Ленинец. 1980 г. (г. Липецк)

Ленинец. 1980 г. (г. Липецк)

Л ЕНИН ЕЦ ЛЕНИНЕЦ М а П л ш Г Н Н ' ^ ^Д ан ковж ; / • с ;ТЛ ев Т олсто » ЛевЕдян? ДОБРОЕ [ИзМАЛ. <ОЕ ВОАОВО' ЛИПЕЦК _ ГРЯЗИ ДОЛГОРУКОВ Т Е Р в у 1 » ы ‘ У с м а н ь ^ ХЛЕВНОЕ • | [ |о б р и н к д реид.шща" цоблаетогв Ж) ТОК ПРИНИМАЕТ ХЛЕБ Па току я работаю уже бо­ лее 15 лет. Пришел сюда в 1964 году, стал заведующим. Многое, ко«ечно, изменилось за это время. Появились новые склады, новые машины. И все же всех этих изменений пока явно недостаточно. Ток по- прежнему напоминает ту ста­ родавнюю площадку, с кото­ рой я встретился много лет на­ зад. Сохранились даже маши­ ны, которые были у нас тогда. С одной стороны показатель бережного отношения к техни­ ке, а с другой — недостаточ­ ной оснащенности тока. Ста­ рые машины стали сейчас ис­ точником многих проблем. Они часто выходят нз строя, их то и дело приходится ремонтиро­ вать. И, конечно же, ток рабо­ тает ис так ритмично как бы хотс.’юсь, хотя причина — не то.тько старые машины. Па многое в.’шяют и погодные ус­ ловия. В колхозе и.мепн .Пешша имеются два агрегата «ЗАВ-20» и один «ЗЛВ-40». Казалось бы, площадки нам совсем ИИ к чему. По это не так. Зерно с поля идет сырое, а техника не очень-то рассчи­ тана на это. И потому сорти­ ровка идет гораздо медленнее, чем предусматривают все инст­ рукции. Иногда хлеб приходит­ ся высыпать на площадки* И не только на те, которые уже заасфальтированы, но н • па грунт. Естественно, бортовые маши­ ны разгружаем вручную. Не знаю, как бы мы справились с таким потоком хлеба, если бы не помощь И 1 КОЛЫШКОВ. Ребя­ та работали на току до само­ го начала занятий. Приходили сюда рано утром, уходилщ когда прекращали работать комбайны. Машины разгружа­ лись в считанные минуты. Очень хорошо работали Гали­ на Веревкнпа, Юрий Хованцен, Мария Фролова, многие другие ребята. Приходил хлеб на ток, я зиа- , чит, приходили трудности. Зерно нужно бы.ло срочно су­ шить. К счастью, нам было это сделать не очень сложно. В хо­ зяйстве есть своя сушн.чка. Весь х.теб с площадок отправ­ ляли туда. Это помогло нам засыпать качественные семена. Но мощности сушилки опять же недостаточно, и хлеб иног­ да и день, и Другой лежит па площадке. А погода сейчас не­ надежная. Часто идет дождь, раскиса­ ют грунтовые площадки, и, че­ го греха таить, мокнет зерно, хотя и укрываем его. В таких случаях, если говорить по бо.чьшому Ьчету, нужен кры­ тый ток. Я часто думаю об этом и всегда прихожу к выво­ ду, что только отлично подго­ товленный ток, вобравший в себя все лучшее, что уже соз­ дано у нас, помог бы избежать многих проблем. Но это все будущее. Пока же нужно эаасфа.тьтировать площадки, приобрести- новые зернопогрузчики и зериоочи- стите.чьные машины. И это бы­ ло бы уже большим шагом вперед. Н. РОСТОВЦЕВ, заведующий током колхоза имени Ленина. ХЛЕБОРОБ в колхозе имени Чапаева семь молодежных агрегатов. Первое месуо с начала уборки занимал в соревновании ком­ сомолец Александр Похлебин. Правда, после поломки ком­ байна Александр немного от­ стал от товарищей, но и сей­ час его результаты на обмоло­ те ОДНИ из лучших. Когда мы подъехали к полю, у дороги стояли комбайны, разговор был об одном — о погоде. Этот день был теп­ лым и солнечным. Но комбай­ неры но решались пока выез­ жать в поле — ждали агроно­ ма. — После дождей недавно поехал докашивать небольшой клочок — в два гектара, — рас­ сказывает Александр, — и «засел». Трактор не стали вы­ зывать — решили сами попро­ бовать выехать. Я работал с То­ лей Сигорских, восьмиклассни­ ком. Натаскали с ним под ко­ леса комбайна соломы, долго буксовали, но выехали. С Толей работать было лег­ че. Сейчас ученик в школе, но Александр вспоминает его час­ то, особенно когда бывает трудно. Однажды обмолачивали пшеницу, комбайн шел плохо. Штурвальный дал знак Але- ксан.дру — останавливай. Ока­ залось, открутился подшипни­ ковый корпус. Сделали вмес­ те — и опять поехали. Але­ ксандру тогда было очень приятно, что заметил это по­ мощник, значит, обучал не зря. У него, конечно, еще не вы­ работалась какая-то опреде­ ленная система обучения штурвального — сам недавний помощник старшего брата Ев­ гения. — Да он меня как воспиты­ вал? — вспоминает Александр. —Дает иногда комбайн—сам стоит, смотрит. А я уж стара­ юсь. Иногда так хотелось, чтоб небольшая поломка была — а заметил ее именно я. Так было, конечно, и не од­ нажды. Когда Александру впервые дали комбайн, многое у него не получалось. — На мой взгляд, как-то не спешил он работать, — гово­ рит В. А. Гущин, секретарь партийной организации. —Тру­ дился, конечно, неплохо, но в итоговом списке все в середи­ не был. Я уж с ним и беседы проводил. «Ты комсомолец, — говорил, — значит, первый должен быть, пример показы­ вать». — Не в этом дело, — раз­ мышляет Александр. — На мой взгляд, я старался. Только трудно было без брата — он работал на другом комбайне. Да и техника меня подводила. Сейчас он знает наизусть все детали своего старенько­ го «СК-4». Зимой сам занялся ремонтом. И случалась в эту жатву поломка — ремонтиро­ вал комбайн самостоятельно. Сейчас в первой бригаде кол­ хоза осталось всего два ста­ рых комбайна, другие механи­ заторы работают на новых. — Жаль будет расставаться с машиной, когда ее спишут, — говоритАлександр. — Но все же кто не мечтает полу­ чить новую технику? В следующую жатву он опять пересядет с трактора на комбайн, тан же, как и его брат Евгений. В семье Похлебиных два сы­ на. Родители — пенсионеры, вместе с сыновьями пережива­ ют за судьбу хлеба. Конечно, проблем в этом году Алного. Когда Александр приходит домой не в настрое­ нии, отец это чувствует сразу, старается как-то успокоить сы­ на. — Дело ли? — начинает рас­ сказывать Александр. — Поза­ вчера погоде была отличная. На.молотил бункер .— машин нет и нет. Часа два простоял. Знаете, как обидно было? Ста­ рые комбайнеры уже к этому привыкли. Просматривают все лАеханизмы, подкручива­ ют, подделывают что-нибудь. Я тоже, конечно, не бездель­ ничаю во время простоев — осматриваю свой «СК». — Саша, рядом с тобой трудится много опЬ1Тных ком­ байнеров. На кого бы ты хотел быть похожим? — На брата, — ответил сра­ зу Александр. — Вы, навер­ ное, удивились, да? — пере­ спрашивает он.—А Женя уже сеАхь лет работает. Ведь это он меня наставлял на путь, учил что к чему, хлебороба из меня делал. Каждый школьник размыш­ ляет о профессиях. Старше­ классник уже решает вопрос: кем быть? Пришло время и мне выбрать то занятие, кото­ рое позволило бы жить с большой пользой для людей. О профессии врача я думаю давно, но хотелось на деле проверить себя, не напрасно ли мечтаю. Так, закончив 9-й класс, я пришла в городскую детскую инфекционную боль­ ницу города Липецка... Хочу сказать, что шла сюда со страхом, а вдруг не возь­ мут? Как убедить, что для ме­ ня это очень, важно? Клавдия Гавриловна Гнезди- лина, старшая медицинская сестра больницы, встретила не просто радушно, а с большим пониманием. И в то же время в ее глазах было сомнение; сможет ли эта девчонка, пере­ шедшая в десятый класс, вы­ держать «сам дух» больницы, не то чтобы работать! Я убеж­ дала, просила. Наконец, Клав­ дия Гавриловна сказала о том, чтобы я хорошенько еще по­ думала, ведь работа санитар­ ки далеко от романтики, и ес­ ли не передумаю — через два дня должна прийти. А я готова была сегодня, сейчас начать трудиться. Через два дня со мной уже разговаривала Валентина Гри- Я мечтало не напрасно з в г горьБвна Бахтева, старшая ме­ дицинская сестра 2-го детско­ го отделения. То же участив на лице, но и сомнение. Но уже разговаривала со мной, как с сотрудником: что я должна делать, о времени ра­ боты. Первые мои дни в больнице надолго останутся в памяти. Я знакомилась с дружным кол­ лективом 2-го детского отде­ ления. Это врачи;. Светлана Даниловна, Надежда Васильев­ на и Алла Петровна. По тому, как встречают их больные де­ ти, как благодарят родители, можно судить о том, что эти врачи не только обладают вол­ шебными руками, но и очень добрым сердцем. И какие бы ни были тяжелые больные, че­ рез какое-то время ребятиш­ ки вновь могли топать ножка­ ми, а младенцы ;— тянуть свои^лт: ручонки к игрушкам, улыбать^^в ся. Помогают в лечении детей и медсестры Катя Верзилина, Майя Булгакова, Зарема Асма- новна Умирова, Люба Князева, Света Попова, Эмма Констан­ тиновна Глаголева и . многие другие. Они в любую минуту готовы пршти на помощь больному ребенку; дать ле­ карство, накормить, сделать обезболив«ощий укол или просто раерказать йнтересную смешную сказку. Но с особой теплотой вспо­ минаю медсестру Катю Верзи­ лину, которая поистине вопло­ тила в себе высокий смысл слов: сестра милосердия. Для меня Катя ^тала образцом тру­ долюбия, деловитости и люб­ ви к людям. Катя — про- цедуриая с|встра. И такие про­ ворные, осторожные, ласко­ вые руки у медсестры, что не­ вольно думаешь; только о своих собственных детях мож­ но так заботиться. Многие ре­ бятишки понимают, что такое шприц, капельница, и не толь­ ко не боятся, но и понимают, 1ТО Катя -т- добрая^^шебни- которая помога^^в вы- Гдороветь. Л больнице-очен|^исто. Сте­ рильно чисто. Это ^ тоже не­ обходимое условие для лече­ ния детей. О нем меня преду­ предили сразу. Я была рядом с такими Заботливыми нянеч­ ками и санитарками, как Анна Максимовна Зайцева, Оля Ев- сина, Наталья Ивановна Евси- на, Галя Бухвалова, Валентина Васильевна Ролдугина, Все они радушно приняли меня, одоб­ рили, что я не побоялась ра­ боты, подсказывали, как нуж­ но распределять свои силы, чтобы их хватило на день. И я старалась, Вместе с моими старшими товарищами убира­ ла боксы, мыла окна, двери, стараясь не отставать от них, тем более, что среди санита­ рок есть и пожилые люди. Бы­ ло очень приятно, когда моей работой были довольны. Счастливый случай выпал мне познакомиться с Валентиной Васильевной Макаровой, кото­ рую положили в больницу вместе с ее малышом. Не­ сколько женщин находилось в палатах со своими детьми. Но Валентина Васильевна, од­ на из немногих, которая по- материнСки относилась к дру­ гим детям; поменяет ползун­ ки или пеленки, умоет, угостит фруктами, поможет нянечкам накорллить (некоторых детей приходится кормить с ложеч­ ки), уложит спать. Я читала «Матв;4'ь чвл61’еческую» В. За- круткина. Помню, в нашем классе прошел замечательный урок по этой повести. Мне ка­ залось, что я очень хорошо по­ няла Марию, женщину-мать, которая разделила тепло сво­ его сердца между своим ре­ бенком и найденными детьми- Сиротами. А вот теперь я уви­ дела в жизни, что значит мать в истинном значении этого слова. Прошел месяц моей работы в больнице. Всего месяц. Ра­ бота не была легкой. Но за это время я по-настоящему узнала, что такое быть доб­ рым и заботливым. Познако­ милась с замечательными людьми, скромными, и настоя­ щими тружениками, честно выполняющими свое дело. И, конечно, желание стать меди­ ком стало еще больше. Труд медицинского работника, будь то врач или нянечка, требует той искренности, участия, са­ мопожертвования, которые пришлось увидеть в больнице. Вопрос о том, поступлю ли я в институт, для меня уже не главный. Просто я поняла, что мое место — среди работни­ ков больницы, на какой угодно должности. Л. РАЗОВА, десятиклассница школы № 48. г. Липецк. В рейде по Добринскбму району участвовали: В. Ховаицев — второй секретарь РК ВЛКСМ, О. Теплова, В. Страхов — наши спец. корр. Иа Добрииского района рейдовая бригада выехала в Грязкнекий. Издавна модой называют господство тех или иных вку­ сов, проявляющихся во внеш­ них формах быта, в особенно-- стн в одежде. Мода изменчива. Вчера бу­ шевали джинсовая лихорадка и дискомания (погоня за зарубежными пластинками), а сегодня разрастается эпидемия времена, язык до Киева дове­ дет... Довел он меня и до фар­ цовщика. Знакомьтесь, он — студент одного нз липецких ву.зов. Пс буду называть фамилии, пусть это будет просто А . М. Мой прнятс.чь шел покупать «фирменные» джинсы, и я увя­ зался вместе с ним. — «Запиленный пласт» — пять ноль (значит, пятьдесят), а -новый — от ста до двухсот», —ответил А. М. и тут же спро­ сил, чем я иитересуюсь в музы­ ке. Я решил начать игру. Мне. хотелось узнать, что за душой у этого ервремеиного благо­ пристойного пирата. Сказал, ему,—мною невольно овладе­ вает зависть... Мне всегда хо­ телось быть,похожим па таких людей, как ты; мог бы и сам но «Врапглер» одеться'п диски «незапнленпые» по две сотни гшкупать. Но вот все что-то не получается, ты не научишь?' -~ Конечно, научу, — с го­ товностью согласился А. М., ДОРОГАЯ цен / ' СПЙ1УЛЯЦИИ «Ф. 4РЦ0ВЩИК» КРУПНЫМ ПЛАНОМ па брюки из вельвета н «сафа­ ри». Спрос на заморские одеж­ ды поднял волну спекуляции. Многие рады заплатить за брюки или костюм двести- триста рублей, лишь бы на них была «фирменная» этикетка и «фирменные» пуговицы. Пользуясь дефицитом «фир­ менных» товаров на торго­ вых прилавках, заботу о пот­ ребителе взвалили на свои пле­ чи некие торгаши, которых в народе называют «фарцовщи­ ками». Фарцовщики, как я уз­ нал нз словаря «новых слов и значений», это люди, занимаю­ щиеся покупкой или обменом вещей у иностранцев. Сущест­ вует три разновидности этих деятелей. Первые — покупающие това- вар с первых рук (это может быть, к примеру, партия джинсов — от 30 до 100 штук) II перепродающие его, причем, цена па товар меняется от его категории, спроса, сезона. Во- вторых, это «кустарп-ремсслек- ннкп», изготовляющие товар- подделку, п, в-третьпх, воры, похищающие «фирменную» одежду (на пляже пли в бане). ■По мнению поклонников за­ граничных вещей, деятель­ ность фарцовщиков, мол, оправ­ дывается экономическими за­ конами, а сами они несут в себе этакую «жизненную силу». Слово «фарцовщик» образо­ валось от с.това «форцэ», что в переводе с английского озна­ чает «сила». Чтобы раскусить секрет прн- тягатс.тыюстп этой категории людей, я решил встретиться с одним из спекулянтов, что оказалось не так-то просто. Фарцовщики — люди тихие, многие в институт ходят (не учатся, а ходят). Но, как го­ ворилось в старые добрые Дверь нам открыл ‘модный парень, в рубашке «лэвнс-кот- тон»; в джинсовом «врапглере» с золотыми «знперами». Из двух комнат в квартире одна особенно бросалась в глаза. Она была похожа иа цветную трехмерную фотографию из альбома модных жилых ин­ терьеров; та.хта, глубокое крес­ ло. яркий палас на полу. Па стенах пестрые доски что «пластами» не эаинмаюсь, но вот брюки тоже хоте,л бы иметь, только не знаю, какие лучше. — Значит «упаковаться» хочешь? •— сказал А. М., и тут его как прорвало; на меня посыпались названия; «Вранг- лм», «Дэвйс-Страус», «Ли», «Суперрайфл»... Собеседник оказался на редкость сочувст­ вующим, выражал сожаление икон соседствовали с фотогра- по поводу моих «убогих» зпа- фнями и афишами улыбаю­ щихся «великих» поп-музыкан­ тов. На элегантных, удобных стеллажах выстроились ряды долгоиграющих йлаетшюк в цветных конвертах, А на ни­ зеньком столике покоился изящный «Грюндиг» с парой колонок и новенькими блестя­ щими наушннкамп. И во всем этом салошш-будуарно-музы- калыю-модельном великолепии царил А. М. — здоровенный импозантный, слегка сутуля­ щийся парень, с застенчиво- наглой улыбкой иа чистом лице, которое еще не успело огрубеть от частого соприкосновения с бритвой. Мой приятель отдал деньги (полтора своих месячных з а ­ работка) и получил новенькие американские джинсы. Поме­ рил — как раз. И вдруг — (я не ослышался!) поблагодарил!? .А. М. кивнул, приняв это как до.лжиое и, наверное, на радо­ стях поставил послушать пла­ стинку Длсиммн эту, по его выраженшо, в мире соло-гнтару, которая в руках музыканта уме.та гово­ рить. Хендрикс заигра.л, а мы за­ курили предложенное А. М. «Марлборо». Я спросил; «Сколько стоит такая пластин­ ка?» ^ в .дапл этом д е я ^ ^ готовностью ея инфор 1 вЩией. Компетентность А. М. в воп­ росах моды оказалась доволь­ но высокой-. Но как потом вы­ яснилось, это было его единст­ венное, положительное качест­ во. Я узнал, какие брюки луч­ ше и почему, какие у них швы н строчки, узнал что без фир­ менных аксессуаров — таких мелочей, как пуговицы, нашив­ ки, эмблемы и т. п. — без них джинсы уже не джинсы. Он рассказывал с большим увле­ чением. А. ‘М. знал все цены, быстро считал в уме. Счетная машина, а не парень. А Хендрике тем временем иг­ рал на своей соЛо-гнтаре и не просто перебирал струны — бил пх, .ласкал, щипал, гладил... — Л 1 узыка — мое призвание, мое хобби, •— сказал А. М.., — Если бы я был композитор, я написал бы себя, свою лич­ ность в роке, поток ощущений, фбразов, мыслей, тот мпр, ко- Хендрикса, | ^ р ы й мне о т к р ^ в поп-музы- ! 1 ! 0 , первую^'^е. Но мое пркйапие — слу­ шать; Слушать и чувствовать... И в этом мне помогают мои друзья, мои эмоциональные на­ ставники... — Он провел паль­ цем по аккуратно стоящим ря­ дам пластинок. Я продолжал затянувшуюся игру. — Ты знаешь, — сказал я чтобы иметь «бабки» (деньги), надо ухватить удачу за хвост и всегда помнить о трех вещах. Первое — бережливость. Вто­ рое — бережливость к сбере­ женному. Третье — бережли­ вость к бережливо сбереженно­ му. Вот и все. — .А для чего тебе деньги? — . Хкбольшой бизнес... «Бабки», конечно, нужны. Они не потеряли значение для лю­ дей и сейчас. С ними спокой­ нее. Официально ведь признается! Я и не сразу нашелся, что от­ ветить, потому что был оше­ ломлен таким неприкрытым цн- 1 ШЗМ 0 М. Одним из самых твер­ дых моих представлений было; человек должен скрывать свои паразитические наклрнпостп. И до сих пор Мне не приходилось встречаться с таким разнуздан­ но-откровенным выражением потребительства, возведенного в ранг жизненной программы. Прямо-таки король, его туне­ ядское величество! — Я — это я, — говорит Л. М., — не хочу отклоняться от общего уровня. Хочу хоро­ шо жить, хорошо одеваться. Никого не хочу обидеть, нико­ го не хочу «продинамить» (об­ мануть). Я безобидный как ба­ бочка — вреда никакого. Зато какую пользу приношу! Колоритная фигура! Жесты, походка, интонация — все бьет в одно; вот она какая бывает показуха — зычная, беззастен­ чивая, нагло-веселая от из­ бытка жизненных сил, не туда направленных. Свое отношение к художест­ венной литературе .А. М. выра­ зил полусловом: «А зачем знать о чужих переживаниях, какой в этом толк?» Он никогда не станет за­ всегдатаем филармонии или театра. Но зато 6 п—частый гость «кабаков»: об этом хоро­ шо знает мой прпяте.чь. Я слушал Л.. и думал; «Откуда это в нем? Л4ожет, языка чувств, который человек ■усваивает в раннем детстве, .А. .М. просто не’ воспринимает? Меня удивляет, что этот чело­ век не молсет ни о чем гово­ рить, кроме как о джинсах и п..'!аспшках. Так<чя мелочность и никчемность интересов про­ сто поражает. Духовная, куль­ турная нищета! И во всем аош. лость — этот общедоступный заменитель мировоззрения. Эта иазывателыюсть вместо сушио- сти. Я уходил от человека, отго­ родившегося от других барье­ ром барахла. Ие покидало тоскливое чувство. Такое испы­ тываешь, побывав иа развали­ нах дома, в руниах, - служнв- ншх когда-то кому-то жили­ щем. Почему, что побудило Л. Л\. запяться спекуляцией? Может быть, он — единственный кор­ милец огромной семьи? Да вроде пет. Скорее наоборот; его пока кормят. Или у него отсутствуют средства к су­ ществованию? Но он учится в пиститутс, наверняка получа - ет стипендию, и родители еще помогают. Может, это своего рода ро­ мантика? Нет, здесь всего лишь соблазн легкой, наживы для. «красивого» существования. У этого себялюбивого, ци­ ничного, рас.члябашшго, мало- нптсллектуалыюго человека спекуляция шюстраниы.м ба­ рахлом стала единственным смыслом жизни. .Машина спеку­ ляции заглатывает, порабо­ щает. Но своей постепенной дегра­ дации А. М. не эа.мечает, я не подметил в нем ни , малейших признаков уныния, разочаро­ ванности. Иа первый взгляд это очень благополучный человек. Ио чувство внешней устроен- постп стало его убийцей, разъ- е.чо его ум и душу, оставив, леность, мысли и глухоту сердца.... ...Форменная облава на джинсы и прочее ннострашюс барахло, увы, продолжается. Фарцовщиков ищут, им рады, а для некоторых они являются прямо-таки идеалом, перед та­ кими благоговеют, берут при­ мер, невольно заражаясь внеш­ ней стороной «всесилыюсти» подобных торгашей. Они не за­ думываются и.ад тем, что эта болезнь «вещизм» влечет за собой в итоге — крах личности, пустоту... С. ТИХОМИРОВ, наш нешт. корр. Эту ситуацию представить нёт^уДЙЭ, Вь 1 )(одит человек на |^боту из отбу^ва и видит, что в?0 мес?Ъ... Занято. Естествен­ ная реакция ■— почему? Что случилось? А в отделе кадров объясняют: так, мол, и так, не соответствуете вы занимаемой должности, за время вашего отсутствия подыскали более достойную кандидатуру... Именно так произошло с Зоей Ёрпиловой, секретарем- машинисткой треста «Жил- Строй». Какие причины были для подобного заявления, в тот же день ей объяснил А. Б. Переворочаев, заместитель управляющего. Может, комсомолка Ерпи- лова—нарушительница трудо­ вой дисциплины, злостная про- роны ее непосредственного руководителя? Нет. — Она сама должна пони­ мать — что хорошо, что плохо. Если начальник отдела не на­ ходит нужного письма, а она это видит, должна делать со­ ответствующие выводы, — та­ кова позиция А. М. Шляпнико­ ва, управляющего трестом. Нисколько не умаляя его достоинств как руководителя с двадцатилетним стажем, попы­ таемся определить стиль руко­ водства в этом конкретном случае. Расчет на то, что каждый подчиненный должен сам со­ бою руководить, в принципе, наверное, не верен. Хорошо, если подчиненный попадется догадливый — поймет, что это ботает здесь, около двух — секретарем-машинисткой. Оке —выпускница государственных курсов стенографии и машино­ писи, где училась своей про­ фессии, два года. В свидетель­ стве № 285 стоят только хоро­ шие и отличные оценки. И воп­ рос о несоответствии Ерпк/.о- вой занимаемой должности мог бы встать гораздо ра.чьше, но, удивительно, почему-то не возникал. Л\не пришлось раэгсвери вать со многими людьми в управлении треста и са.мой си­ деть, как относятся к ней со­ служивцы. Александра Егоров­ на Воробьева, курьер комби­ ната производственных пред­ приятий, при встрече с Зоей расстроилась: «Да как жо гак ЧЕЛОВЕК В КОЛЛЕКТИВЕ ОДНИХ ЧУВСТВ МАЛО гульщица, имеет взыскания по работе, выговоры? Ни то, ни другое. Со стороны, кажется стран­ ным такой вот поворот собы­ тий. Обычно, когда речь захо­ дит о несоответствии человека занимаемой должности, все это обосновывается вескими причинами. Но, по мнению А. Б. Переворочаева, они, эти самые причины, есть. Ну, и что, если они в свое время не оформились в выговоры и взыскания, а предъявляются сейчас. Его аргументы четко разложены по полочкам: во- первых, Ерпилова настроила против себя весь аппарат уп­ равления, невозможно с ней работать — в обращении не­ тактична, во-вторых, вверенная ей документация зачастую на­ ходилась не в надлежащем по­ рядке: незарегистрированные письма^ потерянные и прочее. В-третьих, — форма одежды. На этом пункте Александр Борисович остановился под­ робно:' она носит такие коф­ точки, что... А ведь она — ли­ цо приемной. Начинаем разбираться.' ГГ А. Плотников, начальник произ­ водственного отдела, очень удивился, узнав о том, что Зое ставят в вину нетактич­ ность, грубые упущения в ра­ боте. — По сов.местной работе с ней ничего плохого сказать не могу. Если и были неурядицы, то незначительные. На то она и работа. Не все в ней гладко. — Сочувствуем Зое, неожи­ данно как-то все это получи­ лось, — заметила Н. Е. Клеен- кова, начальник сметно-дого­ ворного отдела. А В. С. Лосева и А. А. Федо­ рова, сотрудницы техническо­ го отдела, от сочувствия к сек­ ретарю перешли к предполо­ жению: «Такое может случить­ ся и с нами. Придем из от­ пуска, а наше место занято...» Так что по первому пункту мнение Александра Борисови­ ча настолько субъективно, что вызывает недоумение. Ни один из руководителей отделов, со­ трудников, с кем пришлось разговаривать, не привел ка­ кого-либо конкретного приме­ ра, когда бы секретарь Ерпи­ лова подвела их, не сработала так, как надо. Наконец, если уж «форма одежды» была бь 1 действи­ тельно не к «лицу приемной», они бы высказались. Кто не болеет за честь своего кол­ лектива! Цель этого материала — не защитить Зою по соответст­ вующим трем пунктам, восста­ новить ее на работе. Есть за­ коны, юридические нормы, о которых должны знать и соот­ ветствующие руководители. На.м же хочется найти более полный ответ на следующий вопрос: «Почему это случи­ лось?» Бывали случаи, что во время работы к Зое приходили ее знакомые, друзья: короче, посторонние. Но было ли сек­ ретарю указано на это со сто­ особый стиль руководства. Другой посчитает, что раз на недочеты на указывается, зна­ чит, можно так работать. — Секретарь — особая должность, профессия, — под­ черкивает А. М. Шляпников, —по роду своей работы пред­ ставляет трест в десятках орга­ низаций. Наверно, особая, но это не значит, что секретарь должен обладать сверхчувством догад­ ливости. Секретарю, как и лю­ бому другому подчиненному, руководитель вправе предъяв­ лять определенные требова­ ния. А если это должность особая, значит — повь 1 шенные. О том, как в день выхода из отпуска Зоя Ерпилова обнару­ жила, что ее место занято, уп­ равляющий ие знал. Его в эти дни не было в управлении. А вот разговор о замене секре­ таря с А. Б. Переворочаевым состоялся. — Нельзя было, конечно так делать: приходит человек, а его место занято. Нетактично получилось, — говорит А. М. Шляпников с сожалением, но при этом опять добавляет, что выговоры, предупреждения — это не его стиль работы. МО.ЧГНО долго обсуждать; наименее или наиболее болез­ ненным был бы для человека тот вариант — с выговорами, предупреждениялуи. Но в дан­ ном случае на стороне Зои Ер- пиловой закон, хотя В. И. Тон­ ких, юрист треста, и утвержда­ ет, что нарушения закона нет. — Мы ее не увольняем, а предлагаем перейти на место машинистки, с тем же окла- дол\ или секретарем в строи­ тельное управление. Не увольняют, верно. Но и к прежней работе не допу­ скают, хотя в трудовом законо­ дательстве РСФСР говорится, что перевод работника возмо - жен лишь с его согласия. Речь идет- не о перемещении внут­ ри отдела; ей предлагают ра­ боту машинистки, да и у сек­ ретаря строительного управле­ ния круг обязанностей не­ сколько иной. И совсем не поддается ло­ гике следующее: ну, ладно, к работе мы ее допустим. Так ведь все равно найдется по­ вод для выговора, другого. При такой постановке вопроса, конечно. И совсем странным выглядит то обстоятельство, что предложение сменить ме­ сто работы поступило после учебного и очередного огпус- сков. Зоя—студентка-заочница пединститута, в прошлом году поступила учиться. «Нет, нет, к тому, что она учится, никаких претензий». Но брошенная вскользь в отделе кадров фраза: «Она уходит в отпуск, а приемная без секретаря» вызывает некоторое замешательство... В начале этого года Зое Ер- пиловой была предоставлена комната в молодоженском об­ щежитии. В конце концов, ни­ кудышнему работнику никак не могла быть оказана такая привилегия. Да и не новичок она в тресте, четыре года ра- л^огли с тобой обойтись'. Де­ вять лет работаю, всяких лю­ дей повидала. Уж кто-кто, а ты на своем месте бьгла». Что ж, у каждого свое мне­ ние, кому на каком месте быть. И наиболее действенной силой оно обладает, конечно же, у руководителей. «Пусть поработает машинисткой, а там видно будет. Может, и посадим на место секретаря» — делился своими размышле­ ниями А. Б. Переворочаев. Говорил он так, будто фи­ гуры на шахматной доске пе­ реставлял. Ну, а как быть с коллективом, который, по его словам, настроен против сек­ ретаря? — Видите ли, э.моциональ- ные чувства преходящи... Вряд ли об втом здесь нуж­ но говорить. За видимостью взаимоотношений стоит их суть, и здесь речь идет о нрав­ ственных понятиях более вы­ сокого порядка, чем «эмоцио­ нальные чувства». Уважение к человеку — ценность непрехо­ дящая. И во взаимоотношени­ ях руководителя с подчинен­ ным она должна стать основ­ ным принципом. Не стоит де­ лать скидку на особенность профессии секретаря. Один из юристов, к которому я обрати­ лась за консультацией по это­ му вопросу, после необходи­ мых разъяснений высказал свой, житейский взгляд на про­ фессию: «Не затрагивайте вы такой темы». — Какой это «такой?» — Деликатной. — ??? Вряд ли профессия секрета­ ря отличается от любой дру­ гой в плаке отношений; подчи­ ненный — руководитель и на­ оборот. Ведь в трудовом зако­ нодательстве РСФСР никаких оговорок по поводу деликат­ ности профессии секретаря не делается. И подтверждение этому я нашла все в том же управлении треста, в одном из его отделов. — Деликатный это вопрос — рассудить секретаря и руково­ дителя... Сегодня за одного заступишься, а где гарантия, что завтра за тебя заступятся? А гарантии, по всей видимо­ сти, нет. — Может быть, несправед­ ливо отнеслись к Ерпиловой. Да что толку говорить, вот и шторы (?!) у нас висят давно, поменять надо... — ...Везде недостатки, не только у нас, — обобщала оп- попентка. — Но ведь мы говорим о вашем коллективе, — пыталась возразить я... Несоизмеримые все-таки это вещи — «у нас» и «везде», так жо как проблема со шторами и вопрос о законном рабочем месте человека. И как, увы, часто два поня­ тия, тоже несоизмеримые, — «преходящие эмоциональные чувства» и уважение к челове­ ку — ставятсп одно впереди другого... Я ВЛАСОВА.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz