Липецкая коммуна. 1945 г. (г.Липецк Воронежской обл.)
2 ЛИПЕЦКАЯ КОММУНА. 1 ию ля 1945 г . № 100 (4001) 1 е К подписанию Договора между СССР и Чехословацкой Республикой о Закарпатской Украине П Р О Т О К О Л к Договору между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республикой о Закарпатской Украине Пр и п одп исании Д о го во р а о Зак ар п ат ск о й Ук р аи н е Стороны усло ви ли сь о ни ж еследую щ ем : С т а т ь я I. Проведение гр ан и ц на местн о сти , пре- дусм< тренной в статье 1-й Д о го во р а, б у дет произведено Д емар к ац ио н н о й Ко м и с сией , в к о то р ую к аж дая из Вы со к и х Д о г о вар и ваю щ и хся Сто р о н н азн ач и т по 3 пред став и теля, к оторые б удут иметь право п р и влек ать к переговорам необходимое к о лич ество эк сп ер то в. Расхо ды по содерж анию Демар к ац ио н - ней Комиссии б удут в равной мере п о к р ы ваться обоими принимающими уч асти е го судар ствам и . С т а т ь я I I ; Л и ц а ук р аи н ск о й и р усск о й н ац и о н аль ностей, прож ивающие на тер р ито р ии Ч ехо сло вак ии (в р айо н ах Сло вак и и ), имею т право оп тации гр аж дан ства Сою за Совет ск и х Со ц и али сти ч еск и х Респ уб ли к в теч е ние времени до 1 ян вар я 1946 го да. О п та ция п р о и схо ди т в со о тветствии с сущ ест вую щим зак о н одательством Сою за ССР и стан о ви тся действительной то льк о с со гласи я властей Со ветск о го Сою за. Л и ц а сло вац к о й и чешск ой н ац ио н аль ностей, прож иваю щее (имеющие п о сто ян ное местож и тельство ) на тер р ито р ии За к ар п атск о й Ук р аи н ы , имею т право о п та ции гр аж дан ства Чехо сло вац к ой Респ уб ли к и в течение времени по 1 ян вар я 1946 го да. Оп тац и я п р о и схо ди т в соо тветствии с существую щим зак о н о дательством Чехо сло вац к о й Респ убли к и и стан о ви тся дей- стсит*еЛьной то льк о с со гласи я ч ехо сло в ац к и х властей . Л и ц а, п о льзую щиеся уп о м ян утым правом о п тац ии , в течение 12 месяцев п о сле п о лу чения со гласи я соо тветствую щего п р ави тельства на о п тац ию , п ер еселяю тся в г о судар ство , гр аж дан ство к оторо го они н а мерены приобрести , при.чем м о гут в зять с собой все свое движ имое имущество . Это им ущ ества не будет п о длеж ать н и к ак и м та мож енным о блож ен и ям . За недвиж имое им ущ ество они п о луч ат во зн агр аж ден ие. РЕЧЬ В. М. МОЛОТОВА :9 «к I V II •ота I Во зн агр аж дены б уду т так ж е за остав- шееся недвиж имое имущество лиц а ч еш ск о й и сло вац к о й н ац ио н альн о стей , к о то рые вследствие вр аж еск о й о к к уп ац и и до лж ны были п о к и н уть тер р ито р ию За к ар п атск о й Ук р аи н ы К этим лиц ам п р и р ав н и ваю тся ю ридич еск ие ли ц а, к о то р ы х с то ч к и зр ен и я нац ио нально го со става и х п р аво вых о р ган о в, сущ ество вавш и х до о к к у п ац и и , следует р ассм атр и вать к а к ч ехов и сло вак о в. С т а т ь я I I I . Д ля про ведения статьи I Д о го во р а, от сего дн я и статьи II н асто ящего Пр о то к о ла, п о ск о льк у речь идет о во п р о сах ю риди ч еск о го , имущественно го и финансово го п о р ядк а, уч р еж дается Л и к в и дац и о н н ая Ко м и сси я, в со став к о торой к аж дая и з Вы со к и х Д о г о в ар и в аю щ и хся Сто р он выде ли т сво и х п р едстави телей , за к оторыми будет о ставлено п раво п р и влек ать к рабо те необходимых эк сп ер то в . В к омп етенцию это й Ком и сси и вхо ди т бесп латный перевод го судар ствен н о го и м у щества в Зак ар п атск о й Ук р аи н е из со бст венности Чехо сло вац к о й Респ уб ли к и в со бственно сть Сою за Со ветск и х Со ц и али с ти ч еск и х Респ уб ли к . Ста ть?! IV. Во зн агр аж ден и е со гласн о статьи I I (аб зацы 3 и 4) будет п роизведено на основе п р и нц и п о в, выр або тан ных Л и к ви дац и о н ной Ком (ссией , со о тветствен н о Со ветск им и Чехо сло вац к им Пр ави тельствам и . Вы со к ие Д о го вар и ваю щ и еся Сто р о ны обменяю т ся сп и ск ам и о п лач ен ных во зн агр аж ден и й , после чего будет ур егули р о ван а о п лр та за до лж ен н о сти . Л и к в и дац и я всех во зн агр аж дений и о п лата разЧицы будет произведе на в течение 18 месяцев со дн я р атифи к а ции Д о го во р а. С т а т ь я V. Насто ящ ий п р о то к о л, являю щ и й ся со ставн о й ч астью Д о го во р а, п о длеж и т р ати фи к ац и и , к о то р ая произойдет на те х ж е у сло в и ях, что и р атифи к ац и и о сао внщ о до говорно го ак та. ^ Москва, 29 нюня 1945 года. Господ*и Премьер-Министр, господ»! Подписанный сейчас Договор между Чехословацко* Республм- к о* ж Советским Союзом о За карпатской Укражвежмеег боль шое политическое значенже. В течение тысячелетня за- карпато-укразнскнй народ был оторвав от своей магери-родиаы — Украж ны. Еще в конце IX вежа он подпал под власть венг ров. Венгерские помещаем ж капж талж сты, а затем немцы создала для него режжм бес правия, угнетенж яж колониаль но* эксплоатацжи. Онм пресле довали украинский язы к ,зап р е щали о тк р ы ть украинские школы, всячески пытаясь раз- 26 ноября 1944 года в го- роде Мукачево состоялся Пер- вы* с'езд Народных Комитетов ПС1]0 Закарпатской Ук раины, к<}то- 1 пле’ ры* единогласно принял Мани- ^ фесг о желании народ» Закар- |а сатской Ук раины присоедин и в ! ы. дов ПС житься к Советской Ук раине. ,Р0С*- Презждент и Правительство ■с50“ Чехословацко* Республик» по- * * 3 шли навстречу единодушвому 3 желанию вародов Закарпатской \ Ук раины. Советское Правитель- ство, выражая мнение всего Рег“ 1 советского иарод» и , прежде Рько® всего, мнение и чувства украин- ~ , екого народа, с благодарностью ' отмечает этот друж ественный ак т Чехословацкой Республик и, |> ~ Р; в котором мы видим пример 'Р004 рушить и уничтож ить вацно- братского решеввя вопроса, °^ се ' зьтрагввающего внтересы двух ■Г01Т01 соведввх славянских народов. У',1СЯ Подпвсаввем настоящего До- говора осуществляется вековая , мечта закарпато-укравкского - у . ■ арода. Оя воссоедвняется со с ~ свое* Родвво* — Ук р авн о *. ( 0 ‘ Впервые в свое* встсрви весь нальную укравнек ую к ультуру кзрпато-укравнцев М всгве ж и тели 3»к - р аатск о * Украж вы вынуждены были пок ввуть свою родиву в уехать в другие страны. Однако, несмотря нв на что, иарод Закарпатской Ук раины по своим этнографаческим при- прос украинский народ оказывается [а(,тв знакам, по язы к у, быту, по 05*вдвиенным в рамках своего _ своим истерическим судьбам единого государства. , р , был и остается частью ук раж а -1 Н4 , й договор являегся * ского народа. Общеизвестно, н И яркой демонстрацией искренней Г ” сколько велжко оыдо всегда ДруЖ 5 ы между славяискжми на- ,шен б л его желание воссоединиться со к родами и братского сотрудни- » свонми единокровным, братья- 5 * Советским Союзом мж - ук раннц .и«. Это был» и з - ,ж Чвхйло4» ' в в |. вечная мечта многострадально го народа 1X030 По уполномочию Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик в. М олотов. По уполномочию Праейгельсгва вацкой Республики Зд. Фирлингер. ______________>________ 1 )слэ- Позю льте выразить уверен- 1»лщ П ю и "перво* мирово* »о*ны В0С1Ь- ч т° всв свободолюбивые ;)да] Закарпатская Ук раина вошла в ^ приветствовать и ст, состав Чехословакии. Положе- »«то ящ к * Договор, означающий льне ние карпато-украввцев улучши- укрепление политики мира ж в-ен лось, но они оставались отор- ДРУ^ ственных отношений меж - бил. ван ный , от своего народа, от ДУ Н Р°Д*М1- 16 с- Ук раины. Советское Правительство г о - ,ан 1 Краевая Армия,--выполняя *вою Р840 приветствует народ Зак ар • 1В в великую освободительную мне- патокой Ук раины, воссоединен- • сию, изгнала из Зак арпатск ой ны* с0 свое® Родхно*— ^ краж- асс Украины немецких и венгерских * ° * и вступающий в братскую о к к упант в, вызволив карпато- ®емью народов Советского Сою* “14ст украинцев из фхшистск о* жеволж 51- Ее РЕЧЬ г-на ФИРЛИНГЕРА Господин Генералиссимус,! — Ук раины, решением мирной господин Комиссар, господа! I конференции вошла в состав на- Сегодня мы вместе подниса- шей Ресаублики и в ее границах ли знаменательный Договор, к а- ,о н а смогла противостоять бу- к их мало в истории народов к который следует рассматрввать, к ак доказательство того, что при правильном взаимопонимании справедливых интересов не мо жет быть между двумя страна ми так их вопросов, которых нельзя было бы разрешить в друж ественно* духе и во взаим ном доверии. Я уберен, что это» Договор будет единодушно у т вержден нашим Национальным Собранием, которое в ближай шем будущем будет избрано на основании всеобщего избира тельного права, ибо этот Дого вор выражает истинное чувство всех чехов к словаков, следив ш и с сочувствием за еудьбо* маленько* славянской страны, являющейся само* восточной частью нашей Республики. В 191» году, когда Советская Ук раина, и е ней велики* русск и* народ, вели тяжелую - борьбу за свое существование, эта малень кая страна, временно отторжен- вая «г сдой вздавней родины рям, бушевавшим вокруг нее, и оградить себя от посягатель ства захватчиков. С' любовью в сочувственным вниманием следили чешск и* и слазэцко* народы за к ультур ным и хозяйственным развити ем своей младшей сестры— За карпатской Ук раины, и можно сказать, что последняя в тече ние 20 лет, прож итых с нами, могла достичь сравнительно большого прогресса и процвета ния, насколько непрочный мир в Европе это аозволяд. Громад ное большинство чехов и слова ков рассматривали наш союз с За кар пагеко* Ук раиной, к ак вре менную опеку, которую мы на себя приняла ж которую мы к ак нам к аж ется, не без успе ха выполняла до тах пор, пока коварный враг, иапавша* на на шу Родину, же связал жам р ук е. Наступал момент, когда ге рожческии уежлжем народов Со ветского Союза, Красной Армии ж всех союинжков враг повергнут вачав этим освобождение Пусть раззиваются и к репну* ■Ли 1НСВ территории всей Чехословацко* дружб» н сотрудничество н еж - ,.г Республик и. Народ Заиарпат- ду Советским Союзом ж Че- * ско* Ук раины получил воз- хосдовакже* в интересах про*г ПР можяость сам решить собственную судьбу. свою пветавия наших народов и интересах всеобщего мира. в прах, и наша Родина, а внес, те с ве* в Закарпатская Ук раи на, опять свободны. Историчес к ие события, свидетелями ко торых мы являемся, изменили границы многих государств, и наша Республика стала соседом Советского Союза н Советской Ук раины. Наш народ чувствует, что настал час, когда Закарпат ская Ук раина может опять воз вратиться в лоно своей Родины— Велико* Советской Ук раины, ко торая в наше* обще* борьбе при- яесла самые тяж елые ж ертвы, н сыны которой пролили так много крови, чтобы на победо носном пути Красной Армии преодолеть неприступные валы Карпатских гор. Мы уверены, что воссоеди нение Закарпатской Украины со своей Родиной будет на поль зу обеим странам а -гк а польку нашей дружбы е великим у к раинским народом и что узы , X - >р»л * Л! |фтх« Подписание соглашения о содерж ании , ш и репатриации советских и французских граж дан ,!* " находящихся соответственно под контролем • ■■ французских и советских властей •ржа В последнее время в М оск ве]но по уполномочию Советского 1ЛЖ имели место переговоры между представителями Правительства СССР и временного Прави тельства Французской Респуб лики по поводу заключения со глашения о содержании и ре патриации советских граждан к ак бывших военнопленных, так и граж дан'к их лиц, ока завшихся под контролем фран цузск их властей ж не подпа дающих под действие соглаше ний о репатриации от 11 фев раля 1945 года, заключенных Советским Правителе етвом е Правительством Великобритании ж СШ А, а о содержании а ре }МС1 которые связывала нас « на- 'п атр и ц и и французских граж- шими украинскими братьями, дан, освоб.жденных Красно* под Карпатами в прошлом, еще ; Араме* и находящихся под сильнее скрепят наши братские ' контролем советских властей. I дружеские отношения со все- 29 июня 1945 г. упомяну- ми народами Советского Союаа. гое соглашенке было подписа- Правительства Заместителем Народного Комиссара Пясстрлн* } иых Дел СССР А. Я. Вышин- ^ ' ским и по уполномочие Вре- ^ менного Французского Прав.- , 5 тельства—Поверенным в Делах )ЗЯ] Фраицузской Республики г-жом |5Бе Шарпангье. |г0 Соглашение предусматривав* ха I немедленную репатриацию со- рве ветвкжх и фравцузск ах гр ая- —- дан, находящихся соответствен- юрх но под контролем советских < ерь: французских властей, и предо* * ставлеяие обоими правительст* вами транспортных средств для их репатриации, а такж е пи тание, одежду, медицинское об* 1 служ ивааие и удовлетворение е других нуж д ук азанных граж - в дан другой договарнвающе1ев ,, стороны.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz