Ленинец. 1987 г. (г. Липецк)
& Ц ЛЕНИНЕЦ 25 молр 1987 г. ^ И н д и и . СССР Липецк на .гитпоезде ЦК ВЛИСМ .Мопадоги>>нееч» посетила делегация из Индии. Досто. Это слово, пожалуй, чаще других звучало на встре чах индийских гостей, посетив ших Липецк в рамках фести валя Индии в СССР. Слово «Досто» в переводе е хинди означает дружба, -пожелания счастья. Вот почему каждое выступление, каждая привет- етвенная речь начинались с втого слова. . Это был уже .четвертый го- . род на пути следования индий ской делегации. Свое путеше ствие на агитпоезде ЦК ВЛКСМ «Молодогвардеец» они начали в Ленинграде. На долго ■запомнится индийским друзья» город великого Л е нина. Здесь в Петропавловской крепости состоялся яркий красочный ираздннк, в кото ром принимали участие совет ские и индийские артисты. По сланцы далекой Индии ознако мились с выставками молодых живописцев, принимали уча стие в политических дискусси ях, диспутах, митингах друж бы и солидарности. Затем агит поезд взял курс на Калинин,. Рязань. В основном делегация со стояла из жителей двух гор ных штатов; Химачал-Прадеш я Мизорам. Жители этих ме стностей отличаются от тра диционных образов индийцев, которых мы привыкли видеть в’ фи.тьмах Радж Капура, У них другой тип лица, другая одеж да, обычаи, привычки. Напри мер, девушки штата Мизорам носят не сари, а красочные са рафаны, сотканные из домаш ней ткани. На пышные •волни стые волосы они ■.надевают изящный головной убо-р — об руч, увенчанный тонки.\ш сте бельками цветов. Во время “ Т О В О Р Я Т г о с т и - танца стебельки колышутся, словно на ветру, придавая движениям грациозность в красоту. Вот как описан этот штат в альбоме «Индийская молодежь и ’ народная тради ция», выпущенном в Индии специально к фестивалю Ин дии в, СССР, ,..«В Северо-восточном угол ке Индии, в горах Лушал на ходится Мизора.м. Горы здесь пересекаются полноводными реками, и это придает ланд- шафту штата неповторимый облик. Ир.иро.аная красота флоры и фауны сохранила ха рактерную культуру и ..быт народов Мизорама. Ткачество, производство . бамбуковых я тростниковых товаров, шелко водство и промышленность, в основе которых лежит лес, являются основными видами занятий местного населения. Любимым разв.чечеивем - наро да миЗо являются песни и танцы».- О -ганцах мизо, которые они • нсполцилй на концерте в ДКиТ НЛМК, мы еще рас скажем, а пока обрисуем в не скольких штрихах быт жителей штата Химачал-Прадеш. > Основное - занятие жителей штата — сельское хозяйство, Ес.чи Индию называют этногра фическим музеем мира, то -штат Химача.гПрадеш по пра ву должен занять в нем одно из самых достойных мест. Здесь сильно развиты на родные традиции, древние обычаи и обряды. Красочные ярмарки и фестивали пред- етав.тяют яркое и незабывае мое зрелище. Так йсе, как и у мизо, у народностей, населяю щих этот горный шта-г, песни и тзйимк танцы являются. основной формой развлечения. Причем танцы как бы копируют дви жения в работе, передают ха рактер нелегкого крестьян ского труда. Как мы ,уже сказали, в со ставе де.чегации находилась в основном молодежь сельских районов Индии, и поэтому по нятно было удивление и вос хищение гостей грандиозны ми масштабами Новолипец кого комбината. , -Поразил гостей из Индии и музей комбината, который п о . своему оформлению, по праву может спорить с самыми со временными выставочными ва лами. Завершилось знакомство е комбинатом встречей с моло дыми металлургами НЛМК в красном уголке второго кисло родно - конверторного цеха. Открыл митинг секретарь пар тийного комитета А. И, Тепле- начев. — Сегодня в жизни нашего коллектива, — сказал он, — большое событие. Новолйпец- кие металлурги искренне рады приветствовать н а комбинате дорогих гостей из дружествен ной Индии. Приятно сознавать, что именно в области черной металлургии з а л.о же и ы глубокие основы совместного советско - индийского эконо мического сотрудничества. Лучшие специалисты нашего предприятия оказывали н ока зывают техническую помощь метал.'гуфгам Индии. Здесь в зале присутствуют десятки работников, которые труди лись у вас. В их памяти на долго сохранятся воспо.мина- ния о сердечны.х, дружествен ных отношениях друг с другом. Десятки индийских специали стов прошли обучение у нас на комбинате. Уделяя большое внимание обучерню индийских специалистов, мы стремились знакомить их с жизнью со ветских людей. Ровно три года назад мы принимали на комби нате правительственную деле гацию Индии, Сегодня встреча проходит в рамках фестива.тя «Индия в СССР», начало которог-о по ложено в Москве. Надеемся, что это знакомство с комбина том, его людьми, цехами оста вит Зам,етный след в вашей памяти. Фестивали, а тем бо лее такой грандиозный. как ■ЭТОТ, еще больше укрепляют дружбу, . С ответным еловом высту пил -р'уководитель .индийской делегации заместитель ми- ..;Нистра по делам .культуры штата' Химачал - Прадеш П, Монга, — Металлургическое ' про- взводство любой страны — сказа.т он, •— является оснс- ; вой индустрии. Поэтому все успехи, которых добивается страна ,в экономических об- .ластях, зависят . от развития тяжелой промышленности. Мы находимся- под очень большим впечатлением от посещения вашего комбината. Дружба Между Советским Союзом и Индией известна во всем мире. Мы надеемся, что *фестйва.ть, который проходит сегодня у вас в стране, внесет достойный вклад в ее продолжение. . В конце- встречи, с .новоли- пецкимн металлургами фольк лорные ансамбли исполнили несколько народных танцев. БОРЕМСЯ ЗА МИР! Нараян МАЛАГАР—член индий ской делегации. Сам он родом из штата Бихор, что на юге Ин дии. Сейчас учится в Делийском университете имени Джавахарла- ла Неру, Занимается научной работой. — Родился я в деревне, — го ворит Малагар,—В нашем штате 39 районов, где говор'ят на шести ! языках. Несмотря на языковое’ раз.тичие, культура штата имеет I обвдне корни. Многие мои сверст-1 ники учатся в высших и средних I учебных заведениях, а после I окончания вузов ^ работают в учреждениях и на предприятиях. штата. Но никто, к сожалению, из них не уверен. Что не придется со прикоснуться с проблемой, безра ботицы. У нас много молодежных организаций в штате, — говорит о н , н о две из них пользуются наибо.льшей популярностью.' Это Всеиядийская федерация моло дежи и Всеиндшгский союз сту дентов. Недавно 25 тысяч студентов приняли участие, в молодежной процессии, . посвященной борьбе за мир, которая прошла в сто лице штата Бихор. Принимают участие студенты и в других молодежных акциях, на правленных против безработицы и безграмотности. Но особенно тревожат нас по пытки империалистических сил разжечь . национальную вражду между народами, населяющими Индию, Мы по м е ^ сил беремся С этим. О Советском Союзе Малагар узнает в основном из газет и р1- диопередач. Большой ' попу.чяр- ностью пользуются книги совет ских авторов, которые выпускает издательство «Радуга». Но самое большое впечатление о Совет ском Союзе останется у-него, не сомненно, после непосредствевно- гв внакомства со страной. Вечером во Дворце куяьтурь! и техники НЛМК участники агит поезда вместе с коллективом ху дожественной самодеятельности устроили для липчан небольшой концерт. Экзотические наряды, необыч ные -инструменты сразу привлек ли внимание зрите.тей, до отказа заполнивших зал ДК , —• Вы увидите несколько фраг ментов из культурной жизни Ии- дни, выступления фольклорных- код.тективов, — сказал ведущий, открывая концерт. На сцену выходят артисты фольклорного ансамбля из штага Мизорам, Под звуки гонга и мед ных тарелок они испо.чняют очень яопу.чярный народный танец «Сарламкаи». Повинуясь четкому ритму гонга, группа юношей и девушек, делая плавные во.ио- ооразные движения, медленно передвигается по кругу. Почерк у танца «Сар,тамкай» очень харак терный — те, кто хоть раз ’ по смотрел эту композицию, уже не спутают ее ни с какой - другой. Кстати, движение танца от.шчно развивает чувство .ритма, физи-. ческую выносливость, не зря же «Сарламкаи» иеполдзуется в ка честве массовых гимнастических упражнений в шко.тах и учрежде ниях. Есть у танцоров мизо еще один танец, требующий от его участников мгновенной реакции и выносливости,. Внешне он напо минает игру в «резинки», которой .увлекаются дети. Шестеро пар ней, сидя на корточка.х, повинуясь удару барабана, водят и разводят шесть длинных бамбуковых ше стов, а девять девушек, находя щихся внутри этой «бамбуковой мельницы», исполняют изящный, ритмичный танец. Вся сложность его заключается в том, чтобы не сбиться с ритма и не попасть под удар бамбукового шеста. Надо сказать, что мизорамские танцов щицы делают это мастерски. Познакомились зрители и с ис кусством артистов штата Химачал- Прадеш. Они исполнй.аи свой на циональный кинорский танец, В концерте выступили и другие участники агитпоезда; ансамбль по.татической песни «Смена» из Свердловска, ленинградские ар тисты пантомимы,, лауреат Все союзного конкурса певица Га лина Кузнецова. Завершился кон церт танцем дружбы, в котором приняли участие советские и ин- 'Дийскнё артисты. Долго, очень ДОЛГО'слышались в зале аплодне- меиты . благодарных зрителей, А Праздник Дружбы тем вре менем 'продолжался. Прямо из зала, играя на ра-зны.х инструмен тах, танцуя, смеясь, индиискне артисты вышли на площадку пе ред Д1С - ^ ^ Недостатка зрителей на имг провизйрованном концерте не было. Липчане же.чали индийским гостям счастья, здоровья, долгих лет жизни. Трогательным получи.тся финал . пребывания индийской делегации- в Липецке. Прямо на перроне де сятки советских и индийских юно шей и девушек танцевали, пе.ча индийские и советсктш песни, Мвоггге ребята обменялись адре сами, обещав обязательно писать друг другу. Тонки ниточки почто вых связей, но они делают друж бу наших народов сильнее, креп че и тесней. • Горя огнями, уносил поезд в ночь ставших нам близкими ин дийских друзей, оставляя в на ших сердцах чувство любви и дружбы.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz