Ленинское знамя. 1966 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1966 г. (г. Липецк)

1 *сII* Л. ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Л е н и н с к о е знамя О Р Г А Н Л И П Е Ц К О Г О О Б Л А С Т Н О Г О К О М И Т Е Т А К П С С И О Б Л А С Т Н О Г О С О В Е Т А Д Е П У Т А Т О В Т Р У Д Я Щ И Х С Я Тод издания 13-й! № 90 (3600) | Цена 2 коп. Трудящиеся Советского Союза! Все силы на осуществление решений XX III съезда КПСС , на выполнение пятилетнего плана! П Р И З Ы В Ы Ц К П С С 1. Да здравствует 1 Мая — День международ­ ной солидарности трудящихся, день единства и братства рабочих всех стран! 2. Да здравствует рабочий класс всего мира! Пролетарии всех стран, соединяйтесь! 3. Да здравствует марксизм-ленинизм — вечно живое всепобеждающее революционное учение! 4. Трудящиеся Советского Союза! Все силы на осуществление решений X X III съезда КПСС, на выполнение пятилетнего плана! Вперед к новым победам в борьбе за торжест­ во коммунизма в нашей стране! 5. Пламенный привет братским коммунистичес­ ким и рабочим партиям — боевому авангарду ра­ бочего класса и всех трудящихся! 6. Да здравствует единство и сплоченность международного коммунистического движения на основе марксизма-ленинизма, пролетарского интер­ национализма, Декларации и Заявления москов­ ских совещаний! * 7. Народы стран социализма, народы, ведущие национально-освободительную борьбу, трудящиеся всего мира! Объединяйте свои усилия в борьбе против империализма и колониализма, за нацио­ нальное освобождение, за мир, демократию и со­ циализм! 8. Народы всех стран! Разоблачайте происки империалистических поджигателей войны! Усили­ вайте борьбу за прекращение гонки вооружений, запрещение ядерного оружия, всеобщее и полное разоружение, за мир во всем мире! 9. Народы мира! Боритесь за прекращение во­ енной интервенции американского империализма во Вьтнаме, требуйте немедленного вывода воору­ женных сил США из Южного Вьетнама, предо­ ставления вьетнамскому народу возможности са­ мому решать свои дела! Пусть ширится и крепнет международная соли­ дарность с героическим вьетнамским народом! 10. Пусть развивается и крепнет дружба и со­ трудничество народов европейских государств в интересах укрепления мира и безопасности в Ев­ ропе! 11. Народы мира! Боритесь против империали­ стических планов создания многосторонних ядер- ных сил НАТО, против допуска западногерман­ ских реваншистов к ядерному оружию! 12. Народы всех стран! Добивайтесь обуздания .V реваншистских и милитаристских сил Западной Германии, строгого наказания нацистских военных преступников, заключения германского мирного договора! 13. Да здравствует мировая социалистическая система — главное завоевание международного рабочего класса и всех трудящихся! Пусть крепнет сплоченность, братская дружба и единство народов всех стран социализма’- 14. Братский привет трудящимся Народной Республики Болгарии, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и болгарским народами! , 15. Братский привет трудящимся Венгерской Народной Республики, строящим социализм! Д^а здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и венгерским народами! 16. Братский привет трудящимся Демократиче­ ской Республики Вьетнам, строящим социализм, борющимся против американских агрессоров, за мирное объединение своей страны на демократи­ ческих началах! Да здравствует вечная, неруши­ мая дружба и сотрудничество между советским и вьетнамским народами! 17. Братский привет трудящимся Германской Демократической Республики, строящим социа­ лизм-' Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между народами Советского Со­ юза и ГДР! 18. Братский привет трудящимся Китайской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует сплочение великих народов Советско­ го Союза и Китая в борьбе против империализма и колониализма, за мир, демократию, социализм и -У коммунизм! 19. Братский привет трудящимся Корейской Народно-Демократической Республики, строящим социализм, борющимся за мирное объединение своей страны на демократических началах! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и корейским народами! 20. Братский привет героическому народу Ку­ бы, строящему социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между со­ ветским и кубинским народами! 21. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, строящим социализм! Да * здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и монгольским наро­ дами! / 22. Братский привет трудящимся Польской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и польским народами! 23. Братский привет трудящимся Социалисти­ ческой Республики Румынии, строящим социа­ лизм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и румынским народами! 24. Братский привет трудящимся Чехословац­ кой Социалистической Республики, строящим со­ циализм! Да здравствует вечная, нерушимая друж­ ба и сотрудничество между советским и чехосло­ вацким народами! 25. Братский привет трудящимся Народной Республики Албании, строящим социализм! За дружбу и сотрудничество между советским и ал­ банским народами! 26. Братский привет трудящимся Социалисти­ ческой Федеративной Республики Югославии, строящим социализм! Да здравствует венная, не- к 1 М а я рушимая дружба и сотрудничество между народа­ ми Советского Союза и Югославии! 27. Горячий привет народу Объединенной Араб* ской Республики, строящему независимое, нацио­ нальное, демократическое государство, борющему­ ся за социалистическое развитие своей страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудни­ чество между народами Советского Союза и Объ­ единенной Арабской Республики! 28. Горячий привет героическому народу Алжи­ ра, строящему независимое национальное государ­ ство, борющемуся за социальный прогресс своей страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Со­ юза и Алжирской Народной Демократической Республики! 29. Горячий привет народу Сирийской Араб­ ской Республики, борющемуся за демократическое государство, за социальный прогресс своей страны! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудни­ чество между народами Советского Союза и Си­ рийской Арабской Республики! 30. Горячий привет народам Бирмы, борющим­ ся за независимое, демократическое государство, за, социальный прогресс своей страны! Пусть раз­ вивается и крепнет дружба и сотрудничество ме­ жду народами Советского Союза и Бирмы! 31. Горячий привет народам Гвинеи, Конго (Браззавиль) и Мали, строящим независимые, на­ циональные, демократические государства, борю­ щимся за социальный прогресс своих стран! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и народами Гвинеи, Конго и Мали! \ 32. Горячий привет великому индийскому наро­ ду! Пусть развивается и крепнет дружба и сотруд­ ничество между народами Советского Союза и Индии! 33. Горячий привет пакистанскому народу! Пусть развиваются и крепнут дружеские, добросо­ седские отношения между Пакистаном и Совет­ ским Союзом! 34. Горячий привет индонезийскому народу! Пусть развивается и крепнет дружба и сотрудни­ чество между народами Советского Союза и Ин­ донезии! 35. Горячий привет мужественному народу Юж ­ ного Вьетнама, ведущему героическую борьбу про­ тив вооруженной интервенции американского им­ периализма и продажного антинародного режима, за свободу и национальную независимость, за объединение своей родины на демократических на­ чалах! 36. Горячий привет мужественному народу Юж ­ ной Кореи, борющемуся за вывод американских войск, за мирное воссоединение своей родины! 37. Горячий привет народам Камбоджи, Лаоса, Непала и Цейлона, борющимся за мир и упроче­ ние национальной независимости своих стран! 38. Горячий привет афганскому народу! Пусть крепнут и развиваются дружеские, добрососед­ ские отношения между Советским Союзом и Афга­ нистаном! 39. Горячий привет народам арабских стран, борющимся за полную ликвидацию колониализма, упрочение своей независимости и социальный про­ гресс! 40. Горячий привет народам Южной Аравии, ве­ дущим героическую борьбу против империализма, за свободу и независимость! 41. Горячий привет народам африканских госу­ дарств, борющимся против колониализма и импе­ риализма, за укрепление своей независимости, за развитие национальной экономики и культуры! 42. Горячий привет народам Анголы, Мозамби­ ка, «Португальской» Гвинеи, Южной Родезии и Юж ­ ной Африки, ведущим героическую борьбу против империализма и расизма, за свободу и независи­ мость! 43. Горячий привет народам Латинской Америки, борющимся против империализма, за полную не­ зависимость своих стран! 44. Дружеский привет народу Франции! Пусть крепнет и развивается традиционная дружба совет­ ского и французского народов в интересах всеоб­ щего мира и европейской безопасности! 45. Дружеский привет народу Великобритании! Пусть развивается и крепнет сотрудничество меж­ ду народами Великобритании и Советского Союза в борьбе против военной угрозы, в интересах мир­ ного развития Европы и обеспечения мира во всем мире! 46. Дружеский привет американскому народу! Пусть ширится сотрудничество между народами Соединенных Штатов Америки и Советского Сою­ за в целях предотвращения мировой войны, во имя сохранения мира! 47. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между советским народом и народами Италии и Греции! 48. Пусть развиваются и крепнут добрососедские отношения между советским народом и народами Ирана и Турции! 49. Горячий привет трудящимся и всем прогрес­ сивным силам Федеративной Республики Герма­ нии, борющимся против милитаризма и возрожде­ ния фашизма! 50. Горячий привет героическому испанскому на­ роду, борющемуся за ликвидацию фашистской дик­ татуры и установление демократического строя! 51. Горячий привет народу Португалии, ведуще­ му мужественную борьбу за свободу, против фа­ шистского режима! 52. Да здравствует’ дружба и сотрудничество между народами Советского Союза, Австрии и Швеции! 1 9 6 6 г о 53. Горячий привет народу Финляндии! Пусть крепнут и развиваются дружеские, добрососедские отношения между народами Советского Союза и Финляндской Республики! 54. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между советским народом и народами Бельгии, Голландии, Дании, Исландии, Норвегии! 55. Горячий привет японскому народу, борюще­ муся за полную независимость своей страны, про­ тив американских военных баз! Пусть развивают­ ся и крепнут дружественные отношения между на­ родами Советского Союза и Японии! 56. Да здравствует ленинская миролюбивая внешняя политика Советского Союза! 57. Советские воины! Свято храните и умножай­ те героические традиции Советской Армии и Фло­ та, добивайтесь новых успехов в боевой и полити­ ческой учебе, укрепляйте воинскую дисциплину, будьте всегда готовы сокрушить любого агрессора! Да здравствуют овеянные славой побед добле­ стные советские Вооруженные Силы! 58. Пусть крепнет и процветает союз рабочего * класса и колхозного крестьянства — нерушимая основа Советского социалистического государства! 59. Пусть вечно живет и процветает\ нерушимое единство и братская дружба народов СССР! 60. Слава коллективам и ударникам, борющимся за коммунистическое отношение к труду! Слава всем передовикам и новаторам производства! 61. Работники промышленности и транспорта! Боритесь за успешное претворение в жизнь реше­ ний X X III съезда КПСС, заданий пятилетнего пла­ на по дальнейшему развитию социалистической промышленности и транспорта! 62. Работники промышленности, строительства и транспорта! Повышайте эффективность обществен­ ного производства, лучше используйте капиталь­ ные вложения и основные фонды, быстрее осваи­ вайте новые мощности! 63. Работники промышленности, строительства и транспорта! Укрепляйте технологическую и про­ изводственную дисциплину, развивайте хозяйст­ венный раЛет, повышайте рентабельность произ­ водства. 64. Трудящиеся Советского Союза! Повышайте производительность труда, снижайте себестои­ мость, боритесь за улучшение качества продукции! , 65. Трудящиеся Советского Союза! Добивайтесь экономного расходования материальных ресурсов и государственных средств. Боритесь с бесхозяйст­ венностью, излишествами и расточительством! 66. Работники промышленности, строительства и транспорта! Осуществляйте комплексную механи­ зацию и автоматизацию, настойчиво внедряйте в производство достижения науки, техники й пере­ довой опыт! Шире используйте методы научной ор­ ганизации труда! 67. Советские металлурги и горняки! Увеличи­ вайте добычу руды, производство чугуна, стали, проката, труб, цветных и редких металлов! Улуч­ шайте качество металла! 68. Советские энергетики, строители и монтаж­ ни ки электростанций и электросетей! Обеспечивай­ те опережающие темпы развития энергетики, сни­ жайте стоимость строительства и эксплуатации энергосистем! 69. Работники машиностроения и приборостро­ ения! Оснащайте народное хозяйство новейшими, экономичными и надежными машинами, прибора­ ми, средствами механизации и автоматизации! 70. Работники угольной промышленности! Уве­ личивайте добычу угля, снижайте его себестош мость! Лучше используйте горную технику! 71. Работники нефтяной и газовой промышлен­ ности! Увеличивайте добычу нефти и газа! Быст­ рее осваивайте новые нефтяные и газовые место­ рождения! 72. Работники химической промышленности! Боритесь за увеличение выпуска и повышение ка­ чества химических продуктов для производства товаров народного потребления! Больше мине­ ральных удобрений и средств защиты растений для сельского хозяйства! 73. Советские геологи! Быстрее открывайте не­ сметные богатства недр нашей Родины! 74. Советские строители, работники промыш­ ленности строительных материалов! Успешно вы­ полним намеченную X X III съездом КПСС про­ грамму строительных работ в новой пятилетке! 75. Советские строители! Повышайте темпы, улучшайте качество и снижайте стоимость строи- , тельства! Быстрее вводите в действие производст­ венные, жилые, коммунальные и культурно-быто­ вые объекты в городе и на селе! 76. Работники лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высокого качества! 77. Работники легкой, пищевой и мясо-молочной промышленности! Увеличивайте производство, улучшайте ассортимент, повышайте качество това­ ров народного потребления! 78. ^ Работники рыбной промышленности! Увели­ чивайте улов рыбы, улучшайте качество и снижай­ те себестоимость рыбных продуктов! 79. Работники транспорта! Оснащайте транс­ порт современными техническими средствами! Лучше обслуживайте пассажиров! Сокращайте сроки доставки грузов, снижайте себестоимость перевозок! 80. Работники связи! Развивайте и совершенст­ вуйте средства связи! Улучшайте обслуживание населения! 81. Трудящиеся Советского Союза! Настойчиво боритесь за претворение в жизнь намеченных X X III съездом КПСС задач по дальнейшему раз­ витию сельского хозяйства нашей страны в новой пятилетке! 82. Труженики сельского хозяйства! Повышай­ те урожайность сельскохозяйственных культур и продуктивность животноводства! Внедряйте в про­ изводство достижения науки и передовой опыт, добивайтесь рентабельности каждого колхоза и совхоза! 83. Колхозники и работники совхозов! Боритесь за высокую культуру земледелия, всемерно повы­ шайте плодородие почв, добивайтесь высокого урожая с каждого гектара земли! 84. Труженики сельского хозяйства! Шире раз­ вертывайте соревнование за образцовое проведение весеннего сева! 85. Механизаторы колхозов и совхозов! Боритесь за подъем сельскохозяйственного производства! Лучше изучайте, производительно используйте и берегите технику! 86. Работники промышленности и сельского Хо­ зяйства! От вашего самоотверженного труда за­ висит выполнение решений X X III съезда КПСС, наметившего большую программу повышения бла­ госостояния советского народа. Боритесь за ус­ пешное выполнение планов развития советской экономики! 87. Работники государственной и кооперативной торговли! Совершенствуйте торговлю и обществен­ ное питание, лучше обслуживайте население! 88. Работники службы быта! Всемерно улуч­ шайте обслуживание советских людей, полнее удов­ летворяйте их запросы! 89. Работники советских учреждений! Чутко от­ носитесь к нуждам и запросам/трудящихся, иско­ реняйте бюрократизм и волокиту! 90. Работники и активисты народного контроля! Шире и активнее вовлекайте трудящихся в дело контроля, боритесь за укрепление государственной дисциплины! 91. Работники науки и высших учебных заведе­ ний! Боритесь за дальнейший расцвет науки, за технический прогресс! Готовьте специалистов, до­ стойных эпохи коммунизма! Слава передовой советской науке! 92. Слава советским ученым, конструкторам, ин­ женерам, техникам и рабочим, открывшим новые горизонты в освоении космического пространства! Слава доблестным советским космонавтам! 93. Работники культуры! Боритесь за выполне­ ние решений X X III съезда КПСС, поставившего важные задачи по дальнейшему развитию социа­ листической культуры, расширению и укреплению ее. материальной базы! Всемерно улучшайте куль­ турное обслуживание советских людей! 94. Деятели литературы и искусства! Боритесь за партийность и народность, высокую идейность и художественное мастерство произведений! Ярче отображайте величие и красоту героических дел советского народа, его пламенный патриотизм, борьбу за победу коммунистических идеалов! 95. Работники просвещения! Совершенствуйте народное образование, воспитывайте у подрастаю­ щего поколения трудолюбие, коллективизм, предан­ ность делу коммунизма! 96. Медицинские работники! Боритесь за здоро­ вье советского человека! Внедряйте в практику но­ вейшие достижения медицинской науки! 97. Да здравствует наше социалистическое госу­ дарство! Пусть развивается и крепнет советская демократия, растет активность трудящихся в уп­ равлении делами страны! 98. Трудящиеся Советского Союза! Активно уча­ ствуйте в избирательной кампании! Проведем вы­ боры в Верховный Совет СССР под знаком борь­ бы за выполнение решений X X III съезда КПСС! 99. Трудящиеся Советского Союза! Изберем де­ путатами Верховного Совета СССР лучших пред­ ставителей рабочих, колхозников, советской интел­ лигенции — достойных строителей коммунистиче­ ского общества! Да здравствует и крепнет испытанный жизнью блок коммунистов и беспартийных! 100. Да здравствуют советские профсоюзы—-шко­ ла коммунизма! 101. Да здравствуют советские женщины — ак­ тивные строители коммунистического общества! Слава женщине-матери, воспитательнице детей, неутомимой труженице на производстве и в быту! 102. Ветераны труда и войны! Активнее участ­ вуйте в общественно-политической жизни страны, в воспитании молодежи на революционных, боевых и трудовых традициях советского-народа! 103. Да здравствует Ленинский комсомол — вер­ ный помощник и резерв Коммунистической пар­ тии! 104. Юноши и девушки! Настойчиво овладевайте знаниями, учитесь работать и жить по-коммунисти­ чески! Да здравствует славная советская молодежь! 105. Пионеры и школьники! Хорошо учитесь, лю­ бите и уважайте труд! Готовьтесь стать активными борцами за дело Ленина, за коммунизм! 106. Коммунисты! Будьте в авангарде борьбы за выполнение решений X X III съезда КПСС, за по­ строение коммунизма в СССР! 107. Слава целикому советскому народу — доб­ лестному строителю коммунизма, мужественному борцу за свободу, мир и счастье всех людей на Земле! 108. Да здравствует великое нерушимое единение партии и народа! 109. Да здравствует Союз Советских Социали­ стических Республик! 110. Да здравствует наше родное Советское пра­ вительство! 111. Да здравствует созданная Лениным славная Коммунистическая партия Советского Союза! Ц е н т р а л ь н ы й К о м и т е т К о м м у н и с т и ч е с к о й п а р т и и С о в е т с к о г о С о ю з а . Д а

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz