Ленинец. 1991 г. (г. Липецк)

Ленинец. 1991 г. (г. Липецк)

«Ленинецп га Ш онйя Галина МОСС и Лесли ДУНКАН (АнглияГ - ________________ Фото А. КОЗИНА Галина МОСС, преоодава- тель университета города Глазго (Велнкобрнтения), н.'урналист: — Что связывает меня с Чеховым? Наверное, то же, что и всех образованных лю­ дей. в европейской и миро­ вой культурах он стоит на самом высоком уровне, Я узнала, что в Липецке будут демонстрироваться по­ становки чеховских расска­ зов. Это очень интересно. До спх пор я видела в театре только его пьесы, Правда, однажды из нескольких рас­ сказов сделал спектакль наш передовой, эксперименталь­ ный театр. Но это бьша за­ падная интерпретация Чехо­ ва, Интересно посмотреть, как понимают и как ставят его соотечественники, В Москве внимательно просмотрела афиши театров. Не у всех, но чеховские пье­ сы есть в репертуаре. Ста­ вится он и у нас. Недалеко от Глазго есть город Стал- линг. Там сейчас оксфорд­ ская театральная группа да­ ет «Чайку», в Лондоне идут «Три сестры». В пьесах Че­ хова проблемы вечные, об- 1 цечеловеческие... М. Г. РОЗОВСКИИ, ху дожесхвевный руководитель театра-студии «У Никитских ворот». Театр-студия ,«у Никит­ ских ворот» начала с поста­ новки чеховских рассказов на сцене — спектакль «Док­ тор Чехов». Это не случай­ но. Чеховские- рассказы очень подходят для первых опытов, первых шагов в ис­ кусстве. Это всегда, или поч­ ти всегда, острый, интерес­ ный сюжет с выписанными характерами. Я сознательно предложил молодым актерам постигать профессию на ма­ териале чеховской прозы. Конкретно НОД каждою ащ- тера мы подбирали специ­ альный рассказ с тем, нто- бы помочь выявиться актер­ ской личности. В спектакле я пытался н А театральных чехов­ ских встречах присут­ ствовали специалисты из США, Англии, ФРГ. Что заставило их покинуть на время свои благополучные страны и приехать в глубо­ кую русскую провинцию? Беседую с Элиз Торонн, преподавателем сценического искусства йельского универ­ ситета (США), — Элиз, что вы можете узнать, чему научиться на этих встречах? — Сюда нас привед, во- первых, конечно, профессио­ нальный интерес. Мы у себя очень часто ставим спектак­ ли по произведениям Чехова^ а Липецкий драмтеатр ймеет очень большой опыт чехов­ ских постановок. У вас сов­ сем иной подход к театру, как это сказать... бескорыст­ ный, что ли. У нас же во вся­ ком деле, даже в театре, есть расчет, и это несколько ме­ шает чистому искусству. Да и чисто по-чёловечески интересно посмотреть на страну, где жили и работали великие художники- Я очень много читаю Достоевского, Толстого, Булгакова. А те­ перь у меня есть возмож­ ность увидеть ясе эти просто­ ры, не раз описанные ху­ дожниками, своими глазами. Это помогает полнее понять, прочувствовать их творче­ ство. — Элиз, у нас из амери­ канских писателей наиболее известны и любимы трое: Джек Лондон. Марк Твен и Хомингуей. А каких амери­ канских и русских писателей найти какое-то «особое» про­ чтение каждого рассказа. Свою интерпретацию, свой жанр. Актер, который иг­ рает в нашей постановке, чувствует этот стилеобразу­ ющий элемент, и это помо­ гает постигать форму. Нас ведь долго отучали от формы. Современный те­ атр во многом потерял то, чем блестяще владели клас­ сики, в том числе Антон Павлович. Ведь тот же рас­ сказ «Спать хочется», фи­ нальный в спектакле «Док- тор Чехов» — это всего 3—4 странички текста. А сюжет, может быть, самый страшный в мировой лите- ратуре — ребенок убивает ребенка, и в таком машень- ком объеме все настолько замотивйровано, что не возникает вопроса, почему любят у вас в Америке? — Американских — тех же троих. Из русских — очень много. Из классиков, конечно, Достоевский и Че­ хов. — У нас сейчас падает посещаемость театров. ,Как обстоят дела с этим в Аме­ рике? — У нас очень много не­ больших, самодеятельных театров- При нашем универ­ ситете, разумеется, он тоже есть, ведь мы готовим спе­ циалистов для театра Чехов привлекает нас тем,'как он удивительно тонко понимает внутренний мир человека, и В. Ю. СТЕБЛОВ, заел, арх. РСФСР, акхер хеахра им. Моссовеха: — Мне нередко говорят, что я «очень чеховский ак­ тер». Межет, во мне, дейст­ вительно, сохранились ка­ кие-то остаточные признаки ■ 5 нтеллигентности? Хотя я се­ бя тоже не могу назвать ин­ теллигентом в том смысле, как понимаю это, читая Че­ хова, Достоевского. В прошлые годы .у нас очень пропагандировалась так называемая народность. При­ чем, под народом подразуме­ вали только «простых» лю­ дей, Но интеллигенция, ку­ печество — это тоже народ. Мне нравится, конечно, на­ родное творчество, но все же ближе и интересней тонкое ощущение русской души, ко­ торое есть у Чехова. Чехов — это «мой ав­ тор», хотя я его конкретно -не играл. Была только глав­ ная роль в телеэкранизации рассказа «Дачная жизнь». К сожалению, не довелось сы­ грать у Никиты Михалкова в «Незаконченной пьесе для механического пианино». Выл уже подписан контракт, но я попал в автомобильную катастрофу. Антон Павлович не толь­ ко большой знаток русской души. В его произведениях есть некая косм,ичность. Он будто предвидел*? знал, что на нашу долю выпадут стра­ дания, следствием которых, может быть, должно стать рождение новой цивилизации.. Из этого, конечно, не должно возникать гордыни, что мы. дескать, какие-то особенные. Вспомним религию. Почему Христос явился именно сре­ ди еврейских племен? Ведь народ был почти нигцим, в то время, как рядом сущест-'^ вовали достаточно благопо­ лучные. Иисус пришел на помощь больше всего нуж­ дающимся. Как приходит сейчас ко мне, к вам Чехов.., Варька это сделала. - Структура всего произве­ дения едина. Нет ничего второстепенного — от ма­ лейшей детали и образа до построения. Работая над «Доктором Чеховым», мы «пробовали» 50 рассказов. Но в спек- такль вошли только самые удачные постановки. Общая тема спектакля «Доктор Чехов» — защита человеческого в человеке. II это очень актуально для нас. Ведь мы живем в очень смрадное время, когда мно­ го напряжения, тревоги, вульгарности, разобщения. И если люди пытаются объ­ единиться с помощью ис­ кусства, как было на Ли­ пецком фестивале, это свя­ тое. мастерски передает его чита­ телю. В рамках встреч состоя­ лась также научная конфе­ ренция, посвященная творче­ ству Чехова. Выступавшие говорили о том, что в наш век творчест­ во Чехова не умирает, оно выходит на видеоэкраны — самый популярный ныне вид «массовой культуры». Например, в ФРГ по рас­ сказу «Ариадна», на чтение которого уходит. 4 5 минут, сняли полуторачасовой ви­ деофильм, развернув очень плотную структуру рассказа. Умный, тонкий и интересный • . 5 «« рассказ определил и качест­ во фильма. Доктор Роберт Джэксон, профессор йельского уни­ верситета в США, крупней­ ший специалист, чеховед ска­ зал, что творчество Чехова, особенно такие рассказы, как «Студент», «Черный мо­ нах», очень трудно понять, не зная Библии. И вообще, вся многовековая культу|?а христианского мира форми-- ровалась под влиянием биб­ лейских сюжетов, и, не зная их, трудно понять все куль­ турное наследие веков. Он сказал, что «Черный монах» самое таинственное из Перед входом в комнату, где умер Л. Н. Толстой (слева направо), РИТА ЛИБ- СОН - - профессор, йельский университет СВДА ВЛАДИМИР КАТАЕВ - - профес­ сор, МГУ, ЭЛИЗ ТОРОН ~ профессор. Йельский университет, США РОБЕРТ ЛУ­ ИЗ ДЖЕКСОН — профессор, презндевт МШдународнош чеховского общества. всех произведений писателя, и что вокруг него многие де­ сятилетия ведутся споры, и каждый понимает это произ­ ведение по-своему. Ректор МГУ Владимир Ка­ таев: ! — Произведения Чехова, —сказал он, — драматур- гичны по самой своей сути. Даже простые его рассказы, не говоря о пьесах, похожи на маленькие спектакли. Лев Николаевич Толстой, например, на вечный вопрос русской мысли «Кто вино­ ват?» отвечает, что не вино­ ват никто. Он как бы оправ­ дывает людей, списывая все грехи и беды на внешние об­ стоятельства, судьбу, слу­ чай. Творчество же Чехова прямо противоположно — у него; «Виноваты все». Во всех неурядицах, роковой не- счастливости русского наро­ да виноват каждый, считал Чехов, и в доказательство показывал нам внутренний мир людей, часто нечистый, неправедный. Он мог с точ­ ностью доктора «ставить диагноз» человеческим поро­ кам. На конференции также много говорилось о чисто профессиональной стороне дела: постановках, сцениче­ ском мастерстве, завтрашнем дне театра. На прощание гости пожела­ ли коллективу нашего Липец­ кого драматического театра суметь сохранить и дальше «свет чеховской свечи» в на­ ше бурное время. Выпуск подготовили Т. Щеглова, Р. Левыкина, Г. Черников. Фото А КОЗИНА.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz