Ленинец. 1979 г. (г. Липецк)
ЛЕНИНЕЦ • 2 | ЛЕНИНЕЦ о том, как проходил показ спектаклей Липецкого драм- театра для детей и юношества в Москве, мы попросили рас сказать М. В. Якушкину, заел, артистку РСФСР, секретаря парторганизации театра. В ОСПОМИМАИИЯ о Москве • часто ассоции руются с ее театрами. Считается за великое счастье попасть на спектакль в столи це. И когда гости Москвы возвращаются' домой, всегда ждут вопросов о том, какие постановки видели. А играть ла московской сце не — счастье -вдвойне. Но и ответственность тоже очень большая. Пребывание наше в Москве было не совсем обычным, Впервые в Москву приехал областной драматический те- многом отличалась от прежних сценических вариантов. Но- Борис Гаврилович Голубов ский дал высокую оценку на шим постановкам во извест ным литературным произведе ниям, Многие критики отмети ли уважение нашего театра к авторском-у слову. Например, делая анализ спектаклей в Министерстве культуры СССР, Та же Елена Ивановна Поля кова сказала, что аСлежная королева» представлена в пол ном шварцовоком виде, очень интересно раскрывается спек- театра В. М. Пахомову, ре жиссеру Б. Н. Голубицкому, зав. литературной . частью.О. М. Нестеровой представители .ЦК ВЛКСМ вручили значки «За работу „в ко.м,сомоле», большей части актеров и работникам технических цехов -— грамоты ЦК ВЛКСМ и Центрального Со-вета пионерской организа ции имени В. И. Ленина, - «За успешное выступление в Москве во время проведения VI ■Всероссийской недели «Те- атр и де-ги» со спектаклями, .специально поставленными для детей и -юношества», —. говорится в Почетной грамоте Моссовета. Очень- радостным был тот момент, когда Цдталья Ива новна Кучер, -работник Мини- ПРИЗНАНИЕ атр с показом спектаклей для детей и юношества. И, .есте ственно, это событие привлек ло внимание радио, телевиде ния, многих центральных га зет (в чем вы уже успели убе диться) . В Москве на наших поста новках побывало около двад цати пяти тысяч зрителей. И На каждом спектакле в зри тельном зале присутствовали критики, чьи имена каркдый артист знает по книгам, н^ур- налам, газетам, радио, телеви дению. Надо отдать должное их очень добросовестному'вни манию к нашим” спектаклям. Они не упустили из виду ни одной актерской работы. Мнения многих критиков мы успели узнать иЗ статей газет, которые вышли во время на шего показа в Москве. В частности, доктор искусствове дения Е, Полякова в «Совет ской культуре» написала о том, что спектакли Липецкого театра для детей и юноше ства не назовешь ' торопливы ми и легковесными представ лениями по мотивам все.м из вестных сказок, где подлинное развитие действия подменяет ся некими музыкально-танце вальными номерами. Спектак ли Липецкого театра не сыг раешь дв-ажды в одно утро. Читать о себе такое было очень радостно. Большое вни мание разбору наших епбк-. таклей было уделено ,в Мини стерствах культуры СССР и Мы с интересом ждали оценку нашему творчеству лауреата ГосуДарственной премии СССР, народного ар тиста РСФСР, главного ре жиссера Московского театра им. Гоголя Б. Толубовекого, который, судя по его много численным статьям, очень тре бователен к постановкам инс ценировок. Голубовский, на пример, начисто отрицает оп ределение «инсценировка». Как говорит этот известный режис сер, оно означает лишь власть ножниц и клея, с помощью которых любое прозаическое произведение втискивается в привычные рамки «трех ,дей-- ствий и десяти картин». В ра боте над сценическим рома ном, по мнению тов. Голубов ского, стоит та же задача, что и при псстановке Шекспира, Островского, Арбузова,' Виш невского — раскр!, 1 ть своеоб разие и >иеповторнмость автор ского почерка. Л в нашем ре пертуаре, который мы привез ли в Москву, было три ппеце- ннровки. Более того, драма «Подробности жизни» по по вести «Жестокость» П. Нили- такдь «На бойком месте», он идет строго через Островского. Впрочем, нет, наверное, смыс ла пересказывать все, что го ворилось .0 наших работах. Мнения многих критиков вы подробно узнаете из газет и журналов. Разумеется, работа театра не безукоризиеииа. Об этом тоже говорилась на обсужде ниях в министерствах. Но тсритика: в наш адрес была очень доброжелательной, хотя разговор шел по большому , И^не было ни одного высту пающего, который бы не от метил то, что наш Липецкий драматический театр является примером и для многих веду щих театральных коллективов в работе с юным зрителем. Шесть постановок для детей II юношества, привезенных в столицу, говорят о т'вердости, а не о случайности позиции коллектива в воспитании под растающего поколения сред- СТВ.ТМИ театрального искусства, И, конечно, незабываемой была встреча в Центральном Комитете партии, где нас, группу актеров, принял Глеб Александрович Щепаянн, за меститель'заведующего Отде лом культуры ЦК КПСС. Око- ло трех часов длилась беседа. Мы до сих пор находимся под впечат.Чением от того, с каким интересом Глеб Александрович расспрашивал нас о нашей ра боте. Его интересовало бук вально все: какие трудности мы испытываем в работе со зрителями, что из материаль ных средств не хватает теат ру, каков быт у актеров. Дея тельность нашего коллектива, ваявшего на себя обязанности ТЮЗа, в ЦК партии отметили как новый принцип .функцио нирования театра, который ставит своей задачей — вос питание будущих граждан на шего. города, ^страны. Я ду маю, такая оценка придаст нам еще больше силы в рабо те с юными зрителями. Радостным был день завер шения показа спектаклей в Москве. После вечернего спек такля на сцену поднялись представители Министерств культуры СССР и РСФСР, Министерства просвещения РСФСР, Центрального Комите та ВЛКСМ, Моссовета, члены президиума ’' Всероссийского театрального общества. Под громкие аплодисменты зрите лей вручались награды нашим актерам, режиссерам, худож никам. З.а большой .вклад ® деле воспитания подрастающего по коления главному режиссеру стерства просвещения РСФСР, вручила В. М. Пахомову и О. М- Нестеровой значки от личников народного просвеще- И, наконец, зачитывается приказ Министра культуры СССР П. Н. Демичева, канди дата в члены Политбюро ЦК КПСС, в котором отмечается то, что коллектив Липецкого областного.драматического те атра активно откликнулся на постаиовление коллегии Ми нистерства культуры СССР от 26 июля 1976 года «Об улуч шении работы драматических и музыкальных театров по создаиию спектаклей для де тей и юношества и усилению художественного воспитания подрастающего поколения средствами театрального ис кусства».- Далее говорится: «За большую работу по соз данию, И- пропаганде, спектак лей для детей и юношества, а также за .хорош^:ю подготов ку, организацию и успешное про.ведение творческого' отчета в г. Москве, коллективу Ли пецкого областного драмати ческого театра объявить ,бла- голар.иость. Отмечая выдаю щиеся достижения театра в создании спектаклей «Подроб ности жизни» П. Нилина и «Р.В.С.» А. Гайдара, дремир.о- вать творческих работников —• создателей этих спектаклей, . ■Рекомендовать Министерству культуры. РСФСР изучить .и распространить полонсителышй опыт работы Липецкого об- пастного драматического теат ра по идейно-эстетическому и нравственному воспитанию нодрастающего поколения». Сейчас, когда мы вернулись ' в е-в.ой родной город, хочется сказать слова благодарности нашему областному комитету партии. Все время нашего пре бывания в Москве мы находи лись иод пристальным его вии- манием. Николай Федорович Богатырев, секретарь обкома КПСС, несмотря на большую занятость,, прибыл на откры тие, постоянно звонил из Ли пецка, интересовался, как идут дела в Москве. Большую по мощь в организации пое'здки оказало областное управление культуры, чьи представители почти все дни пробыли с на ми. Большое спасибо. Сейчас мы уже твердо мо жем сказать о том, что честь нашего славного города под держали. Гастроли .закончены. Но на ши волнения продолжаются. Мы с нетерпением ждем оце- неж критиков, которые еще должны появиться в централь ных газетах, журналах. ЗИНАИДА БУРДЮЖА окончила аспирантуру Государетвеи- иого института театрального искусства им. А. В. Луначарско го (руководитель доктор искусствоведения О. Н. Кайда- лова]. Занимается проблемами современной драматургии. Печатается в журналах «Театр», «Детская литература», «Код- ры», газете «Советская культура». ся, пританцовывая, с удалью рится, бутылочку колениа отплясыва^. Балагу- улыбается, видя, РИТ/ 1 ^ тками сы п я^ к ак из ” опрокинутого лукошка, вперед забегает, суетится, вертится — велит он молодой жене за- он даже стесняется того, что / слуша- зывать постояльцев, — а расче- любит плюшки, но... «ведь от стают от тец, — и тихо добавляет: — них не толстеют». И хотя Карл. расчетец потом! И расчет сов Пономарева неопределен- Понома- страшным будет!». ного возраста, «мужчина в болеть... Он рева — очень яркая и точная, Человеческая позиция актера самом расцвете сил», но он телей волосы дыбом > Руки Бессудного Е СЛИ бы провести кон курс «За исполнитель ское мастерство», его лауреатом, по мнению многих москвичей,- стал бы - Виталий Васильевич По 1 номарев. Зрители увидели-его всего в двух спектаклях—«На бойком месте» и «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», и «разу же заговорили о много образии твбрческого диапазо на- артиста. В ролях Бессудного и Карлсона, таких контрастных, таких непохожих, проявился талант мастера. Возможности Пономарева широ-ки. С равной естественно стью он владеет и добрым юмором, и язвительной ирони ей. Оди 1 на« 0 'ЕО доступны ему серьезная драма и веселый водевиль. Он изобличает, вос хищается, жалеет и негодует. Главная сила- Пономарева — в его полном и исчерпывающем внутреннем преображении. ... Б04ком-бочком, потяги- ваясь, выходит на сцену эдакий мужичок-с-ноготок, точно с лубочной картинки сошедший. Трудно скрыть улыбку при его появлении. Но, услышав едва различи мый звон колокольчика, в ко тором ему чудится звон монет (а он милее любого другого звона), старичок преображает ся. Будто гончая, чуя добычу, настораживается, а маленьких глазах - щелочках зажигается алчный огонек, и тихим голо ском, протяжно произносит долгожданное «Еду-у-ут!». Это , хозяин постоялого двора Бес- суднов. И завертелось колесо «Бой кого места». А уж встретить здесь всегда могут. И хозяйка молодая сама рюмку подносит, да и Бессуднов-то каков! Яо- рогим гостям в пояс кланяет- о единственно воз- свежая деталь, которая допол- выявилась «Малыш очень и Т А Л А Н Т М А С Т Е Р А можный способ существования. И через все это просвечивает сущность лихоимца, у которого одна животная страсть обоб рать, заграбастать, провести, захапать! И что в его просто душном лике, в голоске елей ном, который для окружающих страшнее крика звериного. Не повышая голоса, сладень ко «поучает» сестру свою Ан нушку, измьщаясь над ней. «А как речь говорит, будто реченька журчит»... сказку няет рбраз. При упом-инэвии о деньгах лицо Бессудного ниче го не выражает, а руки ма ленькие, паучьи словно ожива ют, конвульсивно сжимаются и разжимаются в кулаки — вы хватить, вырвать из любой па сти! А ежели кто против его воли пойдет, те же руки в ку лак зажмут, раздавят, в ' горло вцепятся мертвой хваткой, кто добром не отдаст. И диву да ешься, откуда в тщедушном мужичке сила-то берется! А уж если проведут да объегорят Бессудного, да в смешном ви- •' де выставят, месть его жесто кой будет! «Дьяволи, дьяволи! и Карлсон, который живет на крыше». Здесь Пономарев иг рает сказочного персонажа — Карлсона, который известен букддяьно каждому ребенку. Казалось бы, что нового может сказать актер в этой роли? Но Карлсон Пономарева удивите лен! Он не похож на традици онного Карлсона. Впрочем, так оно и должно быть, ведь это Карлсон Пономарева! Он очень мудрый — как детство, как сказка. Он весь пронизан такой светлой добротой, что кажется, она разливается во круг, как солнечное тепло. И этот Карлсон не жадный, нет, нормальных, не -клоунских штиблет, аккуратных, не потре панных брюк и такой же акку ратно причесанной головы, И уж, конечно, он — не . плод больного воображения Малы ша,. как считают взрослые. . Карлсон-Пономарев приле- ЕЛЕНА КОРОВИНА окончила театроведческий факультет Государственного института театрального искусства им. А. В. Луначарского (руководитель семинара по театральной критике профессор, до-аор искусствоведения А. Г. Образцова]. Рабо тает во Всесоюзном методическом кабинете по учебным заведениям искусств и культуры Министерства культуры СССР. Занимается проблемами театральной сказки и драма тургией замечательного советского сказочника Е. Шварца. Со трудничает с журналами «Театр», «Театральная жизнь», «Дет. спая литература», газетами «Советская культура», «Учитель ская газета» и другими. Е СЛИ посмотреть на землю с крыши, то весь ' мир окажется иным — чудесно, удивительно преобра женным. Все беды, будничные заботы, которыми заполнены дни, остэн 1 утся далеко в-низу. Зато звезды зажгутся необыч но близко. Протяни руку т—до станешь, и все станет возмож ным. «Люди мечтают о всякой ерунде. Они забыли о- звез дах»,—грустно говорит Карлсон в спектэк 1 ле Липецкого театра. Откуда берутся Карлсоны? Их придумывают малуши. При думывают, как добрых волшеб ников, как верных друзей. А взрослые не верят в Карлсонов. Не видят их. Вернее, не хотят видеть. Им так удобнее. Может быть, потому прорывветея гру стная нотка в спектакле Ли пецкого театра «Малыш и Карлсон, который живет на крыше»? Спектакль постав-лен плавным режиссером театра В. Пахо-мо- вым. У него свой взгляд на взрослых и Карлсонов, Он хо чет не просто рассказать , де тям историю о Малыше и его летающем друге, но вспомнить о нем, как о своем забытом детстве и в«о-вь поверить в Карлсои, конечно, не смог спуститься, Но дети все равно уходили во ({пектакля ечветли- вые.^т|з.росяые з^ц^ывались. Вед 1 ^Н казкЬ м о :^ В ставить серьезные вфрось!^^ ...Зачем складывать из ос колочков льда слово «Веч ность», как Маленький Кей из спектакля «Смежная короле, ва»? Чтобы вонять и принять 18-летним н В «Сн'ежно-й королеве» много актерских удач. Это и муже ственная, самоотверженная и в то же время нежная, хрупкая Герда (Л. Куковенко). И рассу дительный, но чуточку упрямый Кей (Л. Олыкайнен). И взъеро шенный Клаус, случайно попав, ший во дворец мальчишка-па- Чудо театра “ сказки в спектакле Липецкого теат ра Карлоон — не .выдумка. Он существует так же реально, как крыши, звезды, цветы и до-жди. А для кого горят звезды и распускаются цветы? И для де тей, и для взрослых. Для всех, Карлсон врывается в типич ный дом, типичную квартиру, типичную семью, может быть, только в этой семье не совсем типичный Мальш, которому на доела скучная жизнь. Но всмотритесь, словно призыва ет нас сказка, может, и другие, например, ваши малыши столь же страстно жаждут приклю чений, интересных дел и на стоящей мужской дружбы? Всего, чего им не хватает. И тогда появляется друг — Карл сон, который живет где-то под звездами и видит весь мир чуточку иначе, а значит—инте реснее. в исполнении артиста В. По номарева это удивительный Карлсон. Неугомонный, веселый и О'чень славный. Но главное — он ни чуточку не капризный и не жадный, каким его часто ухитряются увидеть во взрос лых театрах (по-нятно, каждый ■видит в меру своей возможно сти). Карлсон Пономарева — добрый и отзывчивый. Да-же и проказничает он от излишнего старания сделать что-то прият ное своему маленькому другу. Конечно, очень трудно играть Карлсона. Ведь есть и фильмы, и ра 1 Диопередэчи, и много-мно го спектаклей. Но артист По номарев вместе с режиссером В. Пахомовым справились ' со своей задачей. Их Карлсон, добряк и фантазер, не похож на других. Зато очень похож на себя самого — Карлсона, ко торый живет на крыше. И дети полюбили его. Недаром после спектакля группа мальчишек дружно скан|Дировал-а: «Карл сон, спустись к нам!». задумываться и нательного ед: :'??Е' 1 ‘^ хояо ( нь Й ^ Миропоря док? Чтобы успокоиться? ветского скфочника Евген* Шварца на андерсеновски МЫ не проса, очень ассоциа тивна, в ней живут добрые мудрые. А грустные, жиссер - |рекрасно, что ре- :тановщик В. Па- исполнители уло- многа^аноЕость Вот, напри мер. возраста (к господи, до ч из рук у него в чем говсарил н. и собственн: и повиновения '/ н). Видя впервые неопредела н-його валило за тфдцать, а в глазах еще увл<ченкый мальчише- блеск) удивляешься — э же нелеп! И :е валится, и о ходу забывает, : им выдуман- 1 Х 0 ДЯТ из-под его увлеченно разговаривает с цветами, с чай ником, со в(вй прочей домаш ней утварью; Словом, ведет себя весело <неунывающе, как подобает вс;м чудакам из доброй стар)й сказки. Но вот вдруг он ВС1оминает о том, что только и 18 лет ему уда лось попаст|| в школу, и маль- чиш«и ,с презрением его длинноногим. И перед ми встает уже не сказка, горькая бы'ЛЬ — страница ни мудрого 'сказочника: Андерсена. Ведь ато он, сын нищ^^ 6 ашмачн 1 м^ см о г сесть стушок, волею случая принцем, но не забывший, что он — ■простой деревенский па ренек (А. Тихий). И, конечно, нужно особо отметить декорации спектакля. Так же, как и декорации «Ма лыша и Карлсона», они выпол нены Л. Розеохой. Л\не приходилось видеть много сценических оформле. ний «Карлсона». Одни худож ники строили почти достовер ные шиферные крыши, другие заставляли героев маяться среди треугольников и квадра тов (треугольники — крыши, квадраты— 01 кка). Яркое весе лое оформление Л. Розеохи удачно сочетает в себе реаль ное и условное. Услов.чо летает над городом Малыш и Карлсон (это проделывают куклы). А вот домик Карлсона, красные и желтые куг 1 ола крыш, печные трубы — вполне реальны (на сколько позволяет сцена, ко- В спектакле «Снежная коро лева» декорации Розеохи ажур ны и грациозны, но, главное, как и в «Карлсоне», понятны, доходчивы, рассчитаны н-а восприятие самых маленьких зрителей. Надолго запомнят они и алые светящиеся розы, и забавный королевский дво рец, и торжественные холод ные покои Снежной королевы, где живет теперь мальчик Кей, у которого ледяное сердце. В Липецком театре работают счастливые люди. Они на всегда сохранили чудесный дар — Детство. Они тоже, как и автор «Маленького принца», родом из Детства. Может, по этому они хотят поставить эту прелестн!ую сказку А. Экзюпе ри? Они верят в самые удиви тельные и обыкновенные чу деса — чудеса человеческого сердца, добра, дружбы, люб ви. И хотят доказать это детям. И -потому они относятся к сказке со всей серьезностью, поверив в ее мудрую «взаправ- дошность». Так подошли к своей работе не только режис сер, художник, главные испол нители, но и актеры, играющие роли второстепенные (хотя для спектакля, конечно, тоже важ ные). Какая милая добрая ба бушка (К. Шитова) хлопотала в «Снежной королеве»! Это от нее, должно- быть, получила Герда такое верное и горячее сердце, А какую злую, нелепую до- момучительницу Фрекен Бок показала нам артистка В. Репи на, сыгравшая свою роль почти в гротесковой манере! Да что и говорить — даже актеры, играющие «Флору и фауну», которая обязательно присутст вует на сказочной сцене, или занятые в массовках, чувство вали стихию веселой и груст ной сказки. Не секрет, что часто «взрос лые» театры относятся к сказке свысока, с изрядной долей иронии. Что особенного мож но сыграть на утренниках? Ну, выйдешь, отработаешь как- нибудь. А как-нибудь—нельзя! Ведь для маленького человека сказка — первый -спектакль, увидеиный в жизни. Гастроли Липецкого театра убеждают нас в том, что «взрослый» театр может со здавать для детей живые и полнокровные -постановки — яркие, интересные, умные. И сказки Липецкого театра — это театрэльные чудеса, которые так необходимы маленьким лю дям, чтобы они стали настоя щими людьми. опасньр, что можно к ним отнестись изредка снисходи- тельн 07 и не мешало бы поча ще повторять: «Пустяки, дело житейское». Карл сон-Пономарев возника- ет неожиданно. Слышен хрип- ло-ватый голос и не ясно, то ли Карлсон поет, то ли стрекочет его пропеллер. Он печального Малыша и при земляется' на его окне. Без длительного размышления, как само собой разумеющееся, слышны приветствия: «Малыш», «А я — Карлсон, который жи вет на крыше». Слова знаком ства звучат как своеобразный пароль, по которому тебя впу скают в мир детства. Карлсон в спектакле Липец кого театра поклялся изгнать скуку, плохое настроение. Его фантазия не знает предела! Ведь он — «самый лучший озорник из всех озорников». Он носится по сцене, как угоре лый, подпрыгивает, как мячик, тараторит без умолку, а если обижается, то очень ненадолго. Но среди безудержного ве селья и игры огромные задор ные' глаза Карлсона становятся- печальныгми. И в жизни озор ника бывают грустные минуть:. Стоит задуматься на секунду — и перед нами очень трога тельный человек, который больше всего на свете боится, что в него не поверят. А для Карлсона-Пономарева очень В спектакле Липецкого театра ясно и просто говорится о том, что не только Малыш встретил Карлсо-на,-но и Карлсон нашел друга. И когда Малыш повязы вает ему на шею шаоф (ведь там, на крыше, холодно), Карлсон-Пономарев словно ского тепла. Но вот■окончилось очеред ное озорное приключение по «приручению» Фрекен Бок, и Карлсон выходит из шкафа. лости, он смотрит на взрослых, которые все еще не верят в очереди представляется, чуть наклонив- голову (ведь он очень вежливый): «Карлсон, Кар'лсон, Карлсон». Ему так хочется пробиться к сердцам вз-оослых, ведь сердца детей он уже дав но покорил. Всего две роли. Но, оказы вается, и их можно сыграть так, что зрители увидят: ■перед ни ми интересный актер — на стоящий мастер. ОЛЬГА ШИХЗАМАНОВА окончила аспирантуру Государ- стаешюго театрального искусства им. А. В. Луначарского (руководитель профессор, доктор искусствоведения Ю. И. Кагарлицкий). Печатается в журналах «Театр», «Юность», газете «Советская культура». Занимается проблемами поста новки классических произведений. метен, внешне благообразен, но прячущаяся в нем жестокость неумолима и доведена до пре- Только Аннушка (В. Браж ник) не вовлечена во всеоб- Обращаясь к Островскому А тмосфера этого спек такля несколько шеобыч- яа: веселый балаган, но в темпом, мрачноватом цвете: открытая, вроде бы самодов леющая театральность, коме дийные мизансцены, но -— пе ребиваемые нотками отчаяния и страха. Д л я - трагикомедии Островского в Липецком теат ре найдена очень верная инто нация. ^ Режиссер Б. Голубицкий и художник Г. Белов все про странство сцены окружили вы соким дощатым забором. Над воротами — вывеска «На- бой ком месте», которую мы видим с обратной стороны, —- зазыв ное, цаз1акие трактира. Это огороженный унылым забором —- зам:« 1 утый мир спектакля, и более конкретно.— мир по стоялого двора, в котором ра зыгрывается действие. Ворота прстояино распахиваются, впуская и выпуская посетителей — пьяных купцов, швыряющих по полу деньги,, суровых ям щиков с завистливыми взгляда ми, потешных балалаечников-^ свиту почетного здесь гостя, «лихого» барина Павлина Ми ловидова. Здесь не утихает шум, здесь бьют посуду, заво дят драки, разгоняют тоску в вине II разгу'ле. И пляшут, не истово и жадно, каждый— на свой лад. Звенят бубенцы, уже почти стонет балалайка, и боль шая печь в центре сцены тоже вступает в общую пляску. Купеческий сынок Непутевый (В. Абросимов) нелепо прито пывает, пытаясь удержаться на ногах. Миловидов (М. Янко) пляшет раскованно, чуть не уклюже, ухдрски-небрежно, как ему и пристало; он похож на большого. " ребенка. Хозяйка (Р. Карева) живет, будто пля шет. Обольстительная, живая, ладная, она все время в двилге- нии, эта трактирная гурия, гос пожа «бойкого места». Она готова очертя голову ринуться -В любую пропасть, ради мину ты наслаждения и риска. Сам же Бессудный, содержатель за ведения (В. Пономарев), порой тоже начинает подтанцовывать в такт своим тихим, мудрствую щим речам о грабеже и нажи ве. Может быть, II у косматого молчуна с топором в руках, по мощника Бессудного по разбою, от этой пляски мороз по коже. Во всем, что делает Бессудный, в том, как он ходит, как погля дывает на других, как усме хается, чувствуется постоянная внутренняя папрркенность: это человек «мертвой хватки». Он спокоен-, медлителен, непри- щую . пляску —г она ‘человек иного мира, иной пластики — она молится, она стоит непод вижно Б своей красе. Но при этом актриса далека от тради ционного образа оскорбленной невинности. Аннушка горда и сильна прежде всего, она. умеет , за себя постоять, она старается утвердить свое достоинство, Такая. Аннушка под стать дру гим участникам той схватки земных, по-своему целостных, ярких характеров, которая ра зыгрывается в спектакле. Напряженный драмати.зм это го столкновения воль, ряд ак терских удач, так необходимых в постановке Островского, от личают спектакль «На бойком месте» одновременно с режис серской точностью, стремитель ностью и концентрированно стью действия. В- спектакле главенствует мрачный колорит в сочетании с юмором: эта то нальность выдержана до само го финала — счастливой раз вязки, такой неожиданно фар совой после мелодраматическо- . го накала страстей в последних сценах. Мир на сцене до конца ; остается старым постоялым двором, жестоким и развесе лым, лубочно-наивным и страш- В фойе театра им. Пушкина была оформлена выставка рисунков по мотивам детских спектаклей. Сделали их воспитанники Липецкой художественной школы. Большую часть за нимали работы Веры Ивановой. Один из заинтересовавшихся посетителей — народный артист СССР, Герой Социалистического Труда Б. Чирков,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz