Ленинец. 1960 г. (г. Липецк)
Повесть Николая Томана, которую мы сегодня иачй- наем печатать, посвящена важнейшей проблеме сов ременности — мирному со существованию различных государств. События в по вести развертываются та ким образом, что не только мирное сосуществовав и е с Советским Союзом, но и активное деловое сотруд ничество становится жизненно необходимым. В соответствии с законами приключенческого жан ра в основу повести автором положена исключитель ная ситуация — нашей планете грозит столкновение с крупным астероидом, вследствие которого может произойти страшная катастрофа. Повесть печатается с сокращениями. Полностью по весть включена в книгу повестей-памфлетов под общим заглавием «Накануне катастрофы», которая издается Воениздатом. * * С каждым годом все более хорошеет наш Ли пецк. Молодежь н комсомольцы принимают ак тивное участие в озеленении города. В районе треста благоустройства они решили создать большой красивый парк. С первых же весенних дней приступили к посадке деревьев. Сейчас юноши и девушки раз бивают аллеи, расчи щают дорожки. Скоро парк зашумит молодой листвой. НА СНИМКЕ: моло дежь за работой в пар ке. 1. Несчастный случай Местность вокруг была Iунылой: песок да кактусы— ! настоящая пустыня. Солнце ) жгло немилосердно—как и | полагается а пустыне. Гене ! рал Хазард давно уже снял ) свой пробковый шлем и | держал его на коленях. > — Как вы только не из- | жаритесь тут? — проворчал | он, косясь в сторону пол >ковника Причарда, все еще | сидевшего в кителе, за стегнутом на все пуговицы. — Привычка, сзр,—хлад нокровно ответил Причард. — Сколько еще до базы? — Мили три с половиной, Генерал жадно выпил не сколько глотков газиро ванной воды и вытер влаж ным платком испарину, тот час же выступившую на лбу. Он знал, что ему все равно Фото Ю. АРДАШЕВА. ют в цехе как хорошего специалиста. Он и уме лый пропагандист, и ком сомольский активист. А как он исполняет песни! Художественная само- т г л д л т т т т т т т Заслушаешься. Вот и деятельность сталелнтей- О з Ю х сегодня он с особенной иого цеха — одна из задушевностью и с п о л- лучших на тракторном заводе. нил песню «Белый снежок». А стержен- А недавно самодеятельные артисты щица Лена Леонова хорошо прочитала одержали новую победу. Зал, как всегда, стихотворение «Я партию свою благо- был заполнен до отказа. дарю». _ . „„„ На сцене — танцевальный коллектив. Раздвигается занавес. Сводный хор исполнил молдавский танец. То бы- под руководством сталевара Анатолия Зрители остались довольны Голубина исполняет песню «Славься, наша родная держава». Дружно поют участники хора эту песню. Хор уступил место певцам-солистам. На сцене слесарь Александр Посад- нев и электросварщик Василий Батра ков. Они исполняют песню «Комсомоль ская» композитора Туликова. Задушев ная мелодия понравилась слушателям. 'Дружными аплодисментами была встре чена «Песня о нашем заводе», мелодию и текст которой сочинили участники цеховой самодеятельности. ...Технолога Николая Башилова зна- стры, то плавны движения танцоров. Зрителям понравился народный танец. В этом большая заслуга постановщицы Беллы Осипенковой. Есть в сталелитейном цехе свой ду ховой оркестр. Он тоже принял уча стие в концерте. Оркестранты исполня ли украинские песни. А в заключение прозвучал ряд классических произведе ний из творчества русских композито ров. ч, Аплодисментам не было конца. Зрите ли поздравляли участников самодея тельности с новой творческой победой. В. ЮДИН. не утолить жажды, но ниче го уже не мог поделать с со бой. А вот сухопарый пол ковник Причард, видимо, чувствовал себя в этом пек ле самым превосходным образом. «Обжились тут,—с непо нятным раздражением по думал о нем Хазард.—Со всем в черномазых скоро превратятся...» — Ну-с,—после довольно продолжительного молча ния обратился генерал Ха- эард к Причарду,—кого же вы обрекли на это дело? — Джека Адамса,—отве тил Причард равнодушным тоном. — Негра? — Да. сэр. Только этот негр —робот. — Робот? — удивленно поднял кустистые брови генерал Хазард. — Совершенно верно, сэр, нам сконструировал его ваш друг профессор Писфул... — За каким чертом?—гру бо оборвал полковника ге- робот. Ваш Писфул... Про стите, сэр, профессор Пис фул вмонтировал в него какую-то ленту с магнитной записью. В нужный момент она приходит в действие, и Джек начинает говорить. Вернее, говорил, высказы вал даже какие-то сообра жения. . — Говорил? А теперь что же—потерял дар речи? — Нет, сэр. Просто я попросил Писфула сделать его не таким болтливым. Нам достаточно, чтобы он только отвечал на вопросы и притом возможно лако ничнее. Теперь на все команды оператора он от вечает только: «Ясно, сэр», «Слушаюсь, сэр», «Готово, сэр». . — Нельзя сказать, чтобы все это было очень остро умно,—иронически усмех нулся Хазард,—но в общем сойдет... Ну, а базу вы, зна чит, уже передислоцирова ли? — Да, сэр. Все наши бом бардировщики, техническая часть и личный состав окон чательно перебазировались вчера на новое место в строгом соответствии с при казом генерального штаба. — Значит, наш экспери мент мы проведем теперь здесь безо всякого ущерба для материальной части базы? — Совершенно верно, сэр. Мы оставили тут толь- нерал Хазард. Ему не пон- ко ни на что не годную рух- равилось, что тот назвал лядь. Писфула его другом. — Для работы в складах термоядерного оружия. Он делает все безукоризненно точно и отлично управляем на расстоянии с помощью телевизионной аппаратуры. Оператор, передающий ему специальные команды, ви дит все перед собой как бы глазами Джека Адамса. — Похоже, что старик Писфул придумал полезную штуку,—одобрительно про говорил Хазард, снова на ливая стаканчик газирован ной воды из сифона.—Ну, а почему же считаете вы это го робота негром? — Я специально просил сделать его цветным, ибо негры — прирожденные слуги белых, — убежденно заявил полковник Причард. И потом, он ведь говорящий Библиотека и ее читатели не- ...Десять часов утра. В детской библиотеке № 1 на чинается рабочий день. Вот н первые посетители. От крывается дверь, через порог переступают два парень ка с книгами в руках. — Проходите, ребята! — приглашает их заведующая библиотекой Раиса Андреевна Крамарева. Миша Дегтярь — ученик 7-го класса школы № 10 и Валерий Батраков — пятиклассник 26-й школы просят Раису Андреевну подобрать новые книги. — Нет. Сначала расскажите содержание тех, кото рые вы сдаете. Мальчики с радостью начинают рассказывать. Каж дому хочется поделиться своими впечатлениями. — Молодцы. А что же еще хотите почитать? Миша Дегтярь просит «Детство» А. М. Горького, а Валерий Батраков — «Сын полка» В. Катаева. — Хорошие книги. Вот, пожалуйста. Ребята уходят довольные. А Раиса Андреевна при нимается снова за работу. Ведь дел у нее непочатый край. За день библиотеку посетят сотни ребят. Разные у них запросы. Чтобы удовлетворить их полностью, на до внимательно относиться к требованиям каждого. Большую помощь в этом деле коллективу библиотеки оказывают красочно оформленные иллюстрации, мон тажи, выставки. В читальном зале есть стенд, который называется «Сумей сделать сам». Школьники могут найти много советов. Здесь работы юных столяров, то карей, любителей слесарного дела. Большое внимание уделяется в библиотеке тем, кто впервые переступил ее порог. Речь идет о первокласс никах. В читальном зале на видном месте организована вы ставка под общим заголовком^ «Книги для вас, перво классники!». Она помогает ребятам в выборе необхо димой литературы. Многие монтажи, иллюстрации сде ланы руками самих читателей. Так, Валя Вострикова, Саша Калин и Надя Бородина являются не только ак куратными читателями, но и активистами библиотеки. Их руками сделаны картотеки для пионеров всех сту пеней. В библиотеке для ребят часто устраиваются чита тельские конференции. Интересно прошла, например, конференция по повести В. Катаева «Белеет парус одинокий», которую подготовили сами ребята. Была ор ганизована выставка, посвященная этой книге. На конференцию собралось более семидесяти маль чиков и девочек. Преподаватель русского языка и ли тературы средней школы № 26 ц Айна Михайловна Филонова рассказала биографию писате ля В. Катаева. Потом стали выступать юные участнк-чи конференции. Горячо обсужда ли они содержание книги. Каждому хотелось выразить свои мысли, дать собственную оценку героям повести. Ю. ВЛАДИМИРОВ. г. Липецк, — А последствия радио активного заражения?.. — Все учтено, сэр. первых, вокруг — го лая пустыня. Во-вто рых... — Ну, хорошо, -- ; нетерпеливо прервал полковника генерал Хазард, — не будем сейчас вдаваться в подроби ости. Мне важно только одно— чтобы было как мож но меньше шума во круг этого экспери мента. Когда же мы, однако, прибудем на место? — Уже прибыли, сэр. Машина действи тельно тотчас же остановилась возле какого-то холма, по крытого заросл я м и колючей растительности Генерал Хазард, смотря на свою тучную фи гуру, довольно легко вы прыгнул из машины и с удивлением стал огляды ваться по сторонам: — Как, это разве здесь? — Да, сэр. Прошу за мной. И, слегка пригнувшись, Причард пролез в узкий, хорошо замаскированный кустарником вход в под земное убежище. Рослый генерал Хазард последовал за ним, сердито ворча: — Да вы меня, полков ник, просто в преисподнюю какую-то ведете. Посветили бы хоть. — Сейчас выберемся в освещенное помещение, сэр. Там установлена наша телевизионная аппаратура. Х о р о ш и й р а д и с т Уважают молодого радиста Анатолия Грачева кол хозники артели «Россия». Он хорошо знает и любит свое дело. Всегда у него в исправности радиоаппара тура и линия передачи. Анатолий Грачев постоянно совершенствует свои знания: читает много специальной литературы по ра диотехнике. Добровскнй район, Н. БАДИКОВ. > " Вскоре они действительное выбрались в довольно про сторный каземат, обложен ный изнутри стальными тю бингами. В тусклом свете синих ламп, подвешенных под потолком подземного убежища , генерал Хазард разглядел большой стол, на котором стояли два вклю ченных цветных телевизора конструкции профессора Писфула. Штабные офице ры спецкорпуса, находив шиеся здесь, тотчас ж е по дали генералу и полковни ку складные походные сту лья. Один из них, с погона ми майора, негромко стал что-то докладывать Причар ду. Другой офицер, в чине капитана, принялся настраи вать телевизор, стоявший против генерала Хазарда. — Это что там такое, ка питан?—спросил его Ха- зард, кивнув на экран. — Общий вид бывшей базы тяжелых бомбардИ ровщиков, сэр. 1, — У вас, конечно, есту связь с оператором? — Так точно, сэр. гл>, , — Передайте ему—пусть' покажет возможно крупнее все ее участки.^ < '■ — Слушаюсь, сэр. . Пока капитан связывался по радиотелефону с опера тором передающего теле- . визионного пункта, генерал повернулся к полковнику , Причарду: . — Ну, что там у вас? , — Все готово, сэр. При кажете начинать? (] — Покажите мне на эк ране, где это все должна произойти. •, Полковник подошел к телевизору генерала Ха зарда. I — Вот тут, сэр,—указал Он на изображение небольшо го продолговатого холмике полуовальной формы. ^ — Сколько их там? — Одна, сэр. Причем не большого калибра. ОсталЕ- ные вывезены на новую! Во- базу. Генерал посмотрел на часы и кивнул полковнику Причарду: Т С ' — Ну что ж, начинайте, — Слушаюсь, сэр. Полковник подошел К радиотелефону. • \ — Дежурный! — коротка' бросил он в микрофон. > Слышно было, как ему отозвался кто-то. !; — Готов ли ваш Джек?—я спросил полковник. — Пош лите его в склад сектора «Зет-15». ‘ % Вернувшись к своему те левизору, Причард прика зал майору потушить сеет. | Изображение на экранах стало четче, контрастнее. На них крупно демонстри ровался теперь вход в де журное помещение бывшей базы тяжелых бомбарди ровщиков. Медленно раз двинулись половинки его наружных дверей. Из под земного каземата, не торо пясь, вышла какая-то угло ватая фигура. , — Дайте крупнее,—отры висто приказал Хазард. — Крупнее уже невоз можно , сэр,— ответил пол ковник. — Мы и так исполь зуем самый совершенный наш телеобъектив. (Продолжение следует).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz