Ленинское знамя. 1960 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1960 г. (г. Липецк)

Год издания 7*1 ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН , СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Л е н и н с к о е знамя ОРГАН ЛИПЕЦКОГО ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКОГО КОМИТЕТОВ КПС0, ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКОГО СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ № 85 (1757) ВОСКРЕСЕНЬЕ 10 АПРЕЛЯ 1960 г. | ................................. 1 Цена 20 коп. Да здравствует созданная Лениным славная Коммунистическая партия Советского Союза— великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! П Р И З Ы В Ы Ц К К П С С к 1 М а я 1 9 6 0 г о д а 1. Да здравствует 1 Мая —День международной солидарности трудящихся, день братства рабочих всех стран! 2. Пролетарии всех стран, соединяйтесь! 3. Да здравствует боевая солидарность трудя­ щихся всех стран — залог непобедимости дела ми­ ра, демократии и социализма! Выше знамя пролетарского интернационализма! 4. Да здравствует мир и дружба между народа­ ми! 5. Трудящиеся Советского Союза! Все силы на выполнение всемирно-исторических решений XXI съезда партии, великих задач коммунистического строительства! 6. Братский привет всем народам, борющимся за национальную независимость, за мир, демократию и социализм! 7. Пламенный привет коммунистическим и рабо­ чим партиям всех стран — боевому авангарду ра­ бочего класса и всех трудящихся! Да здравствует нерушимое единство и сплочен­ ность коммунистических и рабочих партий! 8. Да здравствует всепобеждающее учение марк­ сизма-ленинизма — могучее идейное оружие тру­ дящихся всех стран! 9. Народы всех стран! Мир — это жизнь. Реши­ тельно разоблачайте империалистических поджи­ гателей войны! Боритесь за мир и безопасность на­ родов, за исключение войн из жизни общества на вечные времена! 10. Народы мира! Предложения Советского Со­ юза о всеобщем и полном разоружении открывают человечеству путь к избавлению от бедствий войны и бремени вооружений. Боритесь за претворение в жизнь великой идеи всеобщего и полного разору^ жения! 11. Народы всех стран! Добивайтесь полной ликвидации «холодной войны» и дальнейшего смяг­ чения международной напряженности! Боритесь за прекращение всех испытаний и за-_ прещение атомного и водородного оружия! Требуйте скорейшего заключения мирного до­ говора с Германией и ликвидации оккупационного режима в Западном Берлине! 12. Да здравствует мировая система социализма —несокрушимый оплот мира и безопасности наро­ дов! Пусть процветает и крепнет великое содруже­ ство народов стран социалистического лагеря! 13. Братский привет великому китайскому наро­ ду, строящему социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов — могучий оплот мира во всем мире! 14. Братский привет трудящимся Народной Рес­ публики Албании, строящим социализм! Да здрав­ ствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и албанским народами! 15. Братский привет трудящимся Народной Рес­ публики Болгарии, строящим социализм! Да здрав­ ствует вечная, нерушимая дружба и сотрудйичест- во между советским и болгарским народами! 16. Братский привет трудящимся Венгерской На­ родной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудни­ чество между советским и венгерским народами! 17. Братский привет трудящимся Демократиче­ ской Республики Вьетнам, строящим социализм, бо­ рющимся за мирное объединение своей страны на демократических началах! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между совет­ ским и вьетнамским народами! 18. Да здравствует Германская Демократическая Республика — оплот прогрессивных сил всей Гер­ мании в борьбе за мир, за ёдиную демократическую и миролюбивую Германию. Братский привет тру­ дящимся ГДР, строящим социализм! Пусть крепнет дружба между советским и германским народами! 19. Братский привет трудящимся Корейской На­ родно-Демократической Республики, строящим со­ циализм, борющимся за мирное объединение своей страны на демократических началах! Да здравст­ вует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и корейским народами! 20. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и монгольским наро­ дами'. 21. Братский привет трудящимся Польской На­ родной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и польским народами! 22. Братский привет трудящимся Румынской На­ родной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотруд­ ничество между советским и румынским народами! 23. Братский привет трудящимся Чехословацкой Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество меж­ ду советским и чехословацким народами! 24. Братский привет трудящимся Федеративной Народной Республики Югославии! Пусть разви­ вается и крепнет дружба советского и югославско­ го народов в интересах борьбы за мир и социа­ лизм! 25. Горячий привет великому индийскому наро­ ду! Пусть крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 26. Горячий привет великому индонезийскому народу! Пусть крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индонезии! 27. Горячий привет народам Бирмы, Цейлона, Камбоджи, борющимся за мир и упрочение нацио­ нальной независимости своих стран! 28. Горячий привет афганскому народу! Пусть крепнут и развиваются дружеские, добрососедские отношения между Советским Союзом и Афгани­ станом! 29. Горячий привет народам арабских стран, бо­ рющимся против империалистических происков, за полную ликвидацию колониализма, за упрочение независимости и суверенитета своих стран, за раз­ витие национальной экономики! 30. Горячий привет народам Африки, борющим­ ся против колониализма, за свою свободу и нацио­ нальную независимость! Свободу всем угнетенным народам колониальных и зависимых стран! 31. Горячий привет народам Латинской Америки, борющимся против империализма, за упрочение независимости и суверенитета своих стран, за мир и сотрудничество между народами! 32. Да здравствуют отношения дружбы, разви­ вающиеся между народами Советского Союза и Соединенных Штатов Америки в интересах упро­ чения мира во всем мире, во имя безопасности и благополучия всего человечества! 33. Да здравствует дружба и сотрудничество на­ родов Советского Союза и Англии в интересах ми­ ра во всем мире! 34. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Франции в интересах мира во всем мире! 35. Горячий привет трудящимся и всем прогрес­ сивным силам Федеративной Республики Герма­ нии, борющимся против возрождения милитариз­ ма и фашизма! Пусть крепнет дружба между со­ ветским и германским народами! 36. Пусть развиваются и крепнут Дружественные отношения между народами Советского Союза и Италии! 37. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Ёоюза и Финляндской Республики! 38. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между советским народом и народами Швеции, Норвегии, Дании, Исландии! 39. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Австрии! 40. Горячий привет японскому народу, борюще­ муся против возрождения милитаризма, за незави­ симое и демократическое развитие своей страны! 41. Да здравствует ленинская внешняя политика Советского Союза — политика мирного сосущест­ вования государств с различным общественным строем, политика сохранения и упрочения мира и безопасности народов, уважения их свободы и не­ зависимости, развития экономических и культур­ ных связей со всеми странами! 42. Да здравствуют овеянные славой побед доб­ лестные Советские Вооруженные Силы, бдительно стоящие на страже мира, государственных интере­ сов и безопасности нашей Родины! 43. Да здравствует нерушимый союз рабочего класса и колхозного крестьянства — прочная и незыблемая основа советского строя! 44. Да здравствует и процветает братская друж­ ба народов СССР — источник силы и могущества нашего многонационального социалистического го­ сударства! 45. Трудящиеся Советского Союза! Выполним и перевыполним семилетний план! Добьемся нового мощного подъема экономики, культуры и благосо­ стояния народов нашей страны, дальнейшего ук­ репления могущества социалистической Родины! Вперед, к новым победам в коммунистическом строительстве! 46. Трудящиеся города и деревни! В кратчайший исторический срок добьемся победы в мирном со­ ревновании с капитализмом! Догоним и превзой­ дем Соединенные Штаты Америки по производст- ву продукции на душу населения! 47. Трудящиеся города и деревни! Выполнение социалистических обязательств — дело чести каж­ дого коллектива! Шире размах всенародного со­ циалистического соревнования за досрочное вы­ полнение и перевыполнение народнохозяйственно­ го плана 1960 года — второго года семилетки! I 48. Слава передовикам и новаторам производст­ ва, ударникам и коллективам коммунистического труда, идущим в первых рядах строителей комму­ низма! 49. Работники промышленности, строительства и транспорта! Шире внедряйте в производство пе­ редовой опыт и новую технику, комплексную^ меха­ низацию и автоматизацию, настойчиво боритесь | за дальнейший технический прогресс, за непрерыв­ ный рост производительности труда! 50. Рабочие и работницы, инженеры, техники и мастера! Всемерно улучшайте организацию про­ изводства, обеспечивайте ритмичную работу пред­ приятий и строек, укрепляйте социалистическую дисциплину труда! Боритесь за режим экономии, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 51. Трудящиеся Советского Союза! Переход на сокращенный рабочий день — важный этап на пу­ ти к осуществлению в СССР самого короткого в мире рабочего дня. Поднимем еще выше трудовую активность и социалистическую дисциплину труда! 52. Работники промышленности, строительства и транспорта! Лучше используйте производственные мощности и резервы народного хозяйства! Бори­ тесь за экономию электроэнергии, металла и топ­ лива! Развивайте массовое движение рационали­ заторов и изобретателей! 53. Тяжелая промышленность — основа даль­ нейшего подъема всего народного хозяйства, повы­ шения благосостояния нцрода и укрепления обо­ ронной мощи нашей Родины. Слава работникам тяжелой индустрии! 54. Советские металлурги! Совершенствуйте тех­ нику и технологию производства! Повышайте темпы освоения новых рудных месторождений! Больше руды, чугуна, стали, проката, труб, цветных и ред­ ких металлов народному хозяйству! 55. Советские энергетики, строители и монтаж­ ники электростанций и электросетей! Быстрее вво­ дите в действие и осваивайте новые энергетике* ские мощности, снижайте стоимость строительства н эксплуатации энергосистем! Дадим стране боль­ ше электроэнергии! 56. Работники машиностроения! Быстрее осваи­ вайте производство новейших высокопроизводи­ тельных и экономичных машин, приборов и обору­ дования! Настойчиво боритесь за техническое пере­ вооружение всех отраслей народного хозяйства, за широкую автоматизацию производства! 57. Работники нефтяной и газовой промышленно­ сти! Выше темпы разведки, освоения новых место­ рождений и добычи нефти и газа! Наращивайте мощности нефтеперерабатывающих заводов, повы­ шайте качество нефтепродуктов! Дадим стране больше нефти и газа! 58. Работники угольной промышленности! Шире внедряйте комплексную механизацию и эффектив­ ные способы добычи угля! Повышайте производи­ тельность труда, снижайте себестоимость и улуч­ шайте качество угля! 59. Работники химической промышленности! Бы­ стрее вводите в строй новые мощности, расширяйте ассортимент химических продуктов! Больше высо­ кокачественных дешевых товаров народного потреб­ ления! Больше минеральных удобрений для сель­ ского хозяйства! 60. Советские строители! Выше темпы и качество строительства новых предприятий, жилых домов, школ, больниц, детских учреждений! Шире внед­ ряйте индустриальные методы строительства! Стройте добротно, красиво, дешево! 61. Работники промышленности строительных материалов! Увеличивайте производство, улучшай­ те качество строительных материалов! Больше це­ мента, сборных конструкций и деталей для стро­ ек семилетки! 62. Работники лесной, деревообрабатывающей и бумажной промышленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высокого качества! 63. Работники легкой промышленности! Дадим советским людям больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной и изящной обу­ ви и других товаров народного потребления! 64. Работники пищевой промышленности! Все­ мерно увеличивайте производство и расширяйте ассортимент продовольственных товаров, повышай­ те качество продуктов питания! 65. Работники рыбной промышленности! Увели­ чивайте улов рыбы, развивайте рыболовство в от­ крытых морях, океанах и во внутренних водоемах! 66. Работники советского транспорта! Обеспечи­ вайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Боритесь за быстрей­ шее осуществление технической реконструкции транспорта, за широкую механизацию и автомати­ зацию! 67. Работники связи! Развивайте и совершенст­ вуйте средства связи! Добивайтесь безупречной ра­ боты почты, телеграфа, телефона, радио, телевиде­ ния! Улучшайте обслуживание населения! 68. Работники местной и кооперативной промыш­ ленности! Увеличивайте выпуск, повышайте качест­ во и снижайте себестоимость продукции! Всемерно улучшайте бытовое обслуживание населения! 69. Колхозники и колхозницы, работники совхо­ зов и РТС, специалисты сельского хозяйства! Да­ дим Родине больше зерна, мяса, молока, шерсти, яиц, хлопка, льна, сахарной свеклы, картофеля, овощей, фруктов, чая и других продуктов сельского хозяйства! 70. Труженики сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство, созда­ вайте прочную кормовую базу, повышайте продук­ тивность скота, улучшайте племенное стадо! Равняй­ тесь на передовиков, перенимайте их опыт! Прев­ зойдем Соединенные Штаты Америки по производ­ ству продуктов животноводства на душу населения! 71. Колхозники и колхозницы! Всемерно разви­ вайте общественное хозяйство, увеличивайте неде­ лимые фонды — основу колхозного богатства! Рас­ ширяйте межколхозные производственные связи! 72. Колхозники и колхозницы, сельские механи­ заторы! Шире внедряйте комплексную механиза­ цию в земледелии и животноводстве, овладевайте техникой и лучше используйте ее для повышения производительности и облегчения своего труда! 73. Работники совхозов! Увеличивайте производ­ ство сельскохозяйственных продуктов и снижайте себестоимость! Превратим все совхозы страны в образцовые и высокорентабельные предприятия! 74. Труженики целинных земель! Закрепляйте и приумножайте достигнутые успехи! Повышайте культуру земледелия, добивайтесь высоких и устой­ чивых урожаев! Всемерно развивайте обществен­ ное животноводство! 75. Колхозники и колхозницы, работники совхо­ зов и специалисты сельского хозяйства! Смелее внедряйте в сельскохозяйственное производство до­ стижения науки и техники! Настойчиво добивай­ тесь снижения себестоимости продукции! 76. Работники советской торговли и обществен­ ного питания! Боритесь за высокую культуру об­ служивания населения, лучше изучайте спрос и полнее удовлетворяйте растущие потребности тру­ дящихся! 77. Советские служащие! Совершенствуйте рабо­ ту советского аппарата! Внимательно относитесь к нуждам и запросам трудящихся! 78. Работники науки и высшей школы! Боритесь за дальнейший расцвет науки, за технический про­ гресс! Теснее связь с производством! Готовьте спе­ циалистов, достойных эпохи коммунизма! Да здравствует передовая советская наука! 79. Да здравствуют советские ученые, инженеры, техники, рабочие, открывшие эру покорения косми­ ческого пространства! 80. Деятели литературы и искусства! Ярче отоб­ ражайте в своих произведениях величие и красо­ ту героических дел советского человека! Боритесь за высокую идейность произведений и художест­ венное мастерство! За тесную, неразрывную связь литературы и искусства с жизнью народа, с современностью! 81. Работники печати, радио и телевидения, из­ дательств и культурно - просветительных учрежде­ ний! Будьте неутомимыми проводниками в массы всепобеждающих коммунистических идей, передо­ вого опыта, духовных богатств, накопленных чело­ вечеством! 82. Работники народного просвещения! Повы­ шайте качество обучения детей, боритесь за тес­ ную связь школы с жизнью, с производством! Во­ спитывайте подрастающее поколение в духе кол­ лективизма, любви к труду, преданности Родине, делу коммунизма! 83. Медицинские работники! Улучшайте и раз­ вивайте народное здравоохранение, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреж­ дений! Внедряйте в практику новейшие достиже­ ния медицинской науки! 84. Да здравствуют Советы депутатов трудя­ щихся — подлинно народные органы власти в на­ шей стране! 85. Советские профсоюзы! Всемерно развивайте творческую инициативу и активность рабочего класса и интеллигенции! Больше заботы о даль­ нейшем подъеме материального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих! Моби­ лизуйте все усилия трудящихся на выполнение се­ милетнего плана! 86. Да здравствуют советские женщины — ак­ тивные строители коммунистического общества! 87. Да здравствует Ленинский комсомол — вер­ ный помощник и резерв Коммунистической партии, передовой отряд молодых строителей коммунизма! 88. Коммунисты и комсомольцы» Будьте в аван­ гарде всенародной борьбы за выполнение решений XXI съезда КПСС, за построение коммунизма в СССР! 89. Комсомольцы и комсомолки, советская моло­ дежь! Учитесь жить и работать по-коммунистиче­ ски! Вырабатывайте в себе высокие моральные качества! Будьте сознательными и неутомимыми строителями коммунизма! 90. Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте знаниями и трудовыми навыками! Го­ товьтесь стать активными борцами за великое дело Ленина! 91. Да здравствует великий советский народ — строитель коммунизма! 92. Да здравствует и крепнет нерушимое едине­ ние Коммунистической партии и советского народа —источник силы социалистического строя, залог новых успехов в строительстве коммунизма! 93. Да здравствует Союз Советских Социалисти­ ческих Республик — твердыня дружбы народов на­ шей страны, несокрушимый оплот мира, демокра­ тии и социализма! 94. Да здравствует наше родное Советское пра­ вительство! 95. Да здравствует созданная Лениным славная Коммунистическая партия Советского Союза — ве­ ликая вдохновляющая и руководящая сила совет­ ского народа в борьбе за построение коммунизма! 96. Под знаменем марксизма-лецинизма, под ру­ ководством Коммунистической партии — вперед, к победе коммунизма! 97. Да здравствует коммунизм —■ светлое буду­ щее всего человечества! Цент ральный Ком ит ет Комм унист ической парт ии Советского С

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz