Ленинское знамя. 1958 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1958 г. (г. Липецк)

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН. СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Л е н и н с к о е з намя ОРГАН ЛИПЕЦКОГО ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКОГО КОМИТЕТОВ КПСС, ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКОГО СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ Г од вздалях 5-й № 247 (13 06) ВОСКРЕСЕНЬЕ Цена 2 0 коп. Д а здра вствуе т К оммунистическ ая партия Сове тск ог о Сою з а— велик ая вдохновляющая и рук оводящ ая сила советск ог о н арода в борьбе за построе ­ ние к оммунизма ! П од знаменем марк сизма - ленинизма , под рук оводством К оммунистическ ой партии—вперед, к победе к оммунизма ! Д а здравствуе т к оммунизм—светлое будущ ее всего человечества! П Р И З Ы В Ы Ц К К П С С к 41-й годовщине Великой Октябрьской соци алистической революции 1 . Д а з дравствует 41-я годовщина Великой Ок­ тябрьской социалистической революции! 2. Слава Великому Октябрю, открывшему новую эру в истории человечества — эру крушения капи­ тализма и торжества социализма! 3. Д а здравствует марксизм-ленинизм — победо­ носное знамя Великой Октябрьской социалистиче­ ской революции! 4. Д а здравствует XXI съезд Коммунистической партии Советского Союза — съезд строителей ком­ мунизма! 5. Горячий привет коммунистическим и рабочим партиям всех стран — авангарду рабочего класса и всех трудящихся в борьбе за мир, демократию и социализм! Д а здравствует нерушимое братское единство и сплоченность коммунистических и рабо­ чих партий! Выше знамя марксизма-ленинизма! 6. Боевая солидарность международного рабоче­ го класса — залог непобедимости дела демократии и социализма. Выше знамя пролетарского интерна­ ционализма! 7. Пролетарии всех стран, соединяйтесь! 8. Трудящиеся всех стран! Пусть крепнет един­ ство действий между всеми организациями трудя­ щихся в борьбе за мир, демократию и социализм! Все на борьбу против опасности возникновения новой войны. Решительно разоблачайте империали­ стических поджигателей войны! За мир и сотрудничество между народами! 9. Народы мира! Требуйте от правительств США и Англии немедленного прекращения испытаний атомного и водородного оружия на вечные вре­ мена! 10. Народы мира! Боритесь за запрещение атом­ ного и водородного оружия, за сокращение воору­ жений и вооруженных сил! 11. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 12. Д а здравствует могучий социалистический лагерь — несокрушимый оплот мира и безопасно­ сти народов! Пусть крепнет и процветает великое содружество народов стран социалистического ла­ геря! 13. Братский привет великому китайскому наро­ ду, строящему социализм, решительно и единодуш ­ но борющемуся против вмешательства империали­ стических агрессоров во внутренние дела Китая! Д а здравствует нерушимая дружба и сотрудни­ чество советского и китайского народов — могучий оплот мира во всем мире! 14. Братский привет трудящимся Народной Рес­ публики Албании, строящим социализм! Д а здрав­ ствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и албанским народами! 15. Братский привет трудящимся Народной Рес­ публики Болгарии, строящим социализм! Д а здрав­ ствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и болгарским народами! 16. Братский привет трудящимся Венгерской На­ родной Республики, строящим социализм! Д а здрав­ ствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и венгерским народами! 17. Братский привет трудящимся Демократиче­ ской Республики Вьетнам, строящим социализм, борющимся за национальное объединение своей страны на демократических началах! Д а здравст­ вует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и вьетнамским народами! 18. Д а здравствует Германская Демократическая Республика — оплот миролюбивых сил всей Гер­ мании в борьбе за мир, за единую демократиче­ скую Германию! Братский привет трудящимся ГДР, строящим социализм! Братский привет трудящимся и всем прогрессив­ ным силам Федеративной Республики Германии, борющимся против милитаризма и атомного воору­ жения бундесвера, за мир в Европе! Пусть крепнет дружба между советским и гер­ манским народами! 19. Братский привет трудящимся Корейской На­ родно-Демократической Республики, строящим со­ циализм, борющимся за национальное объединение своей страны на демократических началах! Д а здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и корейским народами! 20. Братский привет трудящимся Монгольской , Народной Республики, строящим социализм! Д а здравствует нерушимая друж ба и сотрудничество Между советским и монгольским народами! 21. Братский привет трудящимся Польской На­ родной Республики, строящим социализм! Д а здрав­ ствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и польским народами!. 22. Братский привет трудящимся Румынской На­ родной Республики, строящим социализм! Д а здрав­ ствует нерушимая дружба и сотрудничество между Советским и румынским народами! .23. Братский привет н а р о д ам Ч ехословацк ой Р е с ­ публики, строящ им соц и али зм ! Д а здр а в ст в у ет н е ­ руш имая д р у ж б а и сотр удни ч еств о м еж д у сов ет­ ским и ч ехословацким н ародам и ! 24. Братский привет трудящимся Федеративной Народной Республики Югославии! Пусть крепнет дружба советского и югославского народов в инте­ ресах борьбы за мир и социализм! 25. Горячий привет великому индийскому народу, борющемуся за прогресс своей Родины, за мир в Азии и во всем мире! Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 26. Горячий привет народам Индонезии, Бирмы, Цейлона, Камбоджи, борющимся за мир и упроче­ ние национальной независимости своих стран! 27. Горячий привет народам Ливана и Иордании, борющимся против колониализма и империализма, за вывод американских и английских войск с тер­ ритории своих стран! 28. Горячий привет народам Объединенной Араб­ ской Республики, борющимся за мир и упрочение национальной независимости своего государства! 29. Горячий привет народу Иракской Республики, освободившемуся от гнета империалистических ко­ лонизаторов и их пособников! 30. Горячий привет народам Арабского Востока, борющимся против агрессивных действий империа­ листов, за полную ликвидацию колониализма, за упрочение национальной независимости и суверени­ тета своих государств! 31. Горячий привет народам Африки, борющимся за свободу и национальную независимость своих стран! 32. Горячий привет народам Латинской Америки, борющимся за мир и сотрудничество народов, за национальную независимость, против империализ­ ма! 33. Горячий привет народам колониальных и з а ­ висимых стран, борющимся против империалисти­ ческого гнета, за свою свободу и национальную независимость! 34. Д а здравствует дружба и сотрудничество на­ родов Англии, Соединенных Штатов Америки, Франции и Советского Союза в интересах прочного мира во всем мире! 35. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между народами Советского Союза и Италии! 36. Д а здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Финляндской Республики! 37. Пусть крепнут и развиваются дружественные отношения между советским народом и народами Швеции, Норвегии, Дании, Исландии! 38. Д а здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Австрии! 39. Горячий привет японскому народу, борюще­ муся против милитаризма, за мирное, демократиче­ ское и независимое развитие своей страны! 40. Д а здравствует ленинская внешняя политика Советского Союза —- политика мирного сосущест­ вования государств с различным общественным строем, политика сохранения и упрочения мира, развития экономических и культурных связей со всеми странами! 41. Д а здравствуют овеянные славой побед д о б ­ лестные Советские Вооруженные Силы, бдительно стоящие на страже государственных интересов и безопасности нашей Родины! 42. Д а здравствует союз рабочего класса и кол­ хозного крестьянства — прочная и незыблемая ос­ нова советского строя! 43. Д а здравствует и процветает братская друж ­ ба народов СССР — источник силы и могущества нашего многонационального социалистического го­ сударства! 44. Трудящиеся Советского Союза! Еще шире развернем всенародное социалистическое соревно­ вание за новый подъем экономики и культуры на­ шей страны! Ознаменуем XXI съезд Коммунисти­ ческой партии Советского Союза новыми трудовы­ ми подвигами! 45. Трудящиеся Советского Союза! Шире размах массового движения за решение исторической зада ­ чи: догнать и перегнать Соединенные Штаты Амери­ ки по производству продукции на душу населения! 46. Слава передовикам и новаторам производст­ ва, идущим в первых рядах строителей комму­ низма! 47. Трудящиеся Советского Союза! Полнее ис­ пользуйте преимущества новой системы управления промышленностью и строительством, активнее выяв­ ляйте и приводите в действие резервы народного хозяйства! 48. Работники сов н ар х о зов ! У лучш айте р у к о в о д ­ ство промыш ленностью и строи тельством , настойчи ­ во бори тесь з а со б лю д е н и е госу д ар ств ен н ой ди сц и п ­ лины , з а вы полн ение плановы х за д а н и й , з а новый мощный п о дъ ем социали стич еск ой индустрии! 49. Работники промышленности, строительства и транспорта! Шире внедряйте в производство пере­ довой опыт и новую технику, боритесь за дальней­ ший технический прогресс и всемерное повышение производительности труда! 50. Рабочие и работницы, инженеры, техники и мастера! Улучшайте организацию производства, обеспечивайте ритмичную работу предприятий и строек, укрепляйте социалистическую дисциплину труда! Боритесь за режим экономии, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 51. Тяжелая промышленность — основа дальней­ шего подъема всего народного хозяйства, повыше­ ния благосостояния народа и укрепления оборонной мощи нашей Родины! Слава работникам тяжелой индустрии! 52. Советские металлурги! Совершенствуйте тех­ нику и технологию производства, полнее используй­ те резервы предприятий! Больше руды, чугуна, ста­ ли, проката, цветных и редких металлов народному хозяйству! 53. Работники машиностроения и приборострое­ ния! Быстрее создавайте Я осваивайте новые виды высокопроизводительного оборудования и приборов, настойчиво боритесь за оснащение народного хозяй­ ства передовой техникой! 54: Работники топливной промышленности! Бори­ тесь за выполнение и перевыполнение государствен­ ных планов! Быстрее развивайте газовую промыш­ ленность! Дадим стране больше угля, нефти и газа! 55. Советские энергетики, строители и монтажни­ ки электростанций и электросетей! Быстрее вводите в действие и осваивайте новые энергетические мощ­ ности! Дадим стране больше электроэнергии! 56. Работники химической промышленности! Бы­ стрее вводите в строй новые мощности, внедряйте лучшие технологические процессы, расширяйте ас­ сортимент химических продуктов! Дадим стране больше товаров народного потребления из химиче­ ского сырья! 57. Советские строители! Шире внедряйте инду­ стриальные методы строительства! Повышайте тем­ пы и качество, снижайте стоимость строительства новых промышленных предприятий, жилых домов, больниц, школ и детских учреждений! 58. Работники промышленности строительных ма­ териалов! Увеличивайте производство и повышайте качество строительных материалов для строек на­ шей Родины! 59. Работники лесной, деревообрабатывающей и бумажной промышленности! Дадим стране больше древесины, стандартных домов, мебели и бумаги вы­ сокого качества! 60. Работники легкой промышленности! Дадим больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной изящной обуви и других товаров для населения! 61. Работники промышленности продовольствен­ ных товаров! Всемерно расширяйте производство и улучшайте качество продуктов питания для населе­ ния! 62. Работники рыбной промышленности! Увеличи­ вайте улов рыбы, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 63. Работники советского транспорта! Обеспечи­ вайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Настойчиво внедряйте новую технику! 64. Работники связи! Неустанно развивайте и со­ вершенствуйте средства связи! Добивайтесь безуп­ речной работы почты, телеграфа, телефона, радио и телевидения! Улучшайте обслуживание населения! 65. Работники сельского хозяйства! Реорганиза­ ция МТС и укрепление колхозного строя открывают новые перспективы мощного подъема социалистиче­ ского сельского хозяйства. Боритесь за проведение в жизнь выработанных партией мер по дальнейшему развитию сельскохозяйственного производства! 66. Колхозники и колхозницы! Всемерно развивайте общественное хозяйство колхозов, увеличивайте не­ делимые фонды — основу общественного богатства колхозов, укрепляйте дисциплину и повышайте про­ изводительность труда! 67. Колхозники и колхозницы, работники совхозов и РТС, специалисты сельского хозяйства! Дадим Родине больше зерна, мяса, молока, шерсти, хлопка, льна, свеклы, картофеля, овощей, фруктов и других продуктов сельского хозяйства! Боритесь за всемерное повышение урожайности сельскохозяйственных культур и снижение себестои­ мости продукции! 68. Труженики сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство, создавай­ те прочную кормовую базу, повышайте продуктив­ ность скота! В ближайшие годы догоним Соединен­ ные Штаты Америки по производству мяса, молока и масла на душу населения! 69. Сельские механизаторы! Лучше используйте технику, повышайте уровень механизации и качест­ во сельскохозяйственных работ! Шире применяйте опыт новаторов! Будьте носителями технического прогресса в советской деревне! 70. Работники совхозов! Превратим все совхозы в образцовые, высокотоварные и рентабельные пред­ приятия! 71. Труженики целинных земель! Закрепляйте и приумножайте достигнутые успехи, добивайтесь вы­ соких и устойчивых урожаев зерна, всемерно разви­ вайте общественное животноводство! 72. Работники торговли и общественного питания! Развивайте и улучшайте торговлю и общественное питание! Боритесь за высокую культуру обслужива­ ния, полнее удовлетворяйте растущие потребности трудящихся! 73. Работники советских учреждений! Совершен­ ствуйте работу советского аппарата! Решительно ис­ кореняйте бюрократизм и волокиту! Чутко и внима­ тельно относитесь к запросам и нуждам трудящихся! 74. Работники советской науки и высших учебных заведений! Боритесь за дальнейший расцвет науки, повышайте ее роль в техническом прогрессе, улуч­ шайте подготовку специалистов! Д а здравствует пе­ редовая советская наука — детище социализма! 75. Слава советским ученым, инженерам, техни­ кам и рабочим, осуществившим запуск первых в ми­ ре искусственных спутников Земли, проложившим путь к освоению космического пространства! 76. Деятели литературы и искусства! Умножайте духовные богатства страны! Боритесь за высокую идейность и художественное мастерство произведе­ ний! З а тесную, неразрывную связь литературы и искусства с жизнью народа, с современностью! 77. Работники народного просвещения! Повышай­ те качество обучения детей, боритесь за тесную связь школы с жизнью, с производством! Воспиты­ вайте молодое поколение в духе любви к труду и преданности советской Родине, д ел у коммунизма! 78. Медицинские работники! Улучшайте и разви­ вайте народное здравоохранение, повышайте куль­ туру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в практику достижения медицинской науки! 79. Д а здравствуют Советы депутатов трудящих­ ся—подлинно народные органы власти в нашей стра­ не! Д а здравствует социалистическая демократия! 80. Советские профсоюзы! Развивайте творческую активность трудящихся, шире вовлекайте рабочих в управление производством! Неустанно заботьтесь о дальнейшем подъеме материального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих! 81. Д а здравствуют советские женщины — актив­ ные строители коммунизма! 82. Д а здравствует Всесоюзный Ленинский Ком­ мунистический Союз Молодежи—верный помощник и резерв Коммунистической партии, передовой от­ ряд молодых строителей коммунизма! 83. Юноши и девушки! Учитесь жить и работать по-коммунистически! Будьте активными и неутоми­ мыми строителями коммунизма! 84. Пионеры и школьники! Будьте трудолюбивы и дисциплинированны! Упорно и настойчиво овладевай­ те знаниями! Готовьтесь стать активными борцами за великое дело Ленина! 85. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в аван­ гарде всенародной борьбы за построение коммуниз­ ма в СССР! 86. Трудящиеся Советского Союза! В единении Коммунистической партии и народа — источник си­ лы социалистического строя, залог новых успехов в строительстве коммунизма! Д а здравствует неруши­ мое единение партии и народа! 87. Д а здравствует героический рабочий класс Со­ ветского Союза! 88. Д а здравствует славное колхозное крестьянст­ во Советского Союза! 89. Д а здравствует наша народная интеллигенция! 90. Д а здравствует Союз Советских Социалисти­ ческих Республик — твердыня дружбы народов на­ шей страны, оплот мира и социализма! 91. Д а здравствует наше родное Советское Пра­ вительство! 92. Д а здравствует Коммунистическая партия Со­ ветского Союза — великая вдохновляющая и руко­ водящая сила советского народа в борьбе за по­ строение коммунизма! 93. Под знаменем марксизма-ленинизма, под руко­ водством Коммунистической партии — вперед, к победе коммунизма! 94. Д а здравствует коммунизм — светлое буду­ щее всего человечества! С о ю з а Ц е н т р а л ь н ы й К о м и т е т Н о м м у н и с т и ч е с н о й п а р т и и С о в е т с к о г о

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz