Ленинец. 1981 г. (г. Липецк)
ЛЕНИНЕЦ В Липецком театре кукол недавно состоялась премьера. Премьера примечательная вдвойне — «Божественная ко медия» не только первая по становка театра для взрослых, но и первый его драматиче ский спектакль. Именно драма тический, соединяющий в себе элементы драматического дей ства, пантомимы, музыкальной комедии, и, конечно, куколь ного представления. Пьеса Исидора Штока очень сценич-: на, остроумна, злободневна, но вместе с тем и трудна для по становки, Разнообразие жан ров, нашедших отражение в «Божественной комедии», создает широкое поле деятель ности для актеров, одновре менно требуя от них предель ной сосредоточенности, внима ния, восприимчивости. Сцени ческая синхронность спектакля во многом зависит от того, на сколько цельно будет в-печат- яение от совместной игры жи- ТЕАТР КУКОЛ ПРИГЛАШАЕТВЗРОСЛЫХ вых актеров и кукол. Каково же это впечатление? В центре действия спектакля два «трио»; небесное — Созда тель, Ангел А и Ангел Д (впо следствии — Дьявол) и земное — Адам; Ева и Женщина (про существовавшая недолго, по этой причине не получившая имени). С теплотой и юмором лепит образ своего героя ак тера В. Тепляков (Создатель). В его исполнении бог-творец, венец Вселенной, верховный судья, недосягаемый для смертных, предстает колорит ным, обаятельным философом, полным стариковской иронии и совсем небожественньТх сла бостей. Ангел А и Ангел Д —• антиподы_ Однако актеры от казались от упрощенной трак товки образов по признаку контраста. В исполнении В. Проскурякова и А. Заворуе- ва зритель видит вполне зем ных личностей, таких же не постоянных, как людей, и таких же уязвимых. Особенно хочет ся отметить работу Проскуря кова — роль Ангела А — его драматический дебют и, на мой взгляд, вполне удачный. В свою игру актер вносит мно'-о непосредственности, остро умия, тонкого психологизма. Ангел А—плутовато-наивный, фальшиво-серьезный. Он — одна из наиболее удачных фи гур спектакля. В образах Адама, Евы и Жен щины воплощен основной за мысел создателей спектакля; гуманизм и внимание к насущ ным жизненным проблемам — любви и смерти, добру и злу. Несмотря на известную ограни ченность в выборе изобразит тельных средств, кукловодам удалось достигнуть большой ® 0 1 ........... .................... ' ' 1 х С ' ' „ Л - Весенние сюрпризы выразительности в ■передача эмоций и характеров. Со вку сом и технически добротно выполненные куклы тактично акцентируют внимание зрителя на ключевых моментах, не раз рушая при этом целостной картины органичного вос приятия всего спектакля. Жи вым актерам и кукловодам удалось найти общий неорди нарный стиль, позволяющий говорить о постановке не толь» ко как о спектакле, но и как о своеобразной мистерии, ^ЛИЗКОЙ по своему сцениче скому решению к средневеко вым представлениям под от крытым небом. Умело используя опыт ку кольного и драматического -искусства, режиссер, заслужен ный артист РСФСР В. Жуков сумел придать спектаклю ком позиционную целостность, ди намизм, высокую эмоциональ- Художественное оформле ние «Божественной комедии» заслуживает особого упомина ния. Сложная и требующая большой эрудиции, терпения, практических навыков рабош была проделана художником театра кукол, заслуженным ра ботником культуры РСФСР А. Бобылкиным. Костюмы, де корации, куклы, грим несут на себе отпечаток глубокого вни мания их создателей, их озабо ченности проблемой художест венного единства постановки. Умело подобранный музыкаль ный фон дает возможность более остро воспринять сати рическую сущность пьесы. «Божественная комедия» тепло принята липецким зрите лем. Это тем более приятно, ,что нынешняя постановка те атра — первая на протяжении Iвсей его истории, постазив- I шая цель привлечь взрослую - ; аудиторию. Лучшей рекламой нового спектакля служит раз- , нообразный зрительский кон тингент: здесь и школьники, и студенты, и пенсионеры. Эго 1 неудивительно—серьезная ра- ] 6 ота коллектива театра кукол Iоценена по заслугам. I А. ЛОМОНОСОВ. у л ы б к а н а в ы х о д н о й ЕСЛИ ОЧЕН^ ЗАХОТЕТЬ Кепкнн бросил курить. Он I одновременно. И ля задумы- это сделал, вчера, и теперь с утра наедине с собой пере живал это исключительное со бытие. «Ну вот, видишь, —■убежда.т он себя, — нужно только за- ; хотеть, приложить немного усй- - ЛИЙ, и можно одержать. л*обу»> ; победу. И не то.тько над собой, , .Ведь при желании можно- все. ■ Например, сегодня прихожу на ! работу, — думал он,- — сажусь за стол,- задумываюсь, как слё-| дует — и такое открытие со-| вершаю, что все обалдевают : И от удивления начинают назы- ■ вать меня по отчеству. Что-нй-| будь этакое, связанное с кос-' мичеасим пространством н вли яющее на рост производитель-;' ностн труда в конструкторском. отделе и кактусов а плановом ваюсь еще сильнее — совер шаю такой переворот в научно- техническом прогрессе, что со ловьи начшгают петь -даже зи мой и исключительно голосом Лещенко. А если вообще соб рать всю си.ту воли,-то можно будет не только по-годой управ лять, но н крышки для консер вирования ноявятся в свобод ной' продаже». Кепкнн ликовал. Он почувст вовал себя окрыленным, спо собным на все. Радость пере полняла его. И, не обращая внимания на ,то , что рабоч-нй день уже давно начался, ой . привычным движением достал пачку «Ве.томора» и с удоволь ствием закурил. А. КЛЙМ.ОВ. У С Т А Л Ы Е К Р А С К Е^ За окном опускался тихий снег, в комнату постепенно приходила темнота. Сначала синим стал потолок, потом сте ны, потом синей стала пустота в картинных рамах. Потом ста ли синими тонкие руки Женщи ны... — Мне так нравится, — ска зал Художник. Синий цвет сгустился до фиолетового. — Я не хочу включать элек тричества!—воскликнул Худож- И Женщина повелела: — Зажги свечи. Он смотрел долго и при стально в фиолетовые глаза Женщины и неожиданно при нес свечу. Чиркнул спичкой и усмехнул ся —■ спичка обломилась. Чиркнул второй раз, и пламя затрепетало, зажгло глаза Женщины. Над свечой завился дымок — сразу стало теплее. Художник склонился Над чашкой, вдыхая поднимающий ся от нее пар: — Запах свечи и зверобоя,— он сомкнул уставшие веки. Женщина блеснула фиолето вым шелком платья и посмот рела огромными глазами. Словно почувствовав этот взгляд. Художник вскинул го лову и усмехнулся: — Какая-то магия! — энер гично встал с дивана и поспеш но нажал выключатель. Сразу стало светло, слишком светло — мертво. Все оказа лось совсем просто, даже ба нально; и стены, оклеенные де шевыми обоями, и бутафор ский подсвечник, и обычная женщина с обыкновенными синими глазами, чуть подве денными карандашом, и ху дожник в потрепанном, бархат ном пиджаке... Он и Она сидели напротив друг друга: Она — а глубоком черном кресле. Он — на длин ном широком диване. У каждо го свое место.. При сильном электрическом свете лица ка зались плоскими, как бумаж ные маски. —Ты знаешь, что у каждого Художника бывает Муза? — Он Женщина тоже замерла, глубже утонув в кресле. — Ты была моей Музой. Женщина усмехнулась, что бы показаться небрежной. Она. видела, что на стенах висели пустые рамки — много пустых рамок, в которых так и не поя вилось картин. Художник жал пальцы своих рук. У него были красивые ру ки. Услышав тяжело сдержан ный вздох, он взглянул на Женщину. Женщина молча глотала сле зы и все старалась смеяться. — Ну, что же ты? — Худож ник встал над ней, обняв за голову, и начал гладить, успо каивая, как маленькую девоч ку, потерявшую любимый мя чик. — Все было так прекрас на стенах оставались рамки неосуществленных картин. — Как давит, — Художник отошел от Женщины, болез ненно прижимая руки к серд цу. Опустился на свой диван. Женщина молча встала, откры ла шкаф и достала валидол. , Он положил его под язык и согнулся: — Как тяжело... Женщина сидела напротив и смотрела; — Ну что тебе надо, чтобы стало легче? — ласково спро сила Она, — Мне? — Художник горь ко улыбнулся. — Веры, надеж ды, любви. — Возьми! — воскликнула Женщина, поднося к нему что- то в сложенных ладонях. Художник взглянул, не пони мая, и не протянул своих рук. — Что же ты? — она поста ралась быть ироничной. — Я же даю тебе свою любовь, а ты не держишь ее! Художник вдруг стал зем ным и произнес скучные сло ва: — А? Все вы, бабы, такие! Любовь... Пудрите мужикам мозги! Любовькэ называете! Если бы ты могла дать лга- Женщина отвернулась, чтобы Он не видел, как собираются- на ее глазах слезинки. Потом она не выдержала и спросила; — А что же такое Любовь! — Любовь? — Художник за думался. — Если бы я сам В: комнате стало тихо, невы носимо тихо. И вдруг отчетли во послышалось, как где-то стучат часы. Женщина подняла удивлен ные брови; - - Раньше у тебя не было ча- — Ах, часы! Мне их подари ли друзья на юбилей, — Он взял изящные часы с резны.ми золотыми стрелками и лихора дочно стал оглядывать комна ту: — Я не могу слышать, как они отстукивают время, —с от вращением и страхом выгово рил Художник. — Убери их в шкаф, — спо койно посоветовала Женщина. Он убрал часы в шкаф, и ти канье затихло... Художник порывисто встал с дивана, хлопнул гц> коленям, встряхнул головой и натянуто весело крикнул: — Что же тебе подарить на пгииятьГ Он рылся а картинах и бор мотал: — Вяло, очень, вяло, пей заж... Нет. Не пойдет... Опять вяло... Был портрет, помнишь?! Мы хороша тогда поработали. Его забрали в Союз... жаль. А вот, возьми! — и Он поднес Женщине натюрморт. ...Была, осыпающаяся черему ха, сирень, черешня с косточ ками. Было все. Не было подписи. Женщина приняла картину. — А подпись? Оставь мне ее. —У меня нет своей подписи, — огорченно произнес Худож ник, опустив руки. — Напиши просто фамилию; — Это слишком просто. Нуж на своя, только своя подпись, не как у всех. — Я до сих пор не могу найти свою подпись. Возьми так: все разно через год забудешь... Женщина вскинула синие Художник поспешно отвел взгляд Б сторону и заторопил ся провожать- ее: — Дай бог тебе счастья. Ну, давай-дааай распрощаемся, наконец! — старался говорить он _как можно непринужден нее и легче, а получалось, что он не говорит, а кричит, раетя- Еивая губы в улыбку. Женщина остановилась на пороге, сама протянула ему руну. — До свидания. — Пока. — Художник за крыл за ней дверь. В комнате стало как-то пусто. Часы, ■показалось, застучали еще громче, до ^пи в ушах. Художник свалился на диван и зажал уши. Он провалился- а темноту. ... Пронзительный звонок, И свет утра и вчерашнего электричества. И где-то на стойчиво звонят часы. Худож ник вскакивает, шарит, но ча сов на привычном месте не на ходит. Черное кресло, в кото ром сидела Жееш^ина, тоже Художник припоминает и до стает звонящие часы из шкафа, нажимает кнопку — звон пре кращается. Художник вытирает ладонью повлажневший лоб и видит — лежат краски. Он решает рисовать. Устало берет кисть. Белый холст... Белый снег за окном... Художник касается красок и переносит их на холст. Рабо та идет вяло. Пейзаж из окна. мертвый — нет воздуха. Он устало склоняет голову. Кисть выскальзывает из рук. На холсте усталые краски... А за окном снег... а ТАКТАЕВА, студентка ВГИК. Зам. редактора М. СОРОКИНА А Э А43338 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 398000, г. Липецк, площадь Плеханова, Дом печати. Телефоны: редактора — 4-67-13, ответственного секретаря — 4-67-П; отделов коммунистиче- ___ оного воспитания — 4-66-12, комсомольской жизни — 4-67-03, учащейся молодежи— 4-66-06, писем — 4-66-18, спорта и (^токорреспондента — 4-66-07. Типография издательства «Ленинское знамя», Липецк, Коммунальная плдщадь, 44. 52600
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz