Ленинское знамя. 1983 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1983 г. (г. Липецк)

Сегодня в драматическом театре имени Л. Н. Тол­ стого состоится премьера спектакля по пьесе А. П. Че­ хова «Дядя Ваня». Накануне этого события мы встре­ тились с его постановщиком, главным режиссером теат­ ра, заслуженным деятелем искусств РСФСР В. М. Па, хомозым и попросили ответить на ряд вопросов, касаю­ щихся новой работы коллектива. В ТЕАТРЕ - ПРЕМЬЕРА И ВНОВЬ—ЧЕХОВ — Начать хотелось бы несколько издалека, Влади­ мир Михайлович. Интересно сейчас, когда идут первые месяцы нового сезона, услы­ шать о направлении репер­ туарных поисков театра. И, конечно, о том, какое место в них отведено классике. — У каждого театра есть своя тема, то напр авление творческих усилий и устрем­ лений, из которых складыва­ ется его лицо. Смею думать, что есть такое лицо и у на­ шего театра. Чем оно опре­ делено? Во-первых, навер­ ное, той работой, которую мы ряд лет ведем с детьми и юношеством. ,Поэтому в нашем репертуаре спектак­ ли для этой категории зри­ телей на равных соседству­ ют со спектаклями Для взрос­ лых. Главное внимание мы уделяем советской пьесе: живой театр не может не откликаться на проблемы, волнующие его современни­ ков. И среди этих проблем для нас особенно важна — проблема современного ге­ роя. Очень непросто решить ее. Каким должен быть этот герой? Ясно, что не идеаль­ ным: ведь его окружает сложная, противоречивая жизнь, но это непременно человек, обладающий набо­ ром очень серьезных поло­ жительных качеств, который живет не только для себя, а более всего для людей. Он активно вторгается в жизнь, стремится влиять на нее. Мы встретили — и здесь нам повезло — такого героя, вернее, героиню, в пьесе Н. Семеновой «Печка на колесе». С другой стороны, ни один театр не может существо­ вать без классики: не пони­ мая прошлого, нельзя глу­ боко осмыслить день сегод­ няшний. У нас постоянно в работе произведения А. Ост­ ровского, А. Чехова, Ф. До­ стоевского. Планируем по­ ставить пьесу М. Горького «Последние», возможно, «Живой труп» Л. Толстого. Играть классику сегодня необычайно интересно, но и трудно: зритель приходит в театр после напряженного трудового дня, и ему, конеч­ но же, неинтересны просто ожившие картины прошло­ го. Необходимо, чтобы спек­ такль непременно воздейст­ вовал на душу человека, за­ трагивая его сердце. Мы бы хотели добивать­ ся скорее эмоционального, чем рассудочного восприя­ тия того, что происходит на сцене. В самом деле, не со­ переживая Треплеву, За­ речной, не воспринимая их боль, как свою, до конца не поймешь и глубоко не осоз­ наешь, как мелко, ничтож­ но и отвратительно то, что их окружало. Трудно дости­ гается такая цель, так как у каждого зрителя свое, субъ­ ективное представление о пьесе, ее героях. — Зритель, в самом де­ ле, приходит в театр часто во власти сложившихся представлений о той или иной известной пьесе класси­ ка: у каждого свой Пушкин, Толстой, Достоевский... Вы, Владимир Михайлович, ста­ вите уже вторую чеховскую пьесу, первой была «Чай­ ка». Надо полагать, и у вас есть «свой» Чехов? — В пьесах Чехова меня поражает один удивитель­ ный сплав. Но прежде надо сказать о его необыкновен­ но бережном отношении к человеку. Ни в одной пьесе Чехова нет людей, которых бы он не любил. Есть те, кто совершает дурные по­ ступки в силу обстоятельств жизни, характера, вступая в разного рода конфликты. Но среди них нет ни одного, на ком бы он «поставил крест». Это. первое, что привлекает, а отсюда и другое: возмож­ ность глубокого анализа че­ ловеческой личности. Что есть эта личность и что вли­ яет на нее, вызывая, порой, активность не положитель­ ных, а отрицательных ее свойств? Почему не всегда полно реализуется все луч­ шее, что заложено в чело­ веке? И, наконец, тот сплав, о котором я сказав вначале. Философские, глубокие и многогранные исследования жизни сплавлены у Чехова с удивительным чувством юмора. Здесь, пожалуй, ис­ точник его жизненной энер­ гии. «Надо жить!»— мысль эта проходит через многие пьесы Чехова. — Как вы, постановщик пьесы «Дядя Ваня», опреде­ ляете ее жанр и тему? — Жанр уже определен самим автором: «Сцены из деревенской жизни». С пье­ сами Чехова вообще, счи­ таю, надо обращаться осто­ рожно, они требуют точного, внимательного прочтения. Нельзя пропустить ни одной запятой, ни одной ремарки. Стараюсь следовать этому принципу. Что же касается темы... В пьесе «Дядя Ваня», как и в «Чайке», меня более всего интересует проблема интел­ лигенции. Пьеса эта относит нас к концу прошлого века, когда угасла идея «народни­ ков», другой же, видимой, осязаемой идеи еще не су­ ществовало. А российскую интеллигенцию всегда отли­ чало свойство жертвенно следовать высокой нравст­ венной цели. В таких случа­ ях она становилась прекрас­ ной, могла идти на любые лишения. Но когда нет идеи, во имя которой можно поло­ жить жизнь, тогда интелли­ генция представляет собой страшное явление, в челове­ ке начинается процесс рас­ пада. В пьесе Иван Войницкий — центр такого распада.,Но разрушение идет не только в его душе, от него оно рас­ ходится кругами, задевая все новых людей. «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры»... Ясно прори­ совывается в этих пьесах и тема женщины, которая так­ же представляется мне ин­ тересной. Нина, Соня, Еле­ на Андреевна — в них на­ чало и продолжение жизни. Они сохраняют в себе луч­ шие нравственные качест- ва.« — Расскажите, пожалуй­ ста, о художественном офор­ млении спектакля. — Его осуществили та­ лантливые московские ху­ дожники О. Твардовская и В. Макушенко, поставившие перед собой две цели: вос­ создать предельно правди­ вый быт и таким образом распорядиться цветом и све­ том, чтобы в необходимых случаях создать на сцене воздушную атмосферу, поэ­ зии. На мой взгляд, им это удалось. — Кто из артистов занят в спектакле? — Если в «Чайке» заня­ ты были большей частью молодые артисты, то в спек­ такле «Дядя Ваня» зрителя ждет встреча уже со стар­ шим и средним поколением труппы. Среди них: заслу­ женные артисты РСФСР —■ Ю. Ганина, М. Якушкина, М. Соболев, Г. Бессчетнов, артисты — С. Погребняк, Н. Иванова, М. Янко, Ю. Ре­ пин, Ю. Ильин, П. Тяму- шев, В. Полухин и другие. В роли Сони выступит мо­ лодая актриса 3. Румянце­ ва. Беседу вела Т. СПАССКАЯ. На снимке: сцена из спек­ такля «Дядя Ваня». фото В. Базылева. ДО СТАВЛЯТЬ РАДОСТЬ Содержательной, интересной была прошедшая IV Всесоюз­ ная Неделя «Театр — детям и юношеству» в областном теат­ ре кукол. В клубе трубного завода, где теперь постоянно работает театр, была открыта выставка детских рисунков, состоялись многочисленные встречи с ак­ терами. О профессии артиста-куколь- яика рассказали недавние вы­ пускники Ярославского теат­ рального училища (вуза) Евгения Богданова, Алексей * Рыбаков и Татьяна Алтухова. О творческих поисках, сыгран­ ных ролях и о любимом виде искусства вели беседы артисты Анатолий Заворуев, Виктор Проскуряков и Юрий Соколь­ ских. С секретами театральной куклы познакомили юных зри­ телей, родителей и руководи­ телей кукольных кружков акт­ рисы Галина Жукова и Люд­ мила Варнавская. Две предыдущих недели «Те­ атр — детям и юношеству» Липецкий театр кукол прово­ дил в городе Ельце. Ельчане радостно и очень тепло встре­ чали наши спектакли. В этом году традиционная Неделя со­ стоялась в Липецке, и в нее были включены только новые спектакли: «Бука» М. Супони- на, .«Шайтан, кожаное ухо» Р. Мингалимова, «Только, чур, не сердиться!» В. Викторова и Ф, Олина, «Зеленая лисица» Ю. Стахова. Началась Неделя празднично и закрылась тоже торжествен­ но. С успешным проведением ее липецких кукольников по­ здравили представители обла-, стного управления культуры, Липецкого отделения ВТО, об­ кома ВЛКСМ, школьники. А затем на сцену пришли герои кукольных спектаклей... Мы немало сделали, чтобы эта Неделя смеялась звонкими голосами, вспыхивала радост­ ными ребячьими лицами. Те­ атральный праздник прошел, а работа наша продолжается. Та­ кая уж она V нас: каждый день — детям! В. ЖУКОВ, главный режиссер Липецкого областного театра кукол, заслуженный артибт РСФСР. К УСЛУГАМ — «ОПТИКА» С Леонидом Петровичем Земцовым я позна­ комился давно, лет двадцать с лишним назад, когда он, кадровый офицер Вооруженных Сил страны, отслуживший четверть века, сменил авою профессию на мирную. Он стал заведьг- вать тогда только что открывшимся липецким магазином «Оптика» № 1, что расположен на улице Гагарина. С тех пор «Оптика» на виду. Здесь подготовлены опытные мастера, ко­ торые разъехались по центральным районным аптекам области и Липецка. В их числе В. А. Баландина из Чаплыгинской районной аптеки, сборщица очков магазина «Оптика» № 4 В. А. Орлова и йногие другие. Коллектив «Оптики»' № 1 за прошлый год обслужил 32 тысячи жителей области. Это те, кто получили очки по рецептам врача. В коллективе есть уже свои ветераны. На­ ставница Ирина Петровна Сошнина, к примеру, работает свыше 1 5 лет. А вот комсомолка Ни­ на Назарова — сборщица очков — заочно учится в институте, является комсоргом. Заведующий резюмирует: — В нашей «Оптике» учат и учатся, стре­ мятся всегда помочь людям. На снимке: сборщица очков Н. Назарова. Фото и текст Ю. Клюева. Шш ... ш П Р О ВЕ Р Я ЕТ З И М А (Окончание. Начало на 1-й стр. ) Что и говорить, в фирме «Минмонтажспецстрой» тепло­ трассой не занимались. И те­ перь выискиваются объектив­ ные причины. Почему раньше никто не выражал беспокойст­ ва, что нет документации? И вообще странно получает­ ся, прошлой зимой все сходи­ лись в одном мнении: «Вот пу­ стим насосную в 1 5-м микро­ районе, и все вопросы будут сняты». Но пустили насосную и скоро оказалось, что нужно срочно тянуть перемычку в 20-м микрорайоне. Не будет ли так, что и с ее пуском сно­ ва обнаружится нехватка теп­ ла и экстренная необходимость новых работ? Тут уж проекти­ ровщикам, теплотехникам и строителям нужно все заранее предвидеть и определить еди­ ную политику. Д. И. БЕКЛЕМИЩЕВ: Тепла в Липецке хватает. Дефицит, который сегодня выражается всего в восьми гигакалориях, не играет заметной роли. По нашим подсчетам, тепла доста­ точно, чтобы во всех домах нынешней зимой держалась нормальная температура. С пуском названных теплотрасс работники тепловых сетей без промедления возьмутся за ре­ гулировку всех сетей в городе. В. В. БУГАКОВ: Я не уверен, что в городе будет тепло ны­ нешней зимой. Пустим тепло­ трассу в 20-м микрорайоне — «посадим» 19-й микрорайон. Ведь регулируется подача теп­ лоносителя у нас из рук вон плохо. Вздумади было исполь­ зовать новую систему гидрав­ лики, которая позволяет отка­ заться от доступных каждому элеваторных узлов. Но эта си­ стема V нас не работает. Д. И. БЕКЛЕМИЩЕВ: Нужно сначала добиться стабильности в поступлении теплоносителя определенной температуры и давления. И еще необходимо рациональное, бережное рас­ ходование имеющегося тепла. Я, как лицо заинтересованное, проходя по городу, особое вни­ мание обращаю на то, как ■утеплены наши дома. Сколько разбито стекол на лестничных клетках, как много распахну­ тых в подъездах дверей. Раз­ ве можно отапливать улицу? Жилшцно - коммунальные уп­ равления и конторы обязаны привести все в порядок. Допу­ скается перегрев отдельных до­ мов в девятом микрорайоне, по проспекту Победы. В од­ ном подъезде — жара, а в со­ седнем —- холодно. Многое за­ висит от ЖЭКов. Так что да­ вайте без промедления совме­ стными усилиями регулировать отопление. В. А. ДОЛГОВ: Согласны, но нужно все-таки подавать теплоноситель с устойчивыми параметрами. На улицах Пер­ вомайской, Пушкина, в 1 2-м и 13-м микрорайонах температу­ ра воды не соответствует нор­ ме. ' ВОПРОС: Стало болезнью отставание инженерных сетей от возведения жилых домов в новых микрорайонах. Печаль­ ный опыт прошлого повторился в 20-м микрорайоне. Не явля­ ются ли эти упущения в из­ вестной степени результатом ведомственной разобщенности двух наших хозяев—городских тепловых сетей «Облэнерго» и «Липецкэнерго»? А. Ф. СТРЕКАЛОВ: Сегодня источники тепла в д в у х р уках. Нет и единого заказчика на сооружение, реконструкцию тепловых источников и трасс. Это, несомненно, отрицательно сказывается на конечных ре­ зультатах работы и строите­ лей, и самих теплоэнергетиков, а главное — на состоянии те­ пловых сетей. Городу нужен один хозяин, и лучше все пе­ редать подразделению Мин­ энерго, которое располагает большими материально -техни­ ческими ресурсами. Д. И. БЕКЛЕМИЩЕВ: Тепло­ энергетики за такую реоргани­ зацию. Несомненно, нужен еди­ ный хозяин. ВОПРОС: В свое время мно­ го было разговоров о необхо­ димости быстрейшего , строи­ тельства юго-западной котель­ ной. Какова ее судьба? Что делается для того, чтобы в будущем надежно обеспечи­ вать город теплом? И. Ф. ВОСТРИКОВ: Юго-за­ падная — объект следующей • пятилетки. А пока найден, на наш взгляд, экономичный ва­ риант увеличения количества тепла, поступающего в право­ бережье от ТЭЦ-2. Эта ТЭЦ может дать городу дополни­ тельно 300—400 гигакалорий. Имеются все условия, чтобы в короткий срок построить теп- ломагистраль от ТЭЦ-2 до БУМИЗа. Финансирование на деловых началах взяли на себя НЛМК, ЛТЗ, «Свободный со­ кол» и местные Советы. Стро­ ительство начинается уже в декабре. Одно есть затрудне­ ние, в котором виноваты ру­ ководители городских сетей «Липецкэнерго» и управление «Липецкавтодор»: затянулось техническое решение перехо­ да трассы через реку Воро­ неж. ...Нынешняя осень очень бла­ гоприятствовала теплоэнергети­ кам и коммунальникам, растя­ нув время возможной подго­ товки города к отопительному сезону. Встреча за « к ру г л ы м столом» показала, что не все использовали эту возможность. Горисполком определил жесткие сроки ликвидации имеющихся упущений. Г. ШЕВЧЕНКО. Когда верстался номер. По теплотрассе, соединяющей 20-й микрорайон с 1 5-м, было пода­ но тепло. Заканчивается стро­ ительство теплотрассы по ули­ це Авиационная. Через два дня теплоэнергетики намерены направить по ней горячую во ду в 8-й, 1 0-й, 1 2-й, 13-й, 1 5-й микрорайоны. На понизительной же на­ сосной подстанции по улице Индустриальная, как и на строительстве тепло­ трассы по Боевому проезду, жилстроевцы не взяли темпов необходимых для запланиро самого их пуска к концу ны­ нешнего года. ТРОПОЮ ИДЕОЛОГИЧЕСКИХ \ ДИВЕРСИЙ ВАШИНГТОН, 29 ноября. (Корр. ТАСС). Администрация Рейгана превратила разнуздан­ ную психологическую войну против социалистических стран в одно из главных направле­ ний своей внешней политики. Об этом свидетельствует со­ стоявшаяся в Белом доме це­ ремония подписания президен­ том Рейганом законопроекта о выделении новых крупных ас­ сигнований информационному агентству США (ЮСИА) — главному рупору официальной пропаганды Вашингтона. На 198 4 финансовый год ЮСИА ассигновано 642,3 млн. долла­ ров, что на 44, 3 млн. больше, чем в предыдущем финансовом году. Все большую ставку в своих идеологических диверсиях против сил социализма и про­ гресса администрация делает на усиление антикоммунисти­ ческой радиопропаганды. В соответствии с подпи­ санным президентом за­ конопроектом 47,9 млн. долла­ ров ассигнуется в 198 4 финан­ совом году находящейся в ве­ дении ЮСИА подрывной ра­ диостанции «Голос Америки». В 198 5 финансовом году она получит уже 16 4,8 млн. дол­ ларов. Столь резкое расшире­ ние этой статьи расходов вы­ звано форсируемой сейчас Ва­ шингтоном модернизацией ра­ диостанции — увеличением числа и мощности ее передат­ чиков и ретрансляционных станций, а также появлением у «Голоса Америки» филиала аятикубинекой радиостан­ ции, которой поручено выпле­ скивать в эфир ложь о поли­ тике острова Свободы. Руководство «Голоса Амери­ ки» и не пытается скрывать откровенно провокационный характер своей деятельности. Всего за день до подписания президентом законопроекта ди­ ректор радиостанции К.- Том­ линсон, например, прямо по­ хвалялся тем, что во время со­ бытий в Польше вещание на эту страну было увеличено сразу в три раза. Как изве­ стно, , возможности «Голоса Америки» активно использо­ вались спецслужбами не толь­ ко для провоцирования беспо­ рядков в ПНР, но и для пере­ дачи конкретных инструкций антисоциалистическому под- палью. А. ЛЮТЫЙ. ТРЕП ИНФОРМАЦИЯ ПРОПАГАНДИСТСКИЕ МАНЕВРЫ АДМИНИСТРАЦИИ РЕЙГАНА ВАШИН 1ТОН, 28 ноября. (ТАСС). Представители . адми­ нистрации Рейгана за послед­ ние дни провали ряд офици­ альных и неофициальных пресс- конференций, на которых пыта­ лись оправдать решение Ва­ шингтона приступить к пере- броскр и размещению в Запад­ ной Европе оружия первого ядерного удара — ракет «Пер­ шинг-2» и крылатых ракет. Сделанные ими заявления но­ сят откровенно пропагандистс­ кий характер и направлены на то, чтобы принизить опасные последствия для европейских стран и для самих Соединен­ ных Штатов действий амери­ канского президента. Тактика администрации ясна — путем умышленного искажения дейст­ вительного положения вещей успокоить американскую и мировую общественность по поводу серьезной' ситуации, которая складывается в мире в связи со срывом Соединенны­ ми Штатами женевских пере­ говоров об ограничении ядер- ных вооружений в Европе и началом нового раунда раз­ мещения на континенте амери­ канских ядерных ракет. Делаются лицемерные и ци­ ничные утверждения, цель ко­ торых — продемонстрировать будто бы миролюбивый харак­ тер действий президента и его окружения, а ответственность за провал переговоров в Жене­ ве попытаться возложить на Советский Союз. Общественно­ му мнению нарочито навязы­ вается тезис о мнимом 1 оборо­ нительном характере акций США в Западной Европе, о том, что размещение американ­ ских ракет якобы принципи­ ально не изменит военно-поли­ тической обстановки и потому не может считаться препятст-, вием для продолжения совет­ ско-американских переговоров. Помощник госсекретаря США по делам Европы и Канады Р. Бэрт прямо заявил о том, что без увеличения численнос­ ти средств средней дальности в Западной Европе США не могут противостоять мнимой «советской военной угрозе». Меры Советского Союза в связи с началом размещения в Западной Европе американских ракет вызвали активизацию внутриполитических дебатов в политических партиях и конг­ рессе США по проблеме ядер­ ных вооружений в Европе. С одной стороны, администрация стремится продолжать свою линию на нагнетание напря­ женности, делая при этом вид, что она проявляет спокойствие. С другой стороны, лидеры де­ мократической партии' призы­ вают к замораживанию ядер­ ного оружия, прекращению ли­ нии администрации на кон­ фронтацию в Европе, высказы­ ваются в пользу советско-аме­ риканского диалога по сущест­ ву и ■без шантажа. Подкрепляя т. н. «успокои­ тельную тактику», с помощью которой США хотят сбить ан­ тивоенное движение внутри страны и в Европе, первый заг меститель пресс-секретаря Бе­ лого дома Л. Спике заявил, что в ближайшее время госсекре­ тарь Дж. Шульц планирует провести консультации со странами, где размещаются американские ядерные ракеты. После этого весь комплекс во­ просов будет рассмотрен на заседании министров иност­ ранных дел стран — членов НАТО в Брюсселе. Тем не ме­ нее в этих заявлениях совер­ шенно ясно подчеркивается, что США не намерены отка­ зываться от своих планов раз­ мещения ядерного оружия. В связи с тем, что админи­ страцией США распускаются слухи о том, что Советский Союз прервал свое участие в переговорах лишь по тактиче­ ским соображениям, ряд газет отмечает, что Заявление Гене­ рального секретаря ЦК КПСС, Председателя Президиума Вер­ ховного Совета СССР Ю. В. Андропова наносит сильный удар по пропагандистским ут­ верждениям Вашингтона отно­ сительно того, что СССР, дескать, после короткого пере­ рыва вернется на переговоры в Женеве и на этот раз будет вести их на равных. Однако в местной печати подобного ро­ да утверждения начинают ха­ рактеризовать как «опасные иллюзии». При этом указыва­ ется, что за фасадом «спокой­ ствия» администрации на са­ мом деле скрывается растерян­ ность. Некоторые газеты пря­ мо пишут о том, что амери­ канские официальные лица бы­ ли поражены твердым тоном Заявления главы Советского го­ сударства в теми мерами, ко­ торые Советский Союз принял в ответ на провокационные действия США. Помощник ми­ нистра обороны США по воп­ росам политики в области международной безопасности Р. Перл вынужден был при­ знать, что размещение опера­ тивно-тактических ракет в ГДР и ЧССР увеличит число поражаемых целей. Ему при­ шлось признать и то, что «ес­ ли СССР разместит крылатые ракеты большой дальности на подлодках и если они будут достаточно точными, то это может отразиться на стратеги­ ческом положении США». Печать приходит к общему выводу о том, что в определен­ ных слоях американского на­ селения все больше начинают отдавать себе отчет в том, к каким опасным последствиям толкает администрация Рейга­ на Соединенные Штаты, про­ водя авантюристический курс в отношении Советского Сою­ за и других социалистических стран. СОПРОТИВЛЕНИЕ ЗАХВАТЧИКАМ НЕ ОСЛАБЕВАЕТ ▲ ДАМАСК, 29 ноября. (ТАСС). Массовые выступле­ ния арабского населения про­ тив израильских захватчиков продолжаются на оккупирован­ ном Западном берегу реки Иордан. Несмотря на приня­ тые военными властями по­ вышенные «меры безопасно­ сти» и присутствие в населен­ ных пунктах армейских под­ разделений и усиленных на­ рядов полиции, в последние сутки в Рамаллахе, Наблусе Дженине и других городах произошли столкновения меж ду карателями и арабскими демонстрантами, протестую­ щими против аннексионистской политики сионистского руко­ водства Тель-Авива. ЗАДАЧИ ЮНЕСКО ПАРИЖ, 29 ноября. (ТАСС). Дальнейшее развитие международного сотрудниче­ ства, которое играет важней­ шую роль в деле укрепления взаимопонимания между наг родами, обеспечения мира, яв­ ляется одной из главных за­ дач, стоящих сегодня перед ЮНЕСКО. Об этом заявил ге­ неральный директор ЮНЕСКО А. М. М Боу, выступая на со­ стоявшейся здесь пресс-конфе­ ренции, посвященной итогам завершившейся в Париже XXII сессии Генеральной конферен­ ции этой международной ор­ ганизации. Принятые на нынешней сес­ сии документы, указал он, будут способствовать успеш­ ному осуществлению программ ЮНЕСКО, направленных на расширение международного сотрудничества в области нау­ ки, культуры и образования, а также решению проблем, свя­ занных с созданием нового ми­ рового экономического поряд­ ка. Генеральный директор ЮНЕСКО подверг критике по­ зицию ряда стран Запада, ко­ торые в ход* сессии предпри­ няли попытку свернуть важ­ нейшие программы организат ции. Как известно, США и другие западные государства выступили, в частности, с тре­ бованием о сокращении бюд­ жета этой международной ор­ ганизации. Одновременно представители американской администрации развернули кампанию с целью оказать давление на ЮНЕСКО. с ИЗБРАН НОВЫЙ ПРЕЗИДЕНТ БУЭНОС-АЙРЕС, 29 ноября. (ТАСС). Рауль Альфонсин, ли­ дер партии гражданский ради­ кальный союз (ГРС), избран президентом Аргентины в ре­ зультате состоявшегося вчера голосования коллегии выбор­ щиков. Вице-президентом из­ бран также представитель ра­ дикалов Виктор Мартинес. Согласно существующей в Аргентине системе, президент и вице-пр'езидент избираются коллегией выборщиков, состав которой был определен на прошедших 30 октября всеоб­ щих выборах, первых за пос­ ледние Ю лёт. На них пред­ ставители ГРС получили 52 процента голосов избирателей. Официально Рауль Альфон­ син будет провозглашен пре­ зидентом республики на сессии национального конгресса 5 декабря. Церемония передачи власти состоится 1 0 декабря. День начался из рук вон плохо. Не успел шеф ЦРУ Уильям Кейси войти в кабинет и расположиться в кресле, как зазвонил самый главный теле­ фон. Кейси сорвал трубку. — Слушаю, господин прези­ дент! — Скажите, Уильям, где на­ ходятся Сейшельские острова? Где-нибудь поблизости от нас? — раздался в трубке голос. Кейси даже бровью не по­ вел. Географические познания президента уже давно пере­ стали повергать его в смяте­ ние. — Никак нет, господин пре­ зидент. Сейшельские острова находятся в Индийском океа­ не, примерно в полутора тыся­ чах километров от восточного побережья Африки. — Ага... — трубка помолча­ ла. — А они нам очень нуж­ ны, Уильям? — Ну как вам сказать, гос­ подин президент, — Кейси на мгновение замялся. — Как и все остальное. — Ага. Значит, нужны, — задумчиво произнес голос. — А в чем дело, сэр? — не выдержав, нарушил субордина­ цию Кейси. — Да понимаете, Уильям, я вчера получил письмо от не­ коего Джеймса Мэнчема. Он правил этими островами до «ВО С С Т А Н О ВИ Т Е М Н Е Д ЕМ О К Р А Т И Ю » М еждународны й ф ельетон 19 77 года, пока его оттуда, ну как бы вам сказать... ну, в общем, пришлось уехать. Ду­ маю, вы Знаете детали. Ну так вот, этот самый Мэнчем просит меня помочь восстановить де­ мократию на Сейшелах, по­ добно тому, как мы это сдела­ ли на Гренаде. Но самое глав­ ное не в этом. Этот Мэнчем, будь он неладен, вместо того, чтобы сидеть смирно и ждать моего ответа, устроил в Лон­ доне пресс-конференцию, на которой рассказал журналис­ там о содержании своего пись­ ма. Не вам объяснять, какой шум теперь поднимется. Ведь этим писакам только - повод дай! Позвоните ему и объяс­ ните, что нам необходима пе­ редышка после Гренады. Он что — ребенок? Не понимает, что каждая акция по восста­ новлению демократии требует соответствующей подготовки. А у нас по этой части и так дел по горло. Пусть сидит и ждет своей очереди. У меня все. Кейси вытер вспотевший лоб. «Ну погоди, — подумал он, — я тебе покажу, как писать иди­ отские письма и устраивать пресс-конференции!» Через полчаса в роскошном номере одного из лондонских отелей раздался телефонный звонок. — Мэнчем слушает. — Господин Мэнчем, вас беспокоит некто Кейси. На­ деюсь, вам что-то говорит моя фамилия? — О, конечно, мистер Кей­ си! Весьма польщен, мистер Кейси! Чем могу служить? — Вы хорошо знаете, Мэнчем, что пока ни­ чем. Лучше объясните, ка­ кой черт дернул вас на­ писать письмо президенту без согласования со мной да еще устроить пресс-конференцию? Вы что газет не читаете? Не знаете, что в мир* творится? Мы после восстановления де­ мократии на Гренаде никак не можем опомниться! А вы туда же! Восстановите ему демокра­ тию на Сейшельских остро­ вах! Вы что не понимаете, что сначала нам необходимо воо стэновить демократию, напри­ мер, в Никарагуа? Это все-таки поближе к нам и беспокоит нас побольше, чем ваши ост­ рова! Да и в Чили дела идут из рук вон плохо. Того и гля­ ди демократия там рухнет. Не можем же мы разорваться! К тому Жр вам ли не знать, что два года назад наши юж ­ ноафриканские коллега уже пытались, разумеется, не без нашей пбмощи, восстановить демократию на Сейшелах. Ну не получилось. Вы думаете, это так просто? — Конечно, мистер Кейси,— осмелел собеседник. — Что же может получиться, если выса­ дить в аэропорту какую-то жалкую сотню наемников! Разве это масштабы? На Гре- наду-то вы ничего не пожале­ ли! Целую эскадру послали да несколько тысяч морских пехо­ тинцев. А «рейнджеры»? А ребята из 82-й дивизии? Такие, конечно, восстановят демокра­ тию! А что вам стоит пере­ бросить их на мои острова? Ведь господин Рейган не раз говорил, что ваша задача — защищать демократию повсюду. — Ну вот что, Мэнчем, — взорвался Кейсен, — нам луч­ ше знать, куда, когда и кого перебрасывать! Надо было в свое время за порядком смот­ реть, побольше тюрем строить. А вы что делали? Из Монте- Карло не вылезали! Вот и до­ игрались в свою рулетку! Где это видано, чтобы все газеты в мире называли главу госу­ дарства плейбоем? Или, скат жете, вас так не называли? » — Ну, называли,—неохотно промямлил в трубку Мэнчем. — То^го й оно, что называ­ ли! А вы тогда не думали, в какое положение нас ставите? Нам и так прохода не дают, говорят, что мы всяких «го­ рилл» и «мясников» поддер­ живаем. А тут еще . плейбой! Так что, мальчик, сидите тихо. В трубке раздались коротки* гудки. Мэнчем тяжело вздохнул, посидел, подумал и побрел в зал на первый этаж. Играть в рулетку. В. КУНИН, обозреватель АПН.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz