиональном опыте (тогда как роль Константина у Б. Комкова вторая после “Шара братьев Монголь­ фье”). “Преимущества” геро­ ини Мусиной очевидны: она — москвичка, у нее более высокий социальный ста­ тус; наконец, она — эффек­ тная женщина. А Борис — провинциал и при всех сво­ их изобретательно-авантюр­ ных попытках завоевать сердце Веры он, в принци­ пе, наивен и простодушен — к тому же очень уж влюб- П орой стоит доверять не здравому смыслу, а интуиции. Личный опыт меня в этом убедил . Ну посудите сами : какой здравый смысл согласится с тем , чтобы ребенка , пусть и семнадцатилетнего , но пережившего стресс вступительных экзаменов , через три недели тащить на зарубежный конкурс и тем самым устраивать ем у ещ е один стресс? Трезвый мой рассудок тут ж е подключался к возмущенному хору других членов семьи, обзывавших меня фанатичкой, матерью -монстром и сомневавшихся в сохранности моего психического здоровья. Но в то ж е самое время какой -то голосок тихонечко бубнил, что нужно настоять на своем , что ехать надо непременно и что все тяготы окупятся сторицей . То есть со мной происходило типичное раздвоение личности. Не знаю , какая бы из моих частей победила , если бы несчастный ребенок не заявил обреченно: “Раз мама сказала надо , значит — надо” . Вот та к и была решена судьба нашей поездки в Австрию . ...Поезда, идущие за ру­ беж, это вам не купейный вагон фирменного поезда “Металлург”. Во-первых купе раза в полтора уже. Во вторых, в нем три полки расположенные одна над дру гой. Расстояние между пол ками такое, что сидеть, вы прямившись, невозможно Короче, не поездка, а сплош ной альпинизм. Нашим тре тьим соседом оказался па рень тридцати лет с ярко выраженной кавказской вне шностью. Гнилая интелли гентская сущность тут же за говорила во мне и потребо вала продемонстрировать от сутствие национальных преД' рассудков. В результате я сочла необходимым загово рить с соседом. Выяснилось что сам он азербайджанец: едет к брату на свадьбу в Минск, что в Беларуси бра^ ту живется хорошо и уезжать он не собирается. Короче интернационализм в дей ствии, “хинди - руси, бхай бхай”! Однако посреди ночи я проснулась от настойчивого шепота: “Девуська, а девусь- ка, ты спис?” Стоит доба­ вить, что я спала на нижней полке, горячий азербайджан­ ский парень - на верхней, а дочь Аська являлась той кот­ летой в гамбургере, на кото­ рую и позарилась верхняя часть нашего “бутерброда”. Нужно ли говорить, что сон у меня как рукой сняло, и я лен. Разумеется, такой “рас­ клад сил” не статичен. Ге­ рои претерпевают измене­ ния, заставляя вспомнить название старой пьесы “Двое на качелях” Гибсона. Изме­ нения касаются в основном их внутрисемейных, да и служебных обстоятельств. Вариант составить супружес­ кую пару лишь рассматри­ вается, обозначается и вопло­ щается в жизнь детьми ге­ роев. В итоге получилась вполне мажорная мелодра­ ма. Или лирическая коме­ дия. Совсем иначе выстроена драма “Иван и Сара”. Дей­ ствие тут не движется впе­ ред, оно пробуксовывает на месте, а то и поворачивает вспять. Мы видим “театр в театре”: семейно-актерская чета, эмигрировав в Израиль, практически тщетно пробу­ ет начать с нуля, ищет, как бы вписаться в местную те­ атральную ситуацию, страш­ но далекую от традиций русской сцены, служению которой герои посвятили свои лучшие годы. Вспоми­ ная их, Сара (Ольга Овчин­ никова) и Иван (Виктор Со­ болев) начинают репетиро­ вать — авось понравится из­ раильтянам — пьесы, где когда-то они блистали. Это пьесы самого С. Злотникова: “Пришел мужчина к жен­ щине” и “Уходил старик от старухи”. Они, между про­ чим, шли в нашем академи­ ческом театре. От этого воз­ никает дополнительный, так сказать, двойной эффект. Как автор, так и театр не без но­ стальгии “реанимируют” собственное прошлое. Старые пьесы — словно якорь, удер­ живающий их (и прежде все­ го, понятно, персонажей спек­ такля) на плаву в нынеш­ нем дне. Но прошлое — фантом, даже если оно всам­ делишно олицетворяется в танцевальных интермедиях студентами ГИТИСа Залиной Малиевой и Павлом Чуни- хиным. У настоящего — другая, жесткая и жестокая, близкая к безысходности драматургия. Герои не знают, что с их сыном Алексеем, где он. Еще — они не знают иврита, что сводит на нет их обще­ ние с внешним миром. В общем, все одно к одному! Репетиции и лихорадочное “реальное” общение — пере­ мешано, и отнюдь не от хо­ рошей жизни. Яркий, круп­ ный муляж попугая в боль­ шой клетке естественно ас­ социируется с тем, в какую ■клетку, в какой капкан не­ вольно попали сами Иван и Сара. Разномастная обста- Сцена из спектакля “Иван и Сара” . ФОТО АНАТОЛИЯ ЕВСТРОПОВА. новка комнаты-салона, где оказались герои, их нелепые костюмы “аргентино-одесско­ го происхождения” (худож­ ники Ольга Твардовская и Владимир Макушенко точно следуют авторским ремар­ кам)... Перед нами предстает история, очень далекая от гармонии. Вдобавок — спек­ такль играется на малой сцене, то есть чрезвычайно близко к рублике. Вдобавок — текст пьесы порой напо­ минает полусвязный “по­ ток сознания”, который О. Овчинникова и В. Соболев воплощают не на полуто­ нах, а нервически, экспрес­ сивно. И вот ты уже не сто­ ронний наблюдатель, как в “Листе ожиданий” (там-то изначально понимаешь: фи­ нал должен быть хорошим). Тебя, сидящего в трех мет­ рах от подиума, затягивают отчаянные, бьющие через край эмоции и боль. В последней ремарке “Ивана и Сары” автором написано: “веселые до отча­ яния”. Да, герои находятся именно в таком состоянии, кое-как поняв, что за Алек­ сея опасаться не надо, и вновь начиная репетировать совершенно дурацкую “мыльную” пьесу с сексу­ альной направленностью. Они прожили долгую счас­ тливую жизнь, поглощен­ ные театром, “высокой” те- а'^ралЬнбй' игрой. И вот спу­ стились с ее головокружи­ тельных “небес” на землю. Обетованную ли? Пожалуй, да. Иван и Сара, можно ска­ зать, вновь обрели сына. Теперь — отчего бы не поиграть во что угодно и избыть тем’ самым свое отчаяние?.. Константин КЛЮ ТКИН . Наши за границей Без визы, но с гитарой стала готовиться к боевым активным действиям? Где-то через полчаса, отчаявшись добиться ответа от “девусь- ки”, наш “горный товарищ” с тяжкими вздохами сполз с третьей полки, принес себе чаю и оставшееся до Минска время с громкими прихлебы- ваниями пил его в тоске. Утром Аська сообщила, что всю ночь не сомкнула глаз, поскольку была вынуждена изображать глубоко спяще­ го человека, несмотря на тол­ кания в плечо и.дерганье за волосы. Допускаю, что молодой человек не имел в виду ни­ чего дурного, а просто хотел пообщаться. Меня больше удивило мое поведение. Спрашивается, на кой надо было с ним заговаривать? Де­ монстративное холодное мол­ чание избавило бы нас от бес­ сонной ночи. С какой стати я не решилась ночью вло­ мить ему как следует? Ведь будь на его месте русский парень — рявкнула бы, не задумываясь. А все те же интеллигентские привычки: как бы он не заподозрил, что у меня есть предубеждение против “лиц кавказской на­ циональности”. А может, предубеждение имеет какие- то основания? Может, все дело в незнании чужой куль­ туры? А если у них женщи­ на, заговорившая первой, уже дает какой-то повод не церемониться с нею в отно­ шениях? Откуда мне знать? Короче, прав был Михаил Афанасьевич Булгаков: «Ни­ когда не заговаривайте с не­ известными». Но любые обобщения “хромают”. Только благодаря болтовне с проводниками мы перед самым Брестом обнару­ жили страшную вещь: отсут­ ствие транзитной вйзы через Чехию. И ведь ни одна, сами понимаете, кто, не сказала, что такая виза необходима. Проводники бьши единодуш­ ны: “Вас непременно снимут с поезда посреди ночи, на гра­ нице, в глухом местечке, от­ куда вы уже просто не выбе­ ретесь”. Моя готовность по­ плакаться чешским погранич­ никам в жилетку или сунуть взятку натыкалась на жест­ кий ответ опытных проводни­ ков: “Чехов этим не прой­ мешь. Они плевать хотели на шенгенскую визу, каждый рейс кого-нибудь с поезда сни­ мают. Прошлый раз - жен­ щину с грудным ребенком. Лучше выходите в Бресте, здесь поезда во всех направ­ лениях идут”. Вот так мы оказались в полной растерянности на пер­ роне Бреста,.задавая себе ри­ торические вопросы: почему нам ничего не сказали в авст­ рийском посольстве? Почему не сообщили, что нужна виза, в кассе, где брали билеты? Впрочем, вспомнили опять же слова проводников: “А по­ тому, что это 'ТОЛЬКО ваши проблемы”. Но этот трагичес­ кий тезис об абсолютном оди­ ночестве человека в этом мире опровергли белорусы. Больно видеть и моло­ дых, и совсем уже пожилых женщин, бегающих по пер­ рону с криками: “А кому горячей картошечки, мало­ сольных огурчиков, куроч­ ки?” “А возьмите теплых драников, пирожков с виш­ ней...” Цены, правда, ой-ой. Мы, оставшиеся без билетов, приняли решение перейти на голодный режим. Впрочем, отсутствие у нас покупатель­ ной способности на отноше­ ниях не отразилось: женщи­ ны принялись хором собо­ лезновать и советовать, как теперь лучше поступить. И каждая заканчивала фразой: “Дай-то, Господи, чтобы у вас все хорошо закончилось и чтобы девочке повезло на конкурсе!” Может, их молит­ вами все и получилось? Бе­ лорусы поразительно радуш­ ны и отзывчивы. Казгшось бы, ну что мы им? А ведь сядет рядом, пригорюнив­ шись, охает, вздыхает, сове­ ты дает. И вроде как легче становится, вроде как - не одни мы с Аськой на свете. Билетный кассир полчаса в компьютере шарила, все ис­ кала, как нам до Вены доб­ раться, миновав Чехию. На­ шла. Если б не она - верну­ лись бы обратно не солоно хлебавши. Если честно, уже ничего не хотелось. Дорога в Австрию через Берлин — это еще то, доло­ жу я вам, испытаньице. Хо­ телось бы мне знать, какой иностранный язык немцы в школе изучают. Может, ла­ тынь или санскрит? Мы как- то надеялись, что английс­ кий. Не тут-то было. Коро­ че, редкий немецкий таксист довезет тебя по назначению, если ты будешь объяснять­ ся с ним по-английски. Мои же познания в немецком ог­ раничивались названием пьесы - Роберта Шумана “М^агит?”, что уж никак не могло помочь при перемеще­ нии по территории Герма­ нии. “Хенде хох” и “Гитлер капут” вроде как тоже не очень подходили к полити­ ческой ситуации в мире. Единственное, что помогло, это слово “шнеллер”, вып­ лывшее из глубин моего подсознания в экстремаль­ ной ситуации. На него так­ сист отреагировал. Впрочем, надо признать, что немцы очень радушны и долго пы­ таются что-то объяснить тебе на своем родном языке, ис­ кренне расстраиваясь оттого, что ты ничего не понимаешь. Ну что можно сказать? Учиться в школе, господа, надо лучше. В самолете Берлин — Вена дали бутерброд с кол­ басой и стаканчик сока — лететь-то всего час.' Конеч­ но, не Бог весть что, но луч-' ше, чем ничего. Наши скру­ пулезные подсчеты показа­ ли, что оставшихся денег хватает ровнехонько опла­ тить вступительный взнос, проживание в отеле и чешс­ кую транзитную визу, кото­ рую для возвращения домой каким-то образом еще пред­ стоит получить в Австрии и которая еще неизвестно сколько будет стоить. К сча­ стью, оплата отеля включа­ ет и завтрак. Я, конечно, понимаю, что “у советских собственная гордость”, но ребенка, которому предсто­ ит неделю вкалывать, все- таки желательно кормить. Поэтому к утреннему швед­ скому столу мы приходили в семь утра, первыми, когда в большом зале еще никого не было. С помощью неверо­ ятных ухищрений и под осуждающее шипение доче­ ри: “Мама, перестань так воровато оглядываться”, я умудрялась засунуть в су­ мочку пару плавленых сыр­ ков, пару кусочков хлеба и две крошечных (на одну чай­ ную ложку) упаковки дже­ ма. Таким образом мы обес­ печивали себе обед и ужин. Опыт приходит со време­ нем. Под конец поездки мы нашли еще один вариант: разрезав булку вдоль, поло­ жить внутрь как можно больше сыра, колбасы, вет­ чины. И вот с этим “гамбур­ гером” выходить из столо­ вой, делая вид, что на ходу кусаешь его по причине большой спешки. Очень ре­ комендую всем, кто окажет­ ся в нашей ситуации. Впро­ чем, были у нас и малень­ кие “гастрономические” ра­ дости: на ночь мы позволя­ ли себе купить банку колы и банку пива. Надеюсь, вы догадываетесь, кто из нас что предпочитал. Это было не роскошью, а самым дешевым вариантом получения кало­ рий: и то, и другое стоило по сорок центов за банку. “А что же гитарный фо­ рум?” — спросите вы. О, это : тема для совсем других за­ меток, и она заинтересует скорее музыкантов-профес- сионалов. У ребенка была масса работы, у меня — еще больше нервотрепки. Столько великолепной ги­ тарной музыки, как на еже­ дневных концертах в Вене, мы не слышали никогда! Занятия с ведущими гитари­ стами мира заставили Анас­ тасию по-новому взглянуть на многие известные вещи. • Одним из асиных педагогов по мастер-классам был мо­ лодой гитарист из Германии, наш бывший соотечествен- ■ ник Роман Вязовский. Ког­ да мы рассказали ему о на­ ших дорожных приключени­ ях, он что-то сказал жене по- немецки. И только после церемонии награждения пе­ ревел: “Я сказал, что это пахнет первым местом”. А такой вывод он сделал из личного опыта: когда ехал на конкурс в Польшу, у ка­ кого-то пассажира началась, пардон, диарея, и весь вагон отправили на карантин по холере. Роман приехал с опозданием, но занял первое место. Когда Вязовский ле­ тел в Токио, в столице Япо­ нии неожиданно выпал снег, и самолет задержали на 8 часов. И... тоже первое мес­ то. Во время поездки во Францию ой перепутал ва­ гон, который перецепили и отправили совсем в другом направлении. И — опять по­ беда. Может, и правда мы должны были выдержать и преодолеть все эти трудности для того, чтобы Аська за­ служила победу? Кто знает... А получить чешскую транзитную визу оказалось совсем легко: плати по 38 евро за каждую, жди пять дней, и все в порядке. И все ради того, чтобы в течение полутора часов, глубокой ночью проехать по террито­ рии Чехии. Елена БРЕДИС .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz