Липецкая газета. 2003 г. (г. Липецк)

Липецкая газета. 2003 г. (г. Липецк)

СЮЖЕТЫ КНИЖКИ НЕЗАСЛУЖЕННО ЗАБЫТОЙ ДЕТСКОЙ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ ЛИДИИ ЦАРСКОЙ ПРОБИВАЮТСЯ К НАМ, СЛОВНО ТРАВА СКВОЗЬ АСФАЛЬТ Чарскую часто обвиняли в воспевании «кукольных страстей». Но для детей эти страсти были настоящими. «От сказок оторвали нас выстрелы кронштадтских матросов... Много пришлось перенести за дорогу: и го­ лод и холод, и нужно было удивляться, с каким герой­ ством переносили все это русские девочки...» (Из сочинений, н апи сан ­ ных в 19 2 5 году в гимназии чешского городка М о р а в - ска Тшебова детьми-бежен- цами из России). Ее книги читали при свече, керосинке, при пляшущем огне буржуйки, белыми ночами у раскрытого окна или на ска­ мейке под липами. Над этими книгами счастливо забывались юные сестры милосердия в са­ нитарных поездах Первой ми­ ровой войны. Над ними плака­ ли русские изгнанники, увозив­ шие книги своего детства в Константинополь, Прагу, Бел­ град и Париж. Ветхие томики книжного товарищества Воль­ фа ленинградские подростки прятали на заветных полках, заворачивая в советские газе­ ты. «Записки гимназистки», «Княжна Джаваха», «Смелая жизнь»... До революции это бы­ ли просто книги, они нрави­ лись двенадцатилетним девоч­ кам и не нравились многим взрослым. Критики их ругали, издатели наживались. Но когда все сломалось - империя, гра­ ницы, железные дороги, банки, армия, весь быт - эти книги ста­ ли чем-то особенным для всех, кому удалось их сохранить. И не только потому, что их боль­ ше не издавали и они стали редкостью. Жизнь, отразивша­ яся в этих книгах, - вот что ис­ чезло как дым! Моей бабушке имя Чар-, ской напоминает о тихом ве­ чере в приморском городе, ко­ гда ее мама, моя прабабушка, была молодой, красивой и чи­ тала вслух новую книжку... А на календаре был 1916-й. Когда через семьдесят лет книги Чарской разрешили сно­ ва издавать, а дети вновь ста­ ли ими зачитываться, строгие критики опять поморщились: зачем нашим современным де­ тям эти гимназические страда­ ния, клятвы да целование рук? К счастью, у детей свой взгляд на то, что устарело, а что нет. В детских биолпотеках книги Чарской почти всегда на ру­ ках. Взрослым же, как и сто лет назад, трудно понять, как притягательна в двенадцать лет эта книжная жизнь, где черное - черно, а белое - белоснежно, и у короля - доброе сердце. ...Это был ее сценический псевдоним - Чарская. Лидия Алексеевна Воронова, в заму­ жестве Чурилова, выбрала его в 22 года, когда стала играть на сцене Александрийского те­ атра. Лида с медалью окончила Павловский институт благород­ ных девиц. Первая повесть Чарской родилась из ее инсти­ тутских дневников. В 1902 году публикация «Записок институт­ ки» в журнале «Задушевное слово» принесла Лиде Чурило- вой неожиданную славу. Пос­ ледовали переводы на евро­ пейские языки. Была учрежде­ на стипендия для гимназисток имени Лидии Чарской. Юная писательница стала кумиром подростков, особенную привя­ занность и доверие к ней испы­ тывали девочки. Она казалась им феей, исполнительницей же­ ланий. Ее слава в десятые годы была сравнима, наверное, лишь со славой Веры Холод­ ной. Сотни и тысячи писем шли к ней в Петербург, в дом на улице Разъезжей. Герои Чарской влюблялись, прятали слезы в подушку, мно­ го мечтали, ахали и часто па­ дали в обморок. А взрослые переживали смуты, войны, раз­ гоны Думы, царские манифесты и разгул терроризма, они чи­ тали по утрам «сводки с теат­ ра военных действий». Какое дело им было до Чарской с ее «кукольными» страстями? Даже такие проницательные критики, как Корней Чуковский, писали о Чарской лишь в насмешли­ вом тоне. Никто не увидел в прозе Чарской ее редкого до­ стоинства - эмоционального тепла, столь необходимого де­ тям в неуютные переломные эпохи. Если бы взрослые знали, что ждет впереди маленьких читателей Чарской... Послушаем девочку, в 1941-м ушедшую на фронт, а потом написавшую знамени­ тые строки: Кто говорит, что на войне не страшно, Тот ничего не знает о войне... Юлия Друнина вспоминала о книгах Чарской: «Уже взрос­ лой я прочитала о ней очень остроумную и ядовитую статью К.Чуковского. Вроде и возра­ зить что-либо Корнею Ивано­ вичу трудно... И все-таки дваж­ ды два не всегда четыре. Есть, по-видимому, в Чарской, в ее восторженных юных героинях нечто такое - светлое, благо­ родное, чистое - что... воспиты­ вает самые высокие понятия о дружбе, верности и чести... В сорок первом в военкомат ме­ ня привел не только Павел Корчагин, но и княжна Джава­ ха - героиня Лидии Чарской...» Первый муж Лидии Алексе­ евны, Борис Чурилов, погиб на германском фронте, надо бы­ ло одной растить сына. Катаст­ рофа 17-го года и Граждан­ ской войны. Последняя публи­ кация Чарской, повесть «Моты­ лек», так и осталась неокон­ ченной, журнал «Задушевное слово» закрылся в 1918 году. Мотылек сгорел в пламени ко­ стра. Лидия Алексеевна раздели­ ла судьбу своих маленьких чи­ тателей. Голод, нищета, униже­ ния.- все было. Корней Чуков­ ский, бывший столь непримири­ мым к ее творчеству, помог ей получить переводы и зарабо­ тать что-то на хлеб. С первых лет советской власти ей запре­ щено было печататься и под своим именем, и под псевдони­ мом, принесшим ей славу. Че­ тыре тоненькие книжки для ма­ лышей, которые ей удалось из­ дать в двадцатые годы, вышли с невнятной подписью «Н.Ива­ нов». Она жила на маленькую актерскую пенсию, тяжело оо- лела. Но в это же время ее книги, изданные до революции, находили новых преданных чи­ тателей, ей вновь писали пись­ ма. Тогда чиновниками Нар- компроса было решено изъять все книги Чарской из библио­ тек, а в школах провести пуб­ личные суды над ней. Тогда это было модно: в школах судили Евгения Онегина, Печорина, героев Тургенева... Чарскую судили вместе с литературны­ ми персонажами, громили в га­ зетах, поносили с трибун... Почти двадцать лет, до своей смерти в 1937 году, она про­ жила в обстановке поношений, запретов, враждебности. Давно это было, но отчего- то даже писать об этом стыд­ но. И когда я слышу о люби­ мой нами Астрид Линдгрен, о том, каким обожанием и поче­ том окружена сказочница у се­ бя на родине, я вспоминаю о судьбе Лидии Алексеевны Чар­ ской. Но были люди, не оставив­ шие в те тяжкие годы Лидию Алексеевну. Соседские девоч­ ки тайком приносили ей что- нибудь поесть. Юноша, читав­ ший Чарскую еще в детстве, не побоялся помогать своей лю­ бимой писательнице, а через несколько лет стал ее мужем. Увы, мы не знаем ни имени его, ни дальнейшей судьбы. Сын Лидии Алексеевны от пер­ вого брака, Юрий Чурилов, стал военным и в тридцатые го­ ды служил на Дальнем Востоке (по другим сведениям, он погиб еще в Гражданскую). Были ли у него семья, дети - ничего не знаем. В архиве поэтессы Елизаве­ ты Полонской (в двадцатые го­ ды она была сотрудницей про­ летарского женского журнала) сохранилось одно из писем Лидии Алексеевны: «Дорогая Елизавета Григорьевна!.. Ока­ зывается, моя вещица не поте­ ряна, и товарищ Моторина обещала мне к лету напеча­ тать ее. Но, увы, отдельным из­ данием - нельзя, к моему боль­ шому сожалению. Вероятно, пойдет в журнале на детской странице. Хотя бы к лету напе­ чатали, а то я, по всей вероят­ ности, не переживу осени и не увижу в печати моей любимой вещицы. Вчера у товарища Моториной было заседание, я искала Вас... Хотелось еще раз попросить переговорить с то­ варищем Лавреневым. Может быть, он устроит мне какое-ни­ будь пособие. А то я третий месяц не плачу за квартиру... и боюсь последствий. Голодать я уже привыкла, но остаться без крова двум больным - мужу и мне - ужасно... Простите, что беспокою Вас... Каждый день мне дорог. Вы поймете меня...» В журнале «Нева» я прочи­ тал недавно, что скромная мо­ гила Лидии Чарской на Смо­ ленском кладбище не забыта. Кто-то ухаживает за ней, при­ носит цветы. Простите нас, Лидия Алек­ сеевна... Дмитрий ШЕВАРОВ. Р.5. Дорогие читатели, на­ пишите нам, память о каких детских книгах вы и сегодня несете в сердце? Какие книги вы читаете сегодня своим ма­ леньким детям и внукам? ОТ РЕДАКЦИИ: Нашему автору Дмитрию Шеварову присуждена стипендия имени Аполлона Григорьева, учрежденная Академией русской современной словесности совместно с Росбанком. Поздравляем и гордимся! ИЩИТЕ ЖЕНЩИНУ Гражданин Литвы Ю.Пу- зырь, направлявшийся через Россию в Украину, «укомпле­ ктовал» свой «Опель», что называется, под завязку: го­ ры сумок - в багажнике, и на переднем сиденье, и на зад­ нем. А сверху еще усадил сварливого пса. Каково же было удивление таможенни­ ков М.Кривошеева и А. Ов­ сянникова, когда под грудой сумок они обнаружили... ми­ ниатюрную, насмерть пере­ пуганную женщину! Со столь необычным «гостинцем», а равно как и с самим Пузы­ рем, проводится разбира­ тельство. Алексей КОЛЕСНИКОВ. ВЫБОРГ. ШЕСТИЧАСОВОЙ ПОЦЕЛУЙ 25 молодых пар приняли участие в конкурсе на самый продолжительный поцелуй во львовском супермаркете «Арсен». Победителями ста­ ли студенты университета «Львовская политехника» Ви­ ктория Помелина и Николай Суслик. Их сладкое слияние губ длилось 6 часов 10 минут и было вознаграждено музы­ кальным центром. А их колле­ гам по учебе Елене Войтович и Максиму Волосу, занявшим второе место, вручен ящик шампанского. Юрий КИРИЛЛОВ. ЛЬВОВ. ЧУКЧАМ НЕОБХОДИМО ИСПРАВИТЬ ФАМИЛИИ Во время всеобщей пас­ портизации в 70-е годы пас­ портисты, не знавшие чукот­ ского языка, допускали ошиб­ ки в написании фамилий ко­ ренных жителей. В результате мужчины, например, получи­ ли женские имена. На состо­ явшемся очередном заседа­ нии Комитета народной пар­ тии по Чукотскому автоном­ ному округу принято реше­ ние привести в соответствие с нормами чукотского языка имена коренных жителей Чу­ котки. Зинаида ЗАХАРЬЯНЦ. МАГАДАН. ПЕСНЯ БЕЗ АКЦЕНТА И М Я ВЭТОМ АНСАМБЛЕ ГРУЗИНСКОЙ ПЕСНИ НЕТ НИ ОДНОГО ГРУЗИНА Х Р Е Н ! НАЦИОНАЛЬНОЕ ДОСТОЯНИЕ ЧТО-ТО НИКУДЫШНОЕ НА РУСИ ТАК НЕ НАЗОВУТ Юрий Емелин - главный «хреновед» России. нима не только в медицине, но и в космической технике. Без нее не обходится создание ней­ рокомпьютеров. Во времена СССР 1 грамм пероксидазы стоил 7 тысяч долларов. Правда, не каждый сорт хре­ на богат пероксидазой, вот по­ чему на Западе селекционная работа в этом направлении ве­ дется столь интенсивно. Заняв­ шись селекцией хрена, Емелин вместе со своей незаменимой помощницей Верой Алексеев­ ной Устиновой вывел новый сорт хрена. Назвали его «тол- пуховский» - в честь централь­ ной усадьбы родного хозяйства. «Толпуховский» был протести­ рован на предмет наличия в нем пероксидазы во Франции. По авторитетному заключению, содержание ценного фермента в нем в 10 раз больше, чем в его западных сородичах! Что тут началось... «Даже из Араб­ ских Эмиратов ко мне приезжа­ ли», - рассказывает Емелин. До­ вольно длительное время «тол­ пуховский» поставлялся в Изра­ иль. По словам Юрия Анатоль­ евича, там научились делать от­ личную пероксидазу. И во мно­ гом за счет этого ее цена на мировом рынке упала до 4-5 тысяч долларов за грамм. Все это время Емелин, не ус­ тавая, бился за строительство завода по производству перок­ сидазы в родном Толпухове. Во времена премьерства Степа­ шина даже умудрился попасть к нему на прием. И успешно до­ казал обоснованность своей идеи! Немало помогло и то, что за хрен заступился тогдашний начальник Управления ФСБ по Владимирской области Влади­ мир Тимофеев. (По этому пово­ ду можно иронизировать, а можно задуматься - Владимир Ленмарович теперь занимает серьезную должность в депар­ таменте экономической безо­ пасности центрального аппара­ та ФСБ). В итоге к научным изысканиям подключились два мощных НИИ, что расположены в соседних районах, - Ящурный и Институт ветеринарной виру­ сологии и общей микробиоло­ гии. Проект находился на конт­ роле у губернатора области. С приходом во власть новых людей дело застопорилось. «Не пускают нас на рынок», - гово­ рит Емелин. - Почему? - Ну вы словно не в России живете. Не из государственных же интересов какой-то проект чиновники поддерживают, а другой душат. Когда советские войска были введены в Афганистан, то едва ли не первым номером в списке товаров, запрещенных к экс­ порту в Советский Союз, аме­ риканцы поставили пероксида­ зу. Как имеющую стратегиче­ ское значение. А мы этот хрен - в банки! Нина АРТЕМОВА. Владимирская область. Напротив меня за столиком кафе в Торонто сидит большой бородач, кана ­ дец Алан Гассер. Вдруг он начинает петь на грузинском. На нас оглядывают­ ся, потому что у моего собеседника сильный, профессиональный голос. А еще и потому что песня его больно не­ обычна для Северной Америки. Ныне гражданин Канады, а в про­ шлом американец,-Алан - энтузиаст гру­ зинской песни и ее пропагандист. В 1985-м, проживая в Миннеаполисе, он побывал на_ концерте гастролирующих студентов Йельского университета и впервые услышал грузинское пение. 25- летнему музыканту оно так понрави­ лось, что вместе с такими же молодыми американцами он создал ансамбль, ко­ торый назвал «Картвели». «А почему студенты Йеля пели на грузинском?» - интересуюсь. «Как вам сказать... Это была «холодная война»,- отвечает Алан. - В Йельском университете изучали язы­ ки народов СССР, готовили... кадры». Он улыбается. - Шпионов, - догадываюсь. - А потом «холодная война» кончи­ лась, но некоторые до того полюбили изучаемую культуру, что даже есть у ме­ ня друг, который женился на грузинке и уехал жить в Тбилиси. Нет, вы только представьте себе кар­ тину: время от времени, по выходным, молодые люди из Калифорнии, Нью- Йорка, Миннесоты и других штатов со­ бирались вместе, чтобы спеть на языке советской Джорджии! В этот самодея­ тельный коллектив входили 20 человек. А закончились спевки тем, что через пять лет о «Картвели» прознали в Гру­ зии, и правительство республики пригла­ сило американцев на гастроли. Когда я спрашиваю Алана о впечат­ лении от поездки, он смеется: - Было очень много вина и еды. Нас кормили, невзирая на наши американ­ ские диеты. Еще удивляли тосты за Ста­ лина в горных селениях. Вернувшись в Северную Америку, ан­ самбль реорганизовался в трио «Кав­ каз», куда вошли Алан Гассер и выпуск­ ники Йелля Стюарт Гелзер и Карл Ли- них. Все трое - люди совершенно одер­ жимые грузинской культурой. Из старых членов «Картвели» и новичков, привле­ ченных концертами ансамбля по Шта­ там и Канаде, Алан создал другой ан­ самбль - «Дарбази». Алан выкладывает передо мной диски с песнями, записан­ ными двумя этими коллективами. На од- Настоящие американские джигиты - Алан Гас­ сер (вверху), Стюарт Гелзер (слева) и Карл Линих. ном из них в орнамент древнего грузин­ ского храма канадский дизайнер вплел кленовый лист. На обложке другого - фотография ворот древнего грузинского храма, на которых каменный варан це­ луется с каким-то животным. Но так они выглядят в оригинале. Канадцы вместо неведомой зверушки поставили своего бобра. И получается, что целуются Гру­ зия с Канадой. - Неужели все 11 музыкантов «Дар­ бази» понимают грузинский? - спраши­ ваю. - Нет. Но они знают содержание пе­ сен, которые поют. В грузинских песнях тексты небольшие и повторяются. Американцам и канадцам так понра­ вилось в Грузии, что они приезжали ту­ да на гастроли чуть не каждый год - в 94-м, 95-м, 97-м. - Все лето 95-го мы прожили в Тбили­ си и были очень счастливы, - рассказы­ вает Алан. - Мы учили грузинский язык, хотя он трудный, ездили в горы к старым певцам, изучали церковное пение. Очень многому нас научил Анзор Эрко- маишвили - директор ансамбля «Руста­ ви». Алан начинает вдохновенно объяс­ нять «секреты» грузинской песни, но по- сколькутт я не музыкант, то понимаю лишь, что она в корне отличается от всех других песен мира. «Это все очень глубоко во мне», - признается мой собе­ седник. Всех вокруг себя Алан заразил своей любовью. Его жена, американка, тоже теперь поет по-грузински. Сам Алан преподает грузинскую песню юным ка­ надцам в университете Йорк в Торонто. В 1997 году трио «Кавказ» было на­ граждено правительством Грузии сереб­ ряной медалью «за популяризацию гру­ зинской народной музыки». Этот визит в Грузию Алан вспоминает с удовольстви­ ем и смехом: - С нами в Тбилиси летел грузин-му­ зыкант Шалва, проживающий в Торон­ то. У него тогда только что родился ре­ бенок. Наш ансамбль пришли встречать в аэропорт ведущие музыканты респуб­ лики и родня Шалвы. Родственников, приехавших из Рустави, оказалось боль­ ше 50 человек! Они засыпали его роза­ ми со стеблями чуть ли не в человече­ ский рост, подхватили нас всех и уволо­ кли в машины, невзирая на протесты чи­ новников. Нас привезли в какую-то квартиру, где не было света, как во мно­ гих грузинских домах в то время, и уст­ роили пир. Что это было! Нас кормили и поили, нам салютовали на улице стрель­ бой из ружей. В два часа ночи... Потом нас уложили спать, а когда мы просыпа­ лись, нас снова кормили и поили, потом снова укладывали отдыхать и снова пот­ чевали. На нашу беду, наступала суббо­ та. Нас продолжали радушно принимать весь этот день, а в воскресенье я, един­ ственный, спасся - уехал в Тбилиси. Алан смеется, но на самом деле ему, как и всему «Дарбази», грузинское гос­ теприимство по душе. Он любит Грузию и восхищается ею. Когда я спросила, со­ бирается ли он и в дальнейшем посе­ щать Тбилиси, американо-канадец отве­ тил уверенным «да» и сообщил, что поч­ ти за 20 лет пения «Мравалжамиер», «Гурули-магрули» и прочих «Сулико» он уже и сам стал наполовину грузином. Слышавшие его пение грузины гово­ рят, что поет он действительно без ак­ цента. Эвелина АЗАЕВА. (Соб. корр. «ДВ».) ТОРОНТО. Директор сельскохозяйст­ венного производственного ко­ оператива (СПК) «Ставровский» Юрий Анатольевич Емелин дос­ тает из шкафа пробирку с по­ рошком, похожим по цвету на растворимый кофе: - Это пероксидаза - фер­ мент, незаменимый при прове­ дении биохимических анализов на рак и СПИД, а также при лечении этих болезней. Выра­ батывается из хрена. В Совет­ ском Союзе пероксидаза нико­ гда не производилась, ее заку­ пали в США. Закупают и те­ перь, тратя большие деньги. А ведь мы уже давно готовы выпу­ скать этот препарат. Юрия Анатольевича в шут­ ку нередко называют хрено­ вым доктором - тема его дис­ сертации была посвящена как раз этой огородной культуре. И коли уж пошел у нас разговор о докторах, то самое время сказать, что по своим лечебным свойствам хрен, оказывается, уступает только женьшеню. С его помощью чего только не ле­ чат - почки и печень, желудок и кишечник, бронхиты, радикули­ ты, авитаминозы, малярию, нер­ вное истощение и даже импо­ тенцию. Он увлекся «хреноведением» больше четверти века назад, когда поступил в аспирантуру. «Хрен к тому времени исчез из статистических сводок, надо было сохранить то, что нарабо­ тано предками», - рассказывает Юрий Анатольевич. Ныне СПК «Ставровский» - единственное хозяйство в России, где хрен выращивают в промышленных масштабах, здесь находится пя­ тая часть всех российских поса­ док. Как говорит Емелин, сегод­ ня хрен - одна из самых при­ быльных сельскохозяйственных культур. И это при том, что ее возделывают так же, как и тыся­ чу лет назад - хрен как был, так и остается культурой ручного труда. «Еще и поэтому он стал уходить с полей», - поясняет Емелин. По его мнению, распростра­ нение хрена по миру началось из Суздаля, куда тот, в свою очередь, был завезен из Новго­ рода еще до татаро-монголь­ ского нашествия. Завезли хрен в один из суздальских монасты­ рей, где поначалу он возделы­ вался как лекарственное расте­ ние, а уж потом как приправа. И не случайно материал для своей научной работы Юрий Анатольевич собирал именно в Суздале. Мода, если так можно выра­ зиться, на огородничество, по­ шла здесь как раз из монасты­ рей. По описям XVIII века, ого­ роды имелись почти у всех по­ садских людей, составлявших 76 проц, горожан. Ключник ( по-современному - хранитель фондов) Ананий Федоров, со­ ставивший первое историче­ ское описание Суздаля, так пи­ шет о том времени: «Во граде Суздале по доброте земли и по приятности воздуха имеется овоща огородного, он есть: ка­ пуста, луку, хрену... преизо­ бильно». Во времена, описанные Фе­ доровым, и до начала прошло­ го века в Суздале преобладали промышленные посадки. А по­ скольку такие площади одному было одолеть не под силу, то богатые купцы-огородники на­ нимали поденщиков-копалей. Ранней весной копали со свои­ ми лопатами выстраивались для найма на площади у Торговых рядов, и это была верная при­ мета для горожан, что пора вы­ ходить на огороды. «Нанимали копалей по два на гряду, при­ чем один из них должен был быть левшой», - рассказывает суздальчанка, бывший научный сотрудник Владимиро-Суздаль­ ского музея-заповедника Нина Дмитриевна Непша. - Грядки копались полукруглые, пышные, вытянутые с севера на юг - это чтобы солнце освещало их рав­ номерно в течение дня». По словам Нины Дмитриев­ ны, не иметь в Суздале огород всегда считалось верхом непри­ личия. Для удобрения огородов купцы покупали право вывоза навоза с Торговой и Ярмароч­ ной площадей - мест скопления извозчиков. Покупка шла по аукциону, т.е. через торги, кто больше заплатит. Так одновре­ менно заботились и о чистоте города. В 1901 году количество выво­ зимых из Суздаля овощей и фруктов составляло 620 тысяч пудов, из них хрена - 25 тысяч. Для выкапывания хрена сущест­ вовал специальный инструмент, назывался он довольно занятно - копаруля. Одна такая копару- ля вместе с другими огородными инструментами хранится в исто­ рической экспозиции суздаль­ ского Кремля. И точно такая же изображена на Золотых воро­ тах суздальского Рождествен­ ского собора. Напоминает ко­ паруля рыболовецкую пешню, у нее толстая деревянная ручка и железный оконечник. И чаще всего хрен не выкапывался, а рубился копарулей под корень. То, что оставалось в земле, слу­ жило основой нового урожая. В Суздале была принята сле­ дующая технология посадки: хрен сажали осенью, а весной на этих же грядках сеяли огур­ цы. Осенью, когда были убраны послед­ ние плети огурцов, поспевал хрен. Луч­ шим считался тот, что выкопан перед самыми морозами. Распределяли его по сортам, в зависимо­ сти от величины. Крупный сорт, его называли коренной, ценился очень высо­ ко и шел на прода­ жу. За ним в Суздаль не ленились ехать поставщики Импера­ торского двора. Че­ рез них же хрен до­ ходил аж до городу Парижу. Так называемая хреновая жилка счи­ талась если не отхо­ дом, то и не совсем хреном. Ее сушили, а потом пе­ ретирали в порошок. Для этого в Суздале были устроены хре- нотолчеи - тип мельниц, где вместо жерновов работали пе­ сты с конным или ручным при­ водом. К сожалению, ни одна хренотолчея до наших дней не сохранилась. Тот порошок, что на них получали, шел на кули­ нарные, а также лечебные це­ ли. Например, на нем настаи­ вали воду, получая знатное средство от радикулита. Суз­ дальские старики до сих пор считают, что нет лучшего сна­ добья, чем хрен, от похмелья, простуды и кашля. Приправлен­ ный медом хрен давали даже маленьким детям. И, видимо, вовсе не случайно родилась в Суздале поговорка: «Хрен да лук не выпускай из рук». В год 300-летия со дня осно­ вания Дома Романовых Нико­ лай II отправился в путешест­ вие по стольным городам Рос­ сии. Побывал и в Суздале. От местного общества огородни­ ков царю преподнесли деревян­ ное (липовое) блюдо, на дне ко­ торого были вырезаны лукови­ ца, хрен и огурец. Когда Юрий Анатольевич Емелин овладел «хреноведче- ской» наукой достаточно для того, чтобы делать выводы, -Го он силь'но удивился: в России, где хрен известен с незапамят­ ных времен, как было, так и ос­ тается всего два его сорта. А в Европе, Австралии и США, ку­ да он попал от нас сравнитель­ но недавно, выведены десятки сортов. Чего, спрашивается, ищем? Оказывается, иностран­ ных хренологов интересует в первую очередь химический со­ став растения, а именно - на­ личие в нем такого фермента, как пероксидаза. Она незаме­ ДЕЛОВОЙ Учредитель и Издатель «Информационно-аналитическое агентство «Деловой вторник» Издание зарегистрировано Министерством РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Рег. ПИ № 77-7161. Распространяется в качестве приложения к газетам: Генеральный директор Главный редактор Редакционный совет: Ф.Сизый. Адрес редакции: 125993, ГСП-3, Москва, А-40, ул. «Правды», 24, 8-й этаж. В.Симонов. Телефон для справок: (095) 257 -3 7 -92 . Л.Арих, А.Бушев, П.Вощанов, И.Елков, Телефон/факс отдела рекламы: (095) 257 -3 8 -42 . СЗаворотный, В.Качурин, М.Морозов, К.Сорокин. Е -таИ : уЮгтк@асИ.ги «Деловой вторник». Перепечатка без согласования с редакцией не допускается. Приобретение прав на перепечатку и использование материалов тел./факс (095) 257-37-83. Номер подписан в 15.00. По графику в 15.00. Отпечатано в типографии «Липецкое издательство» 398055, гЛипецк, ул.Московская, 83. Общий тираж 1.515.975 экз. Цена - бесплатно. «На смену!» алмыж, Кировской «Трибуна», «Труд» (московский выпуск), «Советская Белоруссия» (Беларусь), «Европа-Экспресс» (Германия), «Комсомолец Каспия» (Астрахань), «Пульс Аксарайска» (Астрахань), «Белгородская правда» (Белгород) (Екатеринбург), «Рабочий край» (Иваново), «Калининградская правда» (Калининград), «Время и деньги» (Казань), «Вольная Кубань» (Краснодар), «Курская правда» (Курск), «Липецкая газета» (Липецк), «Сельская правда» (Малмыж, области) («Варта» (Нижневартовск), «Нижегородские новости» (Нижний Новгород), «Новая газета» (Новосибирск), «Югорское время» (Нягань), «Поколение» (Орел), Вестник-Наша Пенза» (Пенза), «Вечерняя Пермь» (Пермь), «Северный курьер» (I 1етрозаводск), «паше время» (Ростов-на-Дону), «Волжская коммуна» (Самара), «Земское обозрение» (Саратов), «Северный рабочий» (Северодвинск), Ставропольская правда» (Ставрополь), «Тамбовская жизнь» (Тамбов) «1юменская правда» (Тюмень), «Республика Башкортостан» (Уфа), «Челябинский рабочий» (Челябинск), «Забайкальский рабочий» (Чита), «Советский Сахалин» (Южно-Сахалинск), «Якутия» (Якутск). НАШИ ЛЮДИ ДОБРЫЕ ЛИЦА Е М У -

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz