Ленинец. 1990 г. (г. Липецк)
Марина ВЛАДИ ОЦАМО ^Е ВОММЕиЯ Е8Т и V^•й^#^>(^ Ч*»авак1 1«ч№та» <«В I дек..»» | | « ‘ ‘ * ,л«п* оийф^#» ::' »«4и«Т<9«*ад^шмм»«ждиопI^^н1^ Она любила тебя, она впер вые приняла в твоем лице мужчину в моей жизни. Надо, правда, сказать, что д р ^ е по сягали на ее те!рри'юрию, на наш дом. Поскольку ты не мог уехать из своей страны, ты был не обременителен, но да же не в этом дело. Твои сти хи, твой голос, твоя музыка — вот что ее подкупило. Она иногда спотыкалась на совре менных выражениях и жаргон ных словечках, но понимала все, даже то, чего просто не МОТЛИ понять женщины ее по коления. Она каждый день чи тала мне твои письма, потому что я еще не умела тогда бег ло читать по-|русски. Когда я сообщаю тебе по те лефону, что мы должны ре шаться отключить аппарат, ко торый искусственно поддержи вает ее; жизнь, ты отвечаешь то, чего' я жду: «Если жизнь больше невозможна, зачем под держивать ее види!мость?> Мы согласны '— одна из сестер и я. Лосле долгих , слюров две другие мои сестры тоже согла шаются, и мы прощаемся с-ма- мой. Рыдая у телефона, ты все- таки стараешься поддержать меня. В тот февраль семьдесят второго года были рассмотре ны все возможные решения. Даже чтобы мае остаться в Москве с детьми. Но очень бы стро мы натюнулись на непре одолимые трудности; отсутст вие денег и моя работа, кото рую я хочу и должна продол жать. К тому же моих сестер и друзей приводит в ужас од на только мысль о возможно сти моего переезда в Москву. А, главное —, то, что моя де-, ти, с удовольствием проводя щие з,1^ ь летние каникулы, не хотели бы все-таки (жбнчатель- но поселиться вдали от Фран ции. И только после переезда из моего большого дома, ставше го мне в тягость, поместив де тей в пансион, закончив фялын, съемки которого продолжались все эти недели, я лечу в Мо скву. Смерть моей матеря резко изменила ход жизни всей на шей большой семьи. Это может показаться стран ным, но именно в Париже я сделала решающую заявку на получение виз для поюдок в Москву. Господин Абрасимор, посол СССР в Париже, прини мает меня, Я говорю ему о на ших трудностях прямо. Турис тические поездки стоят дорого, я не могу быть приглашеввой яесколько раз в году, и моя работа не позволяет мне стро ить долгосрочных проектов. К тому же;, я считаю бессмыслен ным платить за гостиницу и питание, потому что на совер- ( Продолжение. Начало в № 38 за 1989 г.) шенно закомном основанпи црожмваю в Москве у мужа, ДЬв'ижением руки посол преры вает мою речь. — Вас очень любят в СССР. Мы знаем, что вы —- наш друг. К тому же мы делаем все возможное, чтобы помочь объединеиию семей. Я лвчио— давний почитатель вашего та ланта, -вашей омелой деятель ности в пользу мира и друж бы между нашими страиамк. Скажите, а что вы думаете о фильме «Признанием? Меня удивляет тжой стран ный переход, я не сразу нахо жу, что ответить, но, наконец, осторожно говорю, что книга, по которой сделан фильм, мне кажется необходимой и верной, и что нужно разоблачать пре ступления сталинизма. Молчание. Видаю, что посол жщал другого. И. надо призна ться, что вот тут-то я остав ляю при себе вое свои глубо кие убежде|ния и выбираю те бя. В конце концов, это моя борьба за твои права, и я го ворю именно то, чето он ждет от меня: — Сам же фильм может воз будить экстрет1ист(жие настро ения уже одним тем, что кино предлагает образы картины и, в гфотивоаюложяосгь книге, не позволяет подумать. За вас думают другие. Да, фильм мо жет дать нежелательный эф фект. Посол улыбается: — Я сделаю все необходи мое, чтобы у вас не было труд ностей ,с получением виз. Я густо краснею, особенно оттого, что мое отречение — не публично; От меня на са мом деле требовалось только одно — признать мое «расхож дение» с Монтаном, Синьоре и Коста-Гаврасом, а эхо — мои друзья. Только чтобы доста вить удовольствие госиодану Абрасимову, который, страшно на них зол за их взгляды. Я до сих пор не знаю, что возо бладало. восхищение актрисой, уважение к правоверной акти вистке или, может быть, свой ское обращеяие со мной Бреж нева в прошлом году в Пари же? Факт в том, что начиная с этрго дня, я могла пользо ваться и злоупотреблять дан ной мне нрн^илегией. Мне бы- ■ ло выдано больше семидесяти виз. Часто, когда в этом вш- никала . необходимость, — в деньТюдачи заявления. Что касается твоей выездной визы — это было далеко ае так просто. Мы ждали шесть лет,, прежде чем накалясь смелости подать роковое про щение. Мне кажется, я пред ставила достаточно доказа тельств лояльности; многие мои советские др^ья приезжали в тетение этих лег в Мезеш-Лаф- фит по моему приглашению, и шжто не воспользовался этим, чтобы остаться на Западе иля устроить скандал в прессе. Все вернулись вовремя, довольные путешествием, которое почти для всех было первым выез дом за границу. Наша совмготная жизнь при вела тебя в равновесие. Ты стал спокойнее, и твои загулы не выходят за общепринятые в России рамки. Ты положу с01вершевно не пьешь, ьшого работаешь, и твое Ъфициальное реноме актера театра обогаща ется новой гранью; ты снима ешься втшно. Публшеа обожа ет твои персонажи — само со бой разумеется, отрицательные. Ты не имеешь права быть по ложительным героем. Ты игра ешь злодеев, но как здо{юво! И мне хочется показать тебе Париж. Я хочу, чтобы ты знал, как я кив,у, моих друзей, я хочу, чтобы у тебя было право выезжать, чтобы ты увидел мир, 'чтобы почувствовать се бя свободным. Мы говорили об этом долгие годы напролет. Мы вообража ли все, что ты мог бы сделать. Ты никогда не думал остаться жить во Франции. Для тебя жиэнШшо необходимо сохра нить корни, язык, оринадлеж- ность к своей стране, которую ты страстно любишь. Ты стро ишь безумные планы. Ты меч таешь о свободных от цензуры концертах и пластишсах, о пу тешествиях на край земли. Как это часто бывает с тобой, не вероятные мечты становятся от кровениями: все это сбудется, но позже. А пока что тебе, человеку, женатому на француженке, нужно получить обычную визу во Францию, чтобы провести там месяц бтцуска. Так н -на писано в заявлении, которое мы, наконец, относим в ОВИР. Сждующая за этим неделя становится для нас беспрерыв- ной'лыткой. Мы разыграли са- ;М ^ рискованную карту. Бсж1 мы проиграем, это будет озна чать для тебя пожизненную невозможность воплотить меч ты. 'Игра сюторожна, мы* зна, ем, что решение будет прини маться долго и на очень высо ком уровне. Дни идут, мы под считываем шансы. Иногда ты приходишь в отчаяние, уве ренный, что ничего не выйдет. Иногда ты принимаешь дож-ое молчание за добрый знак — если «они» еще не решили, зна чит, есть люди, которые на тво ей стороне, и они победят. Я. держу про себя последнее средство, но ни слова не го ворю, несмотря на то, что ме ня саму охватьвают серьезные сомнения. Время твоего отпу ска приближается. «Онн> могут протянуть дело до того момен та, когда у тебя снова начнет ся работа в театре. Этот тркж часто используется администра цией, какой бы, впрочем, она ни была. Ты буквально кипишь. ты не можешь писать, ты не спишь, й, если бы не эс/гераль, я опасалась бы запоя. Однаж ды часов в пять утра нам зво нит очередной неизвестны^ по клонник, работающий в ОВИРе, и мы узнаем, что отказ неми нуем. С помощью Люси мне удается немедленно позвонить Ролану Леруа. Это — человек блестящей культуры, он лю|»ит твой театр, он даже несколько раз пытался устроить гастроли Таганки во Францию, впрочем, все безрезультатно..Я знаю,что он очень ценит твои песни. К тому же он — МОН давний при ятель и отлично знает наши проблемы. Я в двух словах объясняю ситуацию, он обеща ет попытаться чт^-нибудь сде лать. На следующее утро специаль ный курьер гфиносит тебе за граничный паспорт- взамен то го, который каждый человек в СССР должен иметь при себе. По всем правилам оформлен ная виза, на которой еще не высохли чернила, и загранич ный паспорт у тебя в руках. Не веря своим глазам, ты пе речитываешь вслух все, что там написано. Мы смеемся и плачем от радости. Лишь гораздо позже мы осо знали невероятную неправдопо добность ситуации. Во-первых, посыльный был офицером, а во-вторых, он принес пашорт «в зубах», как ты выразился, а ведь псе остальные часами стоят в очереди, чтобы полу чить свои бумаги! Приказ дол жен был исходить сверху, с самого высокого верха. Ты тут же приводишь мне пример с ПушктшыМ, персональным цен зором которм-о был царь. Ему так и те удалось получить ис прошенного разрешения поехать за гршаицу. Позже мы узиали.. что Жорж Марше хлопотал за нас перед самим Брежневым'. Потре&валось доброжелатель ное вмешательство высшего са новника СССР для того, чтобы ты получил это право, в конеч ном счете, законное. Тебе повезло больше, чем Пулпшяу... * * . В праздник Победы, мы смот рим хронику военного времени. , Немецких пленных ведут по московским улицам. Длинная колонна движется медлешо, люди в грязной изорванной одежде, многие ранены, некото рые очень молоды — почти де ти, ио есть и старики. Они вдут с поникшими головами, глядя себе под ноги. В нескольких метрах позади них — поливаль ные машины, смывающие с улиц их следы. На тротуарах — толпы людей. На лицах — тее чувства народа-лобедителя, прошедшего через годы стра даний, неприязни, ненависти и злобы. Некоторые плачут, вспоминая, наверное, о пережи том. И все-таки на улицах ти хо. Ни криков, ни проклятий. Толыю струится вода, отмывая землю от скверны. Вдрр' ка кая-то женщина отделяется от толпы, подходит к немецкому ' подростку. Кажется, что она сейчас ударит его. Но она вы нимает из-под болтающегося на ней мужского пиджака горбу шку хлеба и протягивает еере- бешту. Я никогда не забуду выражения лиц пленных'-—зтр были стыд и недоверие, а по том — удивление и благадар- иость. Они идут мимо и, не имея возможности даже на се кунду остановиться, повернули назад головы, еще долго про вожая глазами женщину, кото рая простила их. Однажды вечером ты возвра щаешься навеселе в, свалив шись на диван, сообщаешь мне: — Я был у Хрущева. На мой удивленный взгляд ты отвечаешь, что Хрущев, с тех пор, как потерял власть, жшёт недалеко от Москвы, что он попросту пригласил тебя и что тебе тоже было люботыт- но встретиться с этим челове ком, который был главой ветского Союза и некоторым ^ образом способствовал ли^ра - '/ лизации искусства, а главное— ■ сделал доклад о преступной деятельности Сталина. Ты взял гитару и отправился к нему-; На столе были пироги и, конеч но же, ледяная водка — Ники та Сергеевич любит выпить. Он немедленно задает тебе кучу вопросов. Что ему интересно — так это знать, как ты пишешь песни о войне. Он предполага ет, что фронтовики много рас сказывали тебе о ней. Когда ты объясняешь ему, что все, что ты пишешь, появляется по чти без сознательного усилия, что тебе надо только, влезть в шкуру персонажей, как актеру, чтобы рассжазать о событиях, в которых, ты, естественно, не участвовал, — Хрушев очень удивляется. Ты в свою очередь задаешь ему вопросы и поешь. В сумер ках ты разглядываешь круглое раскрасневшееся лицо бывше го Первого секретаря. Ты спра шиваешь его о художниках-аб- - стракционистах, выставку ко торых ои приказал уничтожить бульдозерами. Он еще больше краснеет и, хлопнув себя ру ками по коленкам, прямо-таки •взрывается:, — Меня обманули! Мне не объяснили, я-то ничего не по нимал в живописи, я — кресть янин! Заканчивая рассказ об этой встрече, ты с грустью смотришь на меня: — Кто знает, может быть, если бы с ним тогда кто-ни будь поговорил, вот как я сей-^ час, шестидесятые годы стали* бы эпохой в развития советско го искусства. И-, отмахнувшись от этих оп тимистических мыслей. ТЫ го-.^ воришь: — Когда они там, наверху, их даже увидеть-то нельзя — ие. то, что поговорить... * То, что все называют «китай ским циклом», — это на самом деле несколько песен, написан ных в шестидесятые годы. Пе сни э’ш вызвали такое неудо вольствие китайского прави тельства, что тебе был запре щен въезд в Квгай «до конца времен». Надо сказать, что ты и в самом деле в выражениях не стеснялся... Возвращаясь из Парижа;в Москву на машине, мы обсуж даем события, слово в слово вспешинаем все твои тексты. Невероятно! Кажется, что это — какая-то яркая хроника со бытий, сотрясающих великий Китай. И все сказано с провиде- шием почти божественным,— ведь ты писал эти песни за не- (жолько лет до событий. Ты и сам себе удивляешься. Приехав в .Москву, ты зовешь друзей и не без гордости сообщаешь им; — Я — ясновидящий. И снова начинаешь петь пе сни «китайского цикла» к ра дости ирнсутствующих... Среди твоих любимых артас- тов есть один, нежность к ко^ торому у- тебя безгранична. Его зовут Енгибаров. Он молод, в нём Все прекрасно. Он тоже своего рода поэт, он заставля ет смеяться и плакать публи ку — и детей я взрослых. Этот волшебник украл пальму пер венства у стареющего Олета Попова и других традиционных ковровых клоунов. Он работает в мшюрных тонах. Никаких тортов с кремом в лицо, крас ных носов, полосатых штанов, огромных ботинок. Разбивая тарелки, он переключает пуб лику с бешеного хохота на пол ную тишину, а потом удивля ешься, что у тебя стоит ком в горда,— и вот уже люди вы нимают носовые платки, чтобы украдкой вытереть слезы. Этот . удивительный атлет творит чу- Л деса на арене, и если тебе уда ется на несколько секунд сде лать «крокодила на одной ла пе», то он без видимого уси лия может больше минуты ос таваться в таком положении.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz