Ленинское знамя. 1960 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1960 г. (г. Липецк)

2 ЛЕН ИНСКОЕ ЗНАМЯ 21 иая 1960 г. № 119 (1791) - РЕЧЬ ТОВАРИЩА Н. С. ХРУЩЕВА н а м и т и н г е в Б е 2 0 м а я 1 9 6 0 г о д а Дорогой товарищ Ульбрихт! Дорогой товарищ Гротеволь! Дорогой товарищ Дщийв! Дорогой товарищ Коррейе! Дорогие товарищи и друзья, жители Берлина — ётолицы Гер­ манской Демократической Республи­ ки! Вот мы и снова встретились с ва­ ми, гражданами первого в истории Германии государства рабочих и крестьян. Позвольте мне от своего имени и от имени товарищей, которые сопро­ вождают меня в поездке, горячо по­ благодарить Центральный Комитет Социалистической Единой Партии Германии и правительство Герман­ ской Демократической Республики за приглашение посетить Берлин, воз­ вращаясь из Парижа в Москву. От имени Центрального Комитета Ком­ мунистической партии Советского Союза, Советского правительства и всего нашего народа передаю горя­ чий, братский привет жителям Бер­ лина, а в их лице всему народу Гер­ манской Демократической Республи­ ки, всем тем, кто упорным вдохно­ венным трудом строит социалисти­ ческое государство на немецкой зем­ ле. Хочу выразить признательность обер-бургомистру Большого Берлина товарищу Эберту и всем жителям столицы Германской Демократиче­ ской Республики за братский, тро­ нувший до глубины души, прием, ко­ торый был оказан нам с первой же минуты пребывания на вашей земле. -В Берлине сейчас цветет сирень, и город благоухает. Нам казалось вче­ ра, что вся сирень Берлина растет на тех улицах, по которым мы еха­ ли. Спасибо вам за дружескую встре­ чу. Мы расцениваем все это как вы­ ражение солидарности, как выра­ жение братских чувств к Советско­ му Союзу, к его народу, к нашей Коммунистической партии, к вели­ ким идеям марксизма-ленинизма, которыми руководствуются в своей жизни, труде и борьбе народы на­ ших стран. Товарищи! Вы, конечно, "знаете, что в Париже должна была состоять­ ся встреча глав правительств четы­ рех великих держав, которую жда­ ли все люди на земле. Весь мир считал, что это совещание рассмот­ рит и решит те вопросы, которые будут способствовать созданию нор­ мальной обстановки в международных отношениях, что оно подтвердит принципы мирного сосуществования государств с различным социальным и общественным строем. К сожалению, встреча в верхах не состоялась, ее торпедировали своими провокационными, агрессив­ ными действиями правящие круги Соединенных Штатов Америки. Это знает сейчас весь мир, и как бы ни изворачивались американские дипло­ маты и те недобросовестные деяте­ ли, которые хотят свалить ответст­ венность за срыв этого совещания с больной головы на здоровую, — правда все равно победит! Советский Союз упорно готовился к встрече в верхах, делал все, чтобы при подготовке к совещанию не по­ являлось бы осложняющих момен­ тов. Мы не объявляли военных тре­ вог и атомных учений, не посылали в Соединенные Штаты Америки во­ енных самолетов-разведчиков. Мы готовились к встрече на высшем уровне с самыми серьезными и доб­ рыми намерениями. Западные участники встречи в верхах в разной степени, но тоже, как нам казалось, придерживались такого взгляда и, хотя были у нас и задолго до начала конференции тревожные сигналы, думалось, что благоразумие возьмет верх. Это ободряло, говорило о том, что будут созданы более или менее нормаль­ ные условия, способствующие рас­ смотрению сложных международных вопросов. Но, видимо, в Соединенных Шта­ тах Америки шла скрытая и слож­ ная борьба различных политических сил! Она внушала серьезные опа­ сения. Если вы помните, вернувшись из поездки по Соединенным Штатам Америки, я говорил об этом. Мы тогда не спешили с окончательным ответом на многие вопросы. Мы на­ блюдали за тем, победят ли в Соеди­ ненных Штатах силы «холодной войны» и гонки вооружения, или верх возьмут сторонники мирного сосуществования. Правда, уже тогда я подчеркивал, что у президента Эйзенхауэра более сложные условия, чем у меня, как Председателя Совета Министров СССР. В нашей стране в вопросах международной и внутренней поли­ тики как в Коммунистической пар­ тии, в Советском правительстве, так и в народе, полное единство. В Со­ единенных Штатах сильные и вли­ ятельные круги, которые не заин­ тересованы в ликвидации напря-* женности и «холодной войны», на­ ходятся в близком окружении пре­ зидента и давят на него. И вот вам результат. Вместо того, чтобы со­ действовать договоренности по во­ просам разоружения, прекращения испытаний ядерного оружия, заклю­ чить мирный до г о бо р с Германией и, таким образом, разрешить проблему Западного Берлина, с ведома прези­ дента США американский разведы­ вательный самолет вторгается в пределы нашей страны как агрес­ сор. Подумайте, товарищи, перед са­ мым совещанием, уже накануне встречи глав правительств, когда требовалась, я бы сказал, особая выдержка каждой стороны с тем, чтобы не подорвать доверие и не сорвать совещание, государственные деятели Соединенных Штатов вдруг, как по. команде, разразились прово­ кационными угрожающими речами. В этих речах было очень много не­ дружественных слов в отношении Советского Союза и социалистиче­ ских стран — резко и нагло высту­ пили Гертер, Диллон, Никсон. Бы­ ло совершенно ясно, в чем тут дело. Было ясно, что существует полная договоренность у всех этих орато­ ров. Президент США на пресс-кон­ ференции присоединился к ним и сказал, что в их речах была изло­ жена политика Соединенных Шта­ тов. Таким образом, худшие наши предположения о расстановке сил в Соединенных Штатах Америки оп­ равдались. Все говорило о том, что прави­ тельство Соединенных Штатов не хочет решения назревших вопросов. Оно не только не стремилось к сове­ щанию, но все делало для того, что­ бы найти новый повод для обостре­ ния отношений, накалить атмосфе­ ру до предела и лишить нормальных условий тех, кто собирался встре­ титься в Париже. Но Советское правительство упор­ но и настойчиво стремится к миру. Для того, чтобы разумно разрешить назревшие вопросы, дать людям возможность спокойно работать и житщ оно готово использовать даже малейший шанс, даже малейшую возможность. Нам казалось, что на­ дежда еще не потеряна, и мы про­ должали готовиться к этой встрече. Конечно, мы не ожидали, что все вопросы будут решены в один при­ сест, за одну встречу. Однако мы предполагали, что некоторые корен­ ные вопросы могут быть решены. А кроме того, будет дано направление для подготовки соглашений дипло­ матическим путем или министрами иностранных дел. Реакционные силы Соединенных Штатов и особенно Пентагон, види­ мо, боялись возможного благополуч­ ного исхода совещания и все делали для того, чтобы сорвать встречу, помешать договоренности. Они на­ правили в нашу страну воеиный самолет-разведчик 9 апреля. Как я уже говорил, мы тогда решили не протестовать, чтобы не радовать своих противников. Они, видимо, рассуждали так: если вы не сбили самолет, значит вы не в состоянии защищать свое небо от наших втор­ жений. Это был нажим, давление на нас. Деятели из Пентагона решили пов­ торить агрессивный акт, приурочив следующий вылет самолета-шпвона к международному пролетарскому празднику 1 Мая. Но тут уж , как говорится, думали одно, а вышло другое. Самолет вылетел, во не при­ летел на базу. Самолет был сбит, и теперь его обломки на надежной «базе» — в Москве на выставке, а летчик предстанет перед судом. Уж как т у т разыгрались акулы империализма. Агрессорам бы из­ виниться в этот момент, как приня­ то, осудить нарушение, дать заве­ рения, что повторения подобного не будет и виновных накажут. Но нет, злость ослепила глаза агрессорам. Они объявили, что самолеты раньше летали к нам и в будущем будут ле­ тать, потому что такие * действия в интересах национальной политики Соединенных Штатов. Ишь, ведь, до чего договорились. Это было вероломство. Я повто­ ряю это слово много раз потому, что трудно подобрать другое слово, ко­ торое могло бы так верно охаракте­ ризовать безрассудство, авантюри- стичность действий государствен­ ных деятелей США. Только наглые и спесивые люди могут считать, что им позволено при появлении в небе чужих самолетов моментально посылать в ответ атом­ ные бомбардировщики, а их само­ летам можно вторгаться ' в чужое пространство. Видно, им сходило, когда они вторгались в небо неко­ торых стран. Так они делали и де­ лают много раз. Но в небо советской страны не позволено вторгаться врагу. Если он это сделает, он най­ дет здесь свою гибель. Мы осудили этот агрессивный акт на сессии Верховного Совета СССР. Его осудил весь наш народ. Теперь Советский Союз поставил этот во­ прос в Совете Безопасности, куда выехал министр иностранных дел товарищ Громыко. Мы не считаем, что этот агрес­ сивный акт американской военщи­ ны •— непосредственный предвест­ ник войны. Это накал темных и злых страстей. И тем, что мы сбили самолет и так о с т ро ставим на сул общественности этот агресснзцый акт, мы остужаем горячие головы поборников «холодной водны». Товарищи! Даже в таких услови­ ях, когда против нашей страны бы- ла совершена провокация, мы вле­ тает решили ехать в Париж, хотя и думали, что, возможно, этого делать и не надо. Ведь американцы засыл­ кой самолета хотели нажать на Со­ ветский Союз, сделать его более сговорчивым, хотели ослабить его позиции. Видимо, президент Эйзенхауэр, Гертер, Никсон и особенно Аллен Даллес кривили в усмешке свои ли­ ца, предвкушая встречу глав прави­ тельств в Парижеукогда Эйзенхауэр будет поглядывать на Хрущева и думать — что вы здесь нас угова­ риваете, самолеты Соединенных Штатов летали над территорией Со­ ветского Союза, вы сделать ничего не могли и все-таки приехали в Па­ риж. Следовательно, вы не можете так требовательно добиваться согла­ шения о разоружении, о заключении мирного договора с Германией и по другим вопросам. Но, как говорится, хорошо смеет­ ся тот, кто смеется последним. Мы сбили самолет первой ракетой. Мы поехали в Париж потому, что верны своей политике борьбы за мир, за разрядку напряженности. Мы реши­ ли встретиться с главами прави­ тельств и заявить, что политика, которую проводят Соединенные Штаты, ведет не к соглашению, а к обострению, к срыву возможной договоренности. Советское правительство, прежде всего, решило поставить перед пра­ вительством США такой вопрос: осуждает ли оно свои действия или не осуждает? Если осуждает и при­ знает агрессивный акт в отношении Советского Союза, накажет тех, кто это сделал, извинится перед нами,— мы готовы сесть за круглый стол и вести работу с тем, чтобы достиг­ нуть нужных соглашений. Твердо и решительно мы изложи­ ли свою позицию президенту Фран­ ции генералу де Голлю, премьер- министру Великобритании Макмил­ лану, президенту Эйзенхауэру на предварительной встрече глав пра­ вительств четырех держав. Даль­ нейшее вам известно. Эйзенхауэр, припертый к стенке неопровержи­ мыми фактами, пошел на увертки, на полупризнания. Но в серьезных политических делах ни полумеры, ни полупризнания не исправляют положение. Если бы Советский Союз согла­ сился на совещание в таких усло­ виях, создался бы прецедент, аме­ риканская военщина могла бы во­ зомнить, что ей все позволено, что она может говорить с нами языком силы. В таких условиях мы не могли пойти на совещание глав прави­ тельств. Товарищи! Все честные люди видят, а кто этого еще не понял сейчас, тот непременно поймет, что не Советский Союз виноват в том, что совещание не состоялось. Тот факт, что совещание не со­ стоялось, конечно, огорчит всех людей доброй воли. Поэтому, когда нам на предварительной встрече с главами правительств 16 мая стало ясно, что правительство США реши­ ло сорвать совещание глав прави­ тельств, мы внесли предложение отложить его до более благоприят­ ного времени. Мы пришли к выводу, что лучше всего отложить совеща­ ние на 6— 8 месяцев, пока не отстоятся возникшие вопросы, пока, так сказать, не осядет пыль. Предложенный нами срок вызвал различные домыслы в западной пе­ чати: почему через 6— 8 месяце®, не потому ли. что через полгода в США будет избран новый президент? Но мы не ставим вопрос так, что совещание должно быть проведено без Эйзенхауэра, хотя практически, конечно, так и будет. Нам неизвест­ но, кто будет следующим президен­ тов! США и какую политику он бу­ дет проводить. Может быть, и при новом президенте политику будут определять реакционные силы Пен­ тагона. Мы можем говорить за себя, мы — реалисты и авантюристическую политику проводить никогда не бу­ дем-. Положение в Советском Союзе, во всех странах социалистического лагеря очень хорошее, надежное, и все время будет улучшаться. Советское правительство предло­ жило созвать совещание через 6— 8 месяцев. Как говорится, «утро ве­ чера мудренее». Если мы не найдем общего языка для решения спорных международных вопросов с нынеш­ ними руководителями США или при президенте, который придет на сме­ ну Эйзенхауэру, тогда будем ждать следующего президента. Но с реше­ нием вопроса о ликвидации остатков второй мировой войны, заключением мирного договора с Германией и урегулированием на этой основе за­ падноберлинского вопроса мы долго ждать не будем. Если западные дер­ жавы не проявят к этому готовно­ сти. мы вынуждены будем .искать решения этих вопросов вместе с те­ ми странами,, которые кровно заин­ тересованы в' укреплении мира в Европе и готовы подписать мирный договор. Но все-таки мы верим, как ска­ зал поэт, что свет не без добрых душ. Американский народ, как и р л и н е другие народы, стремится к миру. В Америке были президенты, о кото­ рых во всем мире, в том числе и в Советском Союзе, вспоминают с уважением. Это— Вашингтон, Джеф­ ферсон, Линкольн, Франклин Руз­ вельт. Вопрос о выборе президента США решается не нами, а самим амери­ канским народом. Мы в это дело не вмешиваемся, и не стали бы вмеши­ ваться, даже если бы могли. Совер­ шенно очевидно, что для обеспече­ ния мира во всем мире важнейшее значение имеет вопрос о том, какую политику будут проводить Соединен­ ные Штаты Америки — это самая мощная держава капиталистическо­ го мира. Товарищи! Теперь, когда совеща­ ние на высшем уровне в Париже не состоялось по вине США, вполне естественно спросить, а какой же будет в ближайшие 6— 8 месяцев политика Советского Союза, всех социалистических стран, входящих в Варшавский договор? Я не могу говорить за все социа­ листические страны. Мы должны посоветоваться по этому вопросу с правительствами дружественных го­ сударств. И мы это сделаем, как я уже сказал вчера при приезде в Берлин. Что, однако, можно считать не­ сомненным для политики Советского Союза и других стран Варшавского договора? Мы не сделаем ничего такого, что обостряло бы междуна­ родную обстановку и возвращало ее к худшим временам «холодной вой­ ны». Напротив, правительство Со­ ветского Союза, как и прежде, будет делать все необходимое, чтобы вести дело к оздоровлению международной обстановки и улучшению отношений между государствами. Мы намерены и впредь следовать по ленинскому курсу мирного сосу­ ществования социалистических и капиталистических государств, до­ биваться разрядки международной напряженности, разоружения, м и р ­ но го решения опорных вопросов. Разве исчезла, например, пробле­ ма разоружения и устранения угро­ зы новой войны? Разумеется, нет. Последние события лишь усиливают нашу решимость добиваться ради­ кального решения этой проблемы, ликвидации опасной и ненужной народам гонки вооружений. Каждому ясно, что решающую роль в улучшении международной атмосферы и создании нормальных отношений между странами могло бы сыграть полное и всеобщее разо­ ружение. Разоружение — это про­ блема всех проблем. В самом деле, нервный человек, вооруженный ре­ вольвером, едв'а услышит шорох, уже тянется к кобуре револьвера. Нужно выбросить этот револьвер в море, чтобы его и достать было не­ возможно. Пусть тогда хватаются нервные люди за пустую кабуву, они быстро придут в себя и поймут, что в спорах лучше прибегать к силе разумных доводов, а не к до­ водам силы. Окажу откровенно, что мы при­ ехали в Париж на совещание в вер­ хах не с пустым чемоданом, привез­ ли конкретные предложения по на­ зревшим международным пробле­ мам. Советский Союз недоволен ходом переговоров в Женеве по во­ просам разоружения. Мы все более убеждаемся в том. что в настоящее время западные страны не хотят разоружения и только делают вид, что участвуют в работе этого коми­ тета десяти, потому что не решают­ ся показать перед всем миром, что они против разоружения. Поэтому- то их представители в Женеве толь­ ко и делают, что толкут воду в сту­ пе. Вы знаете, какие результаты от этого бывают. Народы всего мира хотят, чтобы проблема разоружения была решена, и мы не оставим своих усилий, бу­ дем еще настойчивее добиваться вы­ полнения их воли. Товарищи! Теперь мне хотелось бы коснуться той проблемы, кото­ рая, как я понимаю, волнует вас больше всего, — я имею в виду вопрос о заключении мирного дого­ вора с Германией и неразрывно свя­ занный с ним вопрос о Западном Берлине. Вчера мы обстоятельно беседовали на эту тему с руководи­ телями Германской Демократической Республики. Мы вновь отметили, что Советский Союз и Германская Де­ мократическая Республика занимают общую позицию в отношении этих вопросов, так же как и в отноше­ нии других проблем. Оба наши государства подтвер­ ждают, что в сложившейся ныне обстановке нет иного выхода, как подписать мирный договор с двумя реально сложившимися немецкими государствами и тем самым подве­ сти, наконец, черту под второй мировой войной. На этой основе ре­ шился бы вопрос о прекращении оккупации Зацадцого Берлина, для которого мы. предлагали и предла­ гаем статус вольного города. Такое решение, как мы неодно­ кратно подчеркивали, положило бы конец совершенно иенЬрмальночу положению, когда в самом центре Германской Демократической Рес­ публики стоят войска враждебной ей военной группировки и действуют центры подрывной деятельности, принадлежащие этой группировке. В настоящее время ’ существует, я бы сказал, странное положение. Для того, чтобы разгромить фашист­ скую Германию, государствам анти­ гитлеровской коалиции потребова­ лось немногим более пяти лет. А вот для заключения мирного дого­ вора с Германией оказалось мало и пятнадцати лет. Такое положение тем более не­ терпимо, что с каждым годом в За­ падной Германии растет влияние кругов, которые не извлекли уроков из минувшей войны, не примирились с положением, сложившимся в ре­ зультате разгрома гитлеровской Германии. Эти милитаристские кру­ ги, интересы которых с таким рве­ нием отстаивает канцлер Аденауэр, находят полную поддержку за оке­ аном. Американских империалистов и боннских реваншистов объединяет ненависть к странам социалистиче­ ского лагеря, причем Аденауэр, су­ дя по всему, является вдохновите­ лем их общей агрессивной политики. Недаром самые реакционные амери­ канские круги превозносят его как главного организатора «крестового похода» против коммунизма. Ослепленный своей ненавистью ко всему новому, живому, свежему, этот человек руководствуется поли­ тикой, которая направлена на подго­ товку реваншистской войны. Чест­ ные немцы говорят, что дела Аде­ науэра в какой-то степени все боль­ ше напоминают то, что делал Гит­ лер. Известно, чем кончил беснова­ тый фюрер, но Аденауэру все же неймется. Видимо, ему вскружило голову то обстоятельство, что его, так сказать, взяли себе в наставни­ ки руководители внешней политики Соединенных Штатов Америки. Аденауэр! видимо, уже не в со­ стоянии понять, что времена сейчас не те. Положение в мире резко из­ менилось. Свыше миллиарда людей строят свою жизнь под марксист­ ско-ленинским знаменем. Народы социалистических стран распола­ гают всеми средствами, чтобы не только защитить себя, но и нанес­ ти сокрушительный ответный удар, если агрессоры попытаются развя­ зать новую войну. Поэтому, господин Аденауэр, не радуйтесь тому, что вам удалось, как говорят некоторые американские журналисты, «пролезть» на-тоет го­ сударственного секретаря США, Это положение не вечное. Придет время, разберутся и американцы, что к че­ му. Западногерманский канцлер нема­ ло потрудился над тем, чтобы поме­ шать совещанию' в верхах, и теперь он, вероятно, злорадствует. Харак­ терно, что сейчас он пытается полу­ чить себе в награду отмену тех ог­ раничений в вооружении Западной Германии, какие были наложены пресловутыми парижскими соглаше­ ниями, и американцы помогают ему в этом. Коль скоро речь зашла о против­ никах мира и международного со­ трудничества, я хотел бы упомянуть еще об одном деятеле такого толка. Я имею в виду шумливого бурго­ мистра Западного Берлина господина Брандта. Уж очень он иной раз воинственно руками размахивает! Я не знаю, где он был во время вой­ ны, бывал ли на фронте и понимает ли, чем это пахнет. Или он хочет повторить прошлое? Не советую, господин Брандт, это очень тяжелое дело!. Возможно, вам не дает покоя ва­ ша фамилия, которая происходит от слова «бранд», что значит пожар. Сейчас вы ее целиком оправдываете. Но подумайте пока не поздно, — если вы и ваши друзья начнете ба­ ловаться с огнем, то пожар может повлечь за собой непоправимые по­ следствия, и в первую очередь для вас самих. . На днях Брандт заявил, что За­ падный Берлин будет, иметь повод «проявить свою волю» и объеди­ ниться «со своими друзьями из Федеративной Республики», то есть с Западной Германией. Но вам не следовало бы забывать, что Запад­ ный Берлин расположен на т е р р т ^ рии Германской Демократической Республики и что всяким попыткам Западной Германии захватить его будет дан сокрушительный отпор. Мы рассчитывали, что совещание в верхах продвинет вперед решение важнейших международных проблем, в том числе вопроса о мирном дого­ воре с Германией. Как же теперь поступить при сложившемся поло­ жении? Конечно, Советский Союз и дру­ гие миролюбивые страны имеют сей­ час полное моральное право без дальнейших отлагательств решить данный вопрос, подписав мирный договор с Германской Демократиче­ ской Геспубликой. Тем самым был бы решен и вопрос о Западном Бер­ лине. Спрашивается: не пришло ли время пойти уже сейчас на заклю­ чение мирного договора с Герман­ ской Демократической Геспубликой? Ведь поступили же таким образом в свое время Соединенные Штаты Аме­ рики, заключая односторонний мир­ ный договор с Японией! Мы. рассмотрели этот вопрос. И вот к какому выводу пришли. Мы верим, что, несмотря на срыв сове­ щания в верхах -силами реакции, развертывающаяся все шире борьба миролюбивых сил за укрепление ми­ ра и урегулирование спорных меж­ дународных проблем путем перегово­ ров увенчается их победой над силами войны и агрессии. Мы хоте­ ли бы верить, что через 6— 8 ме­ сяцев совещание в верхах состоит­ ся. В этих условиях имеет смысл подождать- еще немного и попытать­ ся совместными усилиями всех че­ тырех держав-победительниц найти решение давно уже назревшего во­ проса о подписании мирного дого­ вора с двумя германскими государ­ ствами, реально существующими сейчас. От нас это не уйдет. Подож­ дем, лучше созреет. Поэтому в отно­ шении германского мирного договора и в том числе по вопросу о Западном Берлине, видимо, надо будет сохра­ нить существующее положение до встречи глав правительств, которая, надо полагать, состоится через 6— 8 месяцев. К выводу о том, что сове­ щание сможет собраться в этот срок, мы приходим не только потому, что сами внесли такое предложение, но и потому, что к этому предложению фактически присоединились в своем коммюнике от 18 мая главы трех западных держав. Нашу позицию должны правиль­ но понять западные государства, наши партнеры ш встрече в вер­ хах. Со своей стороны они также должны придерживаться таких принципов — не допускать никаких односторонних шагов, которые пре­ пятствовали бы встрече глав прави­ тельств через 6— 8 месяцев. Только при этом можно действительно соз­ дать благоприятные условия для бу­ дущей встречи гш,в правительств и рассмотрения назревших вопросов, которые требуют своего решения для упрочения мира во всем мире Я думаю, что нас правильно пой­ мут все люди, которые являются сторонниками проведения политики мирного сосуществования государств с различным социальным строем. Но в то же время я должен еще раз предупредить наших партнеров, что ни Советский Союз, ни Германская Демократическая Республика вовсе не намерены бесконечно сидеть у моря и ждать погоды в вопросе о мирном договоре с Германией. Не следует злоупотреблять нашим дол­ готерпением. Миролюбивые страны не позволят увековечить режим ок­ купации в Западном Берлине. ■ -Товарищи! Перед отъездом из Па­ рижа я имел очень интересную бе­ седу с делегацией западногерман­ ских рабочих. Они прибыли из Нюрнберга, Мы долго беседовали. Рабочие Нюрнберга рассказывали мне, как они живут, как борются за мир. Они с одобрением отзывались о миролюбивой политике Советского Союза. Не скрою, мне было очень прият­ но, что делегация западногерман­ ских рабочих понимает и одобряет позицию, которую мы отстаивали в Париже во время предварительной встречи глав правительств. Рабо­ чие Западной Германии, как и про­ стые люди всех стран, отдают себе отчет, что провокационная политика агрессивных кругов Соединенных Штатов Америки опасна для дела мира. Нюрнбергские рабочие спрашива­ ли меня, как идут дела у нас в Со­ ветском Союзе. Я сказал им и хочу здесь повторить, что дела у нас идут очень хорошо. Советский Союз имеет теперь м о г у ч у ю экономику, он до­ стиг небывалых высот в развитии науки, техники и культуры. Вы знаете, что ца днях запущен совет­ ский космический корабль, который весит более четырех с половиной тонн. Он проводит сейчас научные исследования в космическом про­ странстве. Советский народ успешно выпол­ няет великий семидетний план, ко­ торый является валунейнгйм этапом в^ построении коммунистического общества в нашей стране. Противники социализма "назвали нашу семилетку экономическим вы­ зовом Советского Союза капитали­ стическому миру, Ну что ж ! Мы не возражали против этого выражения, мы открыто заявляли и заявляем, что советские люди полны решимо­ сти выиграть победу в мирном эко­ номическом соревновании с наиболее развитыми капиталистическ и м и странами. И теперь все видят, что этот вызов подкрепляется конкрет­ ными делами. Мы перевыполнили план первого года семилетки, ус­ пешно выполняется план второго года. У нас прекрасные виды на буду­ щее. Вы, очевидно, знаете о том, какие решения были приняты Вер­ ховным Советом Советского Союза в начале мая этого года. Сессия Вер­ ховного Совета приняла закон об отмене налогов с рабочих и служа­ щих. То, что в нашей стране принят такой закон, показывает, какие ог­ ромные социальные завоевания име­ ют рабочий класс, все трудящиеся Советской страны в результате побе­ ды социализма. Советский Союз будет первым в мире государством, население которого будет освобожде­ но от налогов. Верховный Совет СССР принял также очень важное решение о дальнейшем сокращении рабочего дня. В текущем году будет осуще­ ствлен перевод всех рабочих и слу­ жащих Советской страны на семи-я шестичасовой рабочий день. При этом заработная плата не только не будет снижаться, а в ряде случаев возрастет. В 1964 году мы начнем переводить рабочих и служащих на шестичасовой рабочий день, а в отраслях с тяжелыми условиями труда — на пятичасовой. В Совет­ ском Союзе будет самый короткий в мире рабочий день. К нашей стране бурно развива­ ются все отрасли промышленности, на большом подъеме находится сель­ ское хозяйство. Из месяца в месяц, из года в год растет производитель­ ность труда, увеличиваются накоп­ ления в народном хозяйстве. Это да­ ет возможность Советскому -прави­ тельству выделить дополнительные капитальные вложения на развитие производства тканей, обуви и дру­ гих товаров народного потребления. Недавно Советское правительство приняло решение, которое было одобрено Верховным Советом, выде­ лить сверх заданий, намеченных на семилетку, 2 5— 30 миллиардов руб­ лей на эти цели. Таким образом, к концу семилетки мы будем произво­ дить одежды и обуви на душу насе­ ления больше, чем сейчас произво­ дится во Франции, Англии, ФРГ и других странах Западной Европы, а к 1970 году мы догоним по этим показателям и Соединенные Штаты Америки. Коммунистическая партия и Со­ ветское правительство поставили за­ дачу — в ближайшие годы на осно­ ве роста промышленности и сель­ ского хозяйства обеспечить новый подъем народного благосостояния, Не за горами такое время, когда со­ ветские люди будут иметь самый высокий в мире жизненный уровень* Мы гордимся своими великими за­ воеваниями, гордимся исторически­ ми победами, которых добился наш народ под руководством Коммуни­ стической партии, идя по ленинско­ му пути. Советские люди радуются таким же крупным успехам народов брат­ ских социалистических стран. Нас радуют замечательные успехи в социалистическом строительстве, до­ стигнутые трудящимися Германской Демократической Республики, вами, дорогие товарищи-берлинцы. Мы радуемся уте хам Германской Де!мш,ратачешшй Республики в раз­ витии экономики и культуры. Нам особенно приятно отметить ваши большие завоевания в кооперирова- нии крестьянства. Это очень д а д - ный- -вопрос, -потому что .у. распылен­ ного крестьянства укоренилась ча- „ стно>собственвическая психология, После завоевания власти рабочим классом один из самых главных вопросов революции состоит в том, чтобы повести за собой крестьянст­ во, создать условия сохранения и укрепления союза рабочего кидаса с крестьянством под руководством ра­ бочего класса и постепенно доказать крестьянству преимущества коллек­ тивного ведения сельского хозяйст­ ва, обеспечить переход его на со­ циалистические рельсы. Этот вопрос огромной политической важности, и мы искренне поздравляем вас с ус­ пехами, достигнутыми в этом важ­ ном деле. Каждому ясно, что страны, кото­ рые проводят последовательную ми­ ролюбивую политику и сосредоточи­ вают все свои усилия на развития экономики, культуры, добиваются подъема народного бдагосостоязия, не могут преследовать агрессивных целей. Нам нужен мир. I мы будем, не жалея своих усилий, добиваться смягчения международной напря­ женности, будем с этой целью упор­ но и настойчиво вести переговоры с западными державами. Но мы не позволим, чтобы империалисты раз­ говаривали с нами с позиции силы. Мы должны разоблачать происки аг­ рессоров, повышать бдительность народов, еще более сплачивать ряды борцов за великое и благородное де­ ло мира. Товарищи! Наша великая и непре­ оборимая сила в том, что народы социалистических стран тесно спло­ чены и едины, что они вдут к своей великой цели под славным знаменем маркеизма-ленинизма. День ото дня крепнет могучий социалистический лагерь. Но богат­ ство в наш дом не падает как манна с небес, оно создается упорным т р у ­ д о м миллионов рабочих, крестьян, представителей интеллигенции. То. что создано своими руками, умом и сердцем, трижды дороже человеку— это и есть богатство всего народа! Будем же крепить и впредь тру­ довую активность. Наши экономиче­ ские успехи сделают еще более ве­ сомым вклад стран социализма в дело укрепления мира! Пилы мира победят силы войны! Да здравствует дружба между немецким и советским народами! Да здравствует победа коммуниз­ ма! Фройндшафт! (Речь товарища Н. С. Хрущева не­ однократно прерывалась бурными, продолжительными аплодисмента­ ми). ф Спасибо вам, товарищи, за вни­ мание! — говорит II. С. Хрущев, и вновь под сводами зала гремят апло­ дисменты, раздаются приветствен­ ные возгласы в честь братской дружбы между немецким и совет­ ским народами, (ТАСС) -2 г Ч л .'

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz