Липецкая коммуна. 1945 г. (г.Липецк Воронежской обл.)
Грсшгрр все)! стргн, соединрйтюь! липецкая. Указ Президиума Верховного ^а&ета СССР О Б УЧРЕЖДЕНИИМЕДАЛИ „ЗА ДОБЛЕСТНЫЙ ТРУД ;В ВЕЛИШОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ 1941 -1945 гг. Орга* Лиешого горкома ВКП(б) ■ горсомета депутатов гртищноа, Воронежем* обдаст». Г о л издания 15-й 1. В ознам ен ован и е одер жанной поб ед ы над Г е оман и ей учред ить м едаль „За д об ле с тн ый тр уд в В ел икой От ече с твенн ой войне 1911—1945 г г .“ 2. Наград ить м едалью „За д об ле с тн ый труд , в В ел ик ой От ече с твенн ой войне 1941—1945 г г .“: а) раб оч их, инж енерн о- техн ич е с кий п ер сона л и служ ащих промышл енн ос т и и транспорта; б) колхозников и сп ец иалистов с ель с кого хо зяйства; б ) работников наук и, и ск усства и лит ер атур ы; г ) р аб отников советск их, п арт ийных, профсоюз- >бщественных орг ан из ац ий—обеспе- доб ле стным и с ам оотверженным трудом Пбоеду Советск о го Союз а над Герман и ей в Ве л икой Отечественной войне. 3. Утверди ть по л ожение о мед ал и „З а д об ле ст ный тр уд в Ве л икой Отечественной войне 1941—1945 гг." 1 8 4 (3985) Пятница, 8 июня 1945 г. | Цена 20 ш . 4. Утвердить опис ан ие мед ал и „ З а д об ле стный труд в Ве л икой Отечественной войне 1941— 1945 г г .“ Председ атель През идиум а Ве оховного Совет а СССР М . К ал и н и н . Сек рет арь През идиум а Верх овного Совет а СССР Я . Горкин. М оскв а. Кгемль. б июня 1945 г. Подписание Декларации о поражении Германии и о взятии на себя Верховной Власти Правительствами четырех Союзных держав Д Е К Л А Р А Ц И Я О пор а жении Герма нии и взятии н а себя Верховной В ла сти в отношении Герм ан ии ^ вит ель ств ам и Союз а С оветских Соци ал истических Респуб л ик, Соединенного Ко рол евств а С оединенных Шт ат ов Америки и Временным Прави те льством Французской Ре спублики еРканскке вооруженные си- суше, ва море ж в воз- .'е потерпела полное пораже- * безоговорочно капн ули - 1Л®, ж Германия, которая ответственность за войву, „ с&особва больше противе нь воле держав— аобедвтель- 4, ;■ Т ем с ам ым безоговоро чная .*тУлящя Германии осуще- ЧГ" - ж Германия поставила 1в зависимость от таких ^ЕаниЛ, которые могут быть "Ч или впоследствии ей на- * Германии нет центральне- Чавитедьства I . илы власти, ксЗ взять на себя ствег- йость за сохранение по- управление страной ж .^полнение требований дер ^'Победительниц. ^евно при этих обстоятель- ^ необходимо без ущерба ’ Обследующих решений, ко- ■Че могут быть приняты по Чтению к Германии, рассо рься о прекращении даль них военных действий со рвы германских вооружен- ? сил, сохранении порядка лРвании и об управление рой и об'яввтьте непосред- р®ые требования, которые рвия обязана выполнить, федетавители Верховных рВдованиЯ Союза Советских ^аластяческих Республик, рнезного Королевства, Осе евы х Штатов Америки и .Чузской Республики, в рейшем называемые «пред атели союзников», действуя .Полномочию своих соответ ч и к правительств и в росах 0 6 ‘единенвых Наций, возглашают в соответствии й 11* следующую декларацию: Жительства Союза Совет- Р Социалистических Рес- р в , Соединенного Королев- * в Соединенных Штатов 'рви в Временное Прави л о Французской Респуб- .'*> настоящим берут на себя ,рвую власть в Германии, всю власть, которой Нагают германское враеи- р в о, верховное командова- I * любое областное, муви- рьное или мествое прави л о , или власть. Взятие % такой власти, прав в р уозяй для вышеуказан- Лелей не является аннек- > Германии. ти тел ь ств » Союза Совет- , Социалистических Рес уб- Соеджвенного Королевства торыйв настоящее время являет ся частью германской терри тории. В силу верховной власти, прав и полномочий, взятых на себя четырьмя правительства ми, представителя союзников об'являют следующие требова ния, возникающие из полного порвжежия и безоговорочней ка питуляции Германии, которые Германия обязана выполнить: Статья 1. Германия и все германские военные, военно-морские в военно-воздушные власти и все вооруженные силы под герман ским контролем немедленно прекращают военные действия на всех театрах войны против вооруженных сил 0 5 ‘единенных Наций на суше, на море я в воздухе. Статья 2. Статья 3. a) Все военные, морские и гражданские самолеты любого типа, и государственной при надлежности, находящиеся в Германии или на оккупирован ных или контролируемых Гер манией территориях или водах, за исключением тех, которые обслуживают союзников, должны остаться на земле, воде или на борту судов, впредь до дальней ших распоряжений. b ) Все германские или нахо дящиеся в распоряжении Герма нии самолеты на территориях ила в водгх, не оккупируемых я не контролируемых Гер манией, или над ними, должны направиться в Геригиию или в такое другое место или места, которые будут указаны пред ставителями союзников. Статья 4. '^ А*неввых Шт ат ов Амери * Временное Пр ав ите ль ство ш уз ск ой Респуб л ики ВП‘ 1 - Ч > * уст ан овят гр ан ицы 4 * 8 и л и любой части ее, I определят статут Гер- 1 ели любого района, ко- a) Все вооруженные силы Германии или находящиеся под германским контролем, где бы они ни располагались, включая сухопутные, воздуш ные, противовоздушные ж военно-морские силы, СС, СА ж гестапо, а также все другие силы или вспомогательные ор ганизации, имеющие оружие, должны быть полностью разо ружены с передачей своего ■вооружения и имущества мест ным Союзным Командующим ! или офицерам, назначенным •представителями союзников. b ) Личный состав соедине ний и частей всех сил, упомя нутых выше в п. «а», об‘яв- ляется воевнопленвым по у с мотрению Главнокомандующего вооруженных сил соответствую щего союзного государства впредь до дальнейших решений и подчиняется таким условиям и распоряжениям, которые мо гут быть предписаны соответ ствующими представителями союзников. c) Все вооруженные* силы, упомянутые выше в п .« а » , где бы они ни находились, остают ся на своих местах впредь до получения распоряжений от представителей союзников. Л) Эвакуация упомянутых вооруженных с е л со всех тер риторий, расположенных вне границ Германии, существовав ших ва 31 декабря 1 93 7 года, осуществляется согласно указа ниям, которые будут даны представителями союзников. е) Отряды гражданской по лиции, подлежащие вооруже нию только ручным оружием для поддержания порядка и несения охраны, будут опреде ляться представителями союз ников. a) Все германские или кон тролируемые Германией военно- морские корабли, надводные и |подводные, вспомогательные, а {также торговые и другие суда, | где бы ови ни находились во : время издания настоящей Дек ларации , и все другие торговые суда какой бы то ни было на- | циовальности, находящиеся в германских портах, должны ос таваться на жесте или немедлен но отправиться в порты или базы, указанные представителя ми союзников. Команды этих судов остаются на борту впредь до дальнейших распоряжений. b ) Все корабли и суда Объе диненных Наций, находящиеся во время издания настоящей де кларации в распоряжении или под контролем Германии, неза висимо от того, передано или не передано право владения ими в результате решения пржзово го суда или как-нибудь иначе, должны направиться в порты или базы и в сроки, указанные представителями союзников. Статья 5- а) Все или любой из следу ющих предметов, находящихся в распоряжении германских во оруженных сал или под герман ским контролем или в распоря жении Германии, должны быть сохранены ье поврежденными и в хорошем состоянии и предо ставлены в распоряжение дред- ’ сгзвителей союзников для такого назначения и в такие сроки в | местах, которые они могут |предписать: | 1) все оружие, боеприпасы, ‘взрывчатые вещества, военное оборудование, склады и запасы ж всякого рода другие орудия . войны и все остальные воен ные материалы; 2 ) все военно-морские суда всех классов, как надводные, так я подводные, вспомогатель ные, военно-морские суда и все торговые суда, находящиеся на плазу, в ремонте, построенные и„и строящиеся; 3) все самолеты всех типов, авиационное и противовоздуш ное оборудование и установке; 1) все оборудование ж сред ства связи и транспорта по с у ше, воде и воздуху; 5 ) все военные установки и учреждения, включая аэро дромы и гидроавиабазы,порты х военно-морские базы, схлады, постоянные и временные внут ренние и береговые укрепления, крепости и другие укрепленные районы вместе с планами и чертежами всех таких укреп лбвий, установок и учрежде- кай. (5) Все фабрики, заводы, мас терские, исследовательские ин ституты, лаборатории, испыта тельные станции, технические данные, патенты, планы, черте жи и изобретения, рассчитан ные или предназначенные для производства или содействия производству или применению предметов, материалов и средств, упомянутых выше в п. п. 1, 2, 3 , 4 к 5 , или иным образом предназначенные способствовать ведению войны. b ) По требованию представи телей союзников должны быть предоставлены: 1) Рабочая сила, обслужи ванже я оборудование, необхо димые для содержания или экс- плоатации всего входящего в любую из шести категорий, упомянутых в п. «а». 2 ) Любые сведения и доку менты, которые представ*гели союзников могут в связи с этим потребовать. c) По требованию представи телей союзников должны быть предоставлены все средства для перевозки союзных войск и ор ганов, их имущества и предме тов снабжения пэ железным до рогам, шоссе и другим назем ным путям сообщения или по морю, рекам или по воздуху. Все средства транспорта должны содержаться в порядке ж ис правности, а также должны быть предоставлены рабочая си ла, обслуживание и оборудова ние, необходимые для этого. Статья 6. а) Германские власти должны передать представителям союз ников в соответствии с> поряд кам, который будет ими уста новлен, Есех находящихся в их власти военнопленных, принад лежащих к вооруженным силам 0 6 ‘еднневщрх Наций, и предста вить полные списки этих лиц с указанием мест их заключе ния в Германии и на террито рии, оккупированной Германи ей. Впредь до освобождения та ких военнопленных германские власти и народ должны охра нять их жизнь * имущество и обесшчжть их достаточным пи танием, одеждой, кровом, лечеб ной помощью к денежным со держанием согласно их званиям и должностям. ' b ) Германские власти и на род должны подобным ж е об разом обеспечить и освободить всех других граждан Об*еди ненных Наций, которые зак лючены, интернированы влн подвергнуты другого рода огра ничениям, и всех других лиц, которые могут оказаться зак люченными, интернированными или подвергнутыми другого ро да ограничениям по политиче ским соображениям или в ре зультате каких бы то ни было нацистских мер, закона иля по становления, которые устанав ливают дискриминацию на ос новании расовой принадлежнос ти' цвета кожи, вероисповеда ния ИЛИ П0ЛЕ5ИЧ6СК1Х ВОЗЗрЭ- няй. c) Германские власти по тре бованию представителей союз ников должны передать конт роль над местами заключения офицерам, которые могут быть назначены с этой целью пред ставителями союзников. Статья 7. Соответствующие германские власти должны представить представителям союзников: a) полную информацию отно сительно вооруженных ежл, упомянутых в е г . 2 п. «а», и, в частности, должны немедлен но представить все сведения, которые могут потребовать пред ставители союзников относи тельно численного состава, раз мещения и расположения та ких вооруженных сил, кезавк- симо от того, находятся они внутри или вне Германии; b ) полную и подробэую ин формацию относительно мин, минных полей * д р у г и х препятствий движению оо суш е, морю н воздуху, а так же о существующих безопас ных проходах. Все такие без опасные проходы должны дер жаться открытыми и ясно обоз наченными; все манн , мин ные поля и другие опасные препятствия по мере возмож ности должны' быть обезвреже ны, и все навигационное обо рудование должно быть восста новлено. Невооруженны! гер- Оконч ан ие см. на 2-й стр.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz