Ленинское знамя. 1985 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1985 г. (г. Липецк)

Пролетарии в с ех стран, соединяйтесь! 68-й год издания Л ен и н с к о е З Н Д М Я Н 1 985 НОЯБРЬ 23 СУББОТА Оргон Липецкого обкома К П СС и областного Совета народных депутатов № 2 71 (пзб8) Ц ена 3 коп. З А В Е Р Ш Е Н И Е В С Т Р Е Ч И Н А В Ы С Ш Е М У Р О В Н Е В Ж Е Н Е В Е 2 1 ноября состоялась це­ ремония завершения встречи Генерального секретаря ЦК КПСС и президента США. В международный пресс- центр в Женеве прибыли М.-'С. Горбачев и Р. Рейган. В зале присутствуют офици­ альные советские и амери­ канские лица, принимавшие участие во встрече на выс­ шем .уровне. представители швейцарских и женевских властей, многочисленные корреспонденты радио, теле­ видения и печати. Церемонию открыл Прези­ дент Швейцарской Конфеде­ рации К. Фурглер. Обраща­ ясь к руководителям обеих стран, он сказал: Вчера ночью вы просили меня открыть церемонию за­ вершения вашей встречи в Женеве. Я это делаю в каче­ ству представителя прини­ мающей страны, которая, как и все другие страны, заин­ тересована в том, чтобы ус­ тановилось лучшее понима­ ние между вами. Вы не захотели покинуть Женеву, не зафиксировав в документе результат ваших переговоррв. Эта церемония, таким образом, ваша. Вот почему я хотел бы вам ска­ зать, что\наши надежды, на­ ши мысли и наше содействие будут всегда вас хопровож- дать в ваших искренних по­ исках справедливого дли­ тельного мира. Затем выступил М. С. Гор­ бачев. Он сказал: Мы с президентом проде­ лали большую работу. Об­ стоятельно, углубленно, со всей прямотой и откровенно­ стью мы обсудили ряд круп­ нейших проблем отношений между нашими странами и современного положения в мире. Проблем, решение ко­ торых теснейшим образом затрагивает интересы наших народов, да и народов других стран. Обсуждали мы их, исходя из подтвержденного обеими сторонами намерения — улучшить отношения между СССР и США. содейство­ вать уменьшению угрозы ядерной войны, недопущению гонки ударных вооружений в космосе и прекращению ее на Земле. Уже само по себе такое обсуждение мы считаем по­ лезным. Его результаты до­ вольно полно отражены в со­ гласованном сторонами сов­ местном заявлении. Надо быть реалистами и прямо сказать: решения важ­ нейших вопросов, связанных Ь задачей прекращения гон­ ки вооружений и укрепления мира, на данной встрече най­ ти не удалось, между нами продолжают оставаться круп­ ные разногласия по принци­ пиальным вопросам. Однако мы с президентом услови­ лись. что работа по поиску взаимоприемлемых решений этих важнейших вопросов будет настойчиво продолже­ на здесь, в Женеве, нашими представителями. , Предстоят и поиски новых Форм развития двусторон­ них советско-американских отношений. Предстоят также дальнейшие консультации по ряду региональных проблем, по которым наши позиции в большинстве случаев совер­ шенно различны. Договоренность о всех этих предстоящих обсуждениях мы считаем полезной. Но действительное значе­ ние всего, о чем мы с прези­ дентом условились, может проявиться лишь в конкрет- ных. практических делах. Ес­ ли мы по-настоящему хотим чего-то добиться, обеим сто­ ронам необходимо проделать большую работу в духе При­ нятого нами совместного за­ явления. 1 Хочу в этой связи заявить, что Советский Союз со своей стороны будет прилагать все усилия, чтобы в сотрудниче­ стве с Соединенными Шта­ тами Америки добиваться практического решения задач свертывания гонки вооруже­ ний, сокращения накоплен­ ных арсеналов, обеспечения условий для прочного мира между нашими народами, надежного мира на Земле и в космосе. Мы заявляем это с пол­ ным сознанием своей ответ­ ственности перед собствен­ ным народом и другими на­ родами мира. И очень хотели бы рас­ считывать на такой же от­ ветственный подход со сто­ роны администрации США.. Тогда работа, проделанная в эти дни в Женеве, не будет напрасной. Хочется в заключение иск­ ренне поблагодарить прави­ тельство Швейцарии за соз­ данные им условия для на­ шей работы. Слово предоставляется Р. Рейгану. Позвольте ' выразить свою глубокую личную признатель­ ность и признательность всех американцев народу Швейца­ рии за оказанный нам теп­ лый прием и закладку осно­ вы для продуктивных перего­ воров. У вас имеется давняя до­ стойная традиция содействия миру и взаимопониманию между народами. Вы можете гордиться тем, что ваш город — столица международных переговоров. Поэтому еще раз: большое.. большое спаси­ бо правительству Швейца­ рии и жителям Женевы. Нам удалось многое сде­ лать в последние два дня. Я приехал в Женеву, чтобы попытаться дать новую от­ правную точку отношениям между Соединенными Штата­ ми и Советским Союзом, и нам это удалось. Мы с Генеральным секре­ тарем М. С. Горбачевым провели обстоятельные пере­ говоры, охватывающие все элементы наших взаимоотно­ шений. Я убежден, что мы движемся в правильном на­ правлении. Мы достигли некоторых полезных промежуточных ре­ зультатов, излагаемых в сов­ местном заявлении, которое будет обнародовано сегодня утром. Согласившись уско­ рить работу на наших пере­ говорах по ядерным воору­ жениям, мы с г-ном М. С. Горбачевым обратили нашу общую ответственность на пользу укрепления мира. Я считаю, что мы сумели начать процесс, ведущий к поддержанию более интен­ сивных контактов между Сое­ диненными Штатами и Со­ ветским Союзом. Проведен­ ные нами двухдневные пере­ говоры должны придать оп­ ределенный импульс нашей работе над стоящими перед нами проблемами, импульс, который мы можем развить в ходе встречи в будущем году, о которой мы догово­ рились. До своего приезда в Же­ неву я часто говорил о не­ обходимости укрепления до­ верия в наших" взаимоотно­ шениях. Откровенные и кон­ структивные беседы во время встречи на высшем уровне — часть этого процесса. Од­ нако я убежден, что Гене­ ральный секретарь М. С. Горбачев согласился бы со мной в том, что подлинное доверие друг к другу долж­ но быть основано не просто на словах, а на делах. Эта мысль связывает во­ едино все предложения, по­ ложенные Соединенными Штатами на стол перегово­ ров за прошедшее время. По этому же критерию будут судить о наших встречах в будущем. Настоящий отчет о женев­ ской встрече появится толь­ ко через несколько месяцев или даже лет. Но мы знаем, на какие вопросы необходимо дать ответ: объединим ли мы свои усилия в деле резкого сокращения наступатель­ ных вооружений и перейдем ли к неядерной оборонитель­ ной силе, т. е. системам, ко­ торые сделают наш мир бо­ лее безопасным? \ Объединим ли мы свои усилия с тем, чтобы способ­ ствовать мирному урегули­ рованию конфликтов в Азии, Африке, Центральной Аме­ рике, чтобы живущие там народы могли свободно оп­ ределять свою судьбу без вмешательства извне? Полу­ чит ли развитие дело свобо­ ды? Будут ли выполняться положения договоров и со­ глашений, которые были под­ писаны в прошлом или бу­ дут подписаны в будущем? Люди в Америке, в Совет­ ском Союзе и во всем мире готовы ответить «да». , Сегодня я покидаю Жене­ ву по окончании нашей «встпечи у камина», преис­ полненный решимости ис пользовать любую возмож ность для того, чтобы соз дать более безопасный мир в условиях мира и свободы. Впереди нелегкая работа. Мы к ней готовы. Генеральный секретарь М. С. Горбачев, мы просим Вас присоединиться к нам с тем, чтобы эта работа была выполнена, и я уверен, что Вы это сделаете. Затем член" Политбюро ЦК КПСС, министр иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе и государственный секретарь США Дж. Шульц подписали общее соглашение об обме­ нах и контактах в области науки, образования и куль­ туры между СССР и США По завершении церемонии М. С. Горбачев и Р. Рейган имели краткую беседу. (ТАСС). ОТЪЕЗД М. С. ГОРБАЧЕВА ИЗ ЖЕНЕВЫ 2 1 ноября Генеральный секретарь ЦК КПСС М. С. Горбачев отбыл из Женевы. В аэропорту в честь высоко­ го советского гостя были под­ няты государственные флаги СССР и Швейцарии. У тра­ па самолета М. С. Горбачева провожал Президент Швей­ царской Конфедерации К. Фурглер. Среди прово­ жавших были начальник де­ партамента иностранных дел Швейцарии П. Обер, посол СССР в Швейцарии И. И. Ипполитов, постоянный пред­ ставитель СССР при отделе­ нии ООН и других междуна­ родных организациях в Же- цеве М. Д. Сытенко, другие официадьные швейцарские и советские лица. Из Женевы отбыли также официальные лица, участво­ вавшие в советско-американ- скои встрече на высшем уровне: член Политбюро ЦК КПСС, министр иностранных, дел СССР Э. А. Шеварднадзе, первый заместитель минист­ ра иностранных дел СССР Г. М. Корниенко. посол СССР в США А. Ф. Добры­ нин, заведующий Отделом пропаганды ЦК КПСС А. Н Яковлев, заведующий Отде лом международной 1 инфор мации ЦК КПСС Л. М. За мятин, помощник Генераль ного секретаря ЦК КПСС А. М. Александров. (ТАСС). ПРИБЫТИЕ М. С . ГОРБАЧЕВА ПРАГУ ПРАГА, . 21 ноября. (ТАСС). Сегодня в Прагу для участия во встрече выс­ ших руководителей госу­ дарств—участников Варшав­ ского Договора прибыл Ге­ неральный секретарь ЦК КПСС М. С. Горбачев. Вме­ сте с ним прибыли также официальные лица — член Политбюро ЦК КПСС, ми­ нистр иностранных дел СССР Э. А. Шеварднадзе, заведующий Отделом про­ паганды ЦК КПСС А. Н. Яковлев, помощник Гене­ рального секретаря ЦК КПСС А. М. Александров. В аэропорту М. С. Горба­ чева встречали Генеральный секретарь ЦК КПЧ, Прези­ дент ЧССР Г. Гусак, члены Президиума ЦК КПЧ В. Биляк, К. Гофман, A. Индра, А. Капек, И. Кемпный, И. Корчак, И. Ленарт. П. Цолотка, Л. Штроугал, М. Якеш. кан­ дидаты в члены Поезидичма ЦК КПЧ И. Гаман, М. Гру- шкович. Я. Фойтик, секрета­ ри ЦК КПЧ М. Бене. И. Гавлин, Ф. Питра. И По- ледник, члены Секретариата ЦК КПЧ 3. Горжени, М. Кабргелова председатель Центральной контрольно-ре­ визионной комиссии КПЧ Я. Гайн. другие официаль­ ные лица. Среди встречавших были член Политбюро ЦК КПСС первый секретарь МГК КПСС В. В. Гришин, нахо­ дящийся здесь в связи с про­ ведением Дня Москвы в Праге, посол СССР в ЧССР B. П. Ломакин. СО О БЩ ЕН И Е О В С Т Р ЕЧ Е ВЫСШИХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ГОСУДДРСТВ- УЧАСТНИКОВ ВАРШАВСКОГО ДОГОВОРА 21 ноября 1985 года в Праге по взаимной догово­ ренности состоялась встреча высших руководителей госу­ дарств — участников Вар­ шавского Договора. Во встрече участвовали: Генеральный секретарь ЦК Болгарской коммунистиче­ ской партии. Председатель Государственного совета На­ родной Республики Болга­ рии Т. Живков, Генеральный секретарь Венгерской социа­ листической рабочей партии Я. Кадар, Генеральный сек­ ретарь ЦК Социалистической единой партии Германии, Председатель Государствен­ ного совета Германской Де­ мократической Республики Э. Хонеккер, Первый секре­ тарь ЦК Польской объеди­ ненной рабочей партии. Пред­ седатель Государственного совета Польской Народной Республики В. Ярузельский, Генеральный секретарь Ру­ мынской коммунистической партии. Президент Социали­ стической Республики Ру­ мынии Н. Чаушеску. Гене­ ральный секретарь ЦК Ком­ мунистической партии Совет­ ского Союза М. С. Горбачев, Генеоальный секретарь ЦК Коммунистической партии Че­ хословакии. Президент Че­ хословацкой Социалистиче­ ской Республики Г. Гусак, а также с чехословацкой сто­ роны член Президиума ЦК КПЧ. Председатель прави­ тельства ЧССР Л Штроугал, член Президиума, секретарь ЦК КПЧ В. Биляк. Во встрече приняли уча­ стие также министры иност­ ранных дел: Народной Рес­ публики Болгарии — П. Мла- денов, Венгерской Народ­ ной Республики — П. Вар- кони, Германской Демокра­ тической Республики — О. Фишер. Польской Наоод- ной Республики — М. Оже- ховский, Социалисти 5 *эской Республики Румынии — И. Вэдува, Союза Советских Социалистических Респуб­ лик — Э. А. Шеварднадзе, Чехословацкой Социалисти­ ческой Республики — Б. Хиеупек. М. С. Горбачев обстоя­ тельно информировал о ходе и итогах закончившейся в этот день советско-американ­ ской встречи на высшем уров­ не в Женеве. Руководители братских партий и стран выразили полную поддержку койст- руктивной позиции, изложен­ ной М. С. Горбачевым на пе­ реговорах с президентом США Р. Рейганом в духе совместной линии, выражен­ ной в заявлении государств— участников Варшавского До­ говора от 23 октября 1985 гола. Высшие руководители го­ сударств—участников Вар­ шавского Договора высоко оценили исключительно важ­ ный вклад в продвижение совместно разработанных ми­ ролюбивых позиций стран со­ циалистического содружест­ ва'. сделанный Генеральным секретарем ЦК КПСС в хо­ де женевской встречи. Было единодушно отмечено, что состоявшийся в ходе встречи прямой, откровенный раз­ говор был необходим и его итоги являются полезными. Хотя в Женеве не удалось решить конкретные пробле­ мы ограничения и сокраще­ ния вооружений, важное зна­ чение имеет то. что на встре­ че была подтверждена до­ стигнутая в январе 1985 го­ да советско-американская до­ говоренность о необходимос­ ти искать пути предотвраще­ ния гонки вооружений в кос­ мосе и ее прекращения на Земле. Принципиально важным является содержащееся в итоговом документе женев­ ской встречи совместное за­ явление о недопустимости ядерной войны и об отказе сторон от достижения воен­ ного превосходства. Большое значение женев­ ской встречи и в том. что она положила начало диало­ гу с целью'добиться перемен к лучшему в советско-амери­ канских отношениях, да и в мипе вообще. В целом результаты встре­ чи М. С. Горбачева с прези­ дентом США Р. Рейганом создают более благоприят­ ные возможности для оздо­ ровления международной обстановки, для возврата к разрядке. Важно, чтобы эти возможности были претворе­ ны в практические дела обе­ ими сторонами. М. С. Горбачев заявил, что Советский Союз со своей стороны приложит вее уси лия, чтобы добиться практи ческого решения задач свер тывания гонки вооружений укрепления мира. На встрече был подтверж ден принципиальный курс союзных социалистических государств на устранение уг розы ядерной войны, прек ращение гонки вооружений на Земле и предотвращение распространения ее на кос мос, обеспечение перехода к реальным мерам разоруже ния, укрепление всеобщего мира. Государства— участни­ ки Варшавского Договора еще раз заявляют, что они не стремятся к военному пре­ восходству. но и не допустят его над собой. Участники встречи заяви­ ли о решимости представлен­ ных на ней партий и госу­ дарств, действуя согласован­ но. предпринимать и впоедь все от них зависящее для до­ стижения поворота к лучше­ му в европейских и мировых делах. Они единодушны в том, что в сложных между­ народных условиях единство и сплоченность союзных со­ циалистических стпан, клас­ совая солидарность, креп­ нущее взаимодействие во всех сферах сотрудничества имеют первостепенное зна­ чение. Встреча прошла в обста­ новке дружбы и полного единства взглядов по обсуж­ давшимся вопросам. В Цен тр а льн о м К о м и те те К ПСС и С овете Министров ССС Р ЦК КПСС и Со ве т Министров ССС Р приняли по­ ст ановление «О дальнейшем соверше нствовании управления агропромышленным комплексом». В постановлении отмеча­ ется, что осуществленные в соответствии с решениями майского (1982 г.) Пленума ЦК КПСС меры по улучше­ нию управления сельским хозяйством и другими отрас­ лями агропромышленного комплекса положительно ска­ зались на увеличении про­ изводства и обеспечении на­ селения продуктами пита­ ния. Укрепилась экономика колхозов и совхозов, получи­ ли дальнейшее развитие - производственные связи предприятий и организаций агропромышленного комп­ лекса. Вместе с тем, как показа­ ла практика, из-за незавер­ шенности структуры управ­ ления агропромышленным комплексом на союзном и республиканском уровнях не достигнуто необходимой ин­ теграции сельского хозяйст­ ва с перерабатывающей про­ мышленностью. не произо­ шло существенных измене­ ний в экономическом меха­ низме взаимоотношений кол­ хозов, совхозов и обслужи­ вающих организаций. Руководствуясь установ­ ками апрельского (1985 г.) Пленума ЦК КПСС по даль­ нейшему совершенствова­ нию управления агропро­ мышленным комплексом, обеспечению планирования, Герата управления; ния хозяйствами, организа­ циями и предприятиями, входящими в агропромыш­ ленный комплекс. Госагропрому СССР. Со­ ветам Министров союзных и автономных республик, крайисполкомам и облиспол­ комам поручено определить перечень предприятий и ор­ ганизаций. передаваемых в непосредственное подчине­ ние районных агропромыш­ ленных объединений, обла­ стных, краевых и республи­ канских (АССР) агропромов и госагропромов союзных республик. Признано целесообраз­ ным передать в Госагропром СССР: из Министерства заготовок СССР инспекции по закуп­ кам и качеству сельскохо­ зяйственных продуктов (кро­ ме хлебных инспекций). В связи с этим преобразовать Министерство заготовок СССР в союзно-республи­ канское Министерство хлебо­ продуктов СССР, передав в его подчинение из упразд­ няемого Министерства пи­ щевой промышленности СССР предприятия и орга­ низации хлебопекарной и макаронной промышленнос­ ти, научно-исследователь­ ские учреждения и соответ­ ствующую численность ап- финансирования и •управле­ ния им как единым целым на всех уровнях, что являет­ ся важнейшим условием его эффективной деятельности, Центральный Комитет КПСС и Совет Министров >СССР признали необходимым об­ разовать союзно-республи­ канский Государственный аг­ ропромышленный комитет СССР (Госагропром СССР) на базе Министерства сель­ ского хозяйства СССР, Ми­ нистерства плодоовощного хозяйства СССР. Министер­ ства мясной и молочной про­ мышленности СССР, Мини­ стерства пищевой промыш­ ленности СССР, Министерст­ ва сельского строительства СССР и Государственного комитета СССР по производ­ ственно-техническому ^обес­ печению сельского хозяйства, соответственно упразднив их. Постановлением опреде­ лено, что Госагропром СССР является центральным орга­ ном государственного управ­ ления агропромышленным комплексом страны и наряду с Советами Министров со­ юзных республик несет всю полноту ответственности за наращивание производства, выполнение планов закупок сельскохозяйственной про­ дукции и обеспечение ее полной сохранности, качест­ венную переработку и значи­ тельное расширение ассор­ тимента продовольственных товаров. В этих целях коми­ тету предоставлены соответ­ ствующие права и полномо­ чия в области планирования, финансирования и обеспече­ ния материально-технически­ ми ресурсами агропромыш­ ленного комплекса. Прини­ маемые Госагропромом СССР в пределах его компе­ тенции решения являются обязательными для испол­ нения всЬми министерствами и ведомствами, а также уч­ реждениями. объединениями, предприятиями и организа­ циями. Госагропром СССР осуще­ ствляет свою деятельность под руководством Совета Министров СССР, а госагро- промы союзных республик, агропромы автономных рес­ публик, краев и областей, районные (окружные) агро­ промышленные объедине­ ния — под руководством соответственно Советов Ми­ нистров союзных и автоном­ ных республик, исполкомов краевых, областных, район­ ных (окружных) Советов на­ родных депутатов. ЦК КПСС и Совет Мини­ стров СССР обязали ЦК компартий. Советы Минист­ ров союзных республик и Госагропром СССР обеспе­ чить: создание с учетом конк­ ретных особенностей союзно- республиканскйх государст­ венных агропромышленных комитетов союзных респуб­ лик (госагропромов союзных республик), агропромышлен­ ных комитетов автономных республик, краев и областей (агропромов автономных рес­ публик, краев, областей); соответствующую пере­ стройку окружных, район­ ных агропромышленных объединений, предусмотрев их организационное укреп­ ление как единых органов территориального управле- из Министерства легкой промышленности СССР предприятия по первичной переработке хлопка, льна, других лубяных культур, а также шерсти, научно-иссле­ довательские учреждения и соответствующую числен­ ность аппарата управления; из Министерства мелиора­ ции и водного хозяйства СССР функции экспертизы проектов й смет, определе­ ния лимитов на капитальные вложения и финансирование мелиоративных работ, прием­ ки законченных строитель­ ством объектов с соответст­ вующей численностью работ­ ников, осуществляющих эти функции. Постановлением опреде­ лено, что Госагропром СССР, госагропромы союз­ ных республик, агропромыш­ ленные комитеты автоном­ ных республик, краев, облас­ тей. районные (окружные) агропромышленные объеди­ нения. подведомственные им совхозы, предприятия, орга­ низации и учреждения, а также колхозы образуют единую систему Госагропро- ма СССР. Наряду с пред­ приятиями и организациями Госагропрома СССР в систе­ му агропромышленного комп­ лекса страны входят Мийи- стерство хлебопродуктов СССР, Министерство мелио­ рации и водного хозяйства СССР, Министерство рыбно­ го хозяйства СССР, Госу­ дарственный комитет СССР по лесному хозяйству, кото­ рые планируются и финан­ сируются как единое целое, а также Центросоюз с сохра­ нением функций и прав, пре­ дусмотренных его уставом. Министерство трактооно- го и сельскохозяйственного машиностроения, Министер­ ство машиностроения для животноводства и кормопро­ изводства. Министерство машиностлоения для легкой и пищевой промышленности и бытовых Приборов, Минис­ терство по производству ми­ неральных удобрений. Мини­ стерство медицинской и мик­ робиологической промыт-, ленности, производящие средства производства и дру­ гие ресурсы для агропро­ мышленного комплекса, тес­ но координируют свою рабо­ ту с Госагропромом СССР. Госагропром СССР воз­ главляет председатель, кото­ рый одновременно является первым заместителем Пред­ седателя Совета Министров СССР. Установлено, что членами Государственного агропро­ мышленного комитета СССР, помимо председателя и его заместителей, являются ми­ нистр хлебопродуктов СССР, министр мелиорации и вод­ ного хозяйства СССР, ми­ нистр рыбного хозяйства СССР, министр по производ­ ству минеральных удобре­ ний. министр медицинской и микробиологической про­ мышленности, министр трак­ торного и сельскохозяйст­ венного машиностроения, министр машиностроения для животноводства и кормопро­ изводства, министр машино­ строения для легкой и пище­ вой промышленности и быто­ вых приборов, председатель Государственного комитета СССР по лесному хозяйству, председатель правления Центросоюза, первый заме­ ститель председателя Гос- г плана СССР, первый замес­ титель председателя Госу­ дарственного комитета СССР но науке и технике, первый заместитель министра фи­ нансов 'СССР., заместитель председателя Госснаба СССР, заместитель предсе­ дателя правления Госбанка СССР, заместитель началь­ ника ЦСУ СССР, председа­ тели госагропромов союзных республик, ученые, руково­ дящие работники других ве­ домств и организаций. Комитет рассматривает крупные проблемы развития агропромышленного комп­ лекса страны. Для решения вопросов ра­ боты предприятий и органи­ заций, входящих в систему Госагропрома СССР, созда- . ется коллегия. Персональный состав чле­ нов Государственного агро­ промышленного комитета СССР и коллегии Госагро­ прома СССР утверждается Советом Министров СССР. Аппарат управления Гос­ агропрома СССР, госагролро- мов союзных республик, агропромов автономных республик, краев и об­ ластей. районных (окруж­ ных) агропромышленных объединений создается за счет общей численнос­ ти органов управления уп­ раздняемых министерств, ведомств. а также подве­ домственных им организа­ ций. Госагропрому СССР пору­ чено в месячный срок разоа- ботать и внести в ЦК КПСС и Совет Министров СССР: — проект положения о Государственном агропро­ мышленном комитете СССР; — проекты типовых поло­ жений о республиканском (АССР), краевом, областном агропромышленном комите­ те и о районном агропромыш­ ленном объединении; — предложения о струк­ туре, предельной численно­ сти, фонде и условиях опла­ ты труда работников цент­ рального аппарата Госагро­ прома СССР и организаций при нем, предусмотрев при этом сокращение численно­ сти работников и уменьше­ ние расходов на их содер­ жание по сравнению с чис­ ленностью и расходами по упраздняемым министерст­ вам и ведомствам. Одновре­ менно представить предло­ жения об условиях оплаты труда работников агропро­ мышленных комитетов и районных агропромышлен­ ных объединений. Председателям Госагро­ прома СССР, госагропромов союзных республик, агро­ промышленных комитетов автономных республик, кра­ ев, областей, районных и ок­ ружных агропромышленных объединений предоставлено право: устанавливать высоко­ квалифицированным работ­ никам этих органов управ­ ления надбавки в размере до 50 процентов их должно­ стного оклада за счет эко­ номии фонда заработной платы. Эти надбавки могут быть отменены или умень­ шены при ухудшении каче­ ства труда, несвоевремен­ ном выполнении заданий, на­ рушениях трудовой и произ­ водственной дисциплины; утверждать в установлен­ ном порядке штатные рас­ писания указанных органов управления без соблюдения действующих соотношений специалистов в пределах фонда заработной платы и численности работников этих органов. За работниками, перево­ димыми из упраздняемых министерств и ведомств ч их местных органов управления в аппарат Госагропрома СССР, госагропромов союз­ ных республик, агропромов автономных республик, кра­ ев, областей, а также окруж­ ных и районных агропро­ мышленных объединений, со­ храняются должностные ок­ лады (если они ниже по но­ вому месту работы) на пери­ од работы в новой должно­ сти. Председателям Госагро­ прома СССР, госагропромов союзных республик, агро­ промов автономных респуб­ лик, краев и областей, ок­ ружных и районных агро­ промышленных объединений предоставлено право сохра­ нять за р’аботниками, высво­ бождающимися в связи с проводимой реорганизацией, должностные оклады, кото­ рые они получали по месту прежней работы, на период их трудоустройства, но не более трех месяцев, а также (Окончание на 2-й стр.) В П Р Е З И Д И УМ Е ВЕ Р ХО ВН О ГО СО В Е Т А СССР В целях совершенствова­ ния управления агропро­ мышленным комплексом Президиум Верховного Сове­ та СССР образовал союзно- республиканский Государст­ венный агропромышленный комитет СССР на базе Ми­ нистерства сельского' хозяй­ ства СССР. Министерства плодоовощного хозяйства СССР, Министерства сель­ ского строительства СССР, Министерства мясной и мо­ лочной промышленности СССР. Министерства пище­ вой промышленности СССР и Государственного комите­ та СССР по производствен­ но-техническому обеспече­ нию сельского хозяйства. Министерство заготовок СССР преобразовано в со­ юзно-республиканское Ми­ нистерство хлебопродуктов СССР. Президиум Верховного Совета СССР назначил пер­ вого заместителя Председа­ теля Совета Министров СССР тов. Мураховского Всеволода Серафимовича председателем Государст­ венного агропромышленного комитета СССР.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz