Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2004 г. (г. Липецк)

5 августа 2004 г., № 151 (22279) ЛИПЕЦКАЯ г а з е т а Рубрику ведет Сергей МАЛЮКОВ. ^П ока в Европе играли в футбол... Как играть и загорать вТюмени Пока в Европе бушевали футбольные страсти, в далекой от Португалии Тюмени шли не менее страстные состязания. Здесь состоялись игры четвертьфинала первой лиги КВН, в них участвовала и липецкая команда “Новые металлурги”. Ребята уже второй раз в этом году нанесли визит в суровый край нефтяников и, как оказалось, самый успешный за всю историю липецкого КВН-движения. По итогам финала “Металлурги”, не считавшиеся до сих пор безоговорочными фаворитами, неожиданно заняли второе место, обойдя сильнейших конкурентов из самых разных регионов страны. — в Тюмени мы ч^вствовми себя Как дома, — дёлйтся''^' впечатлениями капитан “Новых металлургов” Василий Ше- вяков. — Стартовое волнение прошло, и, хотя уровень рядо­ вой игры первой лиги несопоставим с финалом воронежской лиги “Старт”, мы поняли, что можем на равных соперничать с любой командой. Появилась уверенность в своих силах, к тому же на этот раз команда выехала в оптимальном составе. Молодежь, отобранная по итогам “Студвесны”, удачно допол­ няла ветеранов КВН. Отлично вписались в игру три девушки, ранее выступавшие у нас в танцевальных номерах. Словом, было все, чтобы удивить Тюмень. И у нас это получилось. Как всегда, сочинять свежие шутки и доводить материал до “ума” липчанам пришлось уже по ходу репетиций — ведь нет предела совершенству. Зато местная публика, а главное, судьи, в числе которых бьии такие известные в КВН личности, как Света из “Пармы” и Стас Ярошин из “Уездного города”, оцени­ ли горячие остроты наших земляков. Так общественность на­ конец-то узнала, как проверяют качество стали в Липецке. Оказывается, по примеру чешских пивоваров металлурга, сва­ рившего ее, заставляют сесть на свой продукт, если он не вста­ ет со скамьи, значит, сталь удалась. Не меньшей популярнос­ тью пользовалась пародия липчан на ролик “Нескафе” —“Утро металлурга”: “Надо еще цинка добавить”, — говорит один ста­ левар другому, продегустировав содержимое кружки. В жестком графике репетиций ребята сделали лишь одно “окно” — для просмотра футбольного матча Португалии и России, о чем впоследствии горько пожалели. В целом же поездка прошла без приключений, не считая отчаянных многочасовых поисков в городе столовой, где можно поесть нормально. КВНщики даже успели в ожидании поез­ да... загореть на вокзальных клумбах — в Тюмени в это вре­ мя было гораздо теплее, чем в Липецке. Теперь липчанам пред­ стоит еще один визит в Сибирь на полуфинал. — Радоваться и почивать на лаврах еще слишком рано, но все-таки у нас есть неплохие шансы выступить достойно, — считает художественный руководитель “Новых металлургов” Павел Полуротов. — Если мы сделаем хорошую программу и попадем в финал, это практически гарантирует, что мы войдем хотя бы в премьер-лигу, игры которой транслируют по Перво­ му телеканалу, ну а если выиграем, то пройдем в “вышку”. Сейчас команда переживает подъем, все очень хотят закрепить успех. Будем писать новые шутки и надеяться на удачу. Игры полуфинала первой лиги состоятся в октябре. Иван СЕРГЕЕВ. -■ Знай наших! Чемпион мира и Европы Евгений КОШКАРОВ: «Жаркие страсти в холодной воде» Двадцатидвухлетний липчанин Евгений Кошкарев по праву входит в когорту лучших спортсменов страны. Двукратный чемпион мира по марафонскому плаванию в открытой воде не так давно пополнил свою коллекцию медалей, дважды обойдя соперников на дистанциях 10 и 25 километров на чемпионате Европы в холодной воде мадридского озера Сан-Хуан. По мнению специалистов, такие достижения на пределе человеческих возможностей достойны Книги рекордов Гиннесса. Впрочем, Евгений уверен: его лучшие результаты еще впереди. Размышлениями о спортивных успехах, и не только о них, чемпион поделился с журналистом “Липецкой газеты”. —Признайся, Женя, ког­ да шел в марафонское пла­ вание, предполагал, с каки­ ми нагрузками тебе придет­ ся столкнуться? — Честно говоря, не очень. Я и в секции в восемь лет оказался, в общем-то, случайно. С пяти лет зани­ мался в танцевальном ансам­ бле и о спортивной карьере не задумывался. Даже боль­ ше: я ужасно боялся откры­ той воды. Родители уговари­ вают меня зайти в речку, а я ни в какую. Как-то отец опу­ стил меня в воду, так я от страха чуть его не задушил. Вот он и записал меня в бас­ сейн, чтобы там тренеры хотя бы мало-мальски научили плавать. Постепенно втянул­ ся, даже полюбил плавать, стал показывать неплохие ре­ зультаты. Лидия Геннадьев­ на Власевская меня замети­ ла и взяла к себе в группу. Трудности учился преодоле­ вать постепенно. До сих пор помню, как волновался на своем первом международ­ ном старте —чемпионате Ев­ ропы 2000 года в Финлян­ дии. Я впервые в жизни плыл тогда на 25-километро- вую дистанцию и не смог пройти ее до конца —не рас­ считал свои силы. Этот урок я запомнил на всю жизнь. Те­ перь таких проколов стара­ юсь не допускать. . .^^-.Как. строилась подго­ товка-. к- ньгаешнему чемпи- - онату Европы? Ты уже знал, что вода в Мадриде будет та­ кой холодной? — Подготовка шла, мож­ но сказать, в спартанских ус­ ловиях. Незадолго до чемпи­ оната расформировали спорт­ клуб “Липецкий металлург” и соответственно нас попро­ сили из бассейна “Нептун”, где мы занимались в течение многих лет. Это стало для нас с тренером полной неожидан­ ностью. Хорошо, что пришел на помощь руководитель де­ партамента по спорту облад­ министрации Владимир Де­ ментьев — нам выделили до­ рожку в “Спартаке”. Если бы не помощь областной админи­ страции, неизвестно, где бы тренировались, а драгоценное время было бы упущено. Спе­ циально к стартам я сбросил вес с 80 до 71 килограмма, чтобы плыть еще быстрее. Плавать в холодной воде мне не привыкать, Лидия Геннадьевна целенаправлен­ но закаливает нас, заставля­ ет обливаться ледяной водой. К тому же незадолго до стар­ тов в Испании я прошел сбо­ ры на озере в Подмосковье, там вода была ненамного теп­ лее испанской. Хотя все-таки рассчитывал, что погода в Мадриде будет более мило­ сердной, однако столбик тер­ мометра застрял на отметке 13-14 градусов. Испанцы ежились от холодного ветер­ ка и почем зря проклинали холод. —Выиграть десятикило­ метровую дистанцию и спу­ стя три дня стать первым в изнурительном двадцатипя­ тикилометровом марафоне, оставив позади сильнейших пловцов континента, — та­ кое под силу не многим. Ты с самого начала настраивал себя на такой результат? —Настрой был боевой, но о победе я не думал. Рассчи­ тывал бороться до конца, плыть изо всех сил, а там как получится. Пришлось, ко­ нечно, нелегко, и воздух, и вода были одинаковой темпе­ ратуры — градусов тринад­ цать. Кое-кто из спортсменов даже из-за этого снялся с со­ ревнований. Видимо, органи­ заторы уже заранее предпо­ лагали, что вода в это время года будет холодной и всем нам выдали гидрокостюмы. Поначалу я ощущал в нем не­ который дискомфорт — он слегка болтался на мне. При­ шлось взять на размер мень­ ше у товарища по команде Данилы Серебрякова. В гид­ рокостюме, действительно, немного полегче. Хотя холод все равно обжигал лицо, ки­ сти, ступни, не спасала и фирменная тренерская мазь. Лидия Геннадьевна не могла приехать в Мадрид, но полу­ чала всю оперативную ин­ формацию с дистанции, да­ вала советы по мобильному телефону. Борьба, как всегда, шла очень жесткая, я то от­ ставал, то догонял. Соперни­ ки не желали уступать, пе­ риодически возникали стыч­ ки в воде. На десятикиломет­ ровке мне так заехали по шее, что она до сих пор бо­ лит. Впрочем, в марафонском плавании такие конфликты — обычное дело. Спорт есть спорт, и ничего личного. Никто друг на друга обид не держит, все мы после стар­ тов нормально общаемся. Скажу честно, 25-километро- вый заплыв — самое тяже­ лое, что мне пришлось испы­ тать в жизни. Были момен­ ты, когда наступало бесси­ лие, хотелось все бросить, но я заставлял себя плыть ради самоуважения. Ну а на фи­ нише откуда-то пришло “вто­ рое дыхание”, взялись силы для победного рывка. После заплыва я еще долго не мог осознать что выиграл его. Радость победы пришла го­ раздо позже. А тогда были лишь усталость и кайф от того, что можно просто ле­ жать на спине, смотреть в небо и никуда не двигаться. Жаль только, что времени на осмотр достопримечательно­ стей Мадрида не хватило, пришлось знакомиться с кра­ сотами Испании по фото. — Такие огромные на­ грузки отнимают много сил. Что помогало тебе восста­ навливать их? Поделись сек­ ретом с читателями. — Никаких особых сек­ ретов тут нет. Чтобы сохра- ФОТО НИКОЛАЯ ЧЕРКАСОВА. нить силы на дистанции, спортсменам дают специаль­ ный энергетический напи­ ток, состоящий из белков и витаминов, — два-три глот­ ка, и можно продолжать плыть дальше. Группа сопро­ вождения постоянно следует за тобой на лодке, и если по ходу гонки тебе хочется под­ крепиться, тренер дает тебе специальный стаканчик с энергетическим коктейлем. Правда, кормежка —это все­ гда потерянные секунды, по­ этому приходится тщательно рассчитывать момент для этого, соперники ведь всегда начеку, они только и ждут, чтобы воспользоваться твоим промедлением. После много­ километровых марафонов всегда теряю в весе по не­ скольку килограммов. К сча­ стью, здоровье позволяет пока быстро восстанавли­ ваться. Видимо, во мне хо­ рошо развит инстинкт само­ сохранения. —Какой ты видишь свою дальнейшую спортивную ка­ рьеру? Не собираешься по­ менять открытую воду на бассейн, все-таки полтора километра — олимпийская дистанция?.. —Буду плавать, пока есть для этого силы. По крайней мере, еще пару лет —это точ­ но. Хочется еще раз стать чемпионом мира и Европы — что может сравниться со вку­ сом победы? Уходить под крышу бассейна пока не со­ бираюсь. Плавание в откры­ той воде — настоящий экст- рим, ты чувствуешь такой прилив адреналина, что про­ сто дух захватывает. В бас­ сейне все слишком гладко и... скучно. А я по натуре эк- стремальщик, люблю риско­ вать. Сейчас у меня впереди несколько стартов в рамках подготовки к чемпионату Мира, который состоится в конце ноября в Арабских Эмиратах. Конечно, хотелось бы попасть на Олимпиаду, я надеюсь, что все-таки к сле­ дующим играм марафонское плавание станет олимпийс­ ким видом спорта. Если это произойдет, то, уверен, ник­ то не сможет на равных со­ перничать с россиянами. У нас лучшая в мире школа и лучшие результаты. — Спорт спортом, но ты еще и студент. Преподавате­ ли делают скидки на твою загруженность тренировка­ ми? — Сессию на родном спортфаке в Липецком пед- университете сдавална общих’ основаниях. Ребята просят преподавателей, мол, поставь­ те чемпиону экзамен “автома­ том”, а они ни в какую: учи и сдавай. Так что пришлось попотеть над учебниками. Зато все сдал сам, и без по­ блажек. Представляю, какие нагрузки ждут меня через год на выпускных экзаменах. Это будет экстрим покруче двад- цатипятикилометровки! — При таком плотном графике остается время на личную жизнь, увлечения? —Конечно, я нормальный человек и ничто человеческое мне не чуждо. Обожаю мами­ ну стряпню, особенно пельме­ ни, могу съесть сколько угод­ но. Очень люблю, если есть свободное время, посидеть у монитора компьютера, побро­ дить по Интернету, “пору­ биться” в новые игры. Авто­ мобиль — еще одна моя страсть. Обожаю гонять на машине по ночному городу. Врубаю на всю громкость электронную музыку или хип-хоп, и —вперед, навстре­ чу приключениям! Нравится потусоваться с друзьями в ночных клубах, сходить на хороший фильм. В девушках, да и вообще в людях, я ценю верность, порядочность, ин­ теллект. Хочется, чтобы они ценили во мне человека, а не чемпиона. Чувства должны быть искренни, ведь так? Беседовал Сергей МАЛЮКОВ. я думаю так... Скажи мне, что ты слушаешь, и я скажу, кто ты Мне повезло с родителями. Они у меня продвинутые во всех отношениях. Каждый из нас, например, свободен в выборе той или иной музыки. Маленькой я засыпала не под колыбельную, а под тяжелый рок Ьес1 2ерре1!п, В1аск 8аЬЬа1>1, Оеер Ригр1е. Где-то к четырем годам папа начал заниматься со мной английским языком. И, конечно же, в доме зазвучали Глория Гейнер, Тина Тернер, Уитни Хьюстон... Став на два года старше, я надевала мамину длинную юбку, бусы, и каждый день танцевала и пела перед зеркалом под “Наутилус Помпилиус”. У нас в доме есть любая музыка — от попсы до рока, а все благодаря маме, у нее огромная коллекция виниловых дисков. Правда, проигрывателя нет. Всему отпущено вре­ мя, а его время уже истекло. На смену винилу пришли СП. У меня никогда не было споров с родителями по поводу вкусов. А так как мы семья дружная, то и слушаем все дружно, значит, в чем-то и единодушны. Моей маме и мне нравятся Земфира, “Фабрика звезд”, “Тату”, БИ-2 и “Смысловые галлюцинации”. А вот папа не любит попсу, ему нужна более серьезная музыка: “Кино”, Виктор Цой, “Аквариум”, Б.Г., “Машина времени”. У них песни со смыслом. С “фишкой”. Недавно в Липецке прошел концерт “Глюк’озы”. Я была на концерте с друзьями и со своими родителями. Несмотря на разные пристрастия и возраст, мы оторвались по пол­ ной! Это было супер!.. XXI век, век новых цифровых технологий склонен, ско­ рее, к разрушению старых легенд, чем к сотворению но­ вых. Тем большим очарованием обладают те из них, что рождались на глазах наших родителей и выдержали испы­ тания временем. (ВеаПез, АВВА, Ршк Поуб, ^иееп, К1зз, КоШп^ 81опез)'. Они бессмертны, они популярны и именно они занимают первые строки хит-парадов мира. А такие имена-легенды, как Фредди Меркури, Род Стюарт, Элтон Джон — мега-звезды, которые никогда не погаснут. Мои одноклассники слушают разную музыку. Кто-то рок, кому-то нравится рэп и, конечно же, многие любят попсу. Парни предпочитают группы потяжелее: Каттз1е1п, “Ко­ роль и шут”, ШМ, Катю Лель, дискотеку “Авария”, ну, и конечно же, “Фабрику звезд”. Но сколько людей, столько и вкусов. Кому-то ближе “Ария”, кому-то шансон или даже группа “Дюна”, тащатся и от Сгагу То^Vп, и от ЕеПех, при­ чем начинают двигать всеми частями тела, а устав, засыпа- , ют под “Гостей из будущего”. Ну, и на здоровье. Не хватало еще в России разделиться по принципу музыкальных при­ страстий... Наргиз ВАХИДОВА. -Т? '., в?- . А Л ! ФОТО АНАТОЛИЯ ЕВСТРОПОВА. Т-В мире развлечении «Виртуальные джунгли» наступают ■ ■ ■ в середине семидесятых годов прошлого столетия в Массачусетском институте технологий на компьютере, занимавшем чуть меньше половины обширной комнаты, группа студентов написала и успешно запустила первую в мире игровую программу — 81аг 1Л/аг (Звездная война). Кто знает, может, под впечатлением от нее оскароносный американский режиссер Джордж Лукас создал свою знаменитую сагу о приключениях Люка Скайуокера и его команды... Как бы там ни было, с этого момента начинается отсчет эры виртуальных развлечений. Сегодня мне хотелось бы по­ ведать о том, что такое компью­ терные игры, на какие жанры они делятся и что лучше всего выб­ рать в качестве настольных за­ бав. Итак, берите “шахтерку" и начинайте вместе со мной раз­ гребать завалы игровых дисков. Первыми на свет появились аркады, названные теперь “клас­ сическими". Они представляли собой либо похождения персона­ жа, перемещавшегося всего лишь вверх-вниз и вперед-назад. Та­ ким был знаменитый “Принц Пер­ сии", покоривший 99 процентов секретарш и рекордно снизив­ ший производительность их тру­ да за компьютером. Все благо­ даря захватывающему сюжету, отсутствующим системным тре­ бованиям (кроме наличия компь­ ютера, разумеется) и трем кноп­ кам, необходимым для управле­ ния. Поразительная экономич­ ность для нащего времени. Из более или менее современных аркад такого типа можно назвать “Обб\«ог1б” и его многочисленные продолжения и вариации. Одна­ ко больщинство таких игр сейчас создаются для приставок “Зеда” или “ Р1ау81а1юп". Остальные представители этого жанра очень разнообразны: от гонок на «не- убиваёмых» мащинах, зачастую игнорирующих законы физики, до управления космическим истре­ бителем в условиях резкого пе­ ренаселения противниками каж­ дого кубического метра окружа­ ющего пространства. Приобрети­ те себе что-либо из таких игр, чтобы просто-напросто отвлечь­ ся, снять накопившийся за день стресс. Только аккуратней под­ ходите к выбору тематики —иног­ да можно вместо развлекающей “гоночки" нарваться на какой-ни­ будь “Сагтадес1с!оп” , в котором вашей главной миссией будет уничтожение пешеходов на ули­ цах... Один из самых популярных и технологичных жанров игровой индустрии — 30 “стрелялки" или “шутеры" (от английского 1о збоо1 — стрелять). Первой подобной игрой на моей памяти был вели­ колепный для своего времени "\Л/о11еп51:е1п", в которой вы про­ бираетесь в логово нацистов и выжигаете их каленым железом, а также пистолетом, автоматом и шестиствольным пулеметом. По тем временам графика поража­ ла! Потом появилась игра “Ооот", созданная той же ком­ панией “16 5оЙ\«аге". Здесь уже более четко прослеживаются чер­ ты современных представителей жанра — разнообразнее враги, запутаннее уровни, множество разных “бонусов" и изобилие раз­ ного оружия, вплоть до плазмен­ ной пушки. Говорят, эту игру ис­ пользовали американские спец­ назовцы для тактических трени­ ровок. Затем все та же фирма создала “Оиаке", продолжения которого до сих пор пользуются спросом среди любителей пост­ релять. Сейчас графика в стре­ лялках достигла такого уровня, что все выглядит очень достовер­ но. И это при том, что произво­ дители подобных игр очень силь­ но увлеклись заливанием про­ странства кровью . Таковы “Зепоиз З а т ” , "\Л/ШНоск” , “Оиаке ИГ... Честно говоря, я никогда не порекомендовал бы приобретать 30-шутер тем, кто собирается делать подарок ребенку. Весьма популярны у нас все­ возможные симуляторы; от авто­ мобиля до самолета и электро­ поезда. Описывать историю этих игр — значит просто не помес­ титься на газетной странице. Ска­ жу лишь, что первое и главное отличие симулятора от всех ос­ тальных виртуальных развлече­ ний — это его максимально пол­ ная приближенность к реальнос­ ти, Если это самолет, то без та­ кого устройства, как джойстик, вам не обойтись. Еще одна от­ личительная черта: в виртуальной кабине большинство приборов реально работают, честно обру­ шивая на вас лавину разнообраз­ ной информации (приборная па­ нель “Боинга-747" в “ М1сго5оП РПдМ 3!пли1а1ог", например, в эк­ ран решительно не помещается). И управляете вы этим всем не от­ куда-нибудь, а с клавиатуры. В одном из симуляторов, с которым мне пришлось иметь дело, функ­ ций было столько, что сотни с небольшим кнопок попросту не хватило! Вот и пришлось заучи­ вать комбинации с клавишами С1г! и А!1. Что ж, так и СУ-27 не­ долго научиться пилотировать, и болит “Формулы-Г. Ну, а теперь обратимся к жанру, который носит звучную аббревиатуру НРС" — “ Во!е Р!ау!пд Сате". На русский язык текст переводится как "Ролевая игра". Начало жанру было поло­ жено отнюдь не на компьютере. Истоки его надо искать в игро­ вой системе АО&О, которая яв­ ляет собой сложную и запутан­ ную систему правил, с их помо­ щью можно создать игру, мак­ симально приближенную к усло­ виям жизни легендарных героев — они набираются опыта, могут носить разное оружие и латы, амулеты и так далее. Также они могут обучаться магии и исполь­ зовать различные заклинания. Вот такой непростой жанр. И на столе, и на экране монитора. По- моему, чтобы хорошо понять ВРС, надо любить фэлфеш из­ начально, А это, как говорится, дело вкуса. Стратегии. Подходя к описа­ нию этого жанра, я, честно гово­ ря, немного теряюсь. Столько их было... И почти о каждой хочет­ ся написать. Но начну с леген­ дарной и очень удачной даже по нынешним меркам “Дюны II". Эта игра уже содержала в себе все черты современных стратегий в реальном времени, ПТЗ (Веа! Т1те 31га!еду): и базу надо было строить, и армию набирать, со­ ставляя ее из разных боевых единиц, и ресурсы предательс­ ки заканчивались в самый важ­ ный момент... В общем, на вой­ не как на войне. Потом был "\Л/аг СгаД И", который бесполезно описывать — в него надо хотя бы раз поиграть. "С о т т а п б апб Сопдиег", клоны которого появляются по­ стоянно, — слишком хорошо была развита идея "Дюны” . Сей­ час множество таких стратегий делаются трехмерными — это, конечно, красивее, но на люби­ теля. Есть и еще один распрост­ раненный стратегический жанр — "варгейм", от английского сло­ восочетания \наг дате — игра в войну. Здесь вы управляете вверенной вам в руки армией, которую восполнить нечем. Яр­ кий пример — игра “Збодип". Отдельно стоит сказать об играх, начало которым положил “X- СОМ". Это игра, сочетающая в себе традиции НРС, варгейма и глобальной стратегии. Сейчас вышла новая версия этой игры, названная "УРО: АйегтаШ". Опи­ сывать опять же очень непросто — это надо увидеть самому. Еще один удачный синтез жанров — серия игр “Негоез о! М1дИ! апб Мад1с". Наконец, мы добрались до моего любимого жанра — квес- тов. Слово также английского происхождения, означающее “загадка", "тайна", “ вопрос". Для меня прологом квеста является игра "МузГ, самая сложная из всех игр жанра, которые мне пришлось видеть. Она была иде­ ально сбалансирована, сейчас таких игр мало. И головоломки а ней были сложными, но все­ гда по-своему логичными. Уп­ ражнение для ума — отменное. Я считаю такую игру лучшим по­ дарком ребенку. Особенно под­ ходят детям мультипликацион­ ные квесты — они не выполнены по фотографиям или трехмер­ ным компьютерным изображени­ ям, а нарисованы от руки и ани­ мированы по той же технологии, что и мультфильмы. Замечатель­ ные образцы таких игр “Эйс Вен­ тура” , сделанный по одноимен­ ному фильму и талантливо оз- ' вученный артистами во главе с Александром Леньковым, "Шер­ лок Холмс", где роли главных героев озвучили Василий Лива­ нов и Виталий Соломин. Да раз­ ве все перечислишь?.. Мы с вами перелопатили все основные жанры компьютерных игр. В заключение хочу дать вам один простой совет; игра, кото­ рую вы покупаете, не должна вы­ зывать у вас отрицательных эмо­ ций, она должна помочь вам рас­ слабиться, получить удоволь­ ствие, Иначе нет смысла тратить деньги. Для более полной информа­ ции вы можете почитать специ­ ализированную игровую литера­ туру или зайти на сайты: \ллллл/.суЬег11да.ги 'лллА^.дате1ап6.ги VVVV\л/.дате-еxе.^и Удачи на виртуальных про­ сторах! Андрей СУДАРИКОВ, любитель компьютерных развлечений.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz