Липецкая спортивная газета. 2014 г.

Липецкая спортивная газета. 2014 г.

№8 19 февраля 2014 г. ОЛИМПИАДА-2014 «Липецкая спортивная газета» 13 S O C H I 20 14 OQjP С места событий На празднике жизни О л и м п и й с к и й огонь Вминувший четверг в Олимпийском парке Сочи прошёл День Липецкой области, в рам ках которого состоялась презентация культурных, туристических и экономических возможностей региона. На это мероприятие был командирован корреспондент издательского дома «Липецкая газета», успевший прикоснуться к Играм и побывать ещё на нескольких чисто спортивных событиях Вгостях — легенда биатлона Мероприятие открылось в павильоне «Экспозиция регио нов России», располагающемся в подтрибунном помещении стадиона «Формулы-1» (в октя бре этого года Сочи впервые в истории нашей страны примет один из этапов легендарных со­ ревновании по автогонкам). Презентацию Липецкой об­ ласти, которая проходила под девизом «Вместе к победе», открыл усманский фольклорный ансамбль «Горицвет»: артисты подарили гостям праздника за­ жигательную композицию о Ли­ пецкой области «Над полями, над лесами» Руководитель делегации на­ шего региона на сочинской Олимпиаде начальник област­ ного управления физической культуры и спорта Владимир Дементьев в приветственном слове сделал акцент на связь времен «Наша область — одна из самых молодых в России, в этом году ей исполнилось 60 лет, но за это время мы успели до­ стичь заметных успехов как в экономике, так в культуре и спорте. Более двадцати наших спортсменов становились участ­ никами Олимпийских игр, есть у нас и медаль Олимпиады а в Сочи впервые в истории зимних Игр примет участие и липчанин- представитель зимних видов спорта, бобслеист Максим Мо­ кроусов». Во время речи начальника областного управления физкуль­ туры и спорта гостей Дня Липец­ кой области ждал сюрприз: в зал вошел товарищ Владимира Де ментьева знаменитый отече­ ственный биатлонист четырех кратный олимпийский чемпион Александр Тихонов. Легенда российского спорта с интересом осмотрел нашу экспозицию и сфотографировался на память с артистами «Горицвета». В ходе праздника был пре­ зентован олимпийский костюм липецкого болельщика включа­ ющий в себя красочные пончо, шапку и варежки с символикой региона. В своём выступлении началь­ ник областного управления культуры и искусства Татьяна Горелова подчеркнула, что лип­ чанам есть чем гордиться и в культурном плане: «Липецкий край — край Пушкина и Бунина, Пришвина и Замятина, Игумно­ ва и Лермонтова. И современ­ ные мастера искусств стараются не подводить память своих предшественников» Татьяна Васильевна, посетив шая выставку в элегантном платье-накидке ручной работы от елецких кружевниц, вновь передала эстафету певцам и музыкантам «Горицвета» на ура исполнившим «Олимпийские частушки» В рамках презентации был показан видеоролик о воплоща­ ющемся в жизнь проекте много­ функционального спортивного комплекса «Катящиеся камни», с которым спортсмены Липецкой области связывают свои надеж­ ды на будущие успехи. Особой популярностью поль­ зовался мастер-класс Ольги Волокитиной, обучавшей всех желающих искусству романов­ ской игрушки. А игрушки, кото­ рые дети и взрослые слепили своими руками под её руковод ством можно было забрать до­ мой. Всего День Липецкой области на Олимпиаде в Сочи посетило несколько сотен человек из разных городов и весей нашей страны и из за рубежа Теперь они с полным правом могут сказать, что прикоснулись к истории и культуре нашего края. А, вспомнив частушки «Гори­ цвета», глиняные игрушки и красно-оранжевое пончо, на­ верняка улыбнутся и с теплотой расскажут о богатом на таланты и выдумку Липецком крае род­ ным и друзьям... ВДНХ сочинского розлива На прошлой неделе в Сочи установилась сказочная погода. В четверг и пятницу температура не опускалась ниже 14 15 граду сов а в один из дней был побит рекорд по теплу — столбик термометра поднялся до 20, и народ в Олимпийском парке мог даже загорать. Что такое Олимпийский парк — главное место развлечений болельщиков — в свободное от просмотра соревнований вре­ мя? Мне он напомнил ВДНХ (Выставку достижении народно­ го хозяйства) советских времён Есть на что посмотреть, есть, где отдохнуть и перекусить. Дости жениями, правда, хвалятся не только и не столько народы бывших братских республик К примеру, швейцарцы в своем экологически чистом деревян­ ном домике помимо кафетерия устроили еще и выставку косми­ ческих технологии. Оказывает­ ся, в альпийской стране всерьез озаботились такими проблема ми, как экология и демократиза ция в космосе — да-да дошло дело и до этого! Швейцарцы предлагают спутниковым держа вам объединиться и решить проблему космического мусо ра... А вот американцы и канадцы не столь гостеприимны. В дома этих команд, стоящие по сосед ству вход исключительно своим или по специальным приглаше­ ниям. Бросилось в глаза что ино странных болельщиков на Играх не так много. По крайней мере в Олимпийском парке косяками ходят наши соотечественники из разных городов и весей, погло щающие единственное разре шённое на Олимпиаде пиво «Балтика» Зато болеют иностранцы ор­ ганизованно и празднично. К примеру, за голландскую конь кобежку Ирен Бюст фанатела собственная группа поддержки наряженная в единую униформу с портретом спортсменки После выступления на 100С-метровой дистанции, ставшая серебря­ ным призером Ирен подъехала к своим персональным болель щикам, о чём-то пообщалась, поблагодарила за поддержку. Совсем как в футболе Каждый вечер на Medal Plaza — площади под чашей олимпий­ ского огня где в 20:14 начинает­ ся награждение призёров Олим­ пиады — в рамках «Red Rocks Festiva l» проходят концерты лучших отечественных и зару­ бежных музыкантов. В Олимпийском парке уже выступили группы «Токио», «Уматурман», Диана Арбенина и « Н о ч н ы е с н а й п е р ы » «Brainstorm», «Fenech Soler», Юлия Чичерина, «Би-2» и дру­ гие. А кульминацией каждого ве­ чера становится исполнение Гимна болельщиков Олимпий­ ских и Паралимпийских Игр, в записи которого приняли уча стие уже около миллиона чело­ век! Внутри жёлоба На саннс бобслейную трассу «Санки» я отправился в 10 утра и, благодаря отлично налажен ной работе олимпийского транс порта, через час с небольшим был на том самом спортивном объекте на котором предстоит выступить первому липчанину — участнику зимних Олимпиад Максиму Мокроусову Сооружение впечатляет: трас­ са гигантской змеёй извивается по всей её территории сверху донизу, а вокруг расположена масса вспомогательных объек­ тов: медпункт пресс-центр ан­ гар для хранения бобов и саней, и многое другое. На трассу я приехал вовремя: здесь как раз проходили офици­ альные тренировки бобслеи­ стов. На место старта можно добраться и пешком, но это до­ вольно неблизкий путь по изви­ листой асфальтовой дороге в гору. Пришлось воспользоваться услугами специального транс­ порта: микроавтобус в считан­ ные минуты доставил меня и тренера сборной Великобрита нии до места назначения. По пути, у самой стартовой эстака ды, мы обогнали неторопливо шагающего... Максима Мокроу сова Наш атлет был погружен в себя и свои мысли, а затем скрылся внутри какого-то здания. На своеобразный подиум, где полным ходом шла подготовка бобов к тренировочному старту посторонним вход запрещён а несколько минут спустя я при­ метил главного тренера сборной России Пьера Людерса. О чём- то оживлённо поболтав с аме риканскими бобслеистами, Лю- дерс двинулся вниз по дорожке В итоге вслед за тренером я вошёл . внутрь бобслейного желоба Атам кипела работа: пока вниз на бешеной скорости проноси лись бобы тренеры и специали­ сты следили за прохождением трассы что то замеряли, отсле­ живали, снимали на видео. Лю- дерс со своим помощником остановились метров через сто и стали ждать спуска двух россии ских двоек— Александра Зубко­ ва и Александра Касьянова. Мимо летели боб за бобом — впечатления просто потряса ющие' Особенно круто, когда прямо перед тобой, буквально в метре, боб на вираже взмывает на самый верх жёлоба и едва не вылетает с трассы! Отчаянные ребята эти бобслеисты Кстати, в контрольных заез­ дах экипаж Зубкова показал лучшее время, и потому его олимпийская победа три дня спустя большим сюрпризом для меня не стала Напомню что 22-23 февраля на старт выйдут экипажи бобов четвёрок в составе одного из которых, с рулевым Никитой Захаровым, будет соревновать ся Максим Мокроусов. «Всем привет' Все, кто будет за меня болеть, пусть болеет за нашу команду за весь экипаж! Наша четвёрка — это не четыре от­ дельных человека, это единое целое», — передал своё поже лание липчанам Максим... Транспортные коллизии В тот же день я побывал на лыжно-биатлонном комплексе «Лаура», где проходила индиви дуальная гонка лыжников на дистанции 15 километров До­ браться из «Санок» до «Лауры» можно с помощью канатной до роги, причём с двумя переезд ками Сначала из шестиместной кабины я перебрался в 30-мест- ную, а затем и вскоре оказался на «Лауре». Правда оставшуюся, весьма солидную часть расстояния при­ шлось покрыть пешком путь шёл по небольшому подъёму да ещё по снежной каше Органи­ заторы заботливо подошли к проблемам зрителей и на под ходе к лыжному стадиону раз местили табличку со словами: «Мы знаем, что путь был труд ным, и мы так гордимся вами’ » Кстати температура воздуха в горах также плюсовая пусть и ограничивается пятью градуса ми тепла, так что для сохране­ ния трассы устроителям прихс дится прикладывать немалые усилия, в том числе обрабаты вать снег специальным химиче­ ским составом, благодаря кото­ рому он не тает.. Обратно в Адлер болельщи­ ков мчала ставшая знаменитой «Ласточка» — скоростная элек­ тричка, курсирующая между Большим Сочи Адлером Олим­ пийским парком, Олимпийской деревней и горной Красной По­ ляной. В дни Игр абсолютно для всех жителей и гостей Сочи проезд на «Ласточке» бесплат­ ный. Единственное неудобство — жёсткий досмотр при прохож­ дении контроля. К проносу на транспортное средство запре­ щены не только взрывоопасные и металлические предметы, но даже и вполне безобидные пла­ стиковые бутылочки с газиро­ ванной водой. Безопасность превыше всего. На отдельных участках до­ роги «Ласточка» разгоняется до 120 километров в час а иногда останавливается, пропуская встречный поезд Время в пути от Адлера до Красной Поляны — около часа примерно с такой же периодичностью электропо­ езда курсируют между объекта ми. В целом с транспортом во время Олимпиады особых про­ блем нет специальные автобу­ сы регулярно, каждые 15 минут развозят по своим маршрутам аккредитованных лиц (спортсме- ны, волонтёры, журналисты, судьи и так далее), а болельщи кам вполне могут обойтись электричками и общественным адлерским транспортом. Два дня на Олимпиаде— срок небольшой, недостаточный для того чтобы оценить масштабы сделанной в Сочи работы. Все олимпииские объекты на кото­ рых я побывал — ледовые дворцы «Айсберг» «Адлер Аре на» и «Шайба», горные комплек­ сы «Лаура» и «Санки», — пора жают воображение. Для спорт сменов и зрителей — максимум удобств, соревнования проходят без накладок (за исключением тех что случаются из-за капри­ зов погоды) и вызывают огром ный интерес у болельщиков, порой даже не разбирающихся в нюансах того или иного вида спорта не беда — шоумены и комментаторы, работающие на всех соревнованиях подскажут объяснят развеселят Праздник спорта в Сочи про­ должается . Да здравствует Олимпиада, да здравствует праздник жизни! В отличие от книжных Остапа Бендера и Кисы, мы на нем не чужие Евгений АРУТЮНОВ Б о л е л ьщ и ки О л им пи а ды

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz