Ленинское знамя. 1968 г. (г. Липецк)
2 ЛЕНИНСКОЕ ЗНАМЯ 19 июля 1968 г., X* 167 ( 12119 ) ЦЕНТРАЛЬНОМУ КОМИТЕТУ КОММУНИСТИЧЕСКОЙПАРТИН ЧЕХОСЛОВАКИИ Дорогие товарищи? От имени центральных комитетов комму нистических и рабочих партий Болгарии, Венгрии, ГДР, Польши и Советского Со юза обращаемся к вам с этим письмом, продиктованным иокренней дружбой, осно ванной на принципах марксизма-ленинизма и пролетарского интернационализма, забо той о наших общих делах об укреплении позиций социализма и безопасности, социа листического содружества народов. Развитее событий в вашей стране вызы вает у нас глубокое беспокойство. Поддер живаемое империализмом наступление ре акции против вашей партии и основ обще ственного строя ЧССР, по нашему глубо кому убеждению, угрожает столкнуть вашу страну с пути социализма, а следовательно, подвергает угрозе интересы всей социали стической системы. Эти опасения мы выражали на встрече в Дрездене, во время неоднократных дву сторонних встреч, а также в письмах, ко торые наши партии направили в последнее время Президиуму ЦК КПЧ. Недавно мы предлагали Президиуму ЦК КПЧ провести новую совместную встречу 44 июля с. г., чтобы обменяться информа цией и мнениями о положении в наших странах, в том числе и о развитии событий в Чехословакии. К сожалению, Президиум- ПК КПЧ не принял участий в этой встре че и не воспользовался возможностью кол лективного товарищеского обсуждения создавшейся обстановки. Поэтому мы при знали необходимым изложить вам в этом письме со ^сей искренностью и откровенно стью наше общее мнение. Мы хотим, чтобы вы нас хорошо поняли и правильно оцени ли наши намерения. У нас не было и нет намерения вмеши ваться в такие дела, которые являются чис то внутренними делами вашей партии и ва шего государства, нарушать принципы ува жения, самостоятельности и равенства в отношениях между коммунистическими пар тиями и социалистическими странами. Мы не выступаем перед вами как пред ставители вчерашнего дня, которые хотели бы вам мешать в исправлении ошибок и недостатков, в том числе имевших место нарушений социалистической законности. Мы не вмешиваемся в методы планирова ния и управления социалистическим народ ным хозяйством Чехосдовакии, в ваши дей ствия, нацеленные на совершенствование структуры, экономики, на развитие социа листической демократии. Мы будем приветствовать урегулирование отношений между чехами и словаками на здоровых основах братского сотрудничест ва в рамках Чехословацкой Социалистиче ской Республики. Вместе с тем, мы не можем согласиться, чтобы враждебные силы сталкивали вашу страну с пути социализма, и создавали угрозу отторжения Чехословакии от соци алистического содружества. Это уже не только ваше дело. Это общее дело всех коммунистических и рабочих партий и го сударств, объединенных союзом, сотрудни чеством и дружбой. Это общее дело наших стран, которые объединились в Варшав ском Договоре, чтобы обеспечить свою не зависимость, мир и безопасность в Европе, чтобы поставить непреодолимый барьер перед происками империалистических сил агрессии и реванша. Народы наших стран ценой огромных жертв добились Эюбеды над гитлеровским фашизмом, завоевали свободу и независи мость, возможность идти вперед путем прогресса и социализма. Рубежи социали стического мира переместились в центр Европы, до Эльбы и Шумавских гор. И мы никогда не согласимся на то, чтобы эти исторические завоевания социализма, неза висимость и безопасность всех наших наро дов могли оказаться под угрозой. Мы ни когда не согласимся, чтобы империализм мирным или немирным путем, изнутри или извне пробил- брешь в социалистической системе и изменил в свою пользу соотно шение сил в Европе. Мощь и прочность наших союзов зави сит от внутренней силы социалистического строя в каждой из наших братских стран, от марксистско-ленинской политики наших партий, которые выполняют руководящую роль в политической и общественной жизни своих народов и государств. Подрыв руко водящей роли Коммунистической партии ведет к ликвидации социалистической де мократии и социалистического строя. Тем самым создается угроза основам нашего союза и безопасности содружества наших стран. Вам известно, что братские партии отнес лись с пониманием к решениям январского пленума ЦК КПЧ, имея в виду, что ваша партия, крепко удерживая в своих руках рычаги власти, будет направлять весь про цесс в интересах социализма, не позволит антикоммунистической / реакции использо вать его в своих целях. Мы были убежде ны, что вы будете защищать как зеницу ока ленинский принцип демократического централизма. Игнорирование любой сторо ны этого принципа, как демократии, так и централизма, неизбежо ведет к ослаблению партии и ее руководящей роли, превраще нию партии либо в бюрократическую орга низацию, либо в дискуссионный клуб. Мы говорили обо всех этих вопросах неодно кратно на наших встречах, и с вашей сто роны получали заверения, что вы отдаете себе отчет во всех опасностях и полны ре шимости дать им отпор. К сожалению, события пошли по друго му руслу.' Силы реакции, использовав ослабление партийного руководства страной, демагоги чески злоупотребляя лозунгам «демокра тизации», развязали кампанию против КПЧ. ее честных и преданных кадров с явным намерением ликвидировать руково дящую роль партии, подорвать социалисти ческий строй, противопоставить Чехосло вакию другим странам социализма. Возникшие в последний период вне ра мок Национального фронта политические организации и клубы стали в сущности штабами сил реакции. Социал-демократы упорно 'добиваются создания своей партии, организуют подзольные комитеты, стремят ся расколоть рабочее движение в Чехосло вакии, прийти к руководству страной с тем, чтобы восстановить буржуазный строй. Ан тисоциалистические и ревизионистские си лы захватили.в свои руки печать, радио и телевидение и превратили их в трибуну для нападок на Коммунистическую партию, для дезориентации рабочего класса и всех тру дящихся, для разнузданной ^антисоциали стической демагогии, для подрыва друже ских отношений между ЧССР и другими социалистическими странами. Ряд органов массовой информации систематически про водит подлинный моральный террор в от ношении людей, которые выступают против сил реакции или выражают свое беспокой ство ходом событий. Несмотря на решения майского пленума ЦК* КПЧ, который указал на угрозу со стороны правых и антикоммунистических сил, как на главную опасность, усилившие ся атаки реакции не встретили отпора. Именно поэтому реакция получила воз можность выступать публично перед всей страной, опубликовать свою политическую платформу пол названием «2000 слов», ко торая содержит открытый призыв к борь бе против Коммунистической партии и про тив конституционной власти, призыв к за бастовкам и беспорядкам. Этот призыв представляет собой серьезную угрозу пар тии, Национальному фронту, социалистиче скому государству, является попыткой на садить анархию. В сущности это заявление — организационно-политическая платформа контрреволюции. Никого не должны ввести в заблуждение утверждения его авторов, что они не хотят свергнуть социалистиче ский строй, не хотят действовать без ком мунистов, не хотят разрывать союзы с со циалистическими странами. Это пустые фразы, цель которых легализовать платфор му контрреволюции, обмануть бдитель ность партии, рабочего класса и всех тру дящихся. Эта платформа, широко распространяе м ая в ответственный период, предшествую щий чрезвычайному съезду КПЧ. не только не была отвергнута, но и нашла явных по борников в рядах партии и ее руководства, которые поддерживают антисоциалистиче ские призывы. Антисоциалистические и ревизионистские силы порочат всю деятельность Коммуни стической партии, ведут клеветническую кампанию против ее кадров, дискредитиру ют честных и преданных партии кЪммуни- стов. , Таким образом, возникла обстановка, абсолютно не приемлемая для социалисти ческой страны. I * 1 В этой атмосфере ведутся атаки также на социалистическую Внешнюю политику ЧССР, предпринимаются нападки на союз и дружбу с социалистическими странами. Раздаются голоса, требующие пересмотра нашей общей согласованной политики по отношению к ФРГ, несмотря на то, что западногерманское правительство неизмен но проводит курс, враждебный интересам безопасности наших стран. Попытки флир та со стороны властей ФРГ и реваншистов находят отклик в руководящих кругах ва шей страны. Весь ход событий за последние месяцы в вашей стране указывает ^на то, что силы контрреволюции, поддерживаемые империа листическими центрами, развернули широ кое наступление на социалистический строй, не встречая необходимого противодействия со стороны партии и народной власти. Не подлежит сомнению, что в эти события в Чехословакии включились центры между народной империалистической реакции, ко торые делают все, чтобы накалить и ослож нить обстановку, вдохновляя на действия в этом направлении антисоциалистические силы. Буржуазная печать по|, видом вос хваления «демократизации» и «либерализа ции» в ЧССР ведет подстрекательскую кампанию против братских социалистиче ских стран. Особую активность проявляют правящие круги ФРГ, которые пытаются использовать события в Чехословакии, что бы посеять рознь между социалистически ми странами, изолировать ГДР, осущест вить свои реваншистские замыслы. Разве вы,, товарищи, не видите этих опасностей? Разве можно в этой обстанов ке оставаться пассивными, ограничиваться одними декларациями и заверениями вер ности делу социализма и союзническим обязательствам? Разве вы не видите, что контрреволюция отнимает у вас одну по зицию за другой, что партия теряет конт роль за ходом событий и все дальше, от ступает под нажимом антикоммунистиче ских сил? Не для того ли, чтобы посеять недове рие и враждебность к Советскому Союзу и другим социалистическим странам, печать, радио и телевидение вашей страцы развя зали кампанию по поводу штабных учений вооруженных сил Варшавского Договора? Дело дошло до того, что обычное для во енного сотрудничества совместное штабное учение наших войск с участием нескольких частей Советской Армии используется для беспочвенных обвинений в нарушении суве ренитета ЧССР. И это происходит в Чехо словакии, народ которой свято чтит память советских воинов1^ отдавших овои жизни за свободу и суверенитет этой страны. В то же время вблизи западных границ вашей страны проводятся маневры военных сил агрессивного блока НАТО, в к о т о р ы х ,уча ствует армия реваншистской Западной Германии. И об этом не говорится ни сло ва. Вдохновители этой недружественной кампании хотят, как видно, замутить созна ние чехословацкого народа, дезориентиро вать его и подорвать ту истину, что Чехо словакия может сохранить свою независи мость и суверенность только как социали стическая страна, как член социалистиче ского содружества. И только враги социа лизма могут сегодня спекулировать на ло зунге «защиты суверенности» ЧССР от со циалистических стран, от тех стран, союз и братское сотрудничество с которыми соз дает надежнейший фундамент независимо, сти и свободного развития каждого из на ших народов. По нашему убеждению, возникла ситуа ция, в которой угроза основам социализма в Чехословакии подвергает опасности об щие жизненные интересы остальных социа листических стран. Народы наших стран никогда «е простили бы нам равнодушия и беспечности перед такой опасностью. Мы живем в такое время, когда мир, безопасность и свобода народов более чем когда-либо требуют единства сил социализ ма. Международное напряжение не ослабе вает. Американский империализм не отка зался от своей политики силы л открытой интервенции против народов, борющихся за свободу. Он по-прежнему ведет преступную войну во Вьетнаме, поддерживает израиль ских агрессоров на Ближнем Востоке, ме шает мирному урегулированию конфликта. Гонка вооружений отнюдь не заторможена. Федеративная Республика Германии, в которой нарастают силы неофашизма, ата кует статус-кво, требуя ревизии границ, не хочет отказаться ни от стремлений к за хвату ГДР, пи от доступа к ядер-ному ору-, жию, выступает поотив предложений о ра зоружении. В Европе, где накопились огромные средства массового уничтожения, мир и безопасность народов поддержива ются прежде всего благодаря силе, спло ченности и миролюбивой политике социали стических государств. За эту силу и един ство социалистических стран, за судьбу ми ра мы все несем ответственность. Наши страны связаньг друг с другом до говора,ми и соглашениями. Эти важные взаимные обязательства государств и на родов основываются на общем стремлении защитить социализм и обеспечить коллек тивную безопасность социалистических стран. На наши партии и наренды возложе на историческая ответственность за то, чтобы достигнутые революционные завое вания не были потеряны. Каждая из наших партий несет ответ ственность не только перед своим рабочим классом и перед своим народом, но и перед международным рабочим классом, мировым коммунистическим движением и не может уклониться от вытекающих ^ з этого обя занностей. Поэтому мы должны быть со лидарны и едины в защите завоеваний со~ шадлизма, нашей безопасности и междуна родных позиций всего социалистического содружества. Вот почему мы считаем, что решительный отпор антикоммунистическим силам и ре шительная борьба за сохранение социали стического строя в Чехословакии — это ®е только ваша, до и ^наша задача. Дело защиты власти рабочего класса и всех трудящихся, социалистических завое ваний в Чехословакии требует: решительного и смелого наступления про тив правых и антисоциалистических сил, мобилизации всех средств защиты, создан ных социалистическим государством; прекращения деятельности всех полити ческих организаций, выступающих против социализма; овладения партиен средствами массовой информации — печатью, радио, телевиде нием и использования их в интересах ра бочего класса, всех трудящихся, социализ ма; сплоченности рядов самой партии на принципиальной основе марксизма-лениниз ма, «еуклонного соблюдения принципа де мократического централизма, борьбы с те ми, кто своей деятельностью способствует враждебным силам. Мы знаем, что в Чехословакии сущест вуют силы, способные отстоять социали стический строй и нанести поражение анти социалистическим элементам. Р а б о ч ий класс, трудовое крестьянство, передовая интеллигенция — подавляющее большин ство трудящихся республики готовы сде лать всс^ необходимое во имя дальнейшего развития социалистического общества. З а дача состоит сегодня в том, чтобы дать этим здоровым силам ясную перспективу, поднять их к действию, мобилизовать их энергию на борьбу против сил контррево люции, чтобы сохранить и упрочить социа лизм в Чехословакии. Перед лицом угрозы контрреволюции по призыву Коммунистической партии в пол ную мощь должен зазвучать голос рабоче го класса. Рабочий класс вместе с трудовым крестьянством приложил наибольшее уси лия во имя торжества социалистической революции. Именно им дороже всего со хранение завоеваний социализма. Мы выражаем уб^кдецие, что Коммуни стическая партия Чередовании, в сознании своей ответственности, примет необходимые меры, чтобы преградить путь реакции, В этой борьбе вы можете рассчитывать на солидарность и всемерную помощь со сто-, роны братских социалистических стран. По поручению Центрального Комитета Болгарской коммунистиче. ской партии Тодор Живков — Пррвый секретарь ЦК Болгарской коммунисти ческой партии. Председатель Совета Министров Народной Респуб лики Болгарии; , Станко ТОДОРОВ — член Политбюро, секретарь ЦК Болгарской коммунистической партии; Борис ВЕЛЧЕВ — член Политбюро, секретарь ЦК Болгарской коммунистической партии; Пенчо КУ БАД ИНСКИЙ — член Политбюро ЦК Болгарской коммунистической партии, заместитель Председателя Совета Мини стров Народной Республики Болгарии. По поручению Центрального Комитета Венгерской социалиетиче. ской рабочей партии Янош КАДАР — Первый секретарь ПК Венгерской социалисти ческой рабочей партии; Ене ФОК — член Политбюро ЦК Венгерской социалистической рабочей партии, Председатель Венгерского революционного рабоче- крестьянского правительства. По поручению Центрального Комитета Социалистической единой партии Германии Вальтер УЛЬБРИХТ — Первый секретарь ЦК Социалистической единой партии Германии, Председатель Государственного совета Германской Демократической Республики; Вилли ШТОФ — член Политбюро ЦК Социалистической единой партии Германии, Председатель Совета Министров Германской Де мократической Республики; Герман АКСЕН —' кандидат в члены Политбюро, секретарь ЦК Социалистической единой партии Германии. По поручению Центрального Комитета Польской объединенной рабочей партии . Владислав ГОМУЛКА — Первый секретарь ЦК Польской объ единенной рабочей партии; , Мариан СПЫХАЛЬСКИЙ — член Политбюро ПК Польской объединенной рабочей партии, Председатель Государственного сове та Польской Народной Республики; Юзеф ЦИРАНКЕВИЧ — чл&н Политбюро ЦК Польской объеди ненной рабочей партии, Председатель Совета Министров Польской Народной Республики; Зенон КЛИШКО — член Политбюро, секретарь ЦК Польской объединенной рабочей партии. По поручению Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза ' Л. И. БРЕЖНЕВ — Генеральный секретарь ПК Коммунистиче ской партии Советского Союза; Н. В. ПОДГОРНЫЙ — член Политбюро ЦК Коммунистической партии Советского'Союза, Председатель Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик; , А. Н. КОСЫГИН — член Политбюро ПК Коммунистической партии Советского Союза, Председатель Совета Министров Союза Советских Социалистических Республик; П. Е. ШЕЛЕСТ — член Политбюро ЦК Комсумнистическон пар тии Советского Союза, первый секретарь ЦК Коммунистической партии Украины; у # К. Ф. КАТУШЕВ — секретарь ЦК Коммунистической партия Советского Союза. ч. Варшава, 15 июля 1968 г. ШИ Р О К И Е ША Г И ЛЕГКОЙ ИНДУСТРИИ В Колонном зале Дома союзов 18 июля продолжала работу сессия Верховного Совета РСФСР. В работе сессий тепло встреченные присутствующими привяли участие товарищи Г. И. Воронов, А. П. Ки риленко, А. Я. Пельше, М. С. Соло- менцев. На утреннем заседании обсуждал ся первый пункт повестки дня — отчет Министерства легкой промыш ленности Российской Федерации о ходе выполнения государственного плана на 1968 год. С докладом по этому вопросу накануне выступил министр' легкой промышленности республики депутат Ф. Я. Холосто®, с содокладом — заместитель пред седателя Комиссии по промышлен ности, транспорту и связи Верхов ного Совета РСФСР депутат В. П. Исаев. В прениях выступили депутаты- председатель исполкома Вологодско го областного Совета Л. А. Власен ко, председатель исполкома Саха линского областного Совета С. А. Немцев, ткачиха Смоленского льно комбината А. Ф. Голубева, секретарь Чувашского обкома КПСС П. А. Чи- чикин, председатель ЦК профсоюза рабочих и служащих сельского хо зяйства и заготовок И. Ф. Шкура- тов, министр торговли РСФСР Д. В. Павлов, швея-мотористка Барабин- ской швейной фабрики № 8 А. А. Калинина, секретарь Воронежского обкома КПСС Р. Т. Косоплеткин, Председатель Президиума Верховно го Совета Башкирской АССР Ф. В. Султанов, заместитель Председателя Совета Министров РСФСР Е. Ф. Карпова, писатель С. В. Михалков, Председатель Президиума Верхов ного Совета Чейейо-Ингушской АССР И. А. Алмазов, а также ди ректор Калининского хлопчатобу мажного комбината В. М. Пигасин. Сессия заслушала заключительное слово Ф. Я. Холостова. По, обсужденному вопросу Вер ховный Совет РСФСР единогласно принял решение. В нем отмечается, что работники легкой промышленно- стй, широко развернув социалисти ческое соревнование, увеличили вы пуск товаров для населения. Улуч шению работы легкой промышлен ности способствовал перевод пред приятий на новую систему планиро вания и экономического стимулиро вания. В решении отмечается также, что министерство не уделяет необ ходимого внимания повышению ка чества изделий, ул/чтению ассорти мента товаров. Медленно решаются вопросы технического перевооруже ния предприятий, механизации тру доемких процессов. • Верховный Совет РСФСР призвал всех работников легкой промышлен- С е с с и я С о в е т В е р х о в н о г о а Р С Ф С Р поста шире развернуть соревнование за досрочное выполнение пятилетки, настойчивее бороться за более пол ное удовлетворение растущих по требностей советских людей в - това рах народного потребления. На. вечернем заседании участники сессии приступили к рассмотрению второго вопроса повестки дня. С докладом о проекте Закона РСФСР о сельском, поселковом Совете де путатов трудящихся РСФСР высту пила заместитель Председателя Президиума Верховного Совета Российской Федерации депутат О. П. Колчина. о Важнейшей закономерностью раз вития советского общества в усло виях развернутого строительства коммунизма, заявила она, является то, .что вместе с возрастанием роли Коммунистической партии как руко водящей и направляющей силы идет процесс повышения роли государст венных и массовых организаций тру дящихся, развития и совершенство вания социалистической демократии. Особое значение в развитии социа листической государственности име ют сельские и поселковые Советы. Они являются наиболее многочис ленными и массовыми органами вла сти, ближе всего стоящими к насе лению, к его запросам и нуждам. Важным шагом в определении пу тей развития Советов на нынешнем этапе стали решения XXIII съезда паптии. В осуществление решений съезда в марте 1967 года ПК КПСС принял постановление «Об улучшении рабо ты сельских и ггоселовых Советов депутатов трудящихся». В этом по становлении намечены конкретные меры по активизации деятельности сельских и поселковых Советов, по совершен'Ст«0'ва1Нию стиля и методов их работы, четко определены зада чи самых массовых звеньев госу дарственной власти. О. П. Колчина подробно рассказа ла участникам сессии о проекте З а кона о сельском, поселковом Совете депутатов трудящихся. Она отмети ла, что необходимость принятия Верховным Советом РСФСР закона вызвана прежде всего тем, что пра вовое положение органов государ ственной власти на селе должно быть приведено в полное соответст вие со значительно возросшими за дачами коммунистического строи тельства. Надо четко урегулировать различные стороны деятельности ни зовых органов власти, их взаимоот ношения с хозяйственными н иными организациями и учреждениями. В законопроекте предусмотрено дальнейшее повышение роли сель ских и поселковых Советов в реше нии задач хозяйственного и соци ально-культурного строительства. Подчеркивается, что сельский, по селковый Совет, как орган государ ственной власти на объединяемой им территории, решает в пределах прав, предоставленных законом, все вопросы местного значения, исходя из общегосударственных интересов и интересов трудящихся села. Нет сомнения в том, заявила О. П. Колчина, что принятие Верховным Советом Российской Федерации За кона о сельском, поселковом Совете депутатов трудящихся РСФСР поз волит сельским и поселковым Со ветам лучше выполнить стоящие перед ними задачи. В прениях по второму пункту по вестки дня выступили депутаты: председатель исполкома Ставро польского краевого Совета Н. В. Бо- сенко, секретарь Волгоградского об кома КПСС Н. А. - Непокупной, председатель исполкома Калужского областногб Совета А. И. Демидова, председатель исполк<}ма Белгород ского областного Совета М. Д. Хит ров, секретарь Омского райкома КПСС Омской области В. И. Нико нов, председатель Президиума Вер ховного . Совета Якутской АССР А. Я. Овчинникова. 19 июля**сессия Верховного Сове та РСФСР продолжит свою работу. (ТАСС). Большие резер вы увеличения выпуска металла заложены в дос рочном освоении проектных мощ ностей. Это хорошо понимают ново- лппецкие металлурги. Во рсех цехах идет напряженная борьба за дости жение проектного уровня основных металлургических агрегатов. Завод наш растет как крупнейшее экспериментальное предприятие оте чественной металлургии. Как прави ло, вводимая в строй техника уни кальна и базируется на новейших достижениях науки и техники. Техно логия же производства разрабаты вается коллективами цехов в ходе самого освоения агрегатов. Несмотря на трудности, наш кол лектив успешно оправляется с осво ением проектных мощностей. Домен ный цех перекрыл проектную произ водительность всех агрегатов. А за первое полугодие нынешнего года мощность первой и второй домен ос воена соответственно на 127 и 182 процента. Неплохо поработали до менщики над освоением четвертой печи, пущенной 10 марта прошлого года. Уже в декабре прошлого года в 3,8 раза быстрее, чем предусмот рено нормами, на. ней достигнут про ектный уровень производства, а в первом полугодии нынешнего — он перекрыт на три процента. Досрочное освоение проектных по казателей позволит выдать на этой печи более 50 тысяч тонн чугуна сверх того, что планировалось при выходе на проектную мощность по установленным нормативам. Для достижения предусмотренного проектом уровня выпуска агломера та на уникальной'по размерам и конструкции аглоленте № 1 коллек тиву завода пришлось исправить многие ошибки, допущенные при ЗАЛОГ УСПЕХА УСИЛИВАЮТ БОРЬБУ I НОВОЛИПЕЦКИЕ МЕТАЛЛУРГИ З А Д О С Р О Ч Н О Е О С В О Е Н И Е П Р О Е К Т Н Ы Х М О Щ Н О С Т Е Й А Г Р Е Г А Т О В , проектировании, реконструировать ряд узлов и механизмов. Была изме нена технология спекания агломера та: теперь он является более полно ценным сырьем для домен, содержа щим'не только железо, но и такие компоненты, как марганец и окислы магния. В результате проектная мощность была достигнута в прош лом году, а в нынешнем значительно превышена. Вторая аглолента менее чем за год достигла 90 процентов проектно го уровня. Задача агломератчиков— выйти на проектный уровень в ок тябре текущего года. Это будет в 1,3 раза быстрее, чем предусмотре но нормативами. 10 января прошлого года вошел в строй комплекс кислородно-конвер торного производства с установками непрерывной разливки стали. На этом комплексе проверяются пуТи развития металлургического произ водства будущего. Коллектив встре тился с югромиыми трудностями, связанными с доводкой впервые соз данного в мировой практике мощно го оборудования по непрерывной разливке стали, с созданием новых технологических процессов, обучени ем большого числа людей. И, не смотря на трудности, проектные по казатели достигнуты через год и два месяца, то есть более чем в два По-ударному трудится на стр оительстве стана «2000» бригада тульского участка «Металлургпро- катмонтаж». Нормы она выполни ет ха 180—190 процентов. На снимке — члены бригады Н. П. Костарнев и В. И. Панкратов. Фото нешт. корр. «Ленинского знамени» И. Воронова. раза раньше установленного срока. Страна получила дополнительно сот ни тысяч тонн добротной конвертор ной стали. Сейчас конверторщики продолжа ют наращивать темпы. По предло жению специалистов,завода, ведутся проектные работы, осуществление которых позволит превзойти запро ектированный уровень, производства & 1969 году ра 18 процентов, а в 1970 году — на 36 процентов. Такая добавка равноценна по мощности вводу трех мартеновских печей. По установкам непрерывной раз ливки мы уже превзошли проектный уровень на 10—15 процентов. В дальнейшем за счет реконструкции пяти действующих УНРС планируем превысить проектную производитель ность на 20—25 процентов. , Таким образом, новолилецкне ме таллурги стремятся не только до срочно достигнуть проектных пока зателей, но и существенно превзой ти их за счет совершенствования технологии и реконструкции агрега тов. В нынешнем году нам предстоит ввести новую мощную коксовую ба тарею № 5 с большегрузными пе чами и установкой сухого тушения кокса. Важнейшей пусковой строй кой является листопрокатный цех № 3 с уникальным станом «2000». Мы еще задолго 'до пуска начали подготовку к его освоению. Тща тельно изучалась проектная доку ментация, вносились изменения, на правленные на совершенствование узлов, технологических Цепей и ор ганизации производства. В творческом содружестве с про ектантами, строителями, монтажни ками подготавливаются- наиболее благоприятные условия для пуска агрегатов стана. -Предусматривается использовать многие научно-техниче ские достижения: высокие скорости прокатки, автоматизацию технологи ческих ‘ процессов с применением электронно-вычислительной техники и другие. Одновременно изучаются ошибки пускового периода караган динского стана «1700». чтобы не до пустить их у себя. Успех быстрого освоения проект ных мощностей закладывается уже в ходе проектирования и строитель ства металлургических агрегатов. Строители и монтажники должны обеспечить комплексный ввод техно логически Ъвязанных между собой объектов. Если на коксовой бата рее № 5 в этом отношении дела идут удовлетворительно, то этого нельзя сказать о строительстве ста на «2000». Вальцетокарную мастер скую нужно сдать эксплуатационни кам за шесть месяцев до пуска ста на с тем, чтобы подготовить к пуску парк валков прокатного стана, про извести подгонку и унификацию -всех подушек и подшипников., Эта работа требует много времени и высококвалифицированного труда на соответствующем оборудовании. Ме жду тем мастерская сооружается недопустимо медленнб. И это может задержать на два—три месяца под готовку парка валков, что отрица тельно скажется на сроках освое ния мощностей стана. Для разовой заливки всех редук торов стана потребуется целый эше лон масел. Заливку масел с соблю дением правил, обеспечивающих нормальную эксплуатацию оборудо вания, можно провести только через специальный пункт приема и рас пределения смазочных материалов. Сооружение же его также отстает. Медленно ведется строительство же лезнодорожных объектов стана. На днях на общезаводском пар тийном собрании коммунисты про анализировали ход строительства стана «2000» и вскрыли серьезные недостатки. Критике были подверг нуты как строители, так и заводские службы. Однако сейчас главная роль в подготовке условий для ус пешного освоения вводимых мощно стей стаца принадлежит строителям* Обсудив постановление НК КПСС, Совета Министров и ВЦСПС от 5 июля 1968 года «Об инициати ве коллектива Западно-Сибирского металлургического завода по раз вертыванию социалистического со ревнования за быстрейшее освоение проектных мощностей действующих и вновь вводимых в эксплуатацию агрегатов на предприятиях черной металлургии СССР», новолипецкие металлурги приняли .обязательства досрочно освоить проектные мощно сти всех основных металлургических агрегатов, которые введены и будут вводиться на заводе в текущем пя тилетии. Наши обязательства базируются на технических и организационных мерах. Залогом их успешного вы полнения является наш опыт по досрочному освоению доменной печя № 4. конверторного цеха и других агрегатов. Мы призываем проектировщиков, строителей, монтажников обеспечить сдачу эксплуатационникам объектов, ■предусмотрев последовательность ввода в действие всех участков, вспомогательных служб и устройств, входящих в комплексы основных аг регатов. Это в значительной степе ни будет способствовать скорейшему освоению их проектных мощностей, А. ЛИХОРАДОВ, директор Новолипецкого Металлургического завода.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz