Ленинское знамя. 1979 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1979 г. (г. Липецк)

'ч * / П Р О Л Е Т А Р И И В С Е Х С Т Р А Н , С О Е Л И Н Я Я Т Е С Ы 62-й год и з д а н и я Л е нинск ое в ■ м а ш Я л я ЗИЛ ИЯ Орган Липецкого о б к о м а КПСС и областного С о в е т а н а р о д н ы х д е п у т ато в № 98 (15 395) ф П Я Т Н И Ц А , 2 ? а п р е л е Ш9 тот * Выходит «ж еднеяпо, ц ▼ к р ом е понедельника ♦ ч м а 2 м а . ВЫС ОКИЕ ТЕМПЫ, ОТЛИЧНОЕ КАЧЕСТВО! М О Л Н И Я Тракторист | ПАВЕ Л НИКОЛАЕВИЧ ВДОВУШКИН из Конь-Колодезского совхоза-техникума на тракторе ДТ-75 тр ехсеялочным агрегатом засеял ячменем 60 ГЕК ТАРОВ ВМЕСТО 30 ПО НОРМЕ. М еханизаторы! Следуйте примеру передовиков сева! ПОЛЕ-ПО СЕВНОЙ КОМПЛЕКС В т.ерб унском колхозе «По­ беда» по опыту нпатовцев соз­ дан посевной комплекс, все звенья которого без промедле­ ния включились в полевые ра­ боты и действуют оперативно и бесперебойно. Как только на южных скло­ нах прогрелась земля, за дело взялось звено по предпосевной обработке почвы. М еханизато­ ры Г. Н. Гладких и В. Д . Пе­ черских первыми вывели на массивы сцепы борон. Убедив­ шись, что почва разделывается хорошо, агроном хозяйства В. Д . Драчев сразу ж е под­ ключил другие агрегаты. В кратчайшие сроки влага была закрыта на всем зяблевом кли­ не колхоза. Без промедления приступили механизаторы к культивации. Пример с первых дней пока­ зывает кавалер ордена Лени­ на И. Ф. Драчев. Намного перекрывают, смен­ ные задания и трактористы Н. Т. Калинин, М. В. Драчев, его сын Василий и другие ме- ханизаторы. Засеять первые гектары ран­ них яровых доверили лучшему механизатору колхоза В. М. Печерских. Медленно повел он свой трехсеялочный агре­ гат. Но вот председатель А. А. Емельянов, проверяв­ ший качество заделки семян, взмахнул рукой и В. М. Печер­ ских тотчас прибавил ско­ рость. В колхозе «Победа» из года в год собирают высокий уро­ ж ай зерновых. В хозяйстве на­ шел поддержку почин Н. Г. Буянова: «Каждому полю — высокую агротехнику, луч­ шему полю — Знак качества». И этой весной сев идет по всем правилам агротехники: в рядки вносятся удобре­ ния, строго соблюдаются нор­ ма высева, глубина заделки, прямолинейность. Кстати, опла­ та труда механизаторов про­ изводится со строгим учетом качества работы, С. БЕЗЛЕПКИН , соб. корр. «Ленинского знамени». П Р И М Е Н И У С Е Б Я АГР ЕГАТЫ НЕ ПРОСТАИВАЮТ В становлянском совхозе «Заря» создано пять комплекс, ных посевных звеньев. Заняты они на разных, отдаленных друг от друга массивах. Поэто. му имеющиеся три автозагруз. чика не успевали доставлять на поля семена, заправлять сеялки. Чтобы избеж ать про­ стоев посевных агрегатов, в совхозе для подвоза зерна ис­ пользуют автомобили-само­ свалы «САЗ» с их емкими ку­ зовами. Одно го кузова семян такого самосвала хватает на несколь­ ко автозагрузчиков, которые теперь находятся постоянно у посевных агрегатов, так как отпала необходимость ездить на склады.’ Экономится много времени, сеялки заправляю тся бесперебойно. Автомобили-сам о с в а л ы «С АЗ-350» есть во многих хо­ зяйствах области. Использо­ вание их по опыту механизато­ ров совхоза «Заря» поможет ускорить сев. А. ИВ АНОВ. ? "> ■ Ч " ч Д ' Ч ? .*ч . ,ч!^н к « >' ( ■: РАННИЕ ЗЕ РН О ВЫ Е З А 9 6 ЧАСОВ Колхоз имени Нестерова считается одним из лучших хозяйств в Добринском районе. Организованно и четко нача­ ли сев хлеборобы этого кол­ хоза. В каж дой из шести бри­ гад хозяйства полевые работы ведут механизированные от­ ряды, включающие звенья по подготовке почвы, по посезу, по техническому и культурно- бытовому обслуживанию. Д ля лучшего контроля, координа­ ции работы в нынешнем году механизированные отряды объединены в два посевных комплекса, которыми руково­ дят главный агроном В. « И. Коханов и главный инженер Н. В. Нестеров. Механизаторы решили про­ вести сев ранних зерновых и зернобобовых за 96 | рабочих часов. Конечно, это очень сж а­ тые сроки. Труженики кол­ хоза взяли высокие о б яза­ тельства — собрать но 30 центнеров зерновых с гек­ тара, решив уж е в этом году выполнить пятилетний план по сдаче зерна государству. С первых погож их дней в колхозе дружно и организо­ ванно приступили к весенне- полевым работам. З а два ра­ бочих дня во всех бригадах закончили закрытие влаги, про­ вели культивацию на площади свыше 600 гектаров и присту­ пили к севу. В самый разгар рабочего дня мы побывали во второй комплексной бригаде, кото­ рую возглавляет В. Д . Ж д а­ н о в ., На подсыхающих под яр­ ким солнцем полях слаженно рокотали тракторы. Культива­ цию под посев ячменя вели опытные механизаторы К. К. Соломах ин, С. В. Лукья нов, М. Г. Са тин. Работали отлич­ но, особенно Михаил Григорь­ евич Са тин, о чем свидетельст­ вовал красный флаж ок на его тракторе. Так отмечают в кол­ хозе лучшего механизатора за смену. При норме 23 гектара М. Г. Сат ин прокультивировал более 30 гектаров. Уже второй день работал на севе ячменя один из лучших механизаторов Иван Василье­ вич Бахтин. Около 50 гектаров при норме 28 засеял он за предыдущую смену. В этот день на поля бригады вышел и второй трехсеялочный агрегат, возглавляемый меха­ низатором А. А. Тарасовым. Большое внимание уделяют в колхозе качеству сева. Спе­ ц иальное звено позаботилось о том, чтобы все семена были только первого класса, чтобы высевались они строго по иор- ...... ме. Сев зер новых механизато­ ры ведут с одновременным внесением минеральных удоб­ рений. С первых дней весенней стра­ ды в колхозе первостепенное внимание уделили и массово- политической работе с людьми, культурно-бытовому обслужи­ ванию. В день- нашего приез­ да во второй комплексной бри­ гаде как раз состоялось ’ чест­ вование лучших механизато­ ров. Тепло поздравили с пер­ выми трудовыми успехами механизаторов И. В. Бахтина, М. Г. Сат ина секретарь Доб- ринекдго райкома партии Г. П. Крутскйх, секретарь п арткома колхоза И. Н. Черников. С во лнением принял из рук механизатора, ветерана труда М. И. Соломах ина шкатулку с землей родного поля молодой механизатор, комсомолец Сер­ гей Гр игоров. Ряды механиза­ торов пополнили такж е 25 молодых парней, окончивших в колхозе филиал Октябрьско­ го СПТУ. Л. ДУБИНА . На снимках: (вверху) секре­ тарь парткома колхоза имени Нестерова И. Н. Черников вру­ чает флажок механизатору М. Г. Са тину; (внизу) идет сев ячменя во второй комплексной бригаде. Фото В. Ельшаева. Б е л г о р о д , 26. к массо­ вому севу сахарной свеклы приступили з ем ­ ледел ьцы Бел городск ой обла­ сти. Этой к ультур е отведено 164 тысячи г екта ров лучших з емел ь. В с оответствии с гр а­ фик ом труж еники к аж до го к олхоза и совхоза рассчит ы­ ва ю т п ров ести работ ы за че­ ты р е-пят ь дней. Улож ит ься в т акие сж атые с роки помож ет ши роко е испол ьз ование ипа- товско го м етода — создано свыше тыся чи зве н ьев. В эт ом го ду б ел городск и е свек лово­ ды наметили полу чить в с р ед­ нем с г ек та ра по 240 ц ентне­ ров корней. К Р АСНОДАР, 26. В л еса края впервые завезены 55 пятнистых оленей. Они пос елилис ь в го судар ст­ в енном охотни чьем хозяйстве «Кубанское», к ото ро е создано в п рошлом го ду. Зд ес ь оби­ та ю т т ак ж е к абаны, лоси, ли­ сы, куницы, фазаны. П ЕНЗА, 26. Смотр готов­ ности к весенним поле- , вым работам зав е рш ен в к олхозах и совхозах Пензен­ ской области. С высоким ка­ честв ом от р емонти рован ы все т рактор ы, по чв ооб рабат ыва ю ­ щие и п осевные машины. Впе рв ые коли честв о семян пе рвого класса в хозяйствах достигло 90 проц ентов. К п ри ему земледел ьцев п од го­ товл ены все полевые станы, укомплектованы стациона рн ые и пе р едвиж ные пункты к ул ь­ ту рно-б ытово го, торгового и м едицинск о го обслуж ивания м еханизато ров. Д ля б ыст рого и к ач ественно го пров едения сева сфо рмировано бол ее ты­ ся чи к омплексных механизи­ рованн ых от рядов. И Л ЬНЮС, 26. Во всех льносеющих хозяйствах Ли твы закончилось соэ- В дани е механизи рованн ых от­ рядов. Они п ров едут вес ь к омплек с работ, начиная с подготовки почв ы и кон ч ая вывозкой соломки на л ь ноза­ воды. В ч етве ртом го ду пяти­ л етк и л ь новоды р еспублики р ешили довести посевы л ь на до 40 тыся ч г екта ров. Н УРЕК (Тадж ик ск ая ССР), 26. Оборудование для девятого гидроагрегата Нурекской ГЭС начало с е годня поступать на стройк у. К е го монтаж у приступили бригад ы лау р еата Госуда рств енной п р емии СССР А. Шил ь никова и вете рана стройки А, Б еляева. П рим енение метода ук рупн ен­ ной сбо рк и, использовани е б ригадного хозрасч ета о бесп е­ ч ат высокие темпы и отли ч ное ка честв о работ. Это позволит строит елям Ну р ека дос рочно сдать в эк сплуатацию п осл ед­ ний — девятый а гр е гат ги др о ­ станции на Вахт е. (ТА СС). У К А З ПРЕЗИ Д И УМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТ А СССР ОБ УСТАНОВ ЛЕНИИ ЕЖЕГОДНОГО ПРАЗДНИКА «ДЕНЬ СОВЕТСКОГО КИНО» През идиум Верховного Совета СССР поста новляет: уста­ новить праздник «День советского кино». «День советского кино» праздновать ежегодно 27 азгу. ста. Председатель Президиума Верховного Совета СССР Л . БРЕЖНЕВ . Секретарь През идиума Верховного Совета СССР М. ГЕОРГАД ЗЕ. Москва, Кремль. 25 апреля 1979 г. С ОФИЦИАЛЬНЫМ РАБ ОЧИМ ВИ ЗИ ТОМ По п риглашению Генераль­ ного секретаря Ц К КП СС, Председателя През идиума Вер­ ховного Совета СССР Л. И. Бреж нева 26 апреля в Москву с официальным рабочим визи­ том прибыл Президент Фран­ цузской Республики Валери Ж искар д’ Эстэн. На Внуковском аэродроме, украшенном государственны­ ми флагами Франции и Совет­ ского Союза, През идента Фран­ ции встречали Генеральный секретарь Ц К КП СС, Предсе­ датель През идиума Верховного Совета СССР Л . И. Бреж нев, член Политбюро Ц К КП СС, Председатель Совета М инист­ ров СССР А. Н. Косыг ин, член Политбюро Ц К КП СС, ми­ нистр иностранных дел СССР А. А, Громыко, ка ндидат в чле­ ны Политбюро Ц К КП СС, пер­ вый замест итель Председателя Президиума Верховного Сове­ та СССР В. В. Куз нецов, дру­ гие официальные лица. Л . И. Брежнев и В. Ж искар д ’ Эстэн обошли строй почет­ ного караула. Были исполнены государственные гимны Фран­ цузской Республики и Совет­ ского Союза. (ТАСС), В ДРУЖЕСТВЕННОЙ О Б С Т А Н О В К Е Пре зидиум Верховного Со­ вета СССР и правительство СССР 26 апреля дал и в Боль­ шом Кремлевском дворце обед в честь Президента Француз­ ской Республики В. Жискар д ’ Эстэяа. , Вместе с В. Ж искар д ’ Эсгэ- ном на обеде были сопровож­ дающие его в поездке фран­ цузские государственные дея­ тели, а такж е посол Франции в СССР Б. де Лесс. С советской стор оны на обе­ де были Л. И. Брежнев, А. Н. Косыгин, А. А. Громыко, Д . Ф. Устинов, П. Н Демичев, В. Кузнецов, М. С. Солом енцез, заместители председателей Президиума Верховного Сове­ та СССР и Совета М ини­ стров СССР, министры СССР, председател и Государствен­ ных комитетов СССР, друг ие официальные лица. Генеральный секретарь ЦК КП СС, Председатель Пре зи­ диума Верховного Совета СССР Л. И. Бреж нев высту­ пил на обеде с речью. Р е ч ь Л. И. Б Р Е Ж Н Е В А Уважаемый господин Прези­ дент, уважаемые французские гости, товарищи! От имени моих коллег и от себя лично рад приветствовать Вас, г-н Президент, в Москве. • Когда встречаются руково­ дители таких государств, как Советс кий Союз и Франция, то в поле зрения оказывается множество вопросов. И это ке узкие, частные вопросы даж е в том случае, когда речь идет чисто о двусто,ронних отноше­ ниях. К результатам советско- французского сотрудничества в политике и экономике, в науке и культуре внимательно при­ сматриваются во всем мире. Интерес, конечно, вполне оп­ равданный. Советско-фра нцуз­ ские отношения развиваются динамично и служ ат ’ своего рода барометром разрядки. На рубеже 70-х годов Со­ ветск ий Союз и Франция спо­ собствовали повороту к поли­ тике разрядки. На рубеже 80-х годов встает задача еще более масштабная: сделать так, чтобы разрядка восторжество­ вала бесповоротно и повсюду на земном шаре. Мир. и раз­ рядка — политические близне­ цы. Утвердится разрядка — и мир будет крепче. Если взять Европу, то здесь особенно много сделано для того, чтобы народы, прошед­ шие через кровавые войны, го­ ре и бедствия, могли рассчи­ тывать на мирное будущее и для нынешнего, и для гряду­ щих поколений. В этом исто­ рический емысл решений, при­ нятых в Хельсинки. Но такое направление событий надо з а ­ креплять, за него нужно бо­ роться. Иначе все может по­ катиться вспять. ( Недавно мир подвергся, можно сказать, встряске. Круп­ ная держ ава пустила в ход оружие, вторглась в соседнюю страну, цинично заявив, что она намерена ее проучить. Хо­ тя эта авантюра провалилась, выводы из нее вытекают весь­ ма серьезные. Д ля себя мы их сделали, ч Наверное, и другие задумываются над этим. Когда в какой-либо части света на место права пытают­ ся ставить силу, на место доб­ рососедства — враж ду и дик­ тат, никто не может оставаться равнодушным. Мир —■ общее достояние. Поэтому столь не­ обходимы коллективные уси­ лия государств в пользу мира и честного мирного сотрудни­ чества. Мы — за выдержку, за взвешенный подход. Но мы и за твердое противодействие агрессии, если это'оказы вается необходимым. Такую позицию Советс кий Союз отста ивал в период, когда нарастала угроза мировой войны. Эту ж е пози­ цию мы занимаем сегодня. По нашему убеждению, об­ щим для всех делом является и прекращение гонки вооруж е­ ний, разоружение, разрядка в военной области, включая расширение мер доверия. Мы готовы и впредь по-деловому рассматривать все конкретные предложения, которые направ­ лены на решение этой великой, жизненно важной проблемы. И тут требуется, конечно, чтобы СССР и Фран­ ция лучше уяснили позиции друг друга, постарались сбли­ зить их. Нам представляется,, что при обоюдном желании такая возможность существует. Советско-фра нцузские встре­ чи на высшем уровне, как пра­ вило, приносят хорошие, весо­ мые результаты. Уверен, что содержательными и плодотвор­ ными будут и наши нынешние переговоры. З а Ваше здоровье, господин Президент! За процветание дружествен­ ной Франции! З а наше доброе сотрудниче­ ство! „ * * * С ответ ной речью выступил В. Жискар д ’ Эстэн. Речь В. ЖИСКАР д ’ЭСТЭНА Т Р Е Т Ь Е М Е С Т О ВО ВСЕСОЮЗНОМ СОРЕВНОВАНИИ По итогам Вс есо ю з но го со-^ ников госучр еж дений п рису- циалистич еско го сор евнова­ ния за пе рв ый ква ртал колл е- дили т р ет ье мест о коллек тиву гия М инист е рства финансов финансового отд ела Липецко го СССР и ЦК п рофсою за работ- облисполкома. Господин Председатель! Я хотел бы прежде всего поблагодарить Вас за теплый прием и сказать, насколько я тронут словами, которые Вы только что произнесли. Отвечая на Ваше любезное приглашение и находясь снова в вашей славной столи­ це, я ощущаю радость быть вашим гостем и гостем ве­ ликого советского народа. Я такж е уверен в том, что наша встреча, как и пре­ дыдущие, будет служить делу согласия между нашими двумя странами и, вместе с тем, делу разрядки и мира в Европе и во всем мире. Нынешний визит, господин Председатель, является вторым моим визитом в вашу страну в качестве президента Француз­ ской Республики; это наша четвертая встреча, и даж е пятая, если учесть беседу, ко­ торую мы имели в Хельсинки во время Совеща ния по безо­ пасности и сотрудничеству в Европе. Следователь но, этот визит не является отдельным событием во франко-советских отношениях. Он входит в тр а­ дицию. Нынешняя встреча яв­ ляется как бы новым зве­ ном, которое принимает полное свое значение по от­ ношению к прошлому, кото­ рое она закрепляет, и к будущему, которое она гото­ вит. Она выраж ает последова­ тельность наших отношений и предвещает их прогресс. Последовательность выра­ жается прежде всего в диало­ ге между нами, господин Пред, седатель, и между руководите­ лями наших двух стран. Я только что напомнил о наших частых и регулярных встречах — исключительных по сравнению со всеми други­ ми. Я никакой тайны не выдам, если открою здесь, что мы с Вами, господин Председатель, привыкли между нашими встре­ чами обмениваться личными посланиями о всех крупных актуальных проблемах, кото­ рые возникают в международ. •ной политике. В них мы объяс­ няемся без обиняков и по су­ ществу. Этот диалог характери­ зуют и придают ему особое значение по сравнению с лю ­ бым диалогом между руково­ дителями социалистической и западной страны следующие слова: он имеет постоянный, универсальный и личный ха­ рактер. Это объясняется тем, что в нем выражается, с обеих сто­ рон,' преемственность политики разрядки, согласия и сотруд­ ничества. Сксую исполнится пятнад­ цать лет, после того; как наши правительства вступили на этот путь. На каждом важном этапе они являлись движущей силой этой политики. Именно потому, что они упорно при. держивались этого курса, иног­ да наперекор встречным вет­ рам, они сегодня с удовлетво­ рением собирают первые плоды своих усилий. Европа стала более спокойной,' европейские государства лучше понимают друг друга и народы более уверены в мирном будущем, чем в какой бы то ни былб пе­ риод с конца второй мировой войны. Если в остальных рай­ онах мира возникли конфлик­ ты и сохраняется напряжение, они, к счастью, остались огра­ ниченными. Тут я хотел бы воспользоваться настоящим случаем, чтобы сказать еще раз, что Франция оценила ту сдержанность, которую Совет­ ский Союз прояв ил во время недавних событий в Юго- Во­ сточной Азии. Я знаю, господин П редседа­ тель, насколько эти плоды раз­ рядки являются результатом Вашей личной деятельности и поощряют нас идти дальше по пути, на который мы вступили. Настало время, в самом деле, перейти к новому этапу. Франция готова на это, то есть на укрепление диалога и сотрудничества между нами и на активизацию наших усилий в пользу разрядки и мира. Опыт показал пользу и зн а­ чение тех контактов, которые постепенно завязались между французскими и советскими ру­ ководителями. Пора теперь придать им регулярный ритм и закрепить эту практику в офи­ циальном документе. Это будет одной из целей нашей програм­ мы сотрудничества. Следует такж е забот иться о том, чтобы связь между нами пользовалась всеми усовершенствованиями техники в том, что касается ее качества и надежности. Важно, наконец, зафиксировать для нашего экономического сотруд­ ничества такие рамки, которые соответствовали бы масштабам, которые мы можем предвидеть на следующие пять—десять лет. Объем нашего товарообме­ на ' составляет уж е более 12 миллиардов франков. Мы знаем, что он далеко еще не достиг максимальных возмож ­ ностей. Я желаю, чтобы, ставя себе целью рост нашей торгов­ ли, мы старались избежать всякой недооценки ее дина­ мизма. Что касается наших усилий в пользу разрядки и мира, для них открываются широкие пер­ спективы. Со своей сторо ны я предлагаю, чтобы мы придали им три главных направления. Первое направление — упро­ чение разрядки в Евро-це. Оно проходит через строгое выпол­ нение положений Заключитель­ ного акта Хельсинкского сове­ щания; оно проходит такж е че­ рез установление сотрудничест­ ва в масштабе всей Европы в тех областях, где это является полезным и желательным, , я в первую очередь, — как Вы предложили, господин Предсе­ датель, — в области окружаю ­ щей среды; наконец, оно про­ ходит через тщательную под­ готовку к следующей большой встрече разрядки — к встрече в 1980 году в Мадриде 35 стран, подписавших хельсинк­ ский акт. Второе направление должно вести всех нас к проявлению заботы — в рамках выполнения нашей мировой ответственно­ сти г— о том, чтобы дух и прин­ ципы разрядки распространя­ лись на все беспокойные рай­ оны мира. Только путем соблю­ дения всеми сторонами принци­ пов территориальной целостно­ сти государств и уважения за ­ конных прав народов станет возможным установить мир на справедливых и прочных осно­ вах. Наконец, третье направление ведет к реальному разоруж е­ нию. Это подразумевает, в ча­ стности, поиск путей к эффек-* тивному сокращению огромных и опасных запасов вооружений в Европе и к постепенному их уменьшению до уровня, соот­ ветствующего единым закон­ ным нуждам безопасности го­ сударств. В этой связи Фран­ ция выдвинула предложение, которое по ряду моментов идет навстречу предложениям, сде­ ланным Советс ким Союзом. Я желаю, чтобы наши беседы от­ крыли путь прогрессивной и конкретной деятельности по направлению к разоружению. Таковы, господин Председа­ тель, перспективы, которые мой визит имеет целью открыть франко-советским отношениям. Эти перспективы, я знаю, идут навстречу Вашим личным з а ­ ботам потому, что они отвечают глубоко миролюбивым стрем­ лениям как советского, так и французского народа. Поэтому с уверенностью в итогах наших бесед и в даль­ нейших успехах сотрудничества между нашими двумя странами я поднимаю бокал: — в Вашу честь,- господин Председатель; — в честь народов Советско­ го Союза, которым я желаю м ира, счастья^ процветания; — в честь дружбы между Францией и Советс ким Союзом. Речи Л . И. Брежнева и В. Ж искар д ’ Эстэна, выслу­ шанные с большим вниманием, были встречены аплодисмента­ ми. Обед прошел в теплой, дру* жественной обстановке. (ТА СС). з ш я в ш ш

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz