Липецкая коммуна. 1944 г. (г. Липецк)
2 ЛИПЕЦКАЯ КОММУНА 23 сентября 1944 г. X 179 (3840) Соглашение о перемирии между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с одной стороны, и Финляндией, с другой ■ ОКОНЧАНИЕ. НАЧ. СМ. НА 1-й СТР. 18. Финляндия обязуется передать Союзному (Советскому) Главнокомандованию все суда, принадлежащее Объединенным Нациям н нахог дящиеся в портах Финляндии, независимо от того, в чьем распоряжении эти суда находят ся, для использования Союзным (Советским) Главнокомандованием во время войны против Германии в общих интересах союзников с последующим возвращением этих судов их собственникам. 19. Финляндия предоставит такие материа лы и продукцию, которые могут потребовать 86 ‘едмненные Нации для целей, связанных с войной. 20 . Финляндия обязуется немедленно осво бодить, независимо от гражданства и нацио нальной принадлежности, всех лиц, содержа щихся в заключении в связи с нх деятель ностью в пользу Соединенных Наций или за нх сочувствие делу Об'едпненнах Наций, или ввиду нх расового провсх.ождения, а так же отменить всякое дискриминационное зако нодательство и вытекающие из него ограни чения. 2 1 . Финляндия обязуется немедленно рас пустить находящиеся на ее территории все По уполномочию Правительств Союза ССР и Соединенного Королевства Я- Жданов. прогитлеровские (фашистского типа) политиче ские, военные, военизированные, а также другие организации, ведущие враждебную Объ единенным Нациям, в частности Советскому Союзу, пропаганду и впредь не допускать су ществования такого рода организаций. 22 . Будет учреждена Союзная Контрольная Комиссн;:, которая впредь до заключения ми ра с Финляндней примет на себя регулирова ние и контроль за исполнением настоящих ус ловий под общим руководством и по указаниям Союзного (Советского) Главнокомандования, дей ствующего от имени Союзных Держав. (См. Приложение к статье 22 ). 23. Настоящее Соглашение вступает в си лу с момента его подписания. Составлено в Москве 19 сентября 1944 года в одном экземпляре, который будет передан на хранение Правительству СССР на русском, английском и финском языках, причем рус ский и английский текста являются аутентич ными. Заверенные копии настоящего Соглашения с приложениями и каргами будут переданы Правительством СССР каждому другому Прави тельству, от имени которого подписывается на стоящее Соглашение. По уполномочию Правительства Финляндии К. Энкель, Р. Вальден, Э Хейнрике, О. Энкель. 8 . Правительство Финляндии ное командование немереив* П Р И Л О Ж Е Н И Я к „ Со г л а ш е н и ю о п е р е м и р и и м е ж д у С о ю з о м Со в е т с к и х Со ц и а л и с т и ч е с к и х Ре с п у б л и к и Со е д и н е н н ы м К о р о л е в с т в о м В е л и к о б р и т а н и и и Се в е р н о й И р л а н д и и , с о д н о й с т о р о н ы , и Ф и н л я н д и е й , с д р у г о й " , п о д п и с а н н о м у в г . М о с к в е 1 9 с е н т я б р я 1 9 4 4 г . А. Приложение к ст. 1 Порядок отвода войск Финлян дии за линию государственной границы между СССР н Финлян дией. установленную Мерным Договором от 12 марта 1940 г., с изменениями, вытекающими аз Соглашения о перемирии, под писанного 19 сентября 19 14 года, на всех участках, зани маемых финскими войсками, устанавливается следующий: I В течение первого дня с момента подписания Соглашения о перемирии финские войска отводятся на такое расстояние, чтобы между передовыми частя ми Красной Армии и финскими войсками был промежуток не менее одного километра. 2. В течение 48 часов (2 су ток). считая с того же момен та. финские войска проделыва ют проходы в своих минных, проволочных и прочих заграж дениях шириной не меиее 30 метров с тем, чтобы проходы обеспечивал* свободнее движе ние батальонных колонн с их обозами, а также ограждают ос тавшиеся минные поля ясно видимыми знаками. Указанные проходы в заграж дениях и ограждения минных полей производятся но всей тер ритории отхода финских войск. Очищение проходоз финскими войсками производится по всем дорогам н тронам, могущим служить дтя движения как в нейтральной километровой поло се, так и на всю глубину этих заграждений. К концу вторых суток коман дование финских войск переда ет соответствующему командо ванию войск Красной Армии точные схемы всех видов за граждений с указанием на этих схемах сделанных и под лежащих проделыванию фин скими войсками проходов, а также ограждений всех манных полей. 3 . Финское командование пе редаст в пятидневный срок ко мандованию Красной Армии и Военно-Морского Флота имеющие ся у него схемы, формуляры, 6 . Сроки отвода финских войск на отдельных участках за линию государственной гра ницы устанавливаются, в соот ветствня с указанным выше пунктом 5, следующие: на' участке ВУОКИНСАЛЬМА, РИАИМЯКИ — 1 октября, на участке РИАХИМЯЕИ, р. при отводе финских войск на линию государственной грани цы гарантирует личную непри косновенность а сохранение местожительства населению по кидаемых финскими войсками территорий, а также сохране ние всего принадлежащего ато му населению имущества и имущества общественного, ко оперативного, культурно-быто вого и другого значения. 9. Все вопросы, могущие возникнуть при передаче фин ской стороной объектов, ука занных в пункте 7 настоящего Приложения, разрешаются пред ставителями обеих сторон на месте, для чего на каждой ос новной дороге движения войск обеих армий командованием вы деляются специальные уполно моченные на период отвода войск.' 10. Продвижение советских войск к лпзни государственной границы на участках, занимае мых немецкими войсками, про изводится распоряжением ко мандования советских войск. I В. Приложение к ст. 2. 1 . Финское военное коман дование передаст Союзному (Советскому) Главнокомандова нию в указанный последним срок все имеющиеся в его рас поряжении сведения о герман ских вооруженных силах и планах германского военного командования по развертыва нию боевых действий против Союза ССР и других 06‘ еда- неиных Наций, а также схемы н карты и всю оперативную документацию, относящуюся к военным действиям немецких вооруженных сил. отчетные карточки с легендами ’ КОЙТА-ИОКИ—3 октября,, по всем минным полям и дру гим заграждениям, поставлен ным на суше, реках, озерах, а также в Балтийском и Барен цевом морях, и. кроме того, данные о рекомендованных курсах, фарватерах и прави лах плавания но ним. 4. Полное устранение ман ных, проволочных и других заграждений на всей территории от линии расположения передо вых финских частей до линии государственной границы, а также траление и очистка от заграждений фарватеров на под ходах к советским территориям производится силами финских войск и военно-морского флота в возможно короткий срок и не более 40 дней с момента под писания Оглашения о переми рии. 5. Отвод финских войск за государственную . границу и продвижение к ней войск Крас ной Армии начинается с 9 ча сов утра ‘21 сентября 1944 го да одновременно по всей линии фронта. Отвод финских войск совер шается ежедневными перехода ми не менее 15 километров в сутки, причем продвижение войск Ераеной Армии произво дится е таким расчетом, чтобы между тыловыми частями фин ских войск п передовыми час тями Ераеной Армии было бы расстояние 15 километров. предоставит Союзному (Советско му) Главнокомандованию пол ную информацию о составе, во оружении и дислокации всех сухопутных, морских и воздуш ных сил Финляндии, а также согласует с Союзным (Советским) Главнокомандованием порядок перевода финской армии не мирное положение в установ ленный Соглашением срок. 2 . Все финские военные ко рабли, торговые суда и само леты на период войны с Гер манией должны быть возвра щены на свои базы, порты, аэродромы и не покидать их без получения на то соответ ствующего разрешения от Со юзного (Советского) Главноко мандования. Е Приложение к ст. 5. 1. Под упоминаемым в статье 5 Соглашения разрывом Финляндией всяких отноше ний с Германией и ее сател литами имеется в виду разрыв всех дипломатических, консуль ских и иных отношений, а также почтово - телеграфной и телефонной связи Финляндии е Германией и Венгрией. 2 . Фаяское Правительство обязуется впредь до того, ког да будет покончено с удалени ем из Финляндии немецких войск,прекратить почтовую, дип ломатическую связь, а так же всякую радиотелеграфную и телеграфную щифрперениску и телефонную связи с заграни цей дипломатических миссий я консульств, находящихся в Финляндии. Р. Приложение к ст. 7 Дания государственной гра* .у.' ! д и Финское Правительство11Н1Ш между Союзом Советских на участке р. КОЙТА-ЙОКИ, КОРПЙСЕПЬКЯ—24 сентября, на участке КОРПИСЕЛЬКЯ, оз. ШОХЯ-ЯРВИ—28 сентября, на участке Ш0ХЯ-ЯГВИ, КОЙТСАНЛАХТИ - 2 6 сентября, на участке КОИ1'САНЛАХТИ, ст. ЭНСО—28 сентября, на участке ст. ЭНСО, ВНРО- ЛАХТЙ—24 сентября. Отходящие финские войска берут с собой лишь носимые и возимые занасы боеприпасов, продовольствия, фуража и го рюче-смазочных материалов. Бее прочие запасы оставляются на месте и передаются командо ванию Красной Армии. 7. Финское военное командо вание обязано передать на воз вращаемой и отходящей Совет скому Союзу территориях в пол ной сохранности и в исправ ном состоянии все населенные пункты, пути сообщения, обо ронительные и хозяйственные сооружения и в том числе мос ты, плотины, аэродромы, казар мы, склады, железнодорожные узлы, станционные здания, про мышленные предприятия, гид ротехнические сооружения, пор ты и пристани, телеграф, теле фон, электростанции, линии связи и электролинии. Распоряжением финского военного командования должны быть заблаговременно размини рованы все вышеперечисленные и подлежащие передаче об'екти оояжет соответствующие свои органы регулярно передавать Союзному (Советскому) Главно командованию метеорологичес кую информацию. С. Приложение к ст. 3 1 В соответствии со статьей 3 Соглашения Союзное (Совет ское) Главнокомандование ука жет финскому военному коман дованию, какие аэродромы не обходимо предоставить в распо ряжение Союзного (Советского) Главнокомандования и какое оборудование должно оставать ся на аэродромах, а равно ус тановит порядок пользования этими аэродромам!. Финское Правительство обес печит Советскому Союзу поль зование железнодорожными, водными, шоссейными и воз душными I путями, необходи мыми для перевозки людей и грузов, отправляемых из -Со ветского Союза в районы распо ложения указанных аэродромов. 2. Впереди до окончания войны против Германии союз ные военные корабли и торго вые суда будут иметь право пользоваться территориальными водами, портами, пристанями и якорными стоянками Финлян дии. Финское Приятельство окажет необходимое содействие по материально-техническому обслуживанию. О. Приложение к ст. 4 I . В соответствии со охать*! 4 Соглашения финеко» вови Социалистических Республик и Финляндией, в езязи е возвра щением Финляндией Советскому Союзу области Петсамо (Пе- ченга), проходит следующим об разом: От пограничного столба .'А 859 /90 (Еорватунтура),близ озера Яури-Ярви, линия госу дарственной границы устанав ливается в северо-западном направлении по бывшей рос сийско-финляндской границ* через пограничные столбы 91, 92 и 93 к погранич ному столбу М 91, где рань ше, сходилась границы Росси», Норвегии и Финляндии. Далее линия границы прохо дит * общем северо-восточном направления по бывшей рос- епйско-норвежской государст венной границе до Варзнге? фиорд. (См. приложенную рус скую карту масштаба 1:500.009) Линия границы, установлен ная от пограничного столб» А& 85 э |90 (Корсатунтури), д* пограничного столба № 94, будет демаркирована на мест ности Советско Финляндской Смешанной Комиссией. Комиссия установит погра ничные знаки, , составит под робное описание этой линии а нанесет ее на карту масштаб» I : 25 ООО. Комиссия приступит к ра боте в срок, указанный Совет ским Военным Командованием. Составленные упомянут*! • х в н ч з ш ом , на 3 -1 вт р .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz