Ленинское знамя. 1980 г. (г. Липецк)
ги*. Ф Е Р М Ы П ЕР Е Д Н И Й К РАЙ Менее двух месяцев осталось до завершения последнего года пятилетки. Чтобы успешно справиться с планами и обя зательствами по продаже Государству продукции ферм, перед животноводами области стоит ответственная задача— добиться я начальный период зимойки стабильно высоких показателей в работе, значительно превзойти прошлогодний уровень по продуктивности скота, заготовкам мяса и моло ка. Возможности для этого есть повсеместно. На нынешнюю зим овку почти вдвое больше заготовлено сена, силоса. А п о закладке сенажа уровень минувшего года превышен в три раза. Нет особого недостатка и в сочных кормах. И там, где к делу относятся заинтересованно, с должной ответственно стью, добиваются хороших результатов. Слаженно трудятся с первых дней зимовки животноводы лебедянского колхоза «Рассвет». В день от коровы они по лучают сейчас по 5,3 килограмме молока — на 1,7 кило грамма больше прошлогоднего. Причем продуктивность дой ного стада постоянно повышается. За первую декаду ноября среднесуточные надои увеличились на килограмм. Эт о ре зультат прежде всего организованного перевода скота на стойловое содержание, заботливого ухода и полноценного кормления. В рационы коров входят силос, солома и кон центраты. К орма даются животным после термохимической обработки с использованием ценных добавок. Фураж на фермы доставляется бесперебойно. Строго соблюдается рас порядок дня, четко распределены обязанности, по-боевому налажено соревнование. Не случай но колхоз «Рассвет» про дажу молока в счет годового плана ведет с опережением графика. Умел о организовали работу ферм с первых дней зимовки в совхозе имени Мичурина, колхозах «Родина», «Путь к ком мунизму», ряде других лебедянских хозяйств. Эт о позво лило району в день от коровы надаивать на 0,7 килограмма молока больше, чем в тот же период минувшего года, уве личить суточную сдачу продукции на 11 тонн. ’ К сожалению, так дело обстоит далеко не везде. В Тер- бун ском районе, например, среднесуточные надои составля ют всего два килограмма от коровы, на 0,4 килограмма мень ше прошлогодних. А в к олхозе «Дружба» они едва превы шают килограмм. Мн ого недобирают молока в Добринском, Зад онском, Усманс ком и некоторых других районах. Все это ставит под угрозу срыва выполнение плана заготовок моло ка в этих районах, а также в области в целом. Чтобы успеш но справиться с заготовками, сейчас необходимо ежедневно отправлять не менее 700 тонн молока, или в полтора раза больше, чем хозяйства сдают его. Столь тревожное положение объясняется, прежде всего, низкой-исполнительской дисциплиной, невниманием к фер мам со стороны партийных, советских и сельскохозяйствен ных органов и руководителей хозяйств. В колхозе имени Калинина Д обринского района помещения ферм заблаговре менно не отремонтировали и не утеплили, перевод скота на стойловое содержание осуществлялся неорганизованно,' с грубейшими нарушениями зоотехнических требований. Не смотря на достаток разнообразных кормов, животные с пер вых дней зимовки содержатся впроголодь. Дело в том, что корма на фермы доставляются с большими перебоями, не налажено их приготовление. В результате скот теряет упи танность, резко упала продуктивность Подобная картина в гербунском колхозе «Гигант», в становлянском — «Рассвет», данковском совхозе «К расное знамя», многих других хозяй ствах области. За каждым случаем спада пр одуктивности дойного стада стоит конкретная причина. Чаще всего —■это- плохое корм ление. Не обходимо повсеместно организовать бесперебой ную доставку фуража на скотные дворы, создать здесь за пас кормов, поручив это важное дело ответственным людям. Рационы следует сбалансировать по всем компонентам пита ния. Особое внимание должно быть уделено приготовлению фуража. Между тем, зачастую это упускается из виду. В Усманс ком районе недостаточно заготовили кормов на Уынешнюю зимовку. На каждую усл овную голову скота при ходится всего 10. центнеров кормовых единиц. В таких усло виях особенно важно бережно, рационально использовать имеющийся фураж. В действительности же этого нет. В колхозах имени Калинина, «Великий Октябрь», имени Ки ро- за кормоцехи до сих пор не подготовлены к работе. Без действуют они и в большинстве остальных хозяйств. УсМан- цы уже подвергались резкой критике за просчеты в органи зации стойлового содержания скота на страницах «Ленинско го знамени». Однако выводы из нее не делаются, положение на фермах не улучшается. Плохо обстоит дело с приготовлением кормов, в особен ности грубых, в Долгоруковском, Воловском, Измалковском и многих других районах. Так в воловских хозяйствах из 19 кормоцехов работают только 10. На фермах области 430 цехов, где можно обрабатывать фураж для крупного рога того скота. Но четвертая часть их все еще не отремонтиро вана. В значительной мере тут повинны работники «Сельхоз техники», которые медлят с восстановлением, не выделяют оборудование, запчасти. Следует без промедления включить в работу все имеющиеся кормоцехи. Всю солому, концент раты подвергать термохимической обработке, шире приме нять для обогащения рационов различные ценные добавки, добиваться их сбалансированности по компонентам питания. Нельзя мириться с тем, что многие животноводческие по мещения все еще не отремонтированы, не приведено в по рядок оборудование, допускаются перебои с подачей воды, тепла, электроэнергии. Все это неизбежно приводит в ко нечном счете к большому недобору продукции. Долг строи телей, ремонтников, работников «Сельхозтехники», других служб и организаций быстрее устранить все эти недостат ки. Наряду с ростом продуктивности важно уделить внимание воспроизводству стада, сохранности и увеличению числа скота, безусловному выполнению плана выходного пого ловья. За первые десять дней ноября закупки молока в области по сравнению с тем же периодом минувшего года возросли лишь на 210 тонн. А такие районы, как Воловский, Задон ский,Добринский и Тербунский допустили снижение. Доб- ринцы, к примеру, недопоставили за этот период 61 тонну молока. Все это не может быть терпимо. Партийные, советские и сельскохозяйственные органы, ру ководители и специалисты колхозов и совхозов обязаны принять все меры для того, чтобы в ближайшие дни дове сти среднесуточные надои от коровы до 3—3,5 килограмма, обеспечить превышение прошлогоднего уровня по продук тивности скота на каждой ферме, что позволит успешно справиться с заготовками молока. На это должны быть нап равлены все резервы и возможности, мобилизованы тру довые усилия работников животноводческих ферм. ГЛ УСПЕХ ЖИВОТНОВОДОВ Еще недавно к олхоз имени Мая к овс к ого Измал к овс кбг о района выполнил пятилет ку п о производству и продаже молб: ка г осударству. И вот одер жана еще одна большая побе да. На днях животноводы озяйства досрочно справи лись с планом те кущег о годэ по за купкам м оло ка . Стране с начала года отправлено 550 тонн моло ка . До к онца года его намечено продать не менее 50 тош , Наибольший в кла д в общую трудовую победу внесли дояр ки М. А. Лу кина , А. Е. Нн ку- льник о'ва, 3. В. Злобина. Сей час они ежесуточно получают по 6—7 кил ограммов моло ка от коровы . В. РОЛИН ПЛЕНУМ ЛЕВ-Т0ЛСТ0ВСК0Г0 Р А Й К О М А КПСС Состоялся пленум Лев-Тол* стовского райкома КПСС, об судивший итоги октябрьского (1980 г.) Пленума ЦК КПСС и задачи районной партийной организации, вытекающие из решений Пленума и речи на Пленуме Генерального секре таря ЦК КПСС товарища Л. И. Брежнева. Пленум рассмотрел та кже организационный вопрос. В связи с переводом на работу в аппарат обкома КПСС пле нум освободил от обязанно стей первого секретаря райко ма партии Ю. И. Вострикова. Первым секретарем избран Э. С. Чернышов, ранее рабо тавший секретарем райкома партии Секретарем райкома партии избрана Л. М. Кузнецова. Пр олетарии всех стран, соединяйтесь! Л ен и н с к о е 63-й год и з д а н и я Ор ган Липец к ого о б к о м а К П С С и областного Совета народных ДЕПУтатов № 261 (15 858) ♦ ЧЕТВЕРГ, 13 ноября 1980 года ♦ Выходы ежедневно, кроме понедельника ♦ / Цела 2 ко п. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ВЫПОЛНЕНЫ Трудовой победой ознамено вал подготов ку к XXVI съез ду КПСС к олле ктив Липецк о го управления треста «Центр - домнаремонт», Выполнив объ ем строительно - монтажных работ на сумму 104 миллиона рублей, ремонтни ки досрочно завершили пятилет ку . До к он ца года дополнительно к пла ну бу дет освоено еще 932 ты сячи рублей. Весомый в кла д в успешную работу управления вносят бригады В. И.Росихина и В. Т. Гаршина, Комсомольс ке - м оло дежная бригада В. И. Брауе- ра. Соревнуясь под девизом «Двадцать шестому съезду КПСС — достойную встречу!», передовые к олле ктивы пе ревы полняют сменные задания поч ти1в полтора раза. В Президиум Верховного Со вета СССР и правительство СССР 12 ноября дали в Боль шом Кремлевс к ом дворце обед в честь Президента Финлянд ской Республики Урхо Кекко нен а. Вместе с У. Ке кк оненом бы ли сопровождающие его в по езд ке г осударственные и поли тичес кие деятели, представите ли деловых к ругов Финлян дии. С советс к ой стороны на обе де были Л. И. Брежнев, А. А. Гром ык о, И. А. Тихонов, Д. Ф. Устинов, П. И. Демичев, В. В, Кузнецов, Б. Н. Пономарев, М. С. Соломенцев, заместители Председателей Президиум а Верховного Совета СССР и' Совета Министров СССР, ми нистры СССР, председатели Государственных к омитетов СССР, другие официальные ли ца. Генеральный се к ретарь ЦК КПСС, Председатель Прези диума Верховного Совета СССР Л. И. Брежнев выступил на обеде с речью. Р ечь Л. И. БРЕЖНЕВА Уважаемый господин Прези дент! Уважаемые финс кие гости! Товарищи! Мы рады вновь сердечно приветствовать в Мос кве на ш его давнего друга Президен та Ке кк онена и сопровождаю щих его государственных и политичес ких деятелей, пред ставителей деловых к ругов Финляндии. Уверен’, что нынешняя встре ча на высшем уровне, как эт о было и в прошлом, послужит дальнейшему расширению дру жественных советс к о-финлянд ских св язей. Кон к ретным выра жением этого является, в част ности, продление долгосрочной программы развития и углуб ления торгово-э к ономичес к ого, промышленного и научно-тех ниче ского сотрудничества меж ду нашими странами до 1995 года, а та кже п одписание на ми прото к ола о сотрудничест ве в расширении горно-обога тительного к омбината в Косто- мукше. Наши страны располагают неоценимым капиталом, кото рый сообща накоплен ими на протяжении послевоенных лет. Это—активное добрососедское сотрудничество во многих об ластях. Это — обоюдное до верие и благорасположение на- хцих народов. Это, наконец, взаимное уважение И дойерие руководителей обоих госу дарств. Все это — результат после довательного претворения в жизнь Договора о дружбе, со трудничестве и взаимной помо щи 1948 года. Он хорошо слу жит интересам наших стран, надежно оберегает их отноше ния от колебаний международ ной обстановки и эффективно содействует делу мира в Евро пе. Наши личные контакты . с Вами, уважаемый господин Президент, насчитывают около двух десятилетий. Я рад тому, что за эти годы между нами сложились добрые отношения товарищеского взаимопонима ния и сотрудничества. В Советском Союзе с боль шим уважением относятся к тому вкладу, который вносите Вы, господин Президент, в формирование миролюбивой внешней политики Вашей стра ны, в повышение ее авторите та на международной арене. Советские люди хррошо знают й ценят то, что сделано Вами на благо советско - финлянд ского добрососедства. Мы знаем также, что Ваш упорный труд в этом направле нии опирается на широкую под держку финляндского народа. Со своей стороны, мы дела ли и будем впредь делать все, чтобы крепить дружбу с на шей доброй соседкой Финлян дией, взаимодействовать с ней во имя безопасности и мирного будущего народов. Мы живем в неспокойное время, когда один за другим в различных районах планеты возникают очаги опасных кон фликтов, когда определенные круги подхлестывают гонку вооружений. В этой обстанов ке активное участие в усилиях, направленных на упрочение основ мира, — важнейший долг ответственных государ ственных деятелей, всех миро любивых сил. Советский Союз и Финляи- дня одними из первых научи лись пользоваться плодами — 1! материальными, и духовны ми, — которые приносит поли тика мира и сотрудничества. И наши страны сделали нема ло, чтобы содействовать прод вижению разрядки и распрост ранению принципов мирного сосуществования в междуна родных отношениях. Принятый общеевропейским совещанием в Хельсинки свод принципов межгосударствен ного общения во многом воб рал в себя и широкий опыт советско - финляндского добро соседства. Теперь очень важно последо вательно реализовать достигну тые в Хельсинки договоренно сти. Европа должна, наконец, получить возможность жить в условиях обеспеченного мира и спокойствия. Сейчас в Мадриде начинает свою работу очередная встреча представителей государств —- участников общеевропейского совещания. Мы не закрывает глаза на то, что кое-кто хотел бы превра тить эту встречу не в деловое совещание, а в форум для про паганды невысокого пошиба, для демагогических речей. Но мы будем решительно бороться против таких попыток, будем твердо вести линию на дости- жениие договоренностей, кото рые служили бы интересам раз рядки, безопасности и мирного будущего народов. Если на мадридской встрече возобладает деловой подход, то можно надеяться, что там удастся по существу обсудить и принять важные решения, ко торые, в частности, откроют путь к созыву конференции по военной разрядке и разоруже нию в Езропе. Народы ждут таких решений, и мы не должны обмануть их ожиданий. Что же касается севера Ев ропы, то мы разделяем Вашу заботу, господин Президент, о том, чтобы этот район оставал ся спокойным и стабильным. Я думаю, мы едины в том, что бе зопасность европейского севера может быть обеспечена не че рез активизацию здесь военных блоков, а через совместный по иск решений, которые бы оста вили этот район вне сферы кон фликтов. Поэтому в Советском Союзе с пониманием относятся к ини циативе Финляндии относи тельно создания безъядерной зоны на севере Европы. В заключение позвольте еще раз сердечно поздравить Вас, господин Президент, с присуж дением Ленинской премии «За укрепление мира между наро дами», которая будет вручена Вам завтра, в ознаменование Вашего выдающегося вклада в борьбу за это благородное де ло. Дорогие друзья, товарищи! Предлагаю тост за здоровье и успехи выдающегося госу дарственного деятеля Прези дента Финляндской Республи ки Урхо Калева Кекконена! За здоровье и успехи наших гостей! Пусть и дальше крепнут дружба, доцерие и сотрудниче ство между Советским Союзом и Финляндией в интересах на родов наших стран и между народного мира! С ответной речью выступил У. Кекконен. Р ечь У. КЕККОНЕНА Господин Председатель Пре зидиума Верховного Совета! Дамы и господа! Со времени моего предыду щего официального визита в Советский Союз прошло три с лишним года. В речи, которую я произнес тогда па обеде в этом же самом зале, я в духе оптимизма подчеркнул те зна чительные результаты, которые были достигнуты в 70-х годах на. пути консолидации межгосу дарственных отношений, взаим ного сотрудничества на пути осуществления заветных чаяний народов. На основании этих ре зультатов я выразил свою веру в то, что мирное развитие будет продолжаться. Эту веру в мирное развитие я сохраняю и в настоящее вре мя, однако я уже не столь оп тимистичен. Оглядываясь назад, можно сказать, что Совещание по бе зопасности и сотрудничеству в Европе и его плод, Заключи тельный акт 1975 года, пред ставляли собой поистине боль шое достижение. Сейчас, когда перспективы политики согласия а мирного сотрудничества ом рачились, уместно напомнить о том, что же в самом деле было достигнуто пять лет тому на зад. Хельсинкский Заключи тельный акт в значительной степени означал закрепление политического наследия второй мировой войны. Он стал также сводом основных правил, регу лирующих взаимное общение народов в Европе, инструмент- том, создавшим общие рамки для мирного сотрудничества между европейскими государ ствами. Достигнутый результат переговоров был таким, что я не помню ему прецедентов в истории. Это была работа на благо мира, на ' благо лучшего будущего в Европе в ее наи лучшем виде. В настоящий момент.свой от печаток на международную по литику накладывает озабочен-’ ность и неуверенность в отно шении успешного проведения мадридской встречи представи телей стран—участниц Совеща ния по вопросам безопасности и сотрудничеству в Европе. В ществующей ситуации возмож ный тупик на этой встрече оз начал бы, несомненно, серьез ный поворот, который увеличил бы неуверенность по поводу политических намерений госу дарств — участников в отно шении всего процесса, нача того совещанием, а также его продолжения. В настоящий момент я испы тываю особую, все растущую озабоченность по поводу топ чущихся па месте переговоров по разоружению, а также уг розы, которую создает для бу дущего человечества дальней шее взвинчивание гонки воору жений. Благоприятные тенден ции, основывавшиеся на раз рядке напряженности и конст руктивном сотрудничестве. и служившие ранее стимулами для переговоров по разоруже нию, подорваны. Их место заня ло взаимное соревнование, осно ванное па подозрениях в отно шении другой стороны. Это ус корило гонку вооружений, сдер живание которой уже и без то го было сложной задачей. По литические последствия гонки вооружений подрывают в свою очередь основы заложенного большими усилиями мирного сотрудничества, ставя, таким образом, под угрозу достигну тые ранее результаты'. Вслед ствие этого оказались в закол дованном кругу, для выхода из которого, кажется, не хватает достаточной воли, хотя необ ходимость выхода из него и осознается. Однако я заметил, что многие из ведущих государственных деятелей мира и,'среди них в первом ряду Вы, господин Председатель Президиума Верховного Совета, вы разили готовность приступить к переговорам по жгучим воп росам современности. Одновре менно проявляются творческий подход и инициативность в от ношении разоружения в Евро пе. С чувством надежды и об легчения народы Европы встре тила сообщение о начале совет ско-американских переговоров по ограничению ядерных воору жений в Европе. Нам следовало бы браться именно за самые сложные проб лемы, касающиеся наиболее разрушительных вооружений. Следовало бы предотвратить разработку новых видов ядер- ного оружия, передачу ядерно- го орунгия новым странам, а также его размещение в новых районах мира. Естественным является также требование о том, чтобы страны, отказавшие ся от приобретения ядерного оружия, получили гарантии то го, что эТо оружие нс будет применяться против них, что им не будут угрожать этим оружием и что их территория или воздушное пространство не будут нарушены. Проблема, связанная с воо- . ружениями именно в Европе, исключительно многогранна. С ней сопряжены'как деликатные политические соображения, так и Сложные военно-технические вопросы. Однако надо проявить емблость и взяться и за эту проблематику. Именно поэтому правительство Финляндии внес ло “предложение о том, чтобы страны, ответственные за безо пасность в Европе, сообща при ступили «а комплексной основе к обсуждению вопросов разо ружения, относящихся к наше му континенту. Мы с радостью отметили, что наша инициатива, возникшая на основе конструктивной полити ки нейтралитета нашей страны, правильно понята и что ей со многих сторон оказана принци пиальная ' поддержка и поощре ние. Мы желали бы, чтобы встреча в Мадриде могла при вести к конкретным результа там, содействующим обузда нию вооружений в Европе как на основе выдвинутой Финлян дией инициативы, так и других соответствующих предложе ний. Сегодня влияние стратегиче ского соревнования в мире в области мировой стратегии и ее побочное явление — дальней шее совершенствование военной технологии начинает ощущать ся также на севере Европы. Мы, финны, с озабоченностью сле дим за Этим развитием. Безо пасность Финляндии, как я это не раз отмечал, тесно связана с общей обстановкой, существу ющей в Северной Европе. Чем надежнее обеспечено сохране ние мирных условий в районе всего европейского севера, тем прочнее является и собственное положение Финляндии. Следовательно, увеличение напряженности в данном райо не могло бы поставить под уг розу многое из того, что нами- достигнуто после второй миро вой войны. До настоящего. времени каждая из северных стран привыкла в своих решениях в области политики безопас ности принимать во внимание другие северные страны и принимаемые ими решения, Я надеюсь, что так будет про должаться и в дальнейшем. Ничьим интересам не • может соответствовать нарушение установившегося на севере Европы стабильного положе ния и в еще меньшей степени намеренное увеличение напря женности в северной части континента. Главное сейчас — выдержка. Господин Председатель Президиума Верховного Со вета! В! течение тех трех лет, ко торые истекли со времени мо его предыдущего официального визита в вашу страну, отно шения между. Финляндией и Советским Союзом получили дальнейшее благоприятное развитие как в области тради ционных форм взаимных свя зей, так 4* в совершенно новых сферах. Учитывал, что такое положительное развитие име ло моего, несмотря «а одно временно вызывающее тревогу обострение международной обстановки, оно подчеркивает то значение, которое имеет проверенная временем систе ма отношений между Финлян дией и Советским Союзом с точки зрения не только дву сторонних отношений обеих стран, но « развития в Европе в целом. В этом отношении я с радо стью заметил, что в Совет ском Союзе дается ш алогич ная оценка развитию этих от ношений. В предисловии к сборнику Ваших вы ступлений, вышедшему не давно у нас в Финляндии, Вы, го*оподин Председатель, отмечаете, что советские лю ди довольны тем, «как хоро шо, по-добрососедски сосу ществуют Наши страны, пода вая' добрый , пример другим, наглядно демонстрируя пло дотворность равноправного сотрудничества государств, принадлежащих к различным социальным системам». Мы все знаем, что предпо сылки для создания этом, си стемы отношений создал До говор о дружбе,- сотрудниче стве и взаимной помощи, за ключенный между иашшй'И странами в 1948 году. На за ложенном им фундаменте мы Могли и можек созидать. До говором 1948 года обеспечена необходимая преемственность и стабильность «наших.отноше ний, значение которой пони мается сейчас лучше, чем, возможно, когда-либо раньше. Существенным элементом добрососедских отношений на ших. стран рвляются неиз менно развивающиеся эконо мические связи. Гарантией их успеха <было и будет продол жение и развитие на перспек тивной и • плановой *основе оп равдавших. с.ебя основных ре шений в этой области. Это получало свое конкретное вы ражение а подписанной между нашими странами долгосроч ной программе развития эко номического сотрудничества. До- настоящего времени ока оправдывала возложенные на нее надежды. Программа соз дала хорошую основу для ' подписанного год тому назад соглашения о товарообороте и платежах на 1981-—1985 годы. Ода служит также руководст вом для развития сотрудни чества в осуществлении сов местных проектов и произвол ствсниой кооперации. Особенно ценным является то, как это отмечается и в долгосрочной программе, что Финляндия может удовлетво рять большую» часть своих потребностей в импортируе мой энергии за счет поставок из Советского Союза. Если учесть взаимную обусловлен ность импорта и экспорта в торговле наших двух стран, мы можем сказать, что энар- гопоставкл занимают вместе с тем ключевую позицию с точ ки зрения перспектив разви тия экспорта Фииляндни в Советский Союз. . В подписанном вами сего дня протоколе об уточнении и продлении долгосрочной программы со сторону Совет ского Союза выражается го товность продолжать тради ционные энергопоставки в Финляндию также и в 1986— 1990 годы. Это создает хоро шие предпосылки для разви тия товарообмена и осуществ ления долгосрочной програм мы м в этот, -восьмой по счету пятилетий период торговли. Объем товарообмена между Нашими странами возрастал, особенно за последние даа го да, быстрыми темпами. В по запрошлом году стоимостная сумма товарооборота состав ляла свыше двух миллиардов рублей. В прошлом году она возросла.до двух с половиной миллиардов рублей,- а в теку щем году уже до трех с поло виной миллиардов рублей. Росту «объема торговли содей ствовало, со своей стороны, резкое повышение цен на неф тепродукты на международ ном рынке, которое, естествен но, повлияло также на объем и баланс нашей взаимной тор говли. Следует подчеркнуть в этой связи, что практика, ко торую’ мы уже традиционно лрвмешем в нашей торговле, а . также ее органическая часть, система взаимных рас четов, являются гарантией то го, что внешние конъюнктур ные изменения не способны помешать развитию нашей торговли. Выраж,ак> благ ода,рность Президиуму Верховного Сове та СССР и Совету Министров СССР за приглашение посе тить Советский Союз, а так же .за «то велдаодеигное госте приимство, которое было нам здесь оказано. В особенности я хотел бы поблагодарить Вас, господин Председатель Президиума Верховного Со вета за то, что Вы лично хо тели «участвовать в этом визи те я тем самым подчеркнуть его значение, Я испытываю большое удовлетворение по поводу того, что мне снова предоставилась возможность для обмена мнениями с Вами и Вашими коллегами по мно гим центральным, интересую щим дае вопросам. Подобные нстречп ответственных деяте лей наших государств и иск ренние, откровенные беседы, происходящие во время этих встреч, оказывались всегда, как мы «уже не раз отмечали, весьма полезными, к способст вовали дальнейшему углубле нию доверительных отношении между Финляндией «и Совет ским Союзом. Господин Председатель! Недавно мне пришлось в овя’зи с одной литературной работой снова углубиться’ в детали в отношениях между Финляндией и Советским Со юзом. Размышляя иа«д ними, я при шел к тому положительному, с точки зрения Финляндии, выводу, что среди советского народа и руководства Советско го Союза укоренилось такое арочное представление об особом политическом положе ния Финляндии и ее устано- .вившейся виешпе1толитической липни, что оно будет сохра няться во всех условиях, неза висимо от «развития междуна родной обстановки. Беседы, которые мы; провели сегодня здесь в Кремле, показали, как мне. представляется, что сде ланный мною вывод был пра вильным. Господин Председатель Пре зидиума’ Верховного Совета! Позвольте мне под 'знаком дружественных, добрососед ских финляндско-советских отношений и динамично разви вающегося сотрудничества между нашими странами под нять бокал-за здоровье руко водителей Советского Союза и, прежде всего, за Ваше здо ровье, росподтип Председатель, за счастье и успехи народов Советского Союза, за взаим ное доверие между, нашими странами и народами. * ... *•1! Речи Л. И. Брежнева и- У. Кекконена, выслушанные с большим вниманием, были встреченьг продолжи тельными аллоднементами. Обед прошел в дружествен ной обстановке. (ТАСС). ПО ДПИ С АН ИЕ СОВЕТСК О-Ф ИНЛЯН Д С К ИХ ДО К УМ ЕНТОВ 12 ноября в Большом Кремлевском дворце состоя лось подписание советско- финлиндских документов. Протокол к долгосрочной программе развития и углуб ления торгово-экономическо го, промышленного и научио- технического сотрудницества между Союзом Советских Со циалистических Республик и Финляндской-Республикой до 1990 года' подписали: за СССР — Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председа тель Президиума Верховно го Совета СССР Л. И. Бреж нев; за Финляндскую Республи ку —- Президент Финляндской Республики V. Кекконен. Протокол о сотрудничестве в дальнейшее оасширекин Ко- стомукшского горно-обогати тельного комбината подписа ли: за СССР - - Генеральный секретарь ЦК КПСС, Предсе датель Президиума Верховно го Совета СССР Л. И. Бреж нев; за Финляндскую Республи ку — Президент Финляндской Республики У. Кекконен. При подписании документов присутствовали; с советской стороны — А. А. Громыко, Н. А. Тихо нов, Д. Ф. Устинов. II. В. Де- мйчев, В. В. Кузнецов, Б. Н. Пономарев, М. С Соломенцев, заместители Председателей Президиума Верховного Сове та СССР и Совета Министров СССР, министры СССР, пред седатели Государственных комитетов СССР, другие офи циальные лица; с финляндской стороны — министр икостра иных дел П. Вяюрюнея, министр внеш ней торговли Э. Рекода, ■дру гие сопровождающие У. Кекко нена в поездке государствен ные и политические деятели, представители деловых кру гов Финляндии. (ТАСС) * ВИЗИТ В М ОСКВУ По приглашению Президиума Верховного Совета СССР и Со ветского правительства 12 но ября в Москву с официальным визитом прибыл Президент Финляндской Республики Ур хо Кекконен. На аэродроме гостя встреча ли Генеральный секретарь ЦК КПСС, Председатель Президи ума Верховного Совета СССР Л: И, Брежнев, член Политбю ро ЦК КПСС, Председатель Совета Министров СССР Н. А. Тихонов, Член Политбюро ЦК КПСС, министр иностранных дел СССР А. А. Громыко, кан дидат в члены Политбюро ЦК КПСС, первый заместитель Председателя Президиума Вер ховного Совета СССР В. В. Кузнецов, другие официальные лица. (ТАСС).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz