Липецкая коммуна. 1944 г. (г. Липецк)

Липецкая коммуна. 1944 г. (г. Липецк)

2 ЛИПЕЦКАЯ КОММУНА 4 ма я 1944 г М 86 (3747) О С о в е т ск о -Ч ех о сл о в ац к ом С о глаш ении на случай вступления советски х войск ч на терри торию Ч ехо сло в аки и Г4 Заявление тов* А. Я. Вышинского на пресс-конференции в Наркоминделе СССР "О апреля г. Парком - вмделе СССР на пресс-кон- ференции представителей совет­ ской и иностранной печати Заместитель Народного Комис­ сара Иностранных Дел А. Я. Сытинский сделал следующее заявление: В последнее время между Советским Правительством и Че­ хословацким Правительством по инициативе Чехословацкого Правительства имели место пе­ реговоры о заключении между Советским Союзом и Чехосло­ вакией соглашения на случай вступления союзнических войск на территорию Чехословакии. В результате этих перегово­ ров оба Правительства догово­ рились о заключении указан­ ного Соглашения, проект ко­ торою был предложен Чехосло­ вацким Правительством и был полностью одобрен Советским Правительством. Текст этого Соглашения следующий: соответствующие указания, нс-1 Как видно из текста, это ходя из потребностей и жела-1 новое Соглашение между СССР ния Советского (союзного) и Чехословакией находится в Главнокомандующего. Iполном соответствии с Догово- воннские ] ром о дружбе, взаимной по- в момент мощи и послевоенном сотруд- 3. Чехословацкие части, находящиеся вступления советских (союз­ нических) армий на чехо­ словацкую территорию в их составе, будут немедленно ис­ пользованы на чехословацкой территории. 4. Для обеспечения связи между Советским (союзным) ничестве между Союзом Совет­ ских Социалистических Респуб­ лик и Чехословацкой Респуб­ ликой, заключенным 12 де­ кабря 1943 г. Это Соглашение основано на строгом соблюде­ нии принципов, провозглашен­ ных упомянутым Договором, в Главнокомандующим п чехосло- ] ст. 4 которого, как известно, вацким правительственным;говорится, что «Высокие До- уполномоченным при Советском!говаривающиеся Стороны, учн- (союзном* Главнокомандующем' тывая интересы безопасности будет назначена чехословацкая каждой из них, соглашаются С О Г Л А Ш Е Н И Е об отношениях между Советск м Главнокомандующим н Чехословацкой Администрацией яосле вступления советских войск на территорию Чехословакии Правительство Союза Совет­ ских Социалистических Респуб­ лик н Правительство Чехосло­ вацкой Республики, желая,, чтобы отношения между Со­ ветским Главнокомандующим и Чехоеловацкой Администрацией на территории Чехословацкой Республики после вступления советских войск на' террито­ рию Чехословакии были реше­ ны в духе дружбы и союза, существующего между обеими странами, согласились на ни­ жеследующем: 1. После вступления в ре­ зультате военных операций со­ ветских (союзнических) войск на территорию Чехословакии, верховная власть и ответствен­ ность во всех делах, относя­ щихся к ведению войны, бу ­ дет находиться в зоне военных операций на время, необходи­ мое для осуществления этих операций, в руках Главно­ командующего советскими (со­ юзническими) войсками. военная миссия. 5. В зонах, находящихся под верховной властью Совет­ ского (союзного) Главнокоман­ дующего, чехословацкие пра­ вительственные органы на ос­ вобожденной территорий бу ­ дут поддерживать связь с Со­ ветским (союзным) Главноко­ мандующим через чехословац­ кого правительственного упол­ номоченного. О. Как только какая-либо часть освобожденной террито­ рии перестала являться зоной непосредственных военных опе­ раций, Чехословацкое Прави­ тельство полностью берет в своп руки власть управления общественными делами и будет оказывать Советскому (союз­ ному) Главнокомандующему че­ рез свои гражданские и воен­ ные органы всестороннее со­ действие и помощь. 7. Все лица, принадлежа­ щие к советским (союзниче­ ским) войскам на территории Чехословакии, будут подчи­ няться юрисдикции Советского (союзного) Главнокомандующе­ го. Все лица, принадлежащие к чехословацким военным силам, будут подчиняться чехословац­ кой юрисдикции. Этой юрисдик­ ции будет подчиняться также и гражданское население на чехословацкой территории, да­ же в тех случаях, когда это касается преступлений, совер­ шенных против советских (со- на тесное и дружественное со­ трудничество в период после восстановления мира и дейст­ вовать в соответствии с прин­ ципами: взаимного уважения к их независимости п суверени­ тету, равно как и невмеша­ тельства во внутренние дела дру того государства»... Советский Союз никогда не признавал решений, принятых в Мюнхене в 1938 году, на­ несших удар суверенным нра­ вам Чехословакии и нарушив­ ших ее государственную само­ стоятельность. Как известно, Советское Правительство 2 а 4 октября 1938 года заявило это оно не имеет никакого 2. Для освобожденной тер­ ритории будет назначен чехо­ словацкий правительственный уполномоченный, обязанностью которого будет: отношения к конференции в Мюнхене п к ее решениям. Когда Гитлер и его сподруч­ ные в марте 1939 года объяви­ ли Чехословакию своим -.жиз­ ненным пространством», ^про­ текторатом Богемии и вии», сделав из Чехословацкой Республики—Чешскую область и наводнив ее немецко-фашяст ской солдатчиной, Советское Правительство отказалось при­ знать этот разбойничий акт. Советское Правительство в но­ те своей от 18 марта 1939 года заявило, что включение Чехии и Словакии в состав Германской Империи противо­ речит общепризнанным нормам международного права и спра­ ведливости или принципу са­ моопределения народов. Совет- юзнпческих) войск, за игклю- ское Правительство разоблачи- а) создать и руководить, со­ гласно чехословацким законам, администрацией на территории, очищенной от неприятеля; б) воссоздать военные силы: чехословацкие в) обеспечить активное со­ действие чехословацкой адми­ нистрации Советскому (союзно­ му) Главнокомандующему, а вценно: давать местным властям (еннем преступлений, север шейных в зоне военных опе­ раций. каковые подлежат юрис­ дикции Советского (союзного) Главнокомандующего. В спор­ ных случаях вопрос будет ре­ шен взаимным соглашением между Советским (союзным) Главнокомандующим и чехо­ словацким правительственным уполномоченным. 8. Относительно финансовых вопросов, касающихся вступ­ ления советских (союзнических) войск на чехословацкую терри­ торию, будет достигнуто осо­ бое соглашение. 9 . Настоящее соглашение вступает в силу немедленно после его подписания. Согла­ шение составлено в 2 экзем­ плярах, каждый на русском и чехословацком языках. Оба текста имеют одинаковую силе. ло разбойничьи акты гитле­ ровской шайки захватчиков и ее пособников Гаха—Хвалков- ского, которые подписали с птлером 15 марта 1939 года берлинское соглашение и пре­ дали Чехословакию в руки ее палачей. Новое Советско-Чехословаи- кое Соглашение, исходя из принципа уважения к неза­ висимости и суверенитету Чехо­ словацкой Республики, в статье первой предоставляет Главно командующему советскими (со­ юзническими) войсками власть и ответственность на чехосло­ вацкой территории лишь I пределах зоны военных опера ций и лишь в делах, относя­ щихся к ведению войны. В соответствии е этим в ст 6-8 Соглашения особо огота равается, что Чехословацкое Правительство полностью бу ­ дет осуществлять свою верхов­ ную власть—или, как говорит­ ся в тексте Соглашения— пол­ ностью берет в свои руки власть управления обществен­ ными делами , оказывая Главно­ командующему всестороннее со­ действие через свои граждан­ ские и военные органы. Статья вторая Соглашения предусматривает назначение для освобожденной территории Чехослова кии чехословацкого правительственного уполномо­ ченного с указанными в этой статье полномочиями, действую­ щего согласно чехословацким законам. . При Советском (Союзном) Главнокомандующем, согласно ст. ст. 4 и 5 Соглашения, бу ­ дет назначена чехословацкая военная миссия, которая и бу­ дет обеспечивать связь Главно­ командующего как с чехосло­ вацким правительственным уполномоченным, так и со все ми чехословацкими правитель­ ственными органами на осво­ божденной территории. Статья 7 Соглашения посвя­ щена вопросу о юрисдикции Советского Главнокомандующе­ го и Чехословацкого Правн гедьства во время нахождения советских войск на чехосло­ вацкой территории. Юрисдик­ ция Советского Главнокоман­ дующего не распространяется на лиц, принадлежащих к че­ хословацким вооруженным си­ лам, которые будут подчинять­ ся юрисдикции Чехословацко го Правительства. Этой же юрисдикции Чехословацкого Правительства Отдут подчи­ няться и все лица, принадле­ жащие к гражданскому насе­ лению, даже в тех случаях, когда совершенные ими пре­ ступления направлены против советских (союзнических) войск. Чсгслючение составляют лишь преступления, совершенные в зоне военных операций, под­ лежащие юрисдикции Совет­ ского Главнокомандующего. Советский Союз и Чехосло­ вакия связаны традиционной дружбой, породившей Договор взаимопомощи от 16 май 1935 г ., Договор о совместной борьбе против Германии от 18 июля 1941 г., Договор о друж­ бе от 12 декабря 1943 г., за­ ложивший прочный фундамент послевоенного сотрудничества советского и чехословацкого народов. Эти договоры—вехи на великом пути развития и расцвета дружественных отно­ шений между СССР и Чехо­ словакией. Такой вехой являет­ ся и новое Соглашение между СССР и Чехословакией, с проек том которого Вы имели возмож­ ность познакомиться на сего дняшней пресс-конференция. После сделанного заявления т. А. Я. Вышинский ответил на многочисленные вопросы представителей советской и иностранной печати. Па вопрос по поводу того, На И ? оыли ля американское а §ря- танекое правительства осведом­ лены об этих переговорах, тов. А. Я. Вышинский отве­ тил, что Советское Правитель­ ство в порядке консультация передало проект советско-че­ хословацкого соглашения бри­ танскому н американское? правительствам. Американское правительство уведомило, чт» оно не имеет возражений пре тив предложенного проекта Что касается английского пря вительсгва, то от пего ф< [шального ответа еще не и» ступило. Па вопрос корреспондент* английской газеты «Таймс» * том, известно ли, что чехо­ словацкая делегация, которая должна была выехать из Лон­ дона в СССР, была задержа­ на новыми британскими пра­ вилами, воспрещающими выезд из Англии, тов. ВышинскнА ответил, что приезд чехосло­ вацкой делегации в СССР о* связан с переговорами о за­ ключении настоящего советско- чехословацкого соглашения. Далее был поставлен вопрос, можно ли из факта, что в че­ хословацком проекте стояли слова союзный Главнокоман ­ дующий» и «союзные войска» сделать тот вывод, что анало­ гичный проект был п р е д с т а ю лен другим союзным держава^ как проект регулирования от­ ношений и е ними. Тов. Вышинекий сказав ; Вполне ВОЗМОЖНО: . Представитель газеты Кра­ сная Звезда* поставил вопрос * том, каковы цели приезда ввей' ной миссия народно-освободи­ тельной армии Югославии. Тов. Вышинский ответа- что задачи этой миссии аная»' гичны задачам советской воен­ ной миссии, находящейся в в»' стоящее время при маршале 1 0 В конце иресс-конферен# корреспондент журналов <Лайф' н «Тайм», сославшись ца заи­ ление тов. Вышинского я» пресс-конференции, посвящен ной советско-финским отноп®' ниям, спросил, МОЖНО ЛИ ТО 1 факт, что сумма в 600 ам. долларов, цред‘явлеяй*1’ Советским Правительством фйГ нам, является суммой пример8* в два раза меньшей у щ е р 1- причиненного Финляндией Со­ ветскому Союзу, рассматривав как известный принцип и пре' цедент для других вражески стран. Тов. Вышинский отв*' тил. что этот вопрос носит а°' страктный характер, что яр* ответе на подобного рода во®' росы необходимо исходить конкретных реальных обет®? тельств и что в силу эт®; нельзя говорить и о прецер' те. Вопрос об об'еме возле®9’ ния материального ущер^ причиненного Советскому СР зу той или другой вражеР’ у страной, должен решаться & И!] Со 'I* И и и 1 1 { зависимости от конкретных - . стоительетв в решения отдельной страны.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz