Ленинец. 1990 г. (г. Липецк)

Ленинец. 1990 г. (г. Липецк)

Кип смайл Английский сервис может ^’дивит^, вас на всю жизнь, но и разорить тоже.. Прода­ вец, ласково улыбаясь, сво­ ей любезностью и )редуши- ем может заставить вынуть из кармана последнюю мелочь для покупки какой-нибудь безделушки. Для. британцев культура обслуживания — это, само собой разумеющееся — а как может быть иначе, когда товаров а магазинах в сот»,и 'р а з ;больше, чем поку­ пателей? В области сервиса мйого различных чудес: заказанное по телефону такси прибудет к вам через ,.!О мш ут , а блю­ до в любом ресторане будет приготовлено к вашему при­ езду или подано на дом еще дымящимся. Из автомата на улице вы сможете связаться , с любой точкой мира, да и с домашнего телефоне соеди­ нения ждать придется не более пяти минут. В салоне межгородского автобуса сможете найти не только бу­ фет и туалет, но также те-'- лефон и персональное видео. Вопрос, что появилось в Брйтании раньше: . сервис или английская улыбка, раз­ решить трудно. Во всяком случае, сейчас они неразлуч­ ны, Легче представить себе неулыбчивого чеширского кота, чем британского ра. ботинка системы обслужи­ вания — или же просто анг­ личанина. Улыбки подстере­ гают вас в Британии ца каж­ дом шагу..,, и скоро вы сами начинаете улыбаться —- ив чувства взаимности. Однажды мне посчастли­ вилось увидеть англичан в нетипичной для них ситуа- ' ции. Это было в Лондонском метро после довольно про­ должительного интервала между электричками. , Не­ сколько десятков человек, забившись в вагон, пытались как-то устроиться в нем. — Ну, наконец-то, я уви­ жу скандал по-аяглийски: кто-то кого-то ведь обязатель­ но заденет, — злорадно ду­ мала я. Ничуть не бывало, ^ всем пассажирам удалось встать таким образом, чтобы как-то отгородиться от стоящего рядом и в то ийе время не мешать ему. Вокруг меня звучали лишь обычные «сорри», «плиз» и «не стоит беспокоиться», И вдруг... чей-то острый каблук при-, гвоздил мою ногу к полу. От боли и обиды потемнело в глазах. И, я усльппала свой голос, говоривший следую, щее... Впрочем, я ограничи­ лась лишь «сорри» да со- . вершенно английской улыб­ кой, и тут же получи.ча их в сдачу сразу несколько. Именно тогда я поняла, что шучиться английской улыбке, как и привыкнуть к чему-то хорошему, можно куда быстрее,' чем казалось. Во много раз тяжелее оту- чи'1ь себя от этого. Маленькая страна больших парадоксов Нигд(; ЖИЗНЬ сто.чь НС за­ путана в паутине парадок­ сов, как в Аш'лии. Судите сами. Англичане — наиболее невоз.мутимые и хладнокров­ ные люди в мире. С друтой стороны, в стране — самый высокий процент неврозов в Западной Европе. Англий­ ский народ славится своей воспитанностью и законопо­ слушностью. Но посмотрите, что творится с англичанами иа эстрадных концертах или. футбольных матчах! Куда деваются хваленое англий­ ское хладаюкровие, благо­ душие и законопослушность? У большинства англичан сильно |развито чувство соб­ ственного превосходства над другими нациями. И в то 'же цремя в стране достаточно высш процент пкшодан, ко­ торые не считают себя пат­ риотами своей страны. Замк­ нутые Б общении с малошш- комыми людьми, они в тоже время бывают достаточно об­ щительны и улыбчивы с по­ сторонними. Нигде не суще­ ствует столько эксцентриков и чудаков, как в это-й трез­ вомыслящей и рациональной стране. «Малая Англия или Вели­ кая Британия?» — этот шек­ спировский парадокс акту­ ален для страны до снх пор. Но существует' е'ще доволь­ но любопытная, парадок­ сальная английская чертщ которую как нельзя более верно подметил Бернард Шоу: «Невозможно для англи­ чанина открыть рот без то­ го, чтобы другие англичане не стали ненавидеть или презирать его». Различие акцентов суще­ ствует не только между анг­ лийским, шотландским, вал­ лийским и ирландским язы­ ками, Буквально каждый БЕЗ ТУМАНА город Англии имеет свой специфический акцент, и не­ редки случаи, когда жители соседних городов не могут понять друг друга. Однаж­ ды мне довелось присутство­ вать при довольно комичном разговоре двух жителей ан­ глийских городов. Первый бьш из-.Ньюкастла— андер- лайм, вто|рой -— из Нькжаст- ла — апои-тайм. Их разго­ вор напомнил мне анекдот о беседе немого с рлухши, В результате ньюкастлшцы так и не смогли понять дрчг друга.. «Чужие» «я счастлив; я. родился в Росси^, Я думаю ПО-Р.УССКИ. Я ем суп с хлебом взамен мяса. Я живу по-русски, мечтаю и пью по-русски. Я от сердца клянусь име­ нем матери...» — эти строч­ ки, написанные английской поэтессой Кэрол Руменс, мне довелось прочитать и пере­ вести в Англии. Именно они и стали отправной точкой к размышлению о, судьбах рус­ ских, оторванных от своей страны. Понятно, что меняя пас­ порт, человек не просто от­ рекается от своего Отечест­ ва, но к от прошлого — .ЦТ всего, что уже было достиг­ нуто и нажито, И строить новое приходится на пустом, как говори^я, месте, Надолго запомнится мне встреча в Лондонском метро ' с пожилым евреем, бывшим советским гражданином, уже в довольно зрелом возрасте выехавшем в Израиль. Он •долго .расхваливал мне пре­ лести сваей настошцей жиз­ ни, но на вопрос, счастлив ли, ответил следующее: —Эмигрантство — это судьба лишь молодьк да сильных духом. Не так про­ сто, как кажется, перечерк­ нуть все и начать жизнь за­ ново. Поэтому мы с супругой Не можем сказать, что с пе­ реездом обрели счастье. Скорее на<^орот. Но у нас есть дети, и они счастливы, а, следовате.чьно, и мы не в обиде на жизнь. Русские эмигранты нико­ гда ни с кем не говорят о своих чувствах на чужбине. И, конечно же, вы рискуете стать их личным врагом, ес­ ли попытаетесь выяснить, что же такое ностальгия. И все-таки мне повезло: встре­ ча с человеком, близко зна­ комым с жизнью советских диссидентов в Англии, при­ открыла завесу над многими вопросами. Необходимость постоянно .говорить н думать на чужом языке — далеко не единст­ венно^ что ожидает .русских на Западе. Уже после того, как пропадает желание об­ щаться с соотечественника­ ми, появляетей дру гое ' чув­ ство —- тоска по йрнвыЩюй пище и мелочам. Именно с них и начинается - то, что принято считать аостальгй- ей. Правда, есть люди, безо­ говорочно принявшие новые законы жизни й безболез­ ненно приспособившиеся к шэд. Им удается в полной мере ощущать себя как гражданами шого отечест­ ва, так и просто счастливы­ ми. Оговорюсь сразу: таких русских в Англии немного. Зато ско.чько угодно приме­ ров, когда люди другой категории, нстшно русские по характеру, так и не смо­ гли прижиться в этой стра- 1Н€,_0ДШШ пришлось покинуть ее, другие продолжают жить, ошЕрцая постоянное чувство отчужденности и по­ давленности — «сплин». О том, что чувствует наш, соотечественник, попав ш За­ пад, рассказывает моя под­ руга, ныне жшущая в Лон­ доне: ~ .Первое время — впе­ чатление, будто ты нахо­ дишься во сне. Просыпаться не хочется, сто.ль замечатель- ■|ВО все кажется вокруг. За­ тем начинаешь понимать, что сон этот — чужой, и тебе в нем места отведено немно­ го, Начинается тоска по до­ му, язьщу. общению с сооте­ чественниками. Все вокруг улыбаются тебе, в любом магазине стараются угодить, но ты уже знаешь, что ока­ жись в одаад прекрасный момент без денег и — страш­ но подумать. Деньги,- деньги и еще раз деньги — этими непривычными мыслями за ­ полнена голова. Невесть откуда появляет­ ся «чувство, на сословия», о которых никогда не думала в России. Общаясь с новы­ ми родственниками, друзья­ ми, хочется выразить свои переживания, поговорить по- русски, то есть по душам. Но вместо этого приходится постоянно сдерживать себя, свои эмоции, улыбаться и вместо мучаюпщх вопросов бесконечно говорить о пого­ де и прочих, ничего не знача­ щих вещах. ' Судьбы русских эмигран­ тов на Западе, как это ни пахждоксально, незавиоимо от них повторяют в себе-тен­ денции, появившиеся в по­ следние годы у нас в стране. Это отмечал и шсателц Ва­ силий Аксенов, выступавший на конференции русских пи- сателей-диссидентов, прохо­ дившей в августе прошлого года в Лондоне, В его .речи были и следУкщие замеча­ ния: — По приезде на Запад мы только о русских дисси­ дентах и раэго:варивали. А оказалось, что они здесь — вроде деревенских родст­ венников. В Америке — свой провинциализм. Но бежать на Западе уже некуда — ос­ тается только стремиться к са.моусовершенст8ованию.,. Я ш секуады не оставался .рав- иодачпньш к тому, что про­ исходит в Советском Союзе. Слова хшсателя как нель­ зя лу'чше зщрактеризуют чув­ ства русских эмитражов на Западе, не теряющих духов­ ную связь со своей страной. Большшство их ощущают -потребность время от вре­ мени окунаться в среду быв­ ших I соотечественников. Функцию места встречи для всех русских в Англин взя­ ла на себя церковь. В Лон­ доне их сразу две. Ка:ждое воскресенье в них мояаю встретить многочисленных русских — в том числе и неверующих, пришедших лишь затем, чтобы послу­ шать песнопение на родном языке. Сюда же обращаются те из наших соотечественни­ ков, кто остро нуждается в , помощи — в крове, деньгах, работе... По словам английского журналиста газеты «Ииде- пендеит» Хеллен Вомак, За- тад. в последнее время на- ' водаили потони русских, приехавших сюда в поисках страны обетованной. Поэто­ му, очитаст Хеллен, необхо- - димо объяснять каждому еще- ? перед отъездом простую формулу западной жизни. В отношении к стране Альбио­ на она звучит так: «Брита­ ния — для бритащев». «Здравствуй, Россия!» . Пристальный взгляд та­ моженника пронизьшает ме­ ня, словно на |рентгене, из­ лучением какого-то недове­ рия. Довольно неприятное чувство. Как в магазине, ко­ гда продавец с подозрением смотрит на вашу сумку. В этой довольно противной си­ туации хочется выглядеть как можно' невиннее. Вступление это делается для того,. чтобы каждый чи­ татель мог представить се­ бе состояние' человека, про­ ходящего осмотр в Шере­ метьево-11 после первой в его ж и зш длительной поезд­ ки в капиталистическую стра­ ну. Освобсшеденное чувство радости при виде родной з ем . . ли очень быстро замещается другим, привычньш — необ­ ходимостью доказывать свою невиновность. Наконец, вегци проверены. Остался ливдь ба­ гаж иного плана, который не может просветить . даже хитрая тамож:еняая техника. Это жизненный опыт, новые мысли, наблюдения, пред­ ставления о книгах, - бывших недоступными 1раиее. Может быть, понимая это, таможен­ ник и смотрит на меня с не- мьш вопросом. И впервые за последние .месяцы я вдруг ощущаю то -знакомое чувст­ во незащищенности, котор<« успела утратить в Британии. ...Вокруг меня снуют оза­ боченные, с печатью страда­ ния и недовольс-ша, хмурые, но такие 1родные М1не лица соотечественников. Неужели они всегда были такими, а я' - раньше этого не замечала? И с выстрадаяньш чувством любви и боли делаю первые шаги по родной земле. Здрав­ ствуй, Россия! С. ПЛАСТИНКИНА.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz