Ленинец. 1985 г. (г. Липецк)
♦ ТЕАТР И ЭСТРАДА ♦ ЗАМЕТКИ ЗРИТЕЛЯ ВО ВЛАСТИ ЧИСТОГАНА А У НАС СЕГОДНЯ ГОСТЬ! Давайте не будем сравни вать роман Артура Хейли «Аэропорт» пьесу по этому произведеийго, поставленную Ростовским государственным академическим театром драмы имени М. Горького, И вовсе не потому, что одно или другое не выдерживает сравнения, а потому, что законы литерату ры и театра все-таки диктуют сугубо свои, отличные друг от друга жанры, формы, оцен ки. Жанр спектакля «Аэропорт» определен театром как «собы тия одной ночи» н отлично вы держан. Пожалуй, более соот ветствующую содержанию — и главное — более «театраль ную» форму трудно себе представить. Режиссер-поста новщик, заслуженный деятель искусств РСФСР Ю. Еремин сразу .же, с самых первых сцен, бросает нас, зрителей, в целый ряд сменяющих друг друга событий; действие из аэропорта переносится то в каморку безработного Д. О. Герреро, то в квартиру стар- ' шей стюардессы Гвен Мей- тен, то на взлётную полосу. Потом все эти события ока жутся связанными между собой, мы поймем «х трагиче скую неизбежность, почувст вуем духовный диапазон каж дого персонажа. А главным событием ночи, основным ка тализатором всего происходя щего становится бушующая уже несколько дней снежная буря. Спектак.чь идет в напря женном ритме, почти ни на минуту не отпуская внимания зрителей от того, что проис ходит на сцене. В коротких диалогах между героями, вро де бы за мимоходом брошен ными словами открываются вдруг их взаимоотношения, обостренные .и выявленные не предвиденной ситуацией, этим не прекращающимся которые сутки бураном. Мечется по своей бедной, об шарпанной комнатке безра ботный Герреро. Однако в этом бессловесном и лихора дочном сумбуре предстает пе ред нами" человек, доведенный до края отчаяния и решив шийся на последнее страшное средство, которое может принести достаток его семье. Бегущая к аэропорту сквозь буран жена Герреро Инес, за подозрившая что-то нелад ное... Зас.чуженная артистка РСФСР Т. Яблокова, играю щая Инес, всего ^несколько раз. появляется на сцене, но она настолько убедительна и эмоциональна в своей роли, что зритель проникается сим патией и сочувствием к этой обезумевшей от горя женщи не. Только что напряженно сле дивший за манипуляциями Герреро (арт. В. Покровский), зрительный зал вдруг разра жается веселым смехом при одном виде Ады Квонсетт- (нар. арт. РСФСР К. Абашина), благообразной старушки, воз душного «зайца». Правда, здесь происходит некоторое смещение зрительского вос приятия. Искрометная, жи вая игра актрисы, прекрасно дающей комедийный план, порой не оставляет у зрите лей желания попристальнее вглядеться в судьбу этой старой женщины. Может быть, тогда смех в иные моменты ёазвучал бы сквозь слезы, ибо жизнь этой старой ■женщины в стране «равных возможностей» никак нельзя назвать благо получной. Ведь «зайцем» Ада Квонсетт становится потому, что в противном случае она не сможет видеться со своей дочерью: денег на билет Аде Квонсетт, при ее бедности, взять негде. И старушка вы нуждена идти на ун 11 зительные авантюры, которые так це пристали ее возрасту, — лишь бы сохранить за собой воз- монсность «зайцем» летать до города,, г.де живет ее дочь... И все-таки один из самоле тов компании «Транс-Америка» взлетает даже в такую непо году, чтобы совершить дальний рейс. Самолет, на борту ко торого окажутся и «заяц» Ада Квонсетт, и Д. О. Герреро с упаковаинон в чемоданчик взрывчаткой, и еще двестя пассажиров. Веем им угрожает смертедьная опасность, кото рую до конца так н не удает - , ся предотвратить. В спектакле правдиво н. остро показано поведение -людей в экстремальной с::ту- ации, когда необходимо на пряжение всех духовных и физических сил, когда опреде ляется истинная человеческая ценность каждого действующе го лица — и там, в воздухе, на борту самолета, и здесь, на земле, в здании аэропорта. Но в постановке Ростовско го академического театра очень ярко выявлено и еще. одно действующее лицо, которое не играет конкретный ' актер или, вернее, играют вместе .все ак теры, создавая своеобразную полифонию спектакля, его образность II стилистику. Это •— современные Соединещше Штаты Америки. Господство рекламы, погоня за дешевой популярностью, бизнес в лю бом деле: «Только, у нас вы сможете приобрести самое , лучшее»... «Только здесь самые прекрасные....». Миф о превос ходстве Америки и всего аме риканского искусно вдалбли вается в головы простых аме риканцев, как и миф о равных возмояшостях. Да, вы сможете приобрести все самое лучшее, но только при одно.м условии, — если у вас есть деньги, много денег. Все и вся решают деньги. Власть чистогана в США превыше всего, именно она плодит безработных, не ос тавляя для того же Герреро иного пути, кроме преступно го. Спектакль «Аэропорт» пре красно оформил художник В. Фомин. Его ереиография создает необходимую атмос феру, в которой ' органично супгествуют актеры я кото рая, в свою очеред», помогает зрителю более вмоцяоиа.тыш воспринимать дсйсгвпе. Т. МОЧ АПИНА, наш впешг. корр. «ЗОЛОТОЙ СОЛОВЕЙ» — в 20-й РАЗ Пок-лоиники эстрадной песни в Чехословакии вновь избрали лучшим певцом прош.чого года Карела Готта (на снимке). В традиционной анкете, про водимой молодежным журна.яом «Млады свет», свои го лоса популярному исподните,тю отдали более 26 тысяч человек. Таким образом, Карел Готт в двадцатый раз завоевал почетное звание «золотого соловья». Фото ЧТК—ТАСС. плроаист ошиБтся т двши Михаил Глазков — артист Липецкой филармонии. Он — участник телевизионных передач «Утренняя почта», «Вокруг смеха», «А ну-ка, девушки!». В нашей областной филармонии он работает в группе эстра ды и цирка. с Зритель привык к любым неожи данностям, но тут... Когда Михаил Глазков сообщает, что за кулисами объявился Валерий Леонтьев, зал замирает; а вдруг? И он в самом де ле выходит, и он в самом де. 1 е по ет... пародист Михаил Глазков. А все-таки это редкость, когда маленький человек уже в десять лет знает, кем он станет, будучи челове ком взрослым. Миша знал. И помог ла ему в этом выборе актриса теат ра имени Станиславского и Немиро вича-Данченко Антонина Владими ровна Розанова, которую Михаил бо готворит, утверждая сегодня, что о ней нужно писать книгу. Отец у не го гражданский летчик, дома бывал наездами, мать, работая в одном из министерств, часто отправлялась в командировки, бабушки не было — так что Антонина Владимировна, со седка, заменяла Мише всех сразу. Она же и привила ему культуру чте ния. В 12 лет он занял первое мес то на конкурсе юиых чтецов и стал «работать» в разных театрах сто лицы в качестве маленького диктора; Параллельно учился в музыкальной школе, потом училище, и, наконец, стал пианистом. Работал с ансамб лем «Поющие г-итары», «Песни дру зей». Но сидел в нем какой-то бесе нок, который постоянно теребил ду шу и заставил-такв изменить музыке ради пародии. Геннадий Михайло вич Дудник, патриарх этого жанра, для него уже тогда был кумиром сцены. А потому встреча с ним про сто не могла не состояться... М. ГЛ.АЗКОВ: — Как это произо шло? Ничего оригинального. На ули це Горышго вдруг увидел' его и ре- шите.тьно подошел... Нет, лучше ска- вать, подкрался к Геннадию Михай ловичу. Мальчишкой я тогда уже не был, имел профессию пианиста, два дцать три года за плечами и... стра стное желание быть таким .же, как Дудник. Геннадий Михайлович со- гласи.тся посмотреть меня и стал с той поры моим «крестным отцом». КОРР.: — А если бы не пересек лись ваши дороги, кем бы вы были М.^ ГЛАЗКОВ: — Конечно же, пародистом. КОРР.: — А как относятся к вам, пародистам, актеры, на которых, скажем так, вы обращаете свое внн- М. ГЛАЗКОВ: — Честно? Знаете, на руках не носят. Случается, и обижаются. Но... пристально с.чедят за нашим творчеством, потому что мы помогаем актеру избавиться от^ каких-то штампов, обращая на них' внимание. Между прочим, до недав-' пего времени никак не хотели при знавать меня за артиста мои же ро дители, для них я был только му зыкантом. Но вот рискнул их сво дить на концерт, волнова.тся, как ни когда; и профессию мою они при- зкалй. КОРР.: - - Наверное, надо быть рискованным человеком, чтобы брать на себя смелость «показывать» дру гих? М. ГЛАЗКОВ; — Для того, что бы стать пародистом, нужно иметь врол{денные качества: специфический слух, особый голос. Работа над оче редным образом начинается с жес та перед зеркалом. Дети называют это «строить рожи». .Но одного это го умения мало. Мало и одного уме ния менять свой голос на чужой. Нужно перенять манеру актера, про никнуть ц его внутренний мар... Это называется пароэмитацией, которой в совершенстве владеет Дудник я до которого всем нам еще расти... Пародист выходит на сцену не толь ко затем, чтобы изобразить кого-то, но и выразить к актеру свое личное отношение, заявить свое «я». ...Тут он вскакивает со стула, Ми хаил Глазков... нет, простите; Геор гий Вицин, и его дребезжащий голос слыщен уже в коридоре... А вот шаркающей походкой, что-то бурча под нос, возвращается на место... Евгений Леонов. А вот на стуле си- ( дит уже Татьяна Доронина. А потом 'ж без какой-либо паузы актер перево- ' площается... в Михаила Глазкова. — Ошибаться, мы не и.меё.м права, брак в пашем деле не исправишь. Потому-то настоящих пародистов у нас в стране не так уж и много,' ни один театральный вуз не готовит лю- ' . ден этой уникальной профессии. ' КОРР.: — А вам случалось оши баться? М. ГЛАЗКОВ; — Да, неудачи бы ли, но, к счастью, не «тиражирова лись», Помню, сработал «под Кика бидзе», а товарищи мне говорят: «Не получается он 'у тебя». Что ж, со стороны виднее. КОРР.: — Объясните, пожалуй ста, такую вещь: отчего внимание пародистов чаще всего привлекают известные, но одни и те же, в ос новном, актеры? М. ГЛАЗКОВ; — Вопрос, что на зывается, ребром. Он имеет отноше ние к тому, о че.м мы ,с вами, гово рили. Дело в том, что текст любой пародии должен быть профессио нальным, «отсебятина» здесь недопу- сти.ма. Не имея «своих» авторов, я, естественно, шагал какое-то время по следам своего учителя. Кстати, сегодня у меня есть свой автор --- прозаик В. Омов, на долгое содру жество с . которым рассчитываю. Другое условие — герой пародии должен быть популярным, актером, ибо неизвестного зритель, как. ни старайся пародист, не узнает. КОРР.: — Дарить настроение, улыбку людям, учить их юмору •— суть вашей профессии. А с пароди стами случаются смешные истории? М. ГЛАЗКОВ: — О, ско.чько угод но. Вот недавно на Украине во вре мя «зеленого» концерта... КОРР.: -— Простите, какого? М, ГЛАЗКОВ:_— «Зеленым» на зывают последний гастрольный кон церт. У актеров существует традн- I. ция; в этот день разьшрывать друг друга. Певцу, например, перед вы- р .ходом могут завязать рукав рубаш ки... Все это прп одном условии: кон церт должен идти своим чередом, а актер обязан выкрутиться из пере делки, проявив чувство юмора. Так вот, дочитал я басню «С.тон и Мось- - ка» и слышу за кулисами соба.чий лай —- это товарищи «аккомпаниру ют». Я среагировал — подпрыгнул и, испугавшись будто, кинулся в проти воположную сторону.. Споткнулся, н пролетел по сцене метра два. Зри тели были в восторге, я — тоже. До той поры, пока не почувствовал боль в груди. Самое «смешное» было то, что с.чомал я в тот раз с е б е . два ребра и после долго ходил в гипсе. Что ж, искусство требует жертв. . Беседу провел А. КОСЯ КИН. Редактор И. БЕЗБОРОДОВ . кино*! в п Е а т р а х 2?—^ ИЮНЯ «КОСМОС». Не упускай из виду — 9.30, 11.39 (удлиненный), 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 (удланенный). 28 июня. Моргун Чико — 11.45. «ВИННИЦА». Всемогущий (2 се рии) — 10.00. 13.30, 16.30, 19.30. Малый зал . Через все годы — 19.00, 21.00., Детский, зал. Приключения бельчонка Мики 11.00, 13.00. Найти н обезвредить — 15.00, 17.00. «ОКТЯБРЬ». Осенний аодарок фей — 11.30. Всемогузций (2 серии) — 9.00. 13.20, 16.00. 18.30, 21.00. «ЗАРЯ». Чиора —■ 16.00, 21.00. Аго ния (2 серии, дети до 16 лет не допускаются)—9.40, 12.40.. 18.10. Ма лый зал. Невезучие — 14.00. О я на чинает сердиться — 16.00, 20.30 (уд линенный). Укол зонтиком — 18 .^ . Действуй по обстановке — 10.30. «СПУТНИК»» Агония {2 серии, де - до 16 лет не допускаютсд) — — 16.00. Гиперболоид инженера Га рина — 11.45. 28 июня. Агония (2 серил, дети до 16 лет на доп^'‘с- каются) — 9.00. 13.15, 17.45, 20.30. След Сокола ~ 11.45, 16.(Ю, «МЕТАЛЛУРГ». Груз без марки ровки — 9.00, 11.00, 13.00, 15.00, 17.00, 13.40 (удлиненный), 21.00. 23 июня. Чиора ~ 9.00, 11.00, 13.00, 15.00, 17.00, 18.40 (удлиненный), 21.00. ДКиТ Н.\МК. Банзай — 16.00, 18.00, 20.00; 28 июня. Банзай. — 16.00, ,0,4» .4, 18.09, 20.00. Три дня Виктора Чер- 9.00, 13.15, 17.45, 20.30. След Сокола нышова ~ 12.00. Наш адрес: ГСП 398055, г. Липецк, улица Московская, 83. редактора — 5-01-76; ответственного секретаря — 5-01-45; отдела комсомольской жизни — 5-01-42; отдела коммунисти ческого воспнгаиия и руководителя дитобъединения — —_ 5-01-78; отдела учащейся молодежи — 5-01-57; отдела пи- ТЕЛЕ ф ОН ь » — 5-01-05; отдела спорта и фотокорреспондента—5-01-87. Т нпография издательства «Ленинское зяами». Липецк, ул. Московская. Тпааж 4 6 3 5 0 . Печать высокая. Индекс'52600, Объем 1 п. л. АЭ 51609 Зак, № 3 4 9 8 .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz