Липецкая спортивная газета. 2013 г.

Липецкая спортивная газета. 2013 г.

I d п д н о р д м д №97 т «Липецкая спортивная газета» | 1 ^ 4 1 1 \ 0 Г F 1 У | w. Ш ■ 3 июля 2013 г. |ГА 1 Главный претендент на участие взимней Олимпиаде 2014 года от Липецкой области — бобслеист Максим Мокроусов. За два с небольшим года занятий экзотическим для нашего региона видом спорта бывший спринтер добился заметных успехов, дважды подряд всоставе экипажа четвёрки выиграв Кубок мира вобщем зачёте. Кроме того, вминувшем сезоне боб рулевого Александра Зубкова стал серебряным призёром чемпионата планеты. До Олимпиады вСочи 219 дней Максим МОК ОУСОВ: «В бобслее пашут не ради денег» S O C H ! 2014 О О О С ейчас бобслеисты готовят ся по индивидуальному графику, а первый трени­ ровочный сбор в преддверии олимпийского сезона начнётся в Сочи 10 июля Максим Мо­ кроусов тренируется в род ­ ном Липецке, и корреспондент «ЛСГ» не упустил возможности пообщаться с потенциальным олимпиицем Немецкие технологии — Максим, зимний се ­ зон-2012/13 завершён, с одной стороны, удачно— второй раз подряд выигран Кубок мира в общем зачете. С другой сторо­ ны, не удалось добиться по­ беды в чемпионатах Европы и мира: и там, и там сильней­ шим стал экипаж немца Арн­ дта... — Действительно, чемпионат Европы мы проиграли, став четвёртыми, хотя рассчитывали как минимум на призовое место Но не сложилось. Зато реабили­ тировались в ходе мирового чемпионата, где заняли второе место. Причём после первого дня шли первыми, но предчув ствия Зубкова насчёт того, что немцы выложат свои «тайные козыри», оправдались. Ведь на протяжении всех последних лет немецкие экипажи на серьёзных стартах резко «уезжают» от других команд Так случилось и насей раз Боб Арндта во второй день резко прибавил в скорости, и соревноваться с ним было почти нереально. — Много говорилось о том, что бобслеисты Германии на­ рушают технический регла­ мент, российская сборная даже протест подавала по этому поводу. — И он ни к чему не привёл Как оказалось, у немцев все было по правилам, все в нормах регламента. Если точнее, ле гальным оказалось то напыле­ ние на коньках боба, которое они используют. По крайней мере специальная комиссия наруше ний не выявила. — Почему подобное напы­ ление не может использовать наша команда? — У нас увы, нет таких техно логии .. После каждого заезда комиссия замеряет радиус конь­ ка, проходится наждачкой по лезвиям. Это делается для того, чтобы конёк был таким же глад ким, что и у всех чтобы создать одинаковые условия. Однако после этой процедуры коньки немецкого боба, и это видно не­ вооружённым глазом отличают­ ся по цвету от наших. У нас коньки блестят, а у них они какие-то матовые получается, что наждачка не может ничего снять со слоя напыления Были даже такие наблюдения: после того, как спуск производит немецкий экипаж колея окраши вается в темный цвет и стано­ вится глубже В чем тут секрет сказать не могу но немцы в итоге просто от всех уезжают. Первый спуск они проводят при­ мерно наравне со всеми, а во втором даже с двадцатого места могут легко ворваться в тройку призёров. — Потехнике езды рулевые Арндт и Зубков чем-то прин­ ципиально отличаются? — Отличия, конечно есть у каждого своя траектория своя езда. Причём чисто визуально Зубков преодолевает трассу более технично. К примеру на чемпионате Европы в Иглсе было явно видно, что Арндт едет хуже Зубкова — цепляет борты юзит его боб заносит. Да и разгон у немцев все время был хуже чем у нас Но в итоге Арндт — первый Мы просто не понимали, что происходит' — Пилоты и команды во время крупных стартов обща­ ются между собой? — Во время серьёзных со­ ревнований даже друзья стано­ вятся соперниками. В условиях спортивной борьбы каждый сам за себя, так что, по моим наблю­ дениям, пилоты во время стар тов практически не общаются У разгоняющих дела обстоят не­ много по-другому Кстати, о немцах. Опытный разгоняющий Дмитрии Трунен ков из нашего экипажа знает немецкий язык, общается с со­ перниками и он говорит, что когда ты сильнее, немцы сами здороваются что-то спрашива­ ют, но когда ты проигрываешь они могут проити мимо, даже тебя не заметив. Но есть в бобслее обязатель­ ный ритуал который соблюда ется всегда победителя на фи­ нише поздравляют все экипажи соперников. Лёд льду рознь — До Олимпиады в Сочи осталось чуть больше, чем полгода. Слышал, что наши бобслеисты предъявляли претензии к олимпийской трассе: мол, готовили её ла­ тыши и «под латышей». На­ сколько обоснованы эти пре­ тензии? — Подробностей не знаю, но, насколько мне известно, внача­ ле лёд на трассе готовили наши, русские ледовары, а потом по­ ставили латышей И в итоге по­ следний этап Кубка мира выи­ грал латвийский экипаж' — Что же можно тут приду­ мать: лёд он и в Африке лёд? — Так кажется только тому, кто не знает всех тонкостей на­ шего вида спорта. В бобслее существуют стандарты которых нужно придерживаться. К при­ меру, лёд на виражах можно наморозить толще, а можно тоньше, что существенно влияет на траекторию спуска. Вот из таких мелочей и хитростей во многом и состоит бобслей. — Многие специалисты и иностранные спортсмены, побывавшие в Сочи на тесто­ вых соревнованиях, выража­ ли сомнения, что к Олимпиаде будет достигнута полная го­ товность... — Так или иначе, но откры­ вать Олимпиаду всё-таки при­ дётся (улыбается). И я уверен: Игры в Сочи состоятся Что касается пыли и грязи, то сейчас их заметно меньше. Ко? да мы впервые тренировались в Сочи в 2011 году там было всё намного хуже: строительные работы были в самом разгаре, летела пыль словом было не очень комфортно. Но мы стара лись на это не отвлекаться, вы полняли свою работу. — Можете сравнить по уровню организации соревно­ вания в Сочи и на классиче­ ских бобслейных трассах за рубежом? — Организация на этапе Куб­ ка мира в Сочи была на уровне. Единственное что огорчило: практически полное отсутствие зрителей чего, я надеюсь во время самих Игр не повторится. Но недовольных приёмом и проведением соревнований я не видел. Иностранцы были даже поражены размахом олимпий­ ского строительства, говорили, что это очень серьёзное вложе­ ние средств — Насчёт зрителей: так ли важна в бобслее их поддерж­ ка? — На самом деле болельщики дают очень многое, их подлерж ка в бобслее, в отличие от лёг кой атлетики, в которой я провел много лет, весьма заметна. Перед выходом на старт, ког­ да боб уже в колее есть какие-то секунды, которыми пользуются стоящие в специально отведён­ ных местах зрители. Они могут поднять боевой дух очень при­ лично — и это здорово, это ре­ ально придёт сил1 К примеру, перед стартом стометровки стадион замирает а во время бега ты уже ничего не слышишь. Здесь все по- другому. — У вашего экипажа был шанс выиграть джек-пот в сто тысяч евро — за победы на трёх последних этапах Кубка мира— однако вы его упусти­ ли. Сильно расстроились? — В ходе сезона мы пашем в первую очередь не ради денег — ради максимального резуль­ тата В любом деле важно до стижение поставленной цели, а деньги— это бонус за выполнен ную работу Тогда нашей целью было успешное выступление в чемпионате мира Так что не получили мы джек пот — ну и ладно. Всезоне вес «сгорит» — Чем занимаетесь в отпу­ ске? — Отпуска у меня вообще го нет: он был после мартовского, очень тяжёлого сбора в Сочи Потом у меня была сессия в Академии госслужбы где я учусь на менеджера, а сейчас нача лась подготовка к серьёзному олимпийскому, сезону. Можно было, конечно, рас­ слабиться, полноценно отдо­ хнуть. Но я подумал, что лучше не терять тонус После большо­ го перерыва в тренировках ты начинаешь работу с самого низа, с нуля, а, по-моему, лучше начинать образно говоря с се­ редины. Конечно, в конце сезона и утомляемость повышенная, и особого желания работать нет. Но ради Олимпиады стоит и по­ терпеть. Так что уже в апреле я начал тренировки Сейчас примерно в равных долях занимаюсь лёгкой атлетикой и штангой. Выполняю сприн терские и прыжковые упражнения на стадионе «Дина мо», а в зале тяжёлой атлетики работаю над силовой подготов кои. 10 июля начнётся 15 дневный сбор национальной команды в Сочи, где мы также будем рабо­ тать над физической готовно­ стью. На лёд выйдём только в августе на трассе в подмосков ном Парамонове, а когда будет готов лёд в Сочи, примерно в октябре, начнём сбор на олим­ пийской трассе. — С какими весами работа­ ете в зале тяжёлой атлетики? Какими рекордами со штангой можете похвастаться? — Хвастаться не буду — не в моих это правилах Да и задачи ставить рекорды, идти на под­ нятие максимальных весов у меня нет. Могу назвать свои «рабочие» на сегодня веса: по пять раз приседаю с 200-кило- граммовой штангой, поднимаю на грудь 120 130 килограммов, с таким же весом работаю в жиме лёжа — тоже раз по пять Всё это при собственном весе 100 килограммов. Правда в ходе сезона вес снизится Во время соревновз ний приходится совершать очень много перелетов а на трассе порой мы проводим по пять часов в сутки Всё это не способствует режиму питания и полноценному сну. Да и само катание отнимает достаточно энергии — Если уж мы завели раз­ говор о питании, то какие-то рекомендации со стороны тренерского состава по этому поводу получаете? — Таких рекомендаций нет, но даже если бы они были, мне бы особо не помогли Ещё будучи студентом факультета физкуль­ туры нашего педуниверситета, вопросы питания я изучил до­ сконально. — Не могу не спросить про медикаментозные средства восстановления. — Витамины, аминокислоты, восстановители сердечно сосу дистои системы — это обяза­ тельно, иначе организм просто не справится с огромными на грузками. А что касается допинга, то у всех спортсменов, зарегистри­ рованных во Всемирном антидс пинговом агентстве (ВАДА), и у меня в том числе, в любой мо­ мент могут взять допинг-пробу. Кстати около месяца назад так и случилось В Липецк при езжали женщина-офицер ВАДА из Германии и русский контро­ лёр. Причем почему-го они при­ были раньше указанного срока когда я был в гостях Пришлось в срочном порядке перемещать ся домой... — Перейдем к еде. Ваше любимое блюдо? — Люблю сырники со смета­ ной. А мясные блюда готовлю сам, причём особо не заморачи- ваюсь: рыбу и мясо запекаю в фольге в духовке Это быстро, просто и пища получается более здоровая с минимумом жира и канцерогенов. — Можете позволить себе в жару кружку пива? — Пиво — тот напиток кото­ рый я не пью вообще — Сезон впереди особый, олимпийский. В связи с этим могут ли возникнуть какие-то непредвиденные изменения в составе экипажей? Опасений нет? — Изменения могут возник­ нуть всегда, и сказать о том. что сборная укомплектована на сто процентов нельзя. До Игр еще двести с лишним дней и любая травма любое происшествие может кого-то «отодвинуть» из экипажа. Мне постоянно задают во­ прос: вы поедете на Олимпиа­ ду? По-моему на него правиль­ но отвечать: да Но гарантий давать нельзя. Евгений АРУТЮНОВ Мутко уверен, что мы всех порвём Во вступительном слове на состоявшемся на прошлой неделе заседании коллегии Министерства спорта РФ Виталий Мутко оценил итоги предолимпийского сезона 2012-13 годов и обозначил задачи на Игры-2014 вСочи. П редолимпийский зимний сезон показал: спортсмены поехали, — констатировал Виталий Мутко. — Курирую­ щий зимние виды спорта заместитель министра спорта Юрий Нагорных соответствующий департамент минспортв. центр спортивной подготовки совместно с регионами, федерациями про вели большую работу Все спортсмены имеют индивидуальные программы подготовки, каждым знает, что будет делать вплоть до начала Олимпийских игр. Персональная ответственность руково дителей и тренеров понятна В олимпийском сезоне ошибаться нельзя. Главное— не передавить ответственностью спортсменов. Напомню, что в предолимпийском сезоне сборная России выиграла семь золотых медалей Это лучший результат за последние 11 лет1 Задача на домашние Олимпиисжие игры— сохранить достигнутый уровень и использовать имеющийся резерв Этот резерв— биатлон и технические виды спорта, такие как санный спорт и бобслей Про хоккей говорить не буду — это инопланетный вид спорта Если звёзды сойдутся — всех разорвем1» Каждому участнику — по два билета для родственников Каждый член сборной России на Олимпийских играх 2014 года вСочи — и спортсмен, и тренер, и специалист— получит по два билета на каждый день соревнований по своему виду спорта для своих родных, близких, друзей. Об этом сообщил заместитель министра споота РФЮоий Нагорных, курирующий зимние олимпийские виды спорта и подготовку к Играм-2014. то была принципиальная позиция Министерства спорта / / ^ Р Ф , — сказал Юрии Нагорных. — Мы убеждены, что во W / время Олимпийских игр спортсмену нельзя отвлекаться вообще ни на что вокруг. Поэтому он заранее должен знать, что близкие люди, которых он пригласил на свои соревнования в Сочи— мама, брат супруга или первый тренер — будут привезены рассе­ лены в нормальных условиях накормлены и находятся на трибуне Мы вовремя заявили свою позицию Оргкомитету «Сочи-2014» И сейчас у нас есть уверенность, что каждый член олимпийской сбор­ ной России — и спортсмен и тренер, и специалист — получит по два билета на каждый день соревнований по своему виду спорта». «Деньги на приобретение билетов для членов олимпийской сборной России у Оргкомитета «Сочи 2014» заложены в нашей программе», — уточнил Юрий Нагорных.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz