Липецкая коммуна. 1949 г. (г. Липецк)
23 декабря 1949 г. XI 249 (5 1 4 3 ) Ю Е Ц К А Я К О М М У Н А 3 Т оржественное заседание в Большом театре Союза ССР, посвященное 70-летию товарища И, В. Сталина (О КО Н Ч А Н И Е ). новый мир, подлинно человечно го; сердечного, понимающего дру га трудящегося народа. Ныне не только в Советском Союзе говорят «наш родной отец», но и венгерт ские рабочие и крестьяне назы вают товарища Сталина своим родным отцом. Благодаря Советскому Союзу не удалось подлому шпиону амери канских поджигателей воины,;— предателю Тито превратить на шу Родину в поле кровавых агентур. Мы заверяем Вас, что мы, как «дин человек, стойко будем итти под победоносным знаменем Ленина— Сталина. Приветствие румынского наро да передает товарищу Сталину генеральный секретарь Румынской рабочей партии Георгиу-Деж. — Трудящиеся Румынской на родной республики послали нас 'ею да на празднование Вашего 70-летия, чтобы выразить Вам безграничную любовь и глубо чайшее чувство признательности румынского народа, — говорит Георгиу-Деж. Румынский -народ выражает глубокую признательность боль шевистской партии,, советскому народу, славпой Советской Ар мии, Вам, дорогой Иосиф Виссарионович, за то, что впер вые в своей истории он получил подлинную национальную неза висимость. Никогда не забудет румынский народ, что в, жестокие годы голода и засухи благодаря Вашей отеческой заботе были спасены сотни тысяч жизней трудящихся Румынии. Желаем Вам, наш дорогой Иосиф Виссарионович, долгих, долгих лет жизни на благо и счастье трудящихся всего мира. (Бурны е, продолжительные ап лодисменты ). Горячую, сердечную благодар ность товарищу Сталину наш народ выразил в своем приветст венном послании, подписанном всеми тружениками МНР,— го ворит представитель Монголь ск ой Народной Республики тов Цеденбал.— В этот знаменатель ный день с сокровенными дума ми и мыслями, обращаясь к товарищу Сталину, монголь ский народ говорит: дорогой Иосиф Виссарионович, наше сер дечное «Их баиралла»— большое сердечное спасибо Вам— нашему мудрому отцу и учителю за все то, что Вы сделали и делаете для нашего счастья. Живите и здравствуйте долгие, долгие годы на счастье, трудового человечест ва. Слово предоставляется предсе дателю Президиума Верховного Народного собрания Корейской Народно - демократической рес публики Ким Ду Бону. — По случаю Вашего славно го 70 - летия, Иосиф Виссарионович, 30-миллионный корейский народ послал нас в столицу нашего великого друга и еоседа— в Москву и поручил мне передать Вам сердечный привет т) выразить чувство благодарно с т и , глубокое уважение и бес предельную любовь к Вам и ру ководимому Вами советскому на роду,— заявил под аплодисменты Ким Ду Бон. — Ваше имя близко и дорого каждому корейцу. С Вашим име нем, дорогой Сталии, связано освобождение нашего народа от длительного господства японских поработителей, постоянная и бес корыстная дружеская помощь Советского Союза в деле строи тельства независимого государст ва — Корейской Народно-демо кратической республики. Вы открыли новую эпоху в истории корейского народа. Выступает генеральный секре тарь итальянской компартии Пальмиро Тольятти, речь которого неоднократно прерывается горя чими аплодисментами. — От итальянского рабочего класса и всех граждан Италии, в сердцах которых живет любовь в прогрессу, демократии и миру, от более чем двух миллионов итальянских коммунистов пере даю товарищу Сталину поздрав ления и пожелания, полные преданности и любви,:— говорит Тольятти. Вы нас научили быть коммуни стами, бороться во всяких усло виях, быть верными до конца принципам' марксизма-ленинизма, служить делу освобождения тру дящихся. Мы обязуемся и впредь быть верными Вашему учецию, бороться за единство рабочих, за независимость нашей страпы, за мир, против поджигателей новой войны. Итальянский народ никогда пе согласится быть ввергнутым в новую войну против Советского Союза и против народов, которые стали на путь социализма. Желаем Вам долгих лет жизни и здоровья на благо народов Со ветского Союза, рабочего класса и народов всего мира. Слава. Вам:, товарищ Сталии! (Бурны е, продолжительные апло дисменты ). — Дорогой товарищ Сталин! Мне выпала огромная радость и великая честь передать Вам са- годия самые горячие поздравления от Центрального Комитета комму нистической партии Франции и нашего генерального секретаря Мориса Тореза,— говорит под ап лодисменты член ЦК французской) компартии тов. Марсель. — Я приношу Вам также вол нующее свидетельство доверия и любви всего народа нашей стра ны. Мужчины и женщины Фран ции, в отличие от своих недо стойных правителей, не забыли, что свободой и жизнью они обя заны Вам. Оди знают, что во гла ве народов Советского Союза Вы самый стойкий, самый лучший борец за мир. Народ Франции обещает Вам, товарищ Сталин, все больше вре^ пить единство рабочего класса, единство сторонников мира. Желаем долгих лет здоровья и плодотворного труда нашему великому вождю и учителю, луч шему другу французского народа. Взволнованную речь произно сит генеральный секретарь испан- окон компартии Долорес Ибаррури. — Дорогой и любимый Иосиф Виссарионович! В этот незабывае мый день мил пионы мужчин и женщин со всех концов земли шлют ' Вам свои луч шие поздравления. Среди этих торжественных и ра достных голосов слышен также голос испанского народа, который не хочет жить на коленях и идет на борьбу за освобождение родины с именем Сталина на устах. Не смотря на преследования л террор франкистских палачей, в сердцах всех честных испанцев горит свя щенный огонь любви к Сталину и Советскому Союзу. От имени испанцев, борющихся за свободу, я хочу выразить го рячие чувства нашего народа в этих немногих словах, идущих иа глубины сердца. Да здравству ет Советский Со(юз, величествен ные победы которого несут на себе неизгладимую печать гения Иосифа Виссарионовича Сталина! — Да живет и здравствует долгие годы великий творец ком мунизма товарищ Сталин! — про возглашает под бурные аплодис менты Долорес Ибаррури. На трибуне— член правления Социалистической единой партии Германии Вальтер Ульбрихт. Трудящийся немецкий народ, президент Германской демократи ческой республики Вильгельм Пик и премьер-министр Отто Гро теволь от всего сердца желают Вам здоровья и долгой жизни, — говорит под аплодисменты член Центрального правления СЕПГ тов. Ульбрихт. Все демократические силы Гер мании глубоко обязаны Вам за то, что под Вашим гелналышм руководством, благодаря героизму советских народов, был уничто жен гитлеровский фашизм. При мите нашу сердечную благодар ность за помощь, которую Вы оказали пемецкому народу в деле установления мирного демократи ческого строя и в борьбе за соз-< данне единой демократической и миролюбивой Германии. Да здравствует прочная друж ба между немецким и советские народами! Да здравствует любимый вождь, народов. наш Иосиф Виссарионович! (Продолжитель ные аплодисменты ). — Мы, финны, гордимся тем, — говорит генеральный секретарь ЦК компартии Финляндии Вилли, Песен,— что первая встреча двух величайших людей нашей эпохи __ Ленина и Сталина— произошла в Финляндии в ее промышленном городе Таммерфорсе (Тампере). Финский народ давно знает и любит Вас, товарищ Сталии, как защитника свободы и независи мости Финляндии. В 1944 году Вы, товарищ Сталин, помюгли финскому народу встать иа путь демократического развития. И, несмотря иа все пре пятствия, встречаемые на этом дути, финский народ со всем присущим ему упорством и на стойчивостью будет продолжать борьбу за свободу и демократию и одерживать победу в этой борь бе. Живите и здравствуйте, дорогой товарищ Сталин, долгие, долгие годы на радость и счастье всего человечества! Позвольте мне от имени авст рийских трудящихся и австрий ских коммунистов передать Вам, дорогой товарищ Сталин, наш сердечный привет и самые иск ренние пожелания в день Вашего семидесятилетия,— говорит пред седатель ЦК компартии Австрии 10. Коплениг. День Вашего семидесятилетия — праздник всего прогрессивного мира, трудящихся всех стран, бо рющихся против империализма! Для нас товарищ Сталин— чело век, который стоит во главе великого движения народов, про тив поджигателей войны, за проч ный мир и демократию. Пусть живет и здравствует долгие годы наш лучший друг и учитель— великий Сталин. Тов. Шверник сообщает,- что в театр прибыла делегация Совет ской Армии. В зал входят горячо приветствуемые воины всех родов войск. Слово для приветствия от Советской Армии предоставляется Министру Вооруженных Сил СССР, Маршалу Советского Сою за Василевскому. — Дорогой Иосиф Виссарионович! Личный состав Вооруженных Сил Советского Союза в день Вашего 70-летия с чувством глубочай шей любви и преданности горячо приветствует и поздравляет Вас. С Вашим именем, наш любимый вождь и учитель, неразрывно свя зана вся героическая история советских Вооруженных Сил. Вы, товарищ Сталии, вместе с Лениным организовали воору женную защиту молодой Совет ской республики и отстояли ее в годы гражданской войны. Под Вашим гениальным руководством советские Вооруженные Силы со крушили гитлеровскую военную машипу и нанесли решительный удар японским империалистам, ускорив окончание второй миро вой войны. / Мы заверяем Вас, дорогой товарищ Сталин, что беззавстчо преданные делу партии Ленина Сталина и советскому правитель ству, наши Вооруженные Силы всегда были, есть и будут не сокрушимым оплотом социалисти ческого государства. (Аплодисмен ты ). Сегодпя, в день Вашего 7 0 -ле тия, весь личный состав Совет ской Армии, авиации и флота вместе со веек советским пародож горячо, от всего сердца желает Вам, наш родной и любимый Иосиф Виссарионович, долгих лег жизни и здоровья. (Бурны е, про должительные аплодисменты ). Тов( Швериив сообщает, что в связи с 70-летием товарища И : В. Сталина поступили и продолжают поступать со всех концов вели кого Советского Союза многочис ленные приветствия от рабочих и колхозников, от специалистов промышленности и сельского хо зяйства, от ученых, служащих, от общественных организаций. В этих поздравлениях и приветст виях выражаются чувства предан ности, любви и благодарности своему любимому вождю п учителю товарищу И. В. Сталину. (Аплодисменты ). Многочисленные приветст венные телеграммы, продол жает тов. Шверник, посту пают от государственных, обще ственных организаций и отдель ных лиц из ипостраиных госу дарств с выражением призиатсльг цоети и благодарности товарищу И. В. Сталину за избавление’ миро вой цивилизации от фашизма, за неутомимую борьбу против поджи гателей войны, за мир во всем мире, за то, что товарищ И. В. Сталин указывает путь борьбы за светлое будущее человечества. (Продолжительны е аплодисмен ты ). Во всех этих приветствиях вы- ражается горячее пожелапне товарищу И. В. Сталину доброго здоровья и долгих лет жизни па радость всему прогрессивному чо- ловечсству, борющемуся против империалистической агрессии, за мир между народами, за демокра тию и социализм. (Бурны е, долго не смолкающие аплодисменты ). Торжественное заседание, по- священиое 70-летию со дня рож дения товарища И. В. Сталийа, на этом об’является закрытым. В зале снова возникает и ши рится бурная овация в честь великого Сталина, вдохновителя и организатора всемирно-историче ских побед. Участники заседапия с огромиым дод’ емйм исполняют партийный гимн «Интернацио нал». ★ После заседания состоялся большой концерт. (ТАСС). Общегородское торжественное собрание, посвященное семидесятилетию товарища И. В. Сталина 2 1 декабря в Липецком город ском театре состоялось обще городское торжественное собра ние, посвященное 70-л етию со дня рождения товарища Иосифа Виссарионовича Стал ина. Краткой вступитель ной речью собрание открыл секретарь гор к ома ВКП(б) тов. Каспаров. Под бурные аплодисменты всего зала в почетный президи ум избирается Политбюро ЦН ВНП(б) во главе с товарищем И. В. Сталиным. С докладом «О семидесятиле тии со дня рождения Иосифа Виссарионовича Стал ина» вы ступил зав. отделом пропаганды и агитации горкома В КП (б ) тов. Безрукавников. С большим под’еком был принят текст поздравительного письма на имя товарища И. В. Стал ина.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz