Липецкая спортивная газета. 2012 г.

Липецкая спортивная газета. 2012 г.

№29 18 июля 2012 г. ХОККЕЙ «Липецкая спортивная газета» Подушом Дмитрий КУЛИКОВ: «Сыграть за сборную помешала травма» После очередного сезона в клубе НХА «Флорида Пантерз» защитник Дмитрий Куликов приехал в родной Липецк, где львиную долю времени посвящает общению с близкими и родными, а такж е занимается по индивидуальной программе, постепенно готовясь к новому сезону. Б еседа Дмитрия с корре спонден том «ЛСГ» со ­ стоялась после одной из тренировок которые Куликов проводит совместно с липец­ кими хоккеистами Андреем и Владимиром Воронковыми. Статистика и буллиты — Как оцените для себя итоги минувшего сезона? — Чемпионат начал достаточ но прилично — и сам набирал очки, и команде помогал дви­ гаться вверх по турнирной та блице. Во второй половине се зона получил травму, и при­ шлось делать операцию на ко пене. В итоге пропустил два месяца, после чего потратил некоторое время на то чтобы вернуть былую форму И всё же в целом не получилось сыграть так как бы мне того хотелось — Тем не менее вам удалось набрать рекордное для себя количество очков за сезон — 28 (4+24). На какой показатель могли рассчитывать, если бы не травма? — Трудно сказать Всё- таки два потерянных из-за травмы месяца — большой срок, за ко торый команда сыграла порядка двадцати матчей. В любом случае, этот показатель был бы куда лучше. — В начале сезона-2011/12 вы некоторое время были лучшим ассистентом среди российских легионеров НХЛ и входили в тройку по наиболь­ шему количеству игрового времени. Следили за стати­ стикой? — Поначалу не следил но потом люди начали напоминать мне об этом, задавать вопросы — пришлось посмотреть (улы­ бается). Для меня было пре­ стижно находиться в одной группе с известнейшими россий­ скими хоккеистами НХЛ. — Помимо этого вы зареко­ мендовали себя мастером исполнения буллитов На па­ мять приходит реализован­ ный вами победный штраф­ ной бросок в ворота «Калгари Флеймз»... — Во «Флориде» существова ла проблема: мы много матчей проигрывали в серии буллитов. Тренер выставлял одних и тех же исполнителей, которым в решающий момент не удавалось склонить чашу весов на свою сторону и в результате мы про играли несколько встреч подряд После этого на тренировках стали активно отрабатывать ис­ полнение буллитов. У меня не­ плохо получалось я подошёл к тренеру вратарей и попросил его передать главному, что готов исполнять буллиты и во время официальных матчей. Просто хотел, чтобы меня имели в виду. Я неплохо себя проявил, и в итоге мне стали доверять и в дальнейшем Впрочем не счи­ таю это своим козырем. На тренировках показываю всё на что способен, но оставаться на льду и дополнительно работать над исполнением штрафных бросков не собираюсь. Ощущать доверие тренера — В прессе в преддверии чемпионата мира ходило мно­ го разговоров о вашем воз­ можном приезде в расположе­ ние сборной России. Почему так и не удалось приехать? — У меня действительно был вызов в сборную, и я его принял После окончания сезона в НХЛ в клубе прошли командные со брания с генеральным менедже­ ром и главным тренером. По скольку я заканчивал сезон по еле операции и нога не пере ставала болеть они мне посо ветовали посвятить появившее ся время лечению и восстанов лению, ведь я нахожусь в самом начале своей заокеанской ка­ рьеры. В том случае если бы отправился в сборную играл бы не жалея себя, рискуя усугубить травму — Жалеете о том, что не по­ ехали на чемпионат? — Жалею — не жалею но в любом случае очень рад за ре­ бят. Мог бы вместе с ними выи­ грать «золото», но получилось иначе. Но как говорится, всё, что ни делается — к лучшему Сожалений никаких нет. Если буду здоров и получу приглаше­ ние на следующим чемпионат мира с радостью поеду и при ложу все усилия, чтобы выи­ грать очередные золотые меда ли для России. — Главный тренер сборной Зинэтула Билялетдинов при­ вил команде новый стиль по сравнению со своим предше­ ственником Вячеславом Бы­ ковым. Вам он подходит? — Для меня нет никакой раз ницы, в каком стиле будет дей ствовать команда — можно подстроиться под любой Глав ное — ощущать тренерское до­ верие и исключить все разногла сия По предыдущему опыту выступлений за сборную могу сказать, что там царит атмосфе­ ра дружбы и взаимопонимания. В сборной собраны большие профессионалы, которые любят играть в командный хоккей — будь главным тренером Быков или Билялетдинов Мне не важ­ но, с кем в паре буду действо­ вать ведь я выступаю за Рос­ сию! — Вместе с вами за «Флори­ ду» в минувшем сезоне вы­ ступал россиянин Евгении Дадонов. Не удивил его пере­ ход в донецкий «Донбасс», который ближайшей осенью дебютирует в КХЛ? — Во «Флориде» он был все­ го несколько месяцев, а в «Ка ролине» ему не дали шанса проявить себя в играх за основ­ ную команду. В любом случае Дадонов — амбициозный па­ рень, который всегда сможет вернуться в НХЛ, так как принад­ лежит «Каролине». Возможно, сейчас этот переход ему пойдёт на пользу — наберётся игровой практики, всё-таки в КХЛ уро­ вень выше чем в АХЛ. Поддер живаю его решение. — А вам не поступало пред­ ложений от клубов Континен­ тальной хоккейной лиги? — За время моего выступле ния в НХЛ подобных предложе ний от российских команд не поступало. — Если в НХЛ наступит ло­ каут, рассмотрите вариант с возвращением в Россию? — Если такое произойдёт то будем думать Но на самом деле я не обладаю информаци­ ей о наступлении локаута . Пресса сейчас публикует мате риалы основанные на разных слухах Главное в плэй-офф — характер! — Проясните ситуацию от­ носительно своего личного контракта. — Во «Флориде» мне сдела­ ли квалификационное предло жение чтобы закрепить права на меня. Если бы этого не про­ изошло вовремя, я бы стал свободным агентом. Пока не подпишу новый контракт, явля­ юсь ограниченно свободным агентом. У меня есть желание продолжить карьеру во «Флори­ де». Отыграл в этом клубе уже три года хорошо знаком с руко водством и одноклубниками. Генеральный менеджер Дэйл Тэллон — человек, которого уважают не только во «Флори де», но и во всей лиге. Он соз дает прекрасные условия уси ливая команду год от года — Вы в своём клубе стали одним из лидеров. Чувствуете дополнительную ответствен­ ность? — Ощущаю что-то подобное. Если раньше мне доводилось играть против третьих и четвер тых пятёрок, то сейчас противо стою первым звеньям и лучшим игрокам НХЛ. В связи с этим растет ответственность а вме сте с ней должны повышаться и мои показатели — необходимо играть хорошо как в обороне, так и в атаке. Лично мне такой рас­ клад нравится, — Против кого из ведущих игроков НХЛ вам приходится наиболее тяжело играть в обо­ роне? — С Малкиным очень непро­ сто... (После короткой паузы) Сложно выделить каких-то кон кретных игроков. Тяжело дей­ ствовать против сы гранных троек которые могут разрывать оборону при помощи слаженной игры в пас или вследствие гра­ мотных позиционных действий. Одно из таких звеньев — в «Анахайме» (Кори Перри Райан Гецлаф и Бобби Райан). — «Флорида» наконец вы­ шла в плэй-офф Как ощуще­ ния, ведь раньше вам не до­ водилось выступать на этой стадии? — Регулярный чемпионат и плэй-офф не идут ни в какое сравнение. В плэй-офф все хоккеисты играют не за деньги, а за Кубок Стэнли, о котором мечтали с самого детства Когда команда попавшая в плэй офф с первого места, играет с оппо­ нентом, занявшим восьмое ме­ сто в «регулярке», то главное значение имеет характер, а ма­ стерство и техника отходят на второй план. — Кубок Стэнли в сезо- не -2011 /12 выиграл «Лос- Анджелес Кингз». Для вас это неожиданность? — Причём полная! Никто этого не ждал. Лишний раз убе­ дился, что характер играет важнейшую роль Именно благо даря ему «короли» из Лос- Анджелеса в финале переигра­ ли «дьяволов» из Нью Джерси Имея неуступчивый, твёрдый характер волю к победе и вра­ таря вышедшего на пик формы, можно выиграть много важных матчей. — У вас появились друзья среди игроков НХЛ? — Особо тесной дружбы у меня не завязалось ни с кем. Ребята из моей команды — мои товарищи. А настоящие друзья у меня русские — в основном те, с кем выступал за молодежную сборную России. — По долгу профессии вам приходится общаться с игро­ ками разных национальностей. Насколько сильно отличается менталитет чехов, канадцев, американцев, финнов? — Все люди — одинаковые, только разговаривают на разных языках. У всех есть свои обычаи и понятия, но в целом ребята мало чем отличаются. — Английский язык навер­ няка знаете уже в совершен­ стве? — Это для кого как К примеру для человека, который слабо знает язык, мои знания покажут ся совершенными, а для того, кто в нем разбирается, — нет. Тот уровень, на котором сейчас разговариваю, могу ещё суще ственно повысить. Не знаю пока некоторых разговорных выраже­ ний. сленговых слов, севере американских пословиц и лого ворок В целом же могу свобод но разговаривать на английском рассказать историю, произо шедшую со мной вчера.. — Дефицита в общении на русском языке не испытывае­ те? — В целом нет — постоянно общаюсь с родителями, да и россиян в США хватает Подруга из Швеции — Ваши бытовые условия за минувший год как-то изме­ нились? — Никакой собственности за океаном не имею (смеётся). Когда Дадонов был во «Флори де», то периодически жил у меня, хотя большинство време ни проводил в гостинице Дом, где я живу, практически не пусту ет — то родители приезжают из Липецка, то девушка. Эмили родом из Швеции и раньше при­ езжала во Флориду по контракту, работать няней в американских семьях. А знакомство произо­ шло после одного из матчей. Она стояла вместе с группой людей в очереди за автографа­ ми, а девочка, у которой Эмили была няней дала мне её номер телефона. Так и завязались наши отношения. — Как проводите свободное от тренировок и матчей вре­ мя? — Многие люди считают, что если живёшь рядом с пляжем и океаном, то обязательно прово дишь там львиную долю време­ ни. Для меня это обыденно— за весь сезон был на пляже при мерно раз пять. Мне больше нравится посмотреть фильмы или прогуляться где-нибудь. — Какие жанры в кино пред­ почитаете? — В основном комедии, ино­ гда супербоевики. Из того, что недавно смотрел понравился фильм, который в переводе с американского звучит как «Дру­ гие парни». В России возможно и другое название (улыбается). Прожив три года в США уже прекрасно знаю голоса амери­ канских актёров и отлично по­ нимаю язык. Смотреть те же самые фильмы с русским пере­ водом просто не могу — в голо­ ве не укладывается все- гаки уже знаю, что они говорят на английском, а по-русски полу­ чается иначе. — Доводилось участвовать в ток-шоу или других развле­ кательных мероприятиях? — Внутри клуба снимали не­ сколько программ о жизни игро ков — приезжали с видеокаме рами в дома хоккеистов, обща­ лись... У меня не получилось поучаствовать, но отношусь к подобным вещам неплохо Если не будут требовать чего-то лиш­ него, то — без проблем. — За несколько сезонов в НХЛ вам довелось побывать в самых разных городах Се­ верной Америки. Какие из них больше всего запомнились и чем? — Времени на прогулки почти нет. Мы прилетаем за день до игры примерно в шесть вечера размещаемся в гостинице ужи­ наем в ресторане и расходимся по номерам отдыхать. Из окна такси или автобуса мало что можно рассмотреть. Часто и самому не хочется выбираться в город — важнее правильно подготовиться к матчу Даже по окончании сезона, когда какое то время живу и тренируюсь в США начинаю чувствовать что пора возвращаться в Россию — дольше оставаться за океа ном не хочется. — Насколько сильно отли­ чаются русская и американ­ ская кухни? — В Северной Америке вы не найдете салатов «оливье» и с крабовыми палочками, а также большого разнообразия в первых и вторых блюдах, как в России. — Какой еде отдаёте пред­ почтение? — Чтобы пища была приготов лена на сковороде чтобы в ней не было масла, а соли — как можно меньше Разве ХК «Липецк» ещё есть? — Как проводите время в Липецке? — Индивидуального тренера здесь у меня нет так что готов люсь самостоятельно. Стараюсь заставлять себя заниматься как минимум четыре раза в неделю. Тренируюсь на льду и в трена жёрном зале. Помимо этого много времени провожу с род­ ными, езжу к бабушке на дачу. — Следите за выступлени­ ями ХК «Липецк»? — А разве ХК «Липецк» ещё есть? — Представьте — да. И вы­ ступает в Российской хоккей­ ной лиге — третьем эшелоне отечественного хоккея. — По правде говоря, и за КХЛ слежу нечасто, а за ХК «Липецк» вообще не получается. — А ведь несколько лет на­ зад вам довелось сыграть за «жёлто-красных» в товарище­ ском матче с ХК «Рязань»... — Припоминаю ту игру... Надо было не соглашаться. Тогда меня на льду чуть не уби­ ли. попав шайбой в голову. — Помимо хоккея, какие виды спорта нравятся? — Люблю играть в футбол и баскетбол, но по телевизору в США показывают только баскет бол, а его смотреть не нравится. К бейсболу и американскому футболу отношусь равнодушно — Год от года хоккеист Ку­ ликов прогрессирует в НХЛ вместе с «Флоридой Пантерз» Каких высот хотелось бы до­ стичь в предстоящем сезоне? — В этом году мы вышли в плэи-офф, почувствовали вкус больших побед. В первом раун де уступили «Нью-Джерси Дэ вилз» только в овертаиме седь­ мого матча, а «дьяволы» потом дошли до финала. Так что будем ставить перед собой только са­ мые высокие задачи и бороться за Кубок Стэнли. Евгений СКВОРЦОВ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz