Ленинец. 1966 г. (г. Липецк)
П о с л е с п е к т а к л я П ОСЛЕ спектакля мы встретились с режиссером и артистами, робнее узнать о работе Хотелось лод- над пьесой, о тех трудностях, с которыми при шлось столкнуться. Первое слово режиссеру спектакля заслуженному артисту РСФСР Констан тину Даниловичу МИЛЕНКО. Прошло чуть больше месяца после имела 45-го сезона нашего драматического театра. На страницах газеты мы уже рассказывали о пла нах театра, репертуаре, его гастрольных летних поездках, молодежи, которой пополнился кол лектив в этом году. И вот новая премьера. Для театрала, да и для каждого липчанина она — всегда событие. Ведь нас не так уж часто балуют премьерами. Собы тие еще и потому, что, честно говоря, новый спектакль немного неожиданный. Мы все вядели афиши: смотрите премьеру «Всадник без головы» Майна Рида. Майн Рид! Какой Майн Рид! Тот самый, который писал про индейцев, романтику и любовь! И что-то дале кое наплывало из детства. «Поди ж ты — скажет какой-нибудь досужий прохожий, мельком взглянув на афишу,— Майна Рида вспомнили». И вот перед нами еще пахнущая типограф ской краской программа: «Липецкий областной драматический театр. Майн Рид. «Всадник без головы». Драматическая композиция И. Рубин штейна в 3-х действиях». р о м а О т к р о в е н н о г о ш * ря, мы пришли в те атр уже с некоторым предубеждением. Как! Майн Рид , произведения которого от начала до конца прони заны. бурным развитием действия, страстями, более внешними, чем внутренни ми, динамикой — Майн Рид на сцене? Одно де ло кин о, возможности которого прак тически не ограничены, и другое — театр, где целая масса условностей. И в этом смысле «Всадник без головы»—произведени е, на верное, меньше всего под дающееся сценическому во площению. Но вот открывается за навес, со сцены слышатся первые реплики актеров, и сразу же, с первых слов, вы погружаетесь в прекрасный мир героев и событий. Навеоное. не имеет смыс ла напоминать содержание пьесы. Вряд ли найдется человек, не знакомый со знаменитым романом. Сюжет его в общем-то довольно банальный. И мы повторяем , что интерес у чи тателей поддерживается за счет стремительного разви тия действия, экзотики, ко торая богато рассыпана по страницам книги. Герои романа не даны в то же время очень волевой Луизы (О. Шокарева), чест ного н мужественного Мо риса (Б. Халеев). В короткой заметке не возможно подробно про анализировать игру всех актеров. В спектакле даже трудно , на наш взгляд, ко го-то особо выделить. За поминаются многие; вели колепны О. Шокарева, В. Кобец (майор Рингвуд), нова н М. Собо лева безу преч на, но в последнем дей ствии (сцена суда) у ис полнителей, на наш взгляд, чувствуется некоторый от ход от созданных ими об разов. Поведение героев не совсем соответствует их характерам. Все эти замечания нося т, конечно, частный характер щ думается, что в последу ющих спектаклях отдельные П у т е ш е с т в и е в н т и к у развитии, все они перед на ми—со своим давно сло жившимся характером. Перед коллективом теат ра стояла трудная задача: заполнит ь, если так можно сказать, пустоту в характе рах героев, наполнить дей ствие большим внутренним драматизмом, не забывая и о динамике, насколько это позволяют сценические ус ловия. И нам кажется , что акте рам в целом удалось спра виться с ней. Уже в пер вых сценах, когда перед на ми проходят все основные герои, мы видим, Как очень быстро вырисовываются ха рактеры властолюбивого, гордого плантатора (за служенный артист Кабар динской АССР В. Митрофа нов) , коварного Кассия (М. Соболев) , нежной, но в Л. Бляхер (кабатчик Дуф- фи). С истинно мексикан ским темпераментом играет донью Исидору А. Береж ная. Запоминается пара: Флоринда и Фелим (арти сты 3. Горячева и В. Юра; тов). Но, на наш взгляд, в их игре чуточку больше эмоций, чем их должно быть. Немножко не таким хотелось бы видеть и ста рого охотника Зеба Стум- па. Мы помним его неза метным , немногословным, человеком действия. У И. Захарова в отдельных эпи зодах он несколько смахи вает на Тартарена из Та- раскона. Хочется сказать еще не ско лько елов о двух глав ных действующих лицах — плантаторе и его племянни ке — капитане Кольхауне. Игра актеров В. Митрофа- недостатки , которые неиз бежны в новой работе, будут устранены. В целом же спектакль производит хорошее впечат ление. В памяти надолго остаются целые сцены—сви дание Луизы и Мориса , раз говор Исидоры с Луизой. Нельзя не отметить ис полненные с большим ма стерством декорации (ху дожник А. Бобылкин). ...Задвигается занавес. Спектакль окончен. Вот мы и совершили маленькое ин тересное путешествие в прошл ое, в далекую роман тику детства. И уже нем ножко жалко расставаться с героями , с которыми встре тился после долгой разлуки, встретился и полюбил вновь. На снимке: сцена из спектакля. Почему Вы решили обратиться именно к этому спектаклю? Наш выбор, по-моему, можно объяснить очень просто: давно уже зритель «с- видел пьесы, которая была бы так богато насыщена романтизмом, страстями, большой любовью. А кто из нас не восхищался подвигами героев Майна Рида? И сама идея романа несет в себе большой заряд гуманизма. Роман очень труден для сценического воплощения. Хотелось бы услышать О тех трудностях, с которыми пришлось встретиться в период постановки. Да, пьеса действительно в этом смысле трудная: Большая насыщенность событиями, и в то же время отсутствие глубокой психологической разработки характеров. Когда прочитали ее, кажется все ясно. Но начались репетиции, и, честно говоря, некоторые растерялись—многим персонажам как раз и не хва тало того внутреннего драматизма, без которого пьеса обречена на неудачу. Поэтому мы много спорили , сообща искали. Чем увенчались поиски, наверно, лучше скажут зрите ти. Аргентина Бережная. В нашем теат ре она новичок. Зрители видели ее уже в «Еюре Булычеве», где она удачно ис полнила роль служанки. В этом спек такле у нее очень интересная роль мек сиканки доньи Исидоры. — Я не люблй рассказывать о своей работе над образом,—говорит Береж ная, — пусть это будет моим секретом. Но донья Исидора мне очень нравится, я много думала над ее обра зом, хотя времени было очень мало. Думаю, Исидора понра вится зрителям. Борис Х алеев играет роль Мориса Джеральда. — Как вам нравится ва ша новая роль! Я люблю играть геро ев с сильным характером. Морис мне кажется имен но таким. В процессе под готовки к спектаклю при шлось много поработать. Я стремился, как можно глубже показать моего ге роя, его богатую натуру. Не знаю, насколько мне, человеку северному, уда лось передать пылкий тем перамент Мориса. Волно вался ли? Конечно. Хотя выступ аю в театре не пер вый го д, но здесь, в Ли пецке , это моя первая большая роль. В «Егоре Булычеве» я занят совсем немного. Очень хочется, чтобы зрите ли полюбили моего героя , как полюбил его я. Ч1Ш111111111111111|11Ш1111111Н!|Н1111Ш11Ш1111Ш11Ш111111<1!11111Ц; : 19 ноября. 16.50 — : «Канониры нашего вре- : меня». Ко Дню Ракет- : ■ных войск и артиллерии. : 17.30 — Концерт воин- : ской художественной са- : модеятельности. Переда- : ча из Ленинграда. 18.00 : — Клуб кинопутешест- : венников. 19.00 — Кон- : церт. 19.50 — Всесоюз- : ный фестиваль самодея- ■ тельного искусства. Пе- • редача из Свердловска. • 20.30 — Телевизионные ■ новости. 21.00 — «Че- ■ тыре танкиста и соба- : ка». Премьера польско- : го телевизионного худо- : жественного ф и л ь м а . : 8-я серия. 21.50-—« На : огонек». По в т о р е н и е : программы от 7 ноября : 1966 года. : 20 ноября. 15 ,00—Для : воинов Советской Армии : и Флота. «Солдат—всег- | да солдат». Передача из I Риги. 16 00: ,— «Музы кальный киоск». 16.30— ~ Кинопанорама. 1 7.50 — = «По вашим просьбам». = Концерт. 18.20 — «Ми- = фы XX века». 19.00 — = Концерт.*' В перерыве — Е Телевизионные новости. Е 22.00 — Воскресная раз- = влекателъная программа. = Передача из Будапешта. Е 1(|11111Ш1|1Ш!Ш11111111111П11К Полосу подготовили наши специальные кор респонденты А. Тютюник и В. Садчиков. _ Редактор ■ММ В Я ИИ ^М ИИ Н ИИИИ НМ ИИМ ИИИШ ЯМ ИИШ Н ИЮ ВИ 1И а Д ИИИИИИИ Я ИИИИ БИИИИИИЮ а Г< Н1 И111||Ш ННГ111 И Н11НН1Щ| н. СМ ОЛЬЯНИНОВ. АДРЕС РЕДАКЦИИ: г. Липецк, Коммуна льная пл. , 44, ред. газеты «Ленинец». Телефоны: редактора—2 — 33 —53, ответственного секретаря—2— 34— 13, зам. редактора , идеологический отдел — 2— 35—38, отделов: комсомольской жизни — 2— 36 —43, учащейся молодежи и спорта —2— 38 —50, писем — 2—28 — 59, бухгалтерии — 2—34—46. АЭ 92747 Липецк, типография областного управления по печати, Зак. № 11099.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz