Ленинец. 1971 г. (г. Липецк)

Ленинец. 1971 г. (г. Липецк)

Экранные образы Иннокентия Смоктуновского Как объяснить Смокту; нозсжого? Как объяснить - Цепень его успеха? Он сы- I -ф ал в фильмах «Девять 5 даей одного года», • «Гам- ‘ лет», «Берегись автомоби­ ля», ■Шреступление и,-на­ казание», «Чайковский» — это ишо.лный перечень,.— й каждая из этих картин ста­ ла праздником уже пото­ му только, что он играл там. Рассказывают о том, как на просмотре фильма «Сол­ даты» один из ведущих со­ ветских режиссеров Геор­ гий Товстоногов, возглав­ ляющий Ленинграде к .й й Большой драматический театр (БДТ), оказал, укаг зывая, на экране на Воло- ' дю-.Фарбера, . одного из • эпизодичесжих персонажен: : «Вот этому бы актёру да : князя Мышкина!» Зажегся свет, Товстоногов обернул­ ся, сзади него сидел актер, ; снявшийся в роли Фарбера. : .Так Иннокентий Смокту- : новский стал -артистом : БДТ, ' Может быть, это и ле­ генда,. но, как всякая ле­ генда, она имеет вполне реальное обоснование. Тов­ стоногов всегда умеет за ­ метить истинный талант, яьгнешний Смоктуновский вышел из Достоевского. Когда он появился на сцене в «Идиоте» изящный, со своими прекрасными сла­ быми руками, с прёкраоны- мй глазами, в которых та- 'ились страдание и муд­ рость, беззащитность и ве­ ра, нельзя было не потя­ нуться душой к его кня­ зю Мышкину, нельзя было не ощутить горячей волны, сочувствия к нему. На ум приходило сравнение с ■ камнем голубой воды, столько в нем было иро- зрдщюсти, незамутненно- сти,-истинной ценности. . . Гёоргай .. Товстоногов от­ крыл ' 'Смоктуновского.' .Он бьгл :актером и до "того, н даже ;№ялся в, нескольких лентах, {которые сейчас уже мало кто помнит), он знал актерское ремесло. Но он не знал еще самого себя. В «Идиоте» с ним впервые произошло такое саморас- собетвенную цену без' са- модовольствау.-- -уверен , , в себе -без наглости. Что же касается : внутреннего мира, он вовсе -не раскрывал его я'араопашку перед зрите­ лем. Некая загадочность как возникла,- так и оетава-' лзсь в нем. Кстати, в' жиз­ ни так и бывает: вот уже кажется, .все., мы знаем' о человеке, даже пресловутый ,яуя СОЛИ: съели вместе, а загадка существует. Всег­ да .есть загадка другого че­ ловека, н наиболее'' тонким художникам дано знать это. И уметь передать. - - В самой сдержанности и полагалось, жил 'в Эль- синоре -й волей, времени и обстоятельств был прича­ стен к. событиям, происхо­ дившим там. Но ум его был. занят задачей поважнее, нежели просто выполнение о-бязательств, принятых -внутри, того круга,'в кото­ ром он _жил, пусть самых благородных. Он должен: был разобраться. Разоб-. раться не только в том, что Яйгело место, но и ПОЧе-; му это -имело место, каков миропорядок, при котором процветает злодейство и. погибает чистота, почему: распалась связь времен. 'стью, а скромный страховой агент становился, таинст. вещгым грабителем в черных перчатках. . Смоктуновский йи на ми­ нуту не позволял себе выйти из образа, чтобы сыграть от­ ношение к образу, как это иногда делают актеры, за ­ бавляя нас нелепыми выход­ ками. своего персонажа, или подчеркивая . какую-нибудь его шутовскую.черту. Смоктуновский был. серь­ езен е первого до последне­ го кадра ., Мы видели лич­ ность цельную. Талантливую личность. И' в этом еще од ­ но объяснение искусства В ГЕРОЕ,,. крытие личности, такое взаимопроникновение акте- ра и образа, что о Смокту­ новском заговорили как "о явлении. После «Идиота» он при­ шел на экран уже вторично. Пришел с новым запасОхМ и сил, и умения. В «Девяти днях одного года» (режиссер Михаил Ромм) Смоктуновский во­ плотил образ ученого-ф:с- зика Ильи Куликова. Это умница и скептик, с лени­ вой, даже несколько раз­ винченной походкой, с ма­ нерами изысканно-небреж­ ными, со взглядом челове­ ка, давно понявшего, что почем, и твпер1Ь взирающ'его на мир без романтизма ■ и сентиментальности. Это бы­ ла живая фигура, выхва­ ченная прямо' из быстроте­ кущей действительности, имевшая прототипов..^, в жизни, но е-ще не в ишус- стве. Смоктуновский делал роль точно и выразительно по внешнему' рисунку и очень любопытно .— по внутреанему. Он,был арти­ стичен без пошлости, зна.ч Куликова — Схмоктуновшо- го заключалась - насыщен-. ность. Как известно еще со времен древщх баснописцев, грохочет-то пустая бочка... ’ Сдержанность станет од ­ ним из характерных свойств актерской игры СмоктуН 0 |В- ского. Кажется, он созна­ тельно - приглушает все краски. В комедийном ни­ чего внешне комического. В трагедийном ничего внеш­ не трагического. В «Гамле­ те» лучшие его сцены —> сцены молчания, сцены раз­ мышления. ' После «Девяти дней» Иннокентия. Смоктуно.воко- го стали называть совре­ менным и интеллектуальным актером. Однако соврёмеЕ- ность и интеллектуализм во­ шли в его творчество не только и не столько как тема. Скорее, это позиция, способ оценки того или ино­ го {явления, события, ха­ рактера. В этом смысле принцншальяая работа Смсжтуновского — Гамлет, в. одноименном фильме Гри­ гория Козинцева. ; Его принц. Датский, -как Он ничего не жела’л прини­ мать на веру, этот Гамлет. Он хотел подняться над своим крртом, над его свя­ зями, привычками, обычая­ ми, чтобы понять причип- ность добра и зла, понять степень свободы человека на земле. Главный персонаж карти­ ны «Берегись автомобиля» Деточкин был странен. Одер­ жимый благородной идеей борьбы с алчностью и стя­ жательством, он угонял ма­ шины у жуликов, спекулян­ тов, продавал их, а выру- ■ чеиньге деньги переводил детским ■домам. Так ска­ зать, лично осуществлял справедливость. Перёд иаш! представал обычный -служащий, немного стеснительный, немного за ­ мкнутый, робко влюбленный в свою невесту. — водителя троллейбуса, а в свободное время играющий в клубной самодеятельности. В его до­ брых глазах читались наив­ ность и. честность. Тем за ­ бавнее бь 1 ло его превраще­ ние, когда эти глаза заго­ р а л и с ь целеустремлеино- Смоктушовского. Этому актеру, может быть, как никакому другому, при­ сущ дар открывать талант в герое, изображать людей не­ заурядных. Талантливы не только Гамлет или физик Илья Куликов, но и неза­ метный Деточкин. Это — талант жизни, собственного отношения к вещам и явле­ ниям, талант мироощуще­ ния. Потому-то . его герои столь не:ор|Д 1 шарны, н встре­ ча с каждым оставляет у зрителя СхЧед. Иногда о них говорят как об оригиналь­ ных людях. Сам Смокту- Н 01 ЕСКЯЙ предпочитает. сло.цу «оригинальность»: слово «ия"- дивидуальность». «Ориги­ нальничать мы все гцразды, — сказая он однажды, ,— а БОТ быть кем-то. й гово­ рить, от своего ■ имени — это другое». Но ему было интересно сыграть и талант вч своем чистом виде, и он принял предложение попробоваться на роль Чайковского. Чай­ ковский в картине Игоря Таланкина — фигура скорее созерцающая, нежели дей­ ствующая. Смоктуновский сумел насытить молчание Чайковского таким богатым, внутренним мыслительным, творческим процессом,: чтсг_^^ этот -процесс сделался каю*=^^ бы видимым зрителю. Внеш­ ние вьшлееки его чувств, сами по себе достаточно скроетые, были лишь знака, ьщ, несовершенным . кодом, пр' которому зрители долж­ ны были угадать, что же за мир таится там. за этим овётлым лбом. ■ . И зрители угадывали это. Смоктуновский жил. в обра- ~ _зе. Чайковского, жнли его глаза, его нервные, вдохно­ венные руки, и казалось, канва событий и неважна— только смотреть бы на него и Схчышать музыку... Последняя работа актера —о.тедователь Порфирий П е - . трович в картине Льва Ку­ лиджанова «Преступление" и наказание». Вновь-Достоев­ ский. И вновь герой — че- ло.век незаурядный. Ум Пор- фирия Петровича гибок н ' остер, понимание людей глу­ бокое, за маской професстю- иальной расчетливости душа пылкая и страдающая. Он обязан- защищать правопо­ рядок, который наруши.ч Раскольников, но- он пони­ мает Раскольникова, и ,те!и яснее,_ что сам он когда-то верил" 3 «идеалы». Нынче он человек «поконченный»,'од­ нако что-то живое, сердеч­ ное еще теплится в нем, а ' вдруг огонек да разгорится! Сам Смоктуновский призна­ вался: «С Порфярием у ме­ ня взаимоотношения слож­ ные. Ничего подобного я ' \ раньше н е . встречал... Я по сути характера, по складу у м а ‘не смог бы быть следо­ вателем». Он ста.л нм и на экране, через, «следователь­ ское» донося «человеческое». Собственно, мастерство и .за­ ключается в . умении пропуеДг---. ~ тить, объективный материал через субъективное «я», в . уровне этого умения. Ольга КУЧКИНА. (АПН ) .. В моем портфеле было найдено ‘ удостоверение ми­ нистерства обороны СШ.Й, согласно которому я был гражданским, а не военным- летчиком. Во время.допроса я упря­ мо продолжал держаться своей■неправдоподобной ле­ генды. . , Русские . хотели точно установить, кем ; я являюёь ^ 'военным ' или граждан^ №им. пилотом.. И.х , настой­ чивость навела мёяя на мысль: ■не подозревают ли он*и, что я заброшен сюда ке со шпионскими целями, а с -агрессивными, являясь предвестником яападеняя Америки?* к . Это страшно испугало меня,- и я подумал, . что правда менее ^ опасна, че.м это подозрение. Я решил от­ казаться от выдуманной' (Окончание. Начало'в1'й№:33—35). мною истории н-рассказать русским всю'Правду? Я начал с того, что я яв­ ляюсь гражданским' пилог том ,СТА'. Было видно, что русские знают эту организа­ цию, но продолжают сомне­ ваться в том, что я говорю.- Пока шёл допрос, один ' ИЗ'' присутствовавших лю­ дей на отходил от телефона.’ Видимо, сбобщёнйе. о ходе' допроса передавали куда-_ . то дальше. Наконец я рассказал все, ' что мне было известно. Кто-то: принес накидку от дож дя ,:и переводчик пред­ ложил. мне надеть ее. Пого­ да -была хорошая, .■ дождя 1СТ.4 — Централь Интеллид- жеДс : Дгентси — Центральное Разведывательвое Мпрааленнс— крупнейшая- раёзеяьшательная организация . СЩА; занимается военным и экономя ч е с к и м .шпионажем. Шефом СТА явля-. ется в настоящее время Ричард Хэлмс. ВДтаб организации на- -ходится в Ланглей под Вашинг­ тоном. не было, и я понял, что на­ кидка нужна для того, что­ бы скрыть мой, бросающий­ ся в глаза, летный, комбине-' зон. В большом лимузине мы приехали на аэродром, пря­ мо на взлетную полосу, где нас ждал пассажирский турбовинтовой 'сам.олет. Как . только мы сели, сразу за ­ пустили моторы. { Я спросил переводчика, куда мы летим.’ Он ответил: «В Москву». Мы были одни в перед­ нем салоне самолета, отго­ роженном только занавесом от остальной его части. , Когда проходила стюар- десюаГя видел, что в сле­ дующем ' салоне ', летят са­ мые обыкновенные пасса­ жиры, которые, по-ввднмо- му, даже и не подозревают о моем присутствий. Это был обьиановёвный пасса- жирокий самолет.' Мне предложили фрукты и .'сладости,'но я' не'мог. ни­ чего есть.' Я :чувствовал се­ бя предельно ' усталым, но когда 'попробовал закрыть глаза и задремать, это мне" тож е 'не удалось. : Я 'думал'о жене; о 'семье, б наземном ., , 'персонале в Норвегии н Турции н о том, что там, конечно, нач- . нэтся страшная паника, как только они' узнают о моем исчезновений. Что. же ка­ сается меня самого, то я . твердо был уверен, что рано или поздно . русские меня уничтожат. В Москве нас уже ждала машина. Мы поехали в Ко­ митет госбезопасности. Там меая снова обыскали, после чего выдали гражданскую одежду. . ' Потом меня провели в другое помещение, где нахо­ дилась труппа люден, ви­ димо, самое высо'кое на­ чальство. Снова начался допрос. Я все время , старался подчеркнуть, что я только, летчик, а не шпион. Меня спросили, на какой высоте . я летел. Я ответил: около 21000 метров. Я. дважды солгал. Что касается второго ответа, то я опасался следующего: ес-. ли русские ничего ие сооб­ щат обо мне, в США могут решить, что я разбился где- нибудь в недоступных гор-, ных районах, значит, концы в воду и можно продолжать полеты. В таком случае со-., ветскиё ракетчики, считая, что цель находится на вы- , соте 21’000 метров, промахи­ вались бы. Но те, кто. доп­ рашивал меня) были специа­ листами. Это' сразу чувст­ вовалось, и вряд' ли ошТ поверили мне, 'хоть^ и мол­ чали. ' Неожиданно я увидел, что человек, в портфеле которо.-, го была отравленная бу- .тавка, вышел'из комнаты. Я сказал переводчику, чтобы этого человека пре­ дупредили — пусть будет, осторожным о булавкой. Мне не хотелось .чьей-ни­ будь смертью ухудшать и без того скверно'е свое по­ ложение. . . Среди' множества вопро­ сов, заданных . мне,, бы.ч один, который щотряс меня, заставил очейь'серьезно за ­ думаться: . — Почему, полет был раз­ решен буквально накануне встречи руководителей че­ тырех: государств? Было ли эго сознательным намере­ нием саботировать мирную ко-нфервнцию? Тепер'ь я и сам хотел бы знать’ответ на этот вопрос ,, но вряд ли я когда-нибудь его тюлучу. ‘ Перевод с английского. В 1970 году более 450 юношей и девушек' Липецкой области побывали по путевкам «Спутника» 8 10 странах Европы. В этом году около 400 молодых липчан получат возможность ближе познакомиться с жизнью их сверстников в Болгарии, Франции, Чехословакии, Польше, Ин­ дии; Интересно составлены маршруты для туристи­ ческих групп в социалистические страны. Те, ко­ му предстоит путешествие в Польшу, добывают в приморскюс городах Гдыне, Гданьске, Щецине. Они увидят памятники старины: замок поморских Князев, костелы Петра и Павла ХП века. Старый город с,портовыми воротами. Вдоль морского по- оережья расположены многочисленные широко известные дачные местности и курорты, как, нап­ ример, Мендзыздрое, Дзивнув, Ревиль. В 80 километрах от Праги на берегу реки Са­ зана, в одной из самых красивых местностей Че­ хословакии, расположен международный моло­ дежный лагерь Собетин. Это один из пунктов маршрута туристов, едугцих в^ ЧССР. Немало молодых липчай отдохнут в междуна­ родных молодёжных лагерях на территории ка­ шей страны. Тут и иоездка «Ростов Великий — Москва», н совмещенный маршрут «Баку — Ере­ ван» и сочинский «Спутник», • ГР.АФИК НАПРАВЛЕНИЯ ТУРИСТИЧЕСКИХ ГРУПП ЗА ГРАНИДУ В 1971 ГОДУ. 1. ГДР ,с И по 23 мая. 2. Венгрия с 6 по 18 июня. 3. Болгария с 13 по 2$ июля. 4. ПНР с 15 по 29 июля. 5. ЧССР с 29 июля по 9 августа. ' ' ' в. ЧССР с 4 по 14 августа. , , . ' 7. ГДР с 18. по 30 сентября. 8. Венгрия с 6 по 19 августа. 9. Польша — октябрь. 10. СФРЮ с 17 по 27 октября. Ф Редактор Н. СМОЛЬЯНИНОВ. Липецк, Коммунальная пл„ 44, ред. газеты «Ленинец». Телефоны: р е д а к т о р а - 2 -3 3 - 5 3 , ответственного секретаря и отдела иллюстраций 4 05 аа, идеологический отдел — 2—34—13, отделов; комсомольской жизни — 2—36—43, учащейся молодежи — 2—38—58, писем и спорта 2—34—40. АЭ 11270 Липецк, типография областного управления по печати. Зак; № 2649.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz