Ленинец. 1989 г. (г. Липецк)

Ленинец. 1989 г. (г. Липецк)

Советские футболист^ в Зарубежных клубах ФРАНЦИЯ. Как уже сообщалось, Мари-Клод Адам стала первой француженкой, которая родила сразу шесть малышей. Сей час счастливой матери тридцать лет, до этого детей у иее не было, и вот сразу же она с^ала многодетной мамой. Французская печать писала, что роды на чались в час ночи четырнадцатого янЦря, а в 2 часа 50 минут на свет появиж^ первенец. \Седрик. Затем родились Гаель, Ко­ рали, Мелани, Кевин. Дориан НА СНИМКЕ: Многодетную семью посетил мэр Сен-пьер-дез-эльбеф .месье Вошеле. г ' '5 Фотохроника ТАСС. ИРЬБА С ПОДРОСТКОВОЙ ПРЕСТУПНОСТЬЮ: ОПЫТ ЯПОНИИ На днях полицейское упра­ вление Японии опубликова­ ло, прямо скажем, сенсаци­ онные данные: за последние 10 лет при общем сокраще­ нии численности преступных группировок на 20 процен­ тов количество молодежи в мире беззакония уменьши­ лось на 49 процентов. Со­ циологи считают, что это прямой результат изменения отношения к молодежи в семье {предоставление мел­ ких денег, вообще большей самостоятельности), в об­ ществе — в первую очередь, привлечение подростков к «арбайто», то есть разреше­ ние и даже поощрение «под­ рабатывать» по нескольк}'-. часов в день, а также след­ ствие умело органнзбванйой работы японской полиции. И сегодня' по токийским .улицам даже ночью ходить не страшно. Причин тому много: яркое освещение, за­ полненные отдыхающими по­ сле работы людьми улицы, - кафе, рестораны; наконец, четкая работа полиции, кото­ рую не видно, не слышно и в ' то же время заботу кото­ рой ощущаешь постоянно. Огромная роль в этом при­ надлежит, безусловно, чисто японскому феномену «кобан» — сменным полицейским де­ журствам. Проходят они кру­ глосуточно Б небольших по­ лицейских будках «коба- нах». Это одно- или двух­ этажные бетонные сооруже­ ния площадью десять-пят­ надцать квадратных метров, одна дверь-панель которых постоянно распахнута на улицу.. ; В Токио насчитывается 1218 «кобанов», разбросан­ ных в различных местах го­ рода — возде станций мет­ ро, вокзалов, на оживлен­ ных перекрестках, в районах скопления жилых домов. «Кобаны» расположены так, что находятся на виду у про­ хожих. Этим достигается по­ стоянный контакт между на­ селением и представителями охраны Правопорядка. В ва- висимости от степени ожив­ ленности того иля иного квартала в «кобане» кругло­ суточно находится от 1 до 4 полицейских. Работа прохо­ дит в четыре смены. Поли­ цейский вооружен пистоле­ том и .дубинкой, связь с уп­ равлением и между собой • они осуществляют по опера­ тивной линии, с населением —по нескольким телефонам. В целом численность по­ лицейского аппарата 12-мил­ лионного Токио составляет 41300 человек. В распоря­ жении городской полиции 485 патрульных машин, 1038 мотоциклов. 28 катеров, 9 вертолетов. Одна из главных забот по- лиции, в первую очередь «кобанов», — работа с моло­ дежью. «Первичный кон­ такт» полиции с молодыми людьми осуществляется, на­ пример, в процессе широкого привлечения проживающих в районе юношей и, девушек к мероприятиям, связанцым с уборкой, в том числе. нака­ нуне Нового года, улиц и кварталов. Три-четыре раза в год полиция устраивает встречи с молодежью того или иного района в наибо­ лее престижных залах круп­ нейших универмагов. Под­ росткам там не угрожают скучные лекции о правилах поведения, о том, что такое хорошо, что — плохо. От­ ветственные за подрастающее поколение полицейские серь­ езно готовятся к встречам, изучают проблемы молодежи, стремятся найти нешаблон­ ные подходы к юношам и девушкам, в сознании и пове-.. дении которых сложно пре­ ломляются проблемы страны, совершившей поистине стре- йщтельный рывок от восточ­ ного феодализма к современ­ ной цивилизации. Именно учитывая всю сложность и неоднозначность психологиче­ ской структуры молодежи конца XX века, японская по- ■ лиция отказалась 'от тради- ционно запретительного на­ правления и взяла курс ' на активное привлечение подра­ стающего поколения ко всем формам наиболее «энергоем­ ких» видов общественно по­ лезной деятельности. Уже многие годы при со­ действии полицейских служб молодежь с энтузиазмом за­ нимается традиционными видами спорта. Особенно по­ пулярным является японский вид фехтования — «кёндо». В самое последнее время по­ лезное применение находит еще один вид «спортивного» ув.лечения. который и .сегод­ ня продолжает 5 трожать спо­ койствию граждан, а иногда ' влечет за собой и страшные преступ.ления. Я имею в ви­ ду японский аналог наших рокеров, так называемых «босодзоку». Тяга молодежи к мото­ спорту, особенно в «несанк­ ционированных» его формах, поначалу вызвавшая своего рода шок в японском общест­ ве, в наши дни прямо на гла­ зах приобретает обществен­ но полезный характер. Так, на улицах Токио с 'каждым днем увел'ичивается . число моторизованных молодых рассыльцйх, занятых транс­ портировкой товаров населе­ нию. которые универмаги го­ товы сами доставлять на дом . своим тшиентам. По-прежне­ му с огромной скоростью, но теперь уже целенаправленно мчатся "по улицам японской СТО.ЛИЦВГ -знаменитые «хон- ды>> и «судзуки», оборудован­ ные специальными ящиками для мелких грузов. Ими уп­ равляют спортивного вида парни и девушки, КашДый из них послужил. сокращению преступной статистики — и увеличению другой, статисти-. ки занятых в «арбайто». В сферу «арбайто» япон- скиё подростки привлекаются с 15 лет. Всего подработка­ ми в Японии занято 938 ты­ сяч юношей и дев^тпек, то есть около 19 процентов мш лодежи в возрасте с 15 до 24 лет. Виды «арбайто» са­ мые разнообразные — под­ собные работы в ресторанах, кафе, различные видь! услуг в универмагах, репетиторст­ во, доставка газет и- почты. Один час «арбайто» оплачи­ вается из расчета от 800 до 2 тысяч иен. Деньги нема­ лые. Для сравнения: совет­ ские командированные, включая музыкантов-исполни- телей мирового класса, в день по.лучают 7 тысяч иен, В 1988 году японскими подростками (взрослыми в Японии считаются с 20 лет) было совершено 193 тысячи преступлений — все, чьи имена попадают в официаль­ ные протоколы японской по- , лиЦии, числятся под общей рубрикой «нарушители зако­ на». 144 тысячи преступле­ ний подростков связаны с . различными видами воровст- ва. Основная масса приходит­ ся на мелкие кражи в уни- вермагах, похищения сига­ рет и напитков из автоматов по Их продаже. Конечно «ар­ байто» — не панацея, но в сочетании с другими видами активного привлечения моло­ дежи к «взрослой» жизни общества и это, как мы ви­ дим, дает н еп лох сЛ ^^^к т . соб. «орр. АПН! — Знал, что будет нелегко, но не думал, что настолько, — рассказывает Ринат Дасаев. — Хотя встретили меня в Севилье очень тепло. Главные трудности — это максимализм испанских ;?поклотников «Севильи», щклю- ■-чая и местных журналистов. ждущих от меня чуда в каждом .матче. И еще даыковой барьер. 32-летний Ринат Дасаев, гол­ кипер и капитан московского ’ «Спартака» и сборной СССР, отыграл свой первый сезон за испанскую команду. — Не скрою, — продолжает ; Дасаев, — что после нееколь- -ких недель пребывания в Ис- .панйи я был на грани отчаяния и даже разрыв контракта меня не пугал. Спасло доверие руко­ водителей клуба и партнеров. Они внушили мне, что верят в меня, и постепенно я освоился. Дасаев — в Испании, Хиди- ятуллин ^ во Франции, Зава­ ров — в Италии, Балтача — в Англии. Еще совсем недавно подобное было из области фан­ тазии. Помню, как несколько лет назад Б Москву просочилась ин­ формация о том, что бывший игрок ленинградского «Зенита», пробовавший свои силы в сбор­ ной СССР, Анатолий Зинченко выступает в австрийском «Ра­ пиде». Шурналисты попробова­ ли выяснить в Госкомспорте СССР, так это или нет. На все их вопросы ■ ответ был один: ■«Нам ничего неизвестно». Но мир меняется. Переменьг во всех сферах жизни советско­ го общества затронули и фут­ бол. Первые контракты были, зак­ лючены хотя и с «звестньши советскими игроками, но уже завершающими свою .спортив­ ную карьеру — Сергеем Шав- ло, Олегом Блохиным, Юрием Гавриловьш, Леонидом Буря­ ком. Их пригласили любитель­ ские и полупрофессиональные клубы Австрии и Финляндии, не делающие Погоды в континен­ тальном футболе. Отсюда и скромные, коммерческие итоги этих сделок. Тем не менее, подобные кон­ тракты свое дело сделали — они создали прецедент. Поняв, что из Советского Союза «вы- пускают», на лучших из актив­ но действующих советских Фут­ болистов обратили внимание именитые европейские клубы. Наибольший резонанс полу­ чил контракт 27-летнего Алек­ сандра Заварова из киевского «Динамо» с итальянским «Ювен-; тусом», который предложил за Заварова пять миллионов дол­ ларов. Главный тренер «.Дина­ мо» и сборной СССР Валерий Лобановский, с благословения которого состоялось подписание контракта и в честь которого Заваров одиннадцать месяцев назад назвал новорожденного- сьгаа Валерием, утверждал, что это решение выгодно как с фи­ нансовой точки зрения, так и с . точки зрения того опыта; кото­ рый приобретет Александр, по- . варившись в котле профессио­ нального футбола. Настоящий «русский десант» высадился в этом году на фут­ больных полях" Швеции. Это — Сергей Пригода, Сергей Ан- дреев, Игорь Пономарев, Вик­ тор Хлус, игравшие в .москов­ ском «Торпедо», киевском «Ди­ намо», ростовском СКА и ба- кинском «Нефтчи». Готовится выступать Во фран­ цузском «Рэд стар» москов­ ский спартаковец Александр Бубнов, а западногермансвий. клуб «Шалько-04» остановил свой выбор на московском ди­ намовце, лучшем бомбардире чемпионатов СССР 1986 и 1988 годов Александре Бородюке, .Довольны ли зарубежные клу­ бы новыми игроками? Как про­ шла адаптация советских фут­ болистов в профессиональном спорте на Западе? Однозначных ответов на эти вопросы нет. Тренеры утверж­ дают, что их вполне устраивает игра советских футболистов. Д вот мнение прессы явно колев- лется. Она то в восторженных тонах превозносит действия «во­ сточных иностранцев», то без­ жалостно их критикует. Во второй половине июля страсти кипели вокруг Заваро­ ва. Началось с того, что ТАСС, ссылаясь на итальянскую «_Кор- рьеро делло- спорт», сообщило о намерении «Ювентуса» не продлевать контракт с советским футболистом. N. Сам Заваров, прилетевший домой на отдых, заявил, что по­ добная-информация для него была «как гром среди ясного неба» и заставила его здорово понервничать. А кончилась ис­ тория звонком из «Ювентуса»: «Срочно вылетай в Турин, ты по-прежнему в команде». Что касается адаптации, то все без исключения советские футболисты за рубежом отмеча­ ют хорошо налаженную систе­ му взаимоотношений между иг­ роками и тренерами, при кото­ рой все строится на доверии и самодисциплине. Кстати, это -обстоятельство на первых по­ рах их пребывания Б профессио­ нальных клубах имеет для со­ ветских" футболистов определен­ ные трудности. Привыкнуть к «свободе» после многих лет контроля со стороны тренеров за каждым шагом и постоянных подсказок, что надо делать, не так-то просто. Теперь о проблеме, которая активно дебатируется в стра­ не: не потеряет ли советский футбол в классе, а следователь­ но; и в зрителях, с отъездом ведущих мастеров? Константин Бесков, о,дин из опытнейших специалистов, пре­ длагает свой вариант: — На' мой взгляд, надо иметь твердое положение о переходе в зарубежнью.. клубы. Один из пунктов, полагаю, должен зап­ рещать заключение контрактов ■ с игроками в вОзщсте до 30 лет. Евгений .Кучеревский, глав­ ный тренер днепропетровского «Днепра», чемпиона и облада-" теля Кубка СССР, сомневает­ ся; •— У меня двоякое мнение. С одной стороны, опыт и -зна­ ния, полученные в лучших про­ фессиональных клубах, прине­ сут большую пользу нашему футболу," а с другой — надо строже подходить к отъезду- иначе мы можем остаться без звезд. Вячеслав Колосков, началь­ ник Управления футбола и хок­ кея Госкомспорта СССР, резю­ мирует: — Переходы имеют все пра­ ва на гражданство, и только на те из них, которые были бы не в интересах советского футбола, ■должно быть наложено вето. В. КРИВЕНКО. (АПН).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz