Липецкая спортивная газета. 2001 г.

Липецкая спортивная газета. 2001 г.

ь 1 & 1Ш И В О Й N o 0 4 ‘ Л ип ецкая сп ор тивная га зета” 23 мая 2001 г. N S I I I Л юдм илаД РОБОТ: « 1 св о ей жи з ^и и® и зменила бы Прим а сезона ничего» И ео р ь К А П У СТИ Н Л учш ей воп ей боп и ст к ой «Стинопа » м и н у вш его сезон а , по вер си и м а ст еров «пера и м ик рофона » , призн а н а П юдм ипа П РО БО Т . Сегодн я прим а сезон а берет сп ово на ст ра ница х “П СГ" . П а р тпервая: Оч е нь х о т е ло с ь по лу ч и тьм е д али —Людмила, какие испы- ' тываешь ощущения после того, как команда вышла в еврокубки? —Я, наверное, немножко жадный человек. И очень сожалею по поводу того, что мы остались без медалей. Как говорится, аппетит при­ ходит во время еды. Очень хотелось получить медали. — Что творилось в душе, когда закончился тот памят­ ный, выведший «Стинол» в суперфинал, матч с «Уралоч- кой-2»? — Хорошо было на душе. После такой игрыя былауве­ рена, что мы станем треть­ ими. Мне тогда казалось, что нам теперь все по силам. — Чем объясним этот ус­ пех «Стинола»? Как он ви­ дится изнутри, из команды? —Мне кажется, что в этом сезоне мы были несколько дружнее, сплоченнее, не­ множко чище играли, чем обычно. Не в обиду прежним на­ ставникам будь сказано, вза­ имоотношения тренера и команды были более дружес­ кими, можно сказать, более близкими. Атмосфера в команде поэтому была более раскрепощенной. Мне ка­ жется, игроки верили тому, чему учил и что требовал Ришат, что это необходимо. —Против каких соперни­ ков играть было тяжелее всего? — Нашей команде неудо­ бен «Университет», также «Заречье». Нам еще повезло, что у одинцовок пошли ка­ кие-то непонятные переста­ новки в составе... Трудно пришлось и в поединках с «Балаковской АЭС». С теми командами, кото­ рые хорошо играют первым темпом, нам приходилось непросто. — Кого из нападающих супсрлиги сложнее всего блокировать? — Не хочу сказать, что мне легко блокировать вчет­ вертой зоне, но особенно сложно противостоять атаке первым темпом. ОтмечуШа- манаеву из Балаково, Папа- зову из Белгорода (вот уж мой «враг» непримиримый), Мельникову из Одинцово (с ее-то ростом!). — В целом считаешь себя удачливой в плане травм, они обходят стороной? —Такие вопросы... Я про­ должаю играть и лучше про­ молчу. —Что изменилось в твоей игре по сравнению, напри­ мер, с прошлым сезоном? — По-моему, Ришат мно­ го нам дал в том плане, что­ бы мыдумали на площадке. Играть мы стали с мозгами, осмысливать свои действия. Не являюсь исключением и я. Может, немножко чище стало исполнение отдельных элементов. — Как работалось в сезо­ не, когда командой руково­ дил фактически твой муж? Помогало ли это, ведь мож­ но было и после матчей, дома, продолжить разбор игр? —Я хочу сказать, что ког­ да муж является тренером, это очень тяжело. Это гораз­ до тяжелее, чем могут поду­ мать люди, не знающие. Мы старались не прино­ сить работу в дом. Если, ко- нечно, была очень хорошая § игра, можно было вспомнить х какие-то моменты. ¥ — Насколько помогали v партнерши по команде в |_ игре, 1 Сто особенно? В —Все мытам, на площад- о ке, рядом, плечом к плечу. ^ Выделить кого-то... Я счи- х таю, что у нас очень друж- ° ная команда, все друг за дру- q га. — Вне площадки с кем- то поддерживаешь отноше­ ния, в чем это выражается? —В основном те, с кеммы с Ришатом общаемся — из нашей же команды. У нас нет абсолютно друзей извне. Интересы у нас общие, все праздники — вместе. Да и просто погулять по городу, пройтись по магазинам — обязательно с теми же под­ ругами по команде. — Кстати, если бы самой надо было выбирать тройку лучших, какой бы она име­ ла вид? — Не могу сказать. Мне нравятся все шесть человек, которые выходят в составе, и как я могу кого-то выде­ лить? Может, тот, кто со сто­ роны смотрит волейбол, спо­ собен определять лучших, а изнутри... Я не могу этого сделать. П а р твторая: Буду и гр а ть, по к а позво ляет здоровье — Что относишь к своим сильным сторонам в волей­ боле? — Прием и блок. — Над чем еще надо по­ работать? — И над нападением, и подачу я быхотелаулучшить. Работы много. — Что больше всего нра­ вится в волейболе? — Принимать люблю. Иг­ рать в защите нравится по­ тому, что это заводит. Напа­ дение люблю потому, что красиво само исполнение по сути — оно и эффектно, и эффективно. Все люблю по- своему. — Волейбол начала девя­ ностых и начала нового века. В чем отличие? — Волейбол стал мощнее, динамичнее. Вспоминаю АДК тех лет — тоже играли и комбинационно, и краси­ во. Мне кажется, просто до­ бавилась мощь, и исполне­ ние стало чище, именно в техническом плане. — Как прошел переход к 25-очковой системе подсче­ та ОЧ1СОВ? — Перестраиваться было тяжело. Мне больше нрави­ лось, когда счет шел до пят­ надцати. Сейчас розыгрыш каждого очка слегка напо­ минает лотерею, что ли. Но­ вая система очень выравни­ вает соперников. Некоторые команды при 15-очковой системе и приблизиться бы, может, не могли к тому уровню, на котором они на­ ходятся сейчас. При старой системе можно было бороть­ ся при любом счете. — Волейбол в Казахста­ не первой половйны девя­ ностых, когда ты там игра­ ла, и современной России — сходства, отличия... — Школа казахского во­ лейбола — довольно силь­ ная. ВСоветском СоюзеАДК постоянно была в основном на втором месте. Школа в Казахстане сильная, но в России увлечение волейбо­ лом носит более массовый характер, а там была одна команда, на которую все работали — начиная с дет­ ского уровня. В итоге полу- бола в Липецке создан впе­ чатляющий антураж. —Когда игра не идет, что делаешь, чтобы переломить себя? — Стараешься «оттол­ кнуться» от того, что полу­ чается. Начинаешь исходить чалась одна классная коман­ да. В России таких команд много. — Когда пришла в АДК, там еще сохранялись побед­ ные традиции? —Да, мое первое выступ­ ление за АДК (я, конечно, играла не в основном соста­ ве, но была в числе двенад­ цати) состоялось, когда алма-атинская команда в последний раз стала третьей вСоюзе. Случилосьэто в 1992 году, после этого все разва­ лилось. —АДК того времени и те­ перешний «Стинол» молено отнести к ведущим коман­ дам страны. Атмосфера внутри команд схожа? — Восприятие команды в юном и в более зрелом воз­ расте различны. Многое из­ менилось с тех пор — ив ко­ мандных законах, и в отно­ шении к делу. Многое уже не практикуется, стиль рабо­ ты другой, подход другой, изменилась и сама игра. ОбщегомеждуАДК тех лет и теперешним «Стинолом» нет. Все совсем другое, по­ нятия другие — тогда боль­ шую роль играла идеология, и просто выступать за коман­ ду республики было боль­ шим стимулом. Сейчас в спорте большую роль стал играть материальный фак­ тор. — В «Стиноле» нравится играть? —Я уже говорила, что мне нравятся отношения внутри команды. Со стороны на­ чальства отношение хорошее. Поражает любовь болельщи­ ков к команде, вокруг волей- из того, что можешь. Если получился прием, отработа­ ла прием, есть вероятность, что и у сетки все пойдет хо­ рошо. —Как долго планируешь играть? — Пока будет позволять здоровье. Партия третья: Д ив у енемецким акцентом — В следующем сезоне увидим тебя в Липецке? —Сложный вопрос. — Говорят, что ты уезжа­ ешь в Германию. Это — на время, как в Китай год на­ зад, или надолго? — Поездка в Китай была разовой акцией. В Герма­ нию я собираюсь надолго. — Это в большей степе­ ни вызвано желанием под­ заработать или просто охва­ тывает страсть к перемене мест? — Скорее всего, второе. Потом, не знаю почему, меня тянет именно в Герма­ нию. Тем более, что в инсти­ туте я учу немецкий, мне нужна практика большая. Что касается возможности заработать, то вфинансовом плане есть места гораздо вы­ годнее Германии. —Не жалко упускать воз­ можность выступить в евро­ кубках? — В еврокубках можно сыграть и в составе немец­ кого клуба. Это зависит от того, в какой команде ока­ жешься. Но пока здесь боль­ ше вопросов, чем ответов. В игре меня не видели, уро­ вень ведущих команд Герма­ нии — приличный, и я могу им просто не подойти. Пока меня просто порекомендова­ ли люди, которые меня зна­ ют. Даже если я и подойду, то могут возникнуть нема­ лые сложности здесь, в Ли­ пецке. —Германия выбрана еще и из-за знания немецкого языка? — По большей части, да. Кроме того, я хочу и навер­ стать то, что упустила в уче­ бе. Чтобы мой диплом все- таки был полноценным. —Факультет иноязычной культуры — достаточно не­ стандартное место обучения для спортсменки. Почему ты выбрала не спортфак, как большинство действующих спортсменов? — То, чему обучают на спортфаке, я могу узнать и в процессе своей работы. Потом я просто очень люб­ лю языки. Мне интересно их изучать и, кажется, они да­ ются мне более-менее легко. Второй язык у меня — анг­ лийский. Учусь, кстати, очно —уже на пятом, выпускном, курсе. — Почему выбор пал на ФИК, а не на факультет иностранных языков? —Может быть потому, что педагоги, сотрудники фа­ культета иноязычной куль­ туры, сам Ефим Израилевич Пассов ( д и р ек т о р Р о сси й ск о ­ го ц ен т р а и н о я зы ч н о го обр а ­ з о в а н и я — П р и м , а в т . ) лю­ бят волейбол. Татьяна Про­ копьевна Пекарина — заме­ чательный, преданный во­ лейболу, человек. Не могу не сказать добрых слов о Вере Бенедиктовне Царьковой, Александре Александровне Григорове... — Каково отношение к тебе сокурсников, препода­ вателей? — С сокурсниками — аб­ солютно нормальные отно­ шения, с преподавателями — тоже. —Как преподаватели ре­ агируют на то, что тебе час­ то приходится выезжать на матчи в другие города? — Мы всегда находили общий язык. На факультете работают очень хорошие пре­ подаватели, огромное им спасибо. Они мне помогают во всем. — Язык требует очень много времени. Как выкру­ чиваешься? — Я стараюсь использо­ вать любую возможность. Когда добираюсь на трени­ ровку, у меня всегда с собой книжки, занятия, в поездки тоже беру с собой кучу сло­ варей, учебников и т.п. Не всегда, конечно, удается по­ заниматься в должной мере. Я знаю, что у меня огром­ ные пробелы и я бы очень хотела владеть языком на другом уровне, чем сейчас. — Что представляет в языке наибольшую труд­ ность? — Теорию я знаю более- менее нормально. Но у меня стоит барьер, мешающий беглому свободному обще­ нию. — Не опасаешься, что в Германии будет мешать пре­ словутый языковый барьер? — Думаю, что месяцев двух мне хватит для адапта­ ции. После матча: Отдам все силы ребенку — Время идет, оно неумо­ лимо. Каковы твои планы насчет материнства? — Хотелось бы ребенка, давно уже хотелось. Но про­ сто мы считаем, что спортс­ мен должен заводить детей либо очень рано, либо гораз­ до позже. Мне кажется, что если родить ребенка в моем возрасте, очень сложно будет восстанавливаться. — Что больше нравится делать по хозяйству: сти­ рать, убирать, готовить, что- либо еще? —Цветы поливать (смеет­ ся). В отпуске очень прият­ но домашними делами зани­ маться. А когда приходишь с первойтренировки, а у тебя еще вечером вторая, потом, после второй, не особо-то займешься домашним хозяй­ ством. Да, когда есть время и силы, люблюготовить. Мне очень помогает по дому Ри­ шат. — Когда оба на выезде, как ведется хозяйство? — А никак, приходит в запустение. — Любимый вид досуга? — Было бы время, я бы сидела и занималась немец­ ким. Это и восстанавливает силы, и успокаивает. — Круг твоего чтения? —Снемецкой литературой я не очень знакомо. Рус­ ская... Люблю читать исто­ рические книги. Но сейчас для русской литературы вре­ мени практически не нахо­ дится. Вот когда закончу ин­ ститут... — Катая нравится музы­ ка? — Я не считаю себя мело­ манкой, могу абсолютно спокойно обходится без му­ зыки. Но если ее слушать, то это должны быть не «Руки вверх!», «Девочки» илиДецл. Нам с Ришатом очень нра­ вятся классика в современ­ ной обработке, инструмен­ тальные хиты. Любим пос­ лушать «Queen», «Eagles». — Как предпочитаешь одеваться? —Точно не платья. Может быть потому, что и стиль жизни такой, что мы долж­ ны ходить в удобной одеж­ де. Складывается привычка, и, когда надеваешь что-то не повседневное, испытываешь неудобство. Такчто скорее — спортивный, практичный стиль. — Любимая погода? — Весна, а именно конец апреля — начало мая, когда на деревьях зеленеютлисточ­ ки, солнышко становится ласковым. — Город? — Питер. Это город с бо­ гатой историей, глубокими традициями. Если сравни­ вать города с людьми, то Питер — интеллектуал. Очень многие, кстати, не любят его за серость, за эта­ кую угрюмость. — Что бы ты изменила в своей жизни, будь возмож­ ность ее переписать? — Наверное, ничего. Раз­ ве что, может быть, не упус­ тила столько времени для получения образования — поступила бы в институт раньше. — Чего хотелось бы до­ стичь в жизни, такие пла­ ны? — На данном этапе хоте­ лось бы просто поиграть за границей, попробовать себя. Это абсолютно непросто, это требует огромных моральных и физических сил. Хотелось бы не потеряться там, про­ явить себя хорошо. Потом— семья, ее благополучие. Я бы хотела завести ребенка и не играть дальше потому, что я знаю, как мучаются дети, когда их мамы уезжают на соревнования. Я бы хотела отдать все силы ребенку.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz