Ленинское знамя. 1960 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1960 г. (г. Липецк)

2 Л Е Н И Н С К О Е З Н А М Я * 8 мая 19(50 г., М Ю8 С1Т80У З А К Л Ю Ч И Т Е Л Ь Н О Е С Л О В О Т О В А Р И Щ А Н. С. Х Р У Щ Е В А н а з а с е д а н и и В е р х о в н о г о С о в е т а СССР 7 м а я 1 9 6 0 г о д а (Окончание. Начало на 1-й стр.). Имеется также магнитофонная пленка с записанными на ней сиг­ налами ряда наших наземных ра­ диолокационных станций. Все это— неоспоримые вещественные доказа­ тельства шпионской работы амери­ канского самолета, сбитого в районе Свердловска. (Шум в зале). Вот какие «пробы воздуха» брал американский самолет-разведчик, и брал их не над озером Ван, в Турции, а совсем в иных местах. Версия о том, что у летчика было головокружение, так как отказал кислородный прибор, видимо, воз­ никла в госдепартаменте США и Пентагоне в результате неожидан­ ного шока, который произошел там потому, что неудавшийся бандит­ ский налет на советскую террито­ рию стал известен всему миру. (Бурные аплодисменты). И лица, причастные к этому разбойному по­ лету, не придумали ничего другого, кроме неумной версии, что это был, дескать, метеорологический самолет, а когда отказал кислородный при­ бор и летчик потерял сознание, его самолет, словно неуправляемый конь, помимо воли летчика, затащил его на советскую территорию. Види­ те, какая невинность! (Оживление в зале). Соответствует истине лишь то, что этот самолет базировался на американо-турецкой военно-воздуш­ ной базе Инджирлик, восточнее го­ рода Адана. Как показал летчик Пауэрс, он служит в подразделении 1 0— 10, которое лишь для прикры­ тия находится в ведении Нацио­ нального управления аэронавтики и исследования космического прост­ ранства, но в самом деле занимается ведением военной разведки с боль­ ших высот. В своих показаниях Пауэрс на­ звал имена нескольких офицеров, е которыми он вместе служил на аме­ риканской военной базе в Турции. Согласно показаниям Пауэрса, командиром американского подраз­ деления 10— 10 является полков­ ник Вильям Шелтон, его заместите­ лем — подполковник Кароль Функ. Летчик Пауэре не сразу полетел, он долго готовился к полету в глубь страны и, как сам рассказывает, много раз летал вдоль советской границы.с целью изучения радарной системы Советского Союза. 27 апреля по заданию своего на­ чальства .разведчик Пауэрс переле­ тел цз турецкого города Адана в Пакистан на аэродром Пешевар. II нот 1 мая уже с пакистанской тер­ ритории, с аэродрома Пешевар, а не с турецкого аэродрома близ города Адана, каж говорится в версии гос­ департамента США, летчик Пауэрс поднялся в воздух, имея задание по указанному на его карте маршру­ ту — пролететь над Аральским мо­ рем, Свердловском и другими пун к­ тами, выйти на Архангельск и Мур­ манск, а затем совершить посадку на норвежский аэродром Вуде. Теперь мы сообщаем, куда он ле­ тел. Должен сказать, что мы точно знали это и тогда, когда я вам до­ кладывал об этом факте. Но не сооб­ щили для того, чтобы послущать, что придумают американцы. Теперь, когда они придумали, мы доклады­ ваем, как в действительности было дело. Бот что сообщил Пауэрс на до­ просе о цели своего полета над со­ ветской территорией: «Я должен был взлететь с аэро­ дрома Пешевар в Пакистане, пере­ сечь государственную границу СССР и лететь над советской территорией в Норвегию (аэродром в Вуде]. Я должен был пролететь над опреде­ ленными пунктами СССР, из кото­ рых я помню Мурманск и Архан­ гельск. Во время полета над совет­ ской территорией я должен был включать и выключать аппаратуру над определенными пунктами, кото­ рые были показаны на карте. * Я считаю, мой полет над советской территорией предназначался для сбора сведений о советских управ­ ляемых снарядах и радиолокацион­ ных станциях». Хочу спросить у господ из аме­ риканского госдепартамента — та­ кие «пробы воздуха над озером Бан» должен был делать летчик- шпион Пауэрс? Я уже не говорю о том, что, со­ вершая полет по этому маршруту, америк авек ий саиолет-разведчи к грубо нарушил суверенность Афган­ ского государства, пролетев без раз­ решения над территорией этой стра­ ны. Но в этом, пожалуй, нет ничего необычного для морали американ­ ских милитаристов. Такие их дейст­ вия давно уже известны. Стоит вспомнить хотя бы перелет военных американских самолетов над терри­ торией Австрии, когда готовилась агрессия против Ирака, где сверши­ лась тогда революция. Австрийское правительство протестовало против вероломного нарушения американ­ скими военными самолетами суве­ ренитета Австрии, против этого грубого акта неуважения к ее ней­ тралитету, одобренному подписями и Соединенных Штатов Америки. Если поверить версии о том, будто в результате неисправности кисло­ родного прибора летчик потерял со­ знание и после этого самолет управ­ лялся автопилотом, тогда надо по­ верить и тому, что управляемый автопилотом самолет пролетел из Турции в Пакистан, совершил по­ садку на аэродроме города Пешевар, находился там три дня, оттуда под­ нялся рано утром 1 мая. пролетел над территорией Афганистана, вторгся в пределы Советского Союза, пройдя над нашей территорией свы­ ше двух тысяч километров и про­ быв в воздухе в общей сложности около четырех часов. Все время по­ лета над нашей территорией самолет находился под наблюдением, а когда был получен приказ, он был сбит. (Аплодисменты). Когда наша батарея зенитных ракет встретила и сбила самолет, то летчик, надо полагать, быстро «пришел в сознание», потому что выбросился с парашютом, причем, вы на это обратите внимание, выбро­ сился не при помощи катапульты, которая должна автоматически вы­ бросить летчика, а через верхний фонарь, который служит для посад­ ки в самолет. Спрашивается, почему он это сделал, когда есть приспособ­ ление для быстрого выбрасывания? (Шум в зале). Возможно, он сделал это потому, что в самолете была взрывчатка, которая должна была взорвать са­ молет после того, как летчик ката­ пультируется. Летчик это знал и, возможно, опасался, что будет убит при взрыве. Сообразил! (Оживление в зале). Но мало того, что под самолет была подложена адская машина. Чтобы скрыть следы преступления, летчику внушили, что он не должен попасться живым в руки советских властей. ^Для этого его снабдили спе­ циальной булавкой. Он должен был уколоть себя этой булавкой с ядом, от которого наступила бы момен­ тальная смерть. Вот какое варвар, ство! (Шум в зале. Возгласы: «По­ зор! Позар!»). Вот этот инструмент—- последнее достижение американской техники для убийства своих же лю­ дей (Н. С. Хрущев показывает сни. мок, отравленной ядом булавки). Но все живое хочет жить, и, когда сбили самолет, летчик выбросился с парашютом. А когда он спустился на землю, то не воспользовался сове­ тами тех, кто послал его на разбой­ ничье дело против Советского Союза, и остался жить! Утверждают, что полет был совер­ шен с Научными целями для исследо­ вания верхних слоев атмосферы. Спрашивается, зачем нужно было вооружать летчика бесшумным пи­ столетом? Они дали его на всякий случай, но только не для забора воздуха, а для того, чтобы выпускать дух из человека. Это все мы пред­ ставим общественности как вещест­ венное доказательство. Вот, так ска­ зать, какие христиане! (Оживление в зале). Снабдили его таким пистоле­ том после поклонов, которые они бьют в церквах, а нас называют атеистами-безбожниками. Но мы никогда таких преступлений против человечества не совершали и не со. вершим. (Бурные аплодисменты). Если же летчика снабдили пистоле­ том для того, чтобы отбиваться от диких зверей в случае вынужденной посадки, то, спрашивается, почему нужен именно бесшумный пистолет? Это тоже говорит о том, какие так называемые научные цели преследо­ вал полет. Летчику, который якобы должен был исследовать атмосферу, дали семь с половиной тысяч рублей в советских деньгах. Спрашивается, когда и где он мог их использовать, для каких целей? Ведь не летел же он обменять старые рубли на новые деньги? (Взрыв смеха. Бурные апло­ дисменты). Летчика снабдили также француз­ скими золотыми франками. Эти зо­ лотые франки я видел в натуре, а вот посмотрите их на фотографии. Они в целофане, который наклеен с одной и другой стороны монеты. Культурно, по-американски сделано. Для каких целей летчику даны эти франки? У него была также запад­ ногерманская, итальянская и другая валюта. Кроме того, помимо собст­ венных часов ему дали в дорогу енк двое золотых часов и семь жен­ ских золотых колец. Зачем все это нужно было ему в верхних слоях ат­ мосферы? (Смех в зале. Аплодис­ менты). Или может быть летчик должен был лететь еще выше — на Марс и там собирался соблазнять марсианок? (Смех в зале. Аплодис­ менты). Вот видите, как заботливо снаря­ жают американских летчиков, ко­ торые совершают полеты для «за­ бора воздуха» в высших слоях атмо­ сферы. Таким образом, никакие надуман­ ные версии не могут спасти репута­ цию тех, кто несет ответственность за этот вероломный акт. Они пойма­ ны с поличным как организаторы вторжения в пределы Советского Союза незадолго до встречи глав правительств в Париже, незадолго до визита президента Соединенных Штатов в Советский Союз. Думам, что это плохая подготовка к серьез­ ным разговорам о смягчении меж­ дународной напряженности. Я читаю сейчас в западной печа­ ти отклики на это событие,- причем находятся и такие люди, которые обвиняют нас же! Хрущев, дескать, хочет сорвать встречу глав прави­ тельств, иначе он не преподнес бы на сессии Верховного Совета этот факт, а как-то по другим каналам поставил бы этот вопрос. Вы на что, господа, рассчитыва­ ли?! Вы привыкли гадить, и кое- кто это чуть ли не за благо призна­ ет и молчит! Нет, мы не такие лю­ ди: если вы нагадили ■— отвечайте открыто за это сами. (Продолжи­ тельные аплодисменты). Живут по закону: если богатый — в тюрьме сидеть не будет. Это для капитали­ ста правильно, потому что он всег­ да может откупиться. Но есть стра­ на, есть страны социализма, где закон защищает государство, защи­ щает общество, защищает каждого живущего в этих государствах. (Продолжительные аплодисменты). Что могло толкнуть их на такой безрассудный шаг? Это было сдела­ но, видимо, потому, что кое-кто в Соединенных Штатах помешался на разведке. Известно предложение Соединенных Штатов об «открытом небе». Это поедложеше было нами отвергнуто. Тогда американские во­ енные решили сами «открыть» со­ ветское небо. Но есть международ­ ные законы, есть границы стран, и никому не позволено не уважать этих законов и вторгаться в преде­ лы других стран. Мы наградим офицеров и солдат, которые непосредственно сбили этот самолет. (Продолжительные аплоди­ сменты). Мы гордимся тем, что пни выполнили свой долг воинов. Думаю, что так поступила бы любая страна, уважающая себя и имеющая сред­ ства для того, чтобы чничтожать воздушных пиратов. (Аплодисмен­ ты). С высокой трибуны Верховного Совета мы еще раз предупреждаем те страны, которые предоставляют свою территорию для запуска про­ тив нашей страны вражеских само­ летов.— не играйте с опием, госпо­ да! (Бурные аплодисменты). Правительства твех стран— Тур­ ции. Пакистана и Норвегии — дол­ жны ясно осознать, что они оказа­ лись соучастниками этого налета, потому что они позволили использо­ вать свои аэродромы против Совет­ ского Союза. Это отнюдь не друже­ ское проявление. Это — враждеб­ ный акт с их стороны в отношении СССР. Если правительства этих стран не знали,— а я допускаю, что они в данном сдучае не знали этого,— то им следовало бы знать, что делается на территории их стран военными властями Соединен­ ных Штатов Америки п р о т и в Совет­ ского Союза. Они должны сделать вывод, к чему может привести та­ кое положение, когда они предо­ ставляют свои тевпитории для тре­ тьих стран, которые используют это в агрессивных целях. Трудно, одна­ ко, согласиться с тем, чтобы прави­ тельства этих стран не знали, для каких целей они предоставляют свою территорию Соединенным Шта­ там для создания баз военно-воз­ душных сил. Как показал американский лет­ чик, он и раньше был в Норвегии. Видимо, он заранее решил изучить условия посадки. Он летал на этом же самолете чепеа Грепию, Италию. Западную Германию в Норвегию и находился там в течение двух— трех недель. Товарищи депутаты! Я так под­ робно говорю обо всем этом для то­ го. чтобы опровергнуть довольно не­ уклюжие выдумки госдепартамента США и довести до сведения общест­ венности всех стран, в том числе и Соединенных Штатов Америки, точ­ ные фактические данные об агрес­ сивных действиях со стороны Соеди­ ненных Штатов против нашей стра­ ны. .Сейчас версия госдепартамента о том. что сбитый самолет был послан в метеорологических целях широко распространяется в Соединенных Штатах Америки, и там многие лю­ ди, видимо, верят в правдоподоб­ ность этой версии. Некоторые обще­ ственные и политические деятели, журналисты, ссылаясь на эту вер­ сию, выступают с речами и со ста­ тьями и выражают какую-то обиду и даже возмущение. Еще рая хочу спросить у этих «обиженных», а если бы наш само­ лет вторгся в пределы США и про­ летел над их территорией около двух тысяч километров, то как бы они отнеслись к этому? Может быть этим «обиженным» лучше попросить ответа у Аллена Даллеса, по заданию которого зале­ тел в Советский Союз американский самолет? Ведь всему миру известно, что Аллен Даллес не большой спе­ циалист в области метеорологии. Я попросил бы тех, кто высказы­ вает такого рода жалобы, приехать в Советский Союз, где они могут оз­ накомиться с остатками самолета, с оборудованием, аппаратурой и они воочию убедятся, с какой целью был направлен этот самолет. Думаю, что целесообразно прове­ сти специальную пресс-конференцию и показать на ней все средства для «забора воздуха». (Оживление в за­ ле. Аплодисменты). А по существу бандитские средства, которыми был снаряжен и вооружен американский летчик, совершивший диверсионный полет над территорией Советского Союза. Мы всем покажем это снаря­ жение, и послам и иностранным корреспондентам, всем, кто захочет это увидеть. Надо пригвоздить ви­ новников провокации к позорному столбу. (Продолжительные аплоди­ сменты). Кроме того, думаю, что будет пра­ вильно поставить вопрос о предании суду этого летчика с тем, чтобы общественность могла сама убедить­ ся, какие действия предпринимают Соединенные Штаты, провоцируя Советский Союз е тем, чтобы нака­ лить атмосферу, отбросить нас от тех успехов, которые были достиг­ нуты в смягчении международной напряженности. (Продолжительные аплодисменты). Мне вспоминаются беседы, кото­ рые я имел с. американцам. Они произвели на меня большое впечат­ ление. Я и сейчас считаю, что те, кто со мной встречался, хотят мира и добрых дпгжееких отношений с Советским Союзом. Но. видимо, ми­ литаристы из Пентагона и связан­ ные с ними монополисты не могут остановиться п продолжают рабо­ т а в на войну. Представитель президента Хэгер- ти, получив сообщение о моем до­ кладе на сессии, заявил, что пре­ зидент Эйзенхауэр, по его мнению, ничего не знает о случае с амери­ канским самолетом. Я вполне допу­ скаю, что президент ничего не знал о том, что самолет посылался в пределы Советского Союза и не вер­ нулся. По ведь это должно нас на­ сторожить еше больше. Я уже говорил в докладе, что, когда военщина начинает распоря­ жаться сама, когда военщина нагле­ ет, это может привести к катастро­ фическим последствиям. Это власть диктатуры, власть генералов. по­ терявших совесть и не раздумыва­ ющих о судьбах народов. Как же могут люди жить спокой­ но, когда война или мир, а надо подчеркнуть еше раз, что война в современных условиях — это вели­ чайшее бедствие и катастрофа для десятков миллионов людей — зави­ сит от случайности, когда вопрос быть или не быть войне находится в руках людей, которые способны игпать с огнем. Пока, мы расцениваем этот агрес­ сивный акт с американским само­ летом — нарушителем нашей гра­ ницы, как желание взвинчивать нервы, оживить «холодную войну», оживить дохлую крысу. Пока это еще не подготовка к войне, к войне сегодняшнего дня. По в этом прово­ кационном и агрессивном акте зало­ жена подготовка войны на будущее. Вот почему мы с такой решимостью разоблачаем подобные агрессивные действия. Факт с бандитским полетом аме­ риканского самолета вновь подчер­ кивает необходимость бдительности, революционной бдительности, кото­ рая всегда была свойственна со­ ветскому народу. Мы прекрасно по­ нимаем, что на земле еще много темных и злых сил, ненавидящих нас и готовых пойти на авантюру для того, чтобы остановить ход исто­ рии и оттянуть нашу неминуемую победу. Мы должны быть бдительны­ ми каждый день и каждый час. Мы не выпрашиваем мира пт слабости. Мир — это непременное условие спокойной и счастливой' жизни лю­ дей. По для того, чтобы мио дейст­ вительно торжествовал, надо, чтобы солдаты мира, воины справедливого дела всегда были готовы к отпору агрессору, к ответным ударам, если противники мира спровоцируют на­ падение на нашу страну или любую другую страну социалистического лагеря. (Бурные аплодисменты). Вот почему этот факт должен еще больше насторожить нас. Необходи­ мо и впредь укпеплять обороноспо­ собность нашей Родины, не успока­ иваться на достигнутом, всегда дер­ жать на должном уровне боевую под­ готовку войск. Хочу подчеркнуть, — это не при­ зыв к взвинчиванию нервов в на­ шей стране, это— п р и з ы в к спо­ койствию. призыв к бдительности, к разумности. Противники мира, разоблаченные сейчас неопровержимостью Фактов, начинают юлить. Госдепартамент за­ явил, что американский самолет над территорией Советского Союза 9 ап­ реля не летал. То есть госдепарта­ мент опровергает факт, о котором я говорил вам в докладе. Но я ведь подчеркивал в докладе, что Совет­ ское правительство потому и решило не обращать внимания общественно­ сти на факт с полетом американско­ го самолета 9 апреля, зная, что агрессоры, военщина, как говорится, не моргнув глазом, пойдут на любую увертку. Только когда они окажутся припертыми к стенке фактами, они оказываются разоблаченными. В данном случае военщина и аг­ рессоры воспитываются на морали— не пойманный — не вор. Вот мы и не говори,Ти ничего о полете амери­ канского самолета 9 апреля. Теперь мы поймали вора, мы его сбили. Когда у нас есть вещественные до­ казательства,, уйти от ответственно­ сти уже невозможно. (Продолжи­ тельные аплодисменты). Известно, что головокружение — вещь малоприятная. Иногда сильно захмелевшего человека это голово­ кружение может пронести мимо своих ворот, но головокружение, от которого летчика занесло на 2 ты­ сячи километров в чужие земли, — опасная вещь. В данном случае мож­ но было бы еще раз напомнить за­ явление Советского правительства о том, что подобный же, склонный к головокружению авантюрист может ведь сбросить и водородную бомбу на чужую землю, а значит народы, на земле которых родился подобный авантюрист, получат в ответ немед­ ленно и неотвратимо не менее, а более разрушительную водородную бомбу. (Аплодисменты). Читая сейчас многочисленные вы­ сказывания и выступления иност­ ранных дипломатических деятелей и журналистов об этом случае, не­ вольно думаешь, какой же моралью руководствуются эти люди. Ведь они причисляют себя к христианам, к, верующим. Они, верующие люди, об­ виняют нас в. атеизме. Хороша ж.е ■мораль таких людей. Если бы подоб­ ные люди действительно верили в бога, то они хотя бы боялись ада, в который они неминуемо попадут, потому что согласно христианскому учению за подлые дела против мира и человечества им суждено вечно кипеть в смоле в аду. (Оживление в зале. Аплодисменты). Нет, не хри­ стианскую мораль проповедуют эти люди. Они исповедуют мораль бур­ жуазного мира, для которой нет ни­ чего святого. Товарищи депутаты! Случай с американским самолетом не способ­ ствует мирному урегулированию международных спорных вопросов. Но этот случай не должен заставить нас пересматривать планы в сторо­ ну увеличения ассигнований на вооружение и на армию, не должен заставлять нас приостанавливать процесс сокращения армии. Мы п впредь будем руководствоваться ле­ нинской миролюбивой политикой, отстаивать идею мирного сосущест­ вования. (Продолжительные апло­ дисменты). Мы должны так расходовать средства на обопону, чтобы держать наготове наше безотказное ракетное оружие с тем, чтобы всегда быть готовыми дать должный ответ как главным агрессивным силам, кото­ рые, вдохновляют разбросанных по всему миру агрессоров, так, и этим маленьким и наглым агрессорам. Пусть знают все агрессоры, что ни­ кто не уйдет от ответа— и хозяин и лакей получат свое. (Аплодисмен­ ты). И то будет только для блага всех людей, ненавидящих войну. Товарищи, докладываю Верховно­ му Совету, что по решению Прави­ тельства Советская Армия и Флот пеоеходят на ракетное оружие, уже, собственно, перешли на него. Поэто­ му мы создали Главное командова­ ние ракетными войсками. Главно­ командующим этих войск назначен Главный маршал артиллерии Неде­ лин, замечательный артиллерист, который прославился во воемя вой­ ны с гитлеровской Германией. (Бурные, продолжительные апло­ дисменты). Я бы сказал вам, това­ рищ Неделин, на бога не надейтесь, а лучше занимайтесь с войсками и овладевайте техническими средства­ ми, которые мы вам вверили, с тем, чтобы, если противник, нападет на нас, ракетные войска были способ­ ны в любую минуту нанести ответ­ ный сокрушительный удар по воагу! (Бурные, продолжительные апло­ дисменты). Дорогие товарищи! Решения, ко­ торые мы сегодня принимаем об от­ мене налогов, о переводе трудящих­ ся нашей страны на сокращенный рабочий день — величайшие соци­ альные завоевания. Они свидетель­ ствуют о том. что наш народ нахо­ дится в расцвете творческих сил. Вдохновленный этими решениями, советский народ будет трудиться еще лучше, и мирные подвиги со­ ветского человека еще больше поп­ ел,явят нашу социалистическую Ро­ дину. , Советские люди с каждым меся­ цем и с каждым днем будут жить все лучше и лучше. У них будет больше п р о д у к т о в питания, жилья, одежды, больше будет на нашей земле заводов и шахт, все дальше в глубь нашей Родины будут протяги­ ваться электрифицированные же­ лезные дороги. Мы смело и радостно идем по пути, указанному решения­ ми XXI съезда Коммунистической партии, по великому пути нашей се­ милетки. (Аплодисменты). Следуя этому курсу, уверенные в победе своих идей, в победе комму­ низма, советские люди своим тру­ дом, своим творчеством доказывают всему миру величайшие преимуще­ ства коммунизма. Победа будет за коммунизмом! (Продолжительные аплодисменты). Да здравствует коммунизм — наше великое учение, наша великая практическая задача! (Продолжи­ тельные аплодисменты). Под знаменем Ленина, под руко­ водством Коммунистической пар­ тии — вперед к, победе коммунизма! (Продолжительные аплодисменты). ( Да здравствует мир во всем мире! (Бурные, продолжительные аплоди­ сменты, переходящие в овацию. Все встают). V СЕССИЯ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР Вечернее заседание 6 мая На вечернем заседании присутст­ вует делегация членов парламента Перу, возглавляемая первым вице- председателем палаты депутатов конгресса Эрнесто Морено Фигероа. Депутаты встречают это сообщение председательствующего горячими аплодисментами. Сессия переходит к обсуждению второго вопроса повестки дня — о мероприятиях по завершению пере­ вода в 1960 году всех рабочих и служащих на сокращенный рабо^ чий день. Председательствующий объявляет, что по данному вопросу будут заслушаны два доклада: Председателя Государственного Ко­ митета Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы депутата А. П. Волкова и председа­ теля ВЦСПС депутата В. В. Гриши­ на. Руководствуясь ленинскими ука­ заниями, говорит в своем докладе А. П. Волнов, наша партия всегда считала борьбу за сокращение ра­ бочего дня одной из своих важней­ ших задач и установление 8-часо­ вого рабочего дня после Есликого Октября рассматривала лишь как первый этап к дальнейшему сокра­ щению продолжительности рабочего времени. Решением XXI съезда партии предусмотрено завершить в 1960 году перевод рабочих и служащих на 7-часовой рабочий день, а рабо­ чих ведущих профессий, занятых на подземных работах,— на шестича­ совой рабочий день. XXI съезд так­ же наметил осуществить в 1962 го­ ду перевод рабочих и служащих на 40-часовую рабочую неделю, а начиная с 1964 года приступить к постепенному переводу на 35— 30- часовую рабочую неделю с двумя выходными днями. Исходя из решений XXI съезда партии, ЦК КПСС, Совет Министров СССР и ВЦСПС приняли в сентяб­ ре прошлого года постановление о конкретных сроках завершения пе­ ревода в 1960 году всех рабочих и служащих на сокращенный рабо­ чий день. В настоящее время, гово­ рит А. П. Волков, уже целый ряд отраслей народного хозяйства, глав­ ным образом тяжелой индустрии, пе­ решел на семи-и шестичасовой ра­ бочий день. С IV квартала прошлого года на­ чат перевод на сокращенный рабо­ чий день такой многочисленной ар­ мии трудящихся, как машинострои­ тели. Уже сейчас ряд совнархо­ зов — Куйбышевский, Московский областной, Тульский — перевели на семичасовой рабочий день почти все машиностроительные предприя­ тия. Близки к этому Московский го­ родской, Свердловский, Новосибир­ ский, Сталинградский и ряд дру­ гих экономических районов. Всего на 1 апреля 1960 года имели сокращенный рабочий день около 16 миллионов человек. До конца года предстоит перевести ос­ тальные 43 миллиона человек. Для успешного решения этой большой задачи необходимо, про­ должает тов. Волков, организованно провести целый ряд хозяйствен­ ных и технических мероприятий. Основная их цель состоит в том, чтобы при сокращенном рабочем дне добиться безусловного выпол­ нения и перевыполнения плановых заданий по объему производ­ ства, производительности труда и качественным показателям. Этой цели успешно достигли отрасли тя-, желой промышленности, ранее пе­ решедшие на сокращенный рабочий день, в частности угольщики, ме­ таллурги, химики. Повышение производительности труда при сокращении продолжи­ тельности рабочего дня основывает­ ся у нас не на чрезмерном напря­ жении сил рабочих, а на вооруже­ нии их более совершенной техни­ кой. Выполняя решения июньского Пленума ЦК КПСС, промышлен­ ность только за прошлый год внед­ рила в производство более 1400 ав­ томатических, полуавтоматических и поточно-конвейерных линий. Раз­ работано и изготовлено свыше двух тысяч новых типов машин и обору­ дования. Более 3,5 миллиона пред­ ложений внесли изобретатели и ра­ ционализаторы. Опыт показывает, что на каж ­ дом предприятии имеются большие резервы для улучшения техники и технологии производства, которые могут и должны быть использова­ ны при переходе на сокращенный рабочий день. В докладе подчеркивается, чго при переходе на сокращенный рабо­ чий день особое значение приобре­ тают меры по совершенствованию организации труда. Необходимо соз­ дать для всех рабочих такие усло­ вия, при которых они могли бы наиболее производительно использо­ вать свой сокращенный рабочий день. При переходе на сокращенный рабочий день советский трудящий­ ся выигрывает не только от того, что он работает на час меньше, но также и от того, что его заработ­ ная плата при этом не уменьшает­ ся, а, как правило, возрастает. Так, например, заработная плата металлургов после ее упорядочения увеличилась в среднем примерно на 1500 рублей в год, рабочих хи­ мической промышленности — на 1200 рублей. Сокращение продолжительности рабочего дня сопровождается мерами по упорядочению за­ работной платы. В этом деле, отме­ чает докладчик, имели место значи­ тельные недостатки. Теперь в боль­ шинстве отраслей разработаны еди­ ные принципы оплаты труда. Па меры, связанные с сокраще­ нием рабочего дня, упорядочением заработной платы, повышением ми­ нимума зарплаты вначале до 400— 450 рублей, а затем до 500— 600 рублей, правительство выделяет огромные средства. За се­ милетие на эти цели будет израсхо­ довано 100 миллиардов рублей. Тов. Волков подчеркивает, что намечаемое сближение уровня зара­ ботной платы низкооплачиваемых и высокооплачиваемых совсем не означает, что должна быть допуще­ на уравнительность в оплате труда. Разработанная партией програм­ ма сокращения продолжительности рабочего дня, указывает докладчик, экономически обоснована также с точки зрения трудовых ресурсов СССР. Увеличение трудовых ресур­ сов в промышленности, строитель­ стве и на транспорте происходит как за счет естественного прироста, так и за счет притока части населе­ ния из села в город. Это связано с ростом механизации труда в сель­ ском хозяйстве. Однако решающее значение для выполнения наших экономических планов имеет нали­ чие больших резервов роста произ­ водительности труда на предприя­ тиях. Депутат В. В. Гришин в своем докладе отмечает, что Коммунисти­ ческая партия и Советское прави­ тельство делают все необходимое для того, чтобы советские люди ж и ­ ли все лучше и лучше. За последние годы повышена заработная плата низкооплачиваемым рабочим и слу­ жащим; сокращается рабочий день, значительно увеличены размеры пенсионного обеспечения трудящих­ ся, снижены розничные цены на многие товары массового потребле­ ния. По объему и темпам жилищного строительства наша страна намного опередила капиталистические госу­ дарства. Так, по данным Европейской экономической комиссии ООН, в 1958 году на тысячу жителей было пост­ роено в Англии 5,5 квартиры, в США— 7,2, в Советском Союзе— 13 квартир. В 1959 году число вновь построенных квартир на тысячу жи-: телей возросло у нас до 14,5. Советское государство расходует огромные средства на общественное обслуживание трудящихся, .на обес­ печение жильем, на бесплатное обу- чение, медицинское обслуживание, пенсии, пособия, на содержание дет­ ских учреждений, народное просве­ щение и т. п. Только в текущем году расходы государства на социально­ культурные цели составляют почти 248 миллиардов рублей. В Советском Союзе полностью за счет государст­ ва, без каких-либо вычетов из зара­ ботной платы рабочих и служащих, осуществляется социальное страхо­ вание. Этого нет ни в одной капита­ листической стране. Перед советским народом откры­ ваются еще более широкие перспек­ тивы. Осуществление семилетнего плана позволит нашей стране сде­ лать решающи! шаг в созданий ма­ териально-технйческой базы комму­ низма. В то время как в Советском Союзе решается вопрос об отмене налогов, в капиталистических стра­ нах налоги с населения все больше возрастают. Так, в США в 1958 году общая сумма налогов составляла примерно 37 процентов всего нацио­ нального дохода, в Англии в 1957 году — 43, во Франции в 1957 году — 39 процентов. Осуществление мер по завершению перевода рабочих и служащих на сокращенный рабочий день должно сопровождаться дальнейшим облегче­ нием и оздоровлением условий труда. Задача профсоюзных организаций— усилить контроль за соблюдением законодательства о режиме рабочего времени, более настойчиво бороться за точное выполнение правил охраны труда. В этой связи следует пере­ смотреть режим работы предприятий, максимально сократив работу в ноч­ ное время, а там, где это позволяют возможности производства, полно­ стью ликвидировать ночные смены. Перевод рабочих и служащих на сокращенный рабочий день и новые условия оплаты труда будут осу­ ществлены тем успешнее, чем шире будут привлечены к этому делу мас­ сы трудящихся. В настоящее время на многих предприятиях проводятся общественные смотры организации труда и использования рабочего вре­ мени. По инициативе новаторов раз­ вернулось движение за составление рабочими,личных планов повыше­ ния производительности труда. Хо­ зяйственным органам и профсоюз­ ным организациям следует все- (Окончание на 4-й стр.).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz