Ленинское знамя. 1954 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1954 г. (г. Липецк)

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Год издания 1-й Л Е Н И Н С К О Е знамя ОРГАН Л И П Е Ц К О ГО ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКО ГО КОМИ ТЕТОВ КПСС , ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКО ГО СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩ ИХСЯ № 46 С Р Е Д А 21 АПРЕЛЯ 1954 г. Цена 20 коп. Вчера в столице нашей Родины — Москве открылась первая сессия Верховного Совета СССР четвёртого созыва. На заседаниях Совета Союза и Совета Национальностей был утверждён порядок дня сессии, избраны мандатные комиссии и постоянные комиссии обеих палат Верховного Совета СССР. Призывы ЦККПСС к 1 Мая г 1. Да здравствует 1 Мая — день международной солидар­ ности трудящихся, день братства рабочих всех стран! Выше знамя пролетарского интернационализма! 2. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 3. Трудящиеся всех стран! Мир будет сохранён и упрочен, если народы возьмут дело сохранения мира в свои руки и бу­ дут отстаивать его до конца! Крепите единство народов в борь­ бе за мир, умножайте и сплачивайте ряды сторонников мира! Да здравствует прочный мир между народами! 4. Пусть крепнет солидарность народов в борьбе против возрождения германского милитаризма, против создания аг­ рессивных военных группировок! За прочный мир и коллективную безопасность для всех ев­ ропейских народов! 5. Братский привет трудящимся стран народной демокра­ тии, строящим новую социалистическую жизнь, успешно борю­ щимся за дальнейший подъём промышленности и сельского хо­ зяйства, за неуклонное повышение благосостояния народа! Да здравствует и крепнет нерушимая дружба и сотрудни­ чество народно-демократических стран и Советского Союза! 6. Братский привет великому китайскому народу, успешно борющемуся за социалистическую индустриализацию страны, за подъём народного хозяйства и культуры, за дальнейшее раз­ витие и укрепление своего народно-демократического строя! Да здравствует и процветает нерушимая братская дружба и сотрудничество советского и китайского народов — могучий фактор сохранения мира и обеспечения безопасности народов Нсех стран! 7. Братский привет героическому народу Корейской На­ родно-Демократической Республики, отстоявшему свою род­ ную землю от интервентов, борющемуся за восстановление на­ родного хозяйства, за мир, за национальное объединение Ко­ реи на демократических началах! 8. Привет демократическим силам Германии, борющимся Против преступных планов превращения Западной Германии в очаг третьей мировой войны! Да здравствует Германская Демократическая Республика— Падёжный оплот борьбы за единую миролюбивую демократи­ ческую Германию, за сохранение и укрепление мира! 9. Привет японскому народу, мужественно борющемуся за национальную независимость, за демократическое развитие своей Родины, против возрождения японского милитаризма и превращения Японии в военный плацдарм империалистов на Дальнем Востоке! 10. Братский привет народам колониальных и зависимых стран, борющимся против империалистического гнёта, за свою свободу и национальную независимость! И . Да здравствует дружба народов Англии, Соединённых Штатов Америки и Советского Союза в их борьбе за ослабле­ ние международной напряжённости, за предотвращение войны И обеспечение прочного мира во всём мире! 12. Да здравствует дружба между народами Советского 'Союза и народами Франции и Италии! 13. Да здравствует внешняя политика Советского Союза — Незыблемая политика сохранения и упрочения мира, политика борьбы против подготовки и развязывания новой войны, за установление нормальных отношений и деловых связей между всеми странами! 14. Воины Советской Армии и Флота! Настойчиво повы­ шайте свои военные и политические знания, совершенствуйте своё боевое мастерство, овладевайте новой техникой и воору­ жением! Да здравствуют и крепнут овеянные славой побед Совет­ ские Вооружённые Силы, стоящие на страже мира и безопас­ ности нашей Родины! 15. Трудящиеся Советского Союза! Ещё теснее сплотимся вокруг Коммунистической партии и Советского правительства, мобилизуем наши силы и творческую энергию на великое дело построения коммунистического общества в нашей стране! Да здравствует нерушимое единение партии, правительства й народа! 16. Да здравствует нерушимый союз рабочего класса и колхозного крестьянства — непоколебимая основа советского строя! 17. Да здравствует братская дружба между народами на­ шей страны — источник силы и могущества многонациональ­ ного социалистического государства! 18. Трудящиеся Советского Союза! Боритесь за претворе­ ние в жизнь политики Партии и Правительства, направленной на дальнейшее укрепление могущества Советского государст­ ва и безопасности нашей Родины, на новый мощный подъём экономики и культуры, неуклонное повышение благосостояния народа! 19. Трудящиеся Советского Союза! Добивайтесь новых ус­ пехов в социалистическом соревновании за выполнение и пере­ выполнение пятилетнего плана! Развернём широкое народное движение за высокую производительность труда—основу даль­ нейшего подъёма народного хозяйства и роста благосостояния советского народа! 20. Рабочие и работницы, инженеры и техники! Добивай­ тесь полного использования производственных площадей и обо­ рудования, всех резервов народного хозяйства! Шире внедряй­ те в производство достижения науки, техники и передового опыта! Улучшайте качество и снижайте себестоимость продук­ ции! 21. Рабочие и работницы, инженеры и техники угольной промышленности! Увеличивайте добычу угля, быстрее стройте новые шахты! Добивайтесь выполнения производственных пла­ нов всеми шахтами и угольными разрезами, улучшайте исполь­ зование техники, снижайте себестоимость угля! Больше угля народному хозяйству! 22. Рабочие и работницы, инженеры и техники нефтяной промышленности! Боритесь за всемерное увеличение добычи и переработки нефти! Быстрее осваивайте новые месторождения нефти и стройте нефтеперерабатывающие заводы! Больше неф­ ти и нефтепродуктов высокого качества! 23. Рабочие и работницы, инженеры и техники электропро­ мышленности и радиопромышленности! Увеличивайте произ­ водство высококачественного электротехнического и радиотех­ нического оборудования, приборов и аппаратуры, а также то­ варов культурно-бытового назначения для населения! 24. Работники электростанций! Быстрее вводите в действие новые энергетические мощности, снижайте расход топлива! Обеспечим электроэнергией народное хозяйство и бытовые нужды населения! 25. Советские металлурги! Улучшайте использование мощ­ ностей металлургических и горно-рудных предприятий, совер­ шенствуйте технологию производства! Боритесь за выполнение производственных планов по всей номенклатуре каждым пред­ приятием! Дадим стране больше чугуна, стали, проката, цвет­ ных металлов! 26. Рабочие и работницы, инженеры и техники предприятий машиностроения! Увеличивайте производство новых машин, приборов и оборудования, повышайте их качество, добивай­ тесь ритмичности в работе предприятий! Неустанно боритесь за оснащение сельского хозяйства тракторами, машинами и ору­ диями, за бесперебойное снабжение запасными частями! 27. Работники химической промышленности! Быстрее уве­ личивайте мощности предприятий и улучшайте их использова­ ние! Обеспечим непрерывный рост производства минеральных удобрений, высококачественных красителей и других химиче­ ских продуктов для удовлетворения возрастающих потребно­ стей нашей страны! 28. Рабочие и работницы, инженеры и техники-строители! Быстрее стройте новые предприятия, жилища, школы, больни­ цы, детские и культурные учреждения! Шире внедряйте инду­ стриальные методы,строительства, улучшайте организацию тру­ да и использование механизмов! Снижайте стоимость и улуч­ шайте качество строительства! 29. Рабочие и работницы, инженеры и техники промышлен­ ности строительных материалов! Всемерно увеличивайте про­ изводство, улучшайте качество и снижайте себестоимость строительных материалов! Больше строительных материалов для строек нашей Родины! 30. Рабочие и работницы, инженеры и техники лесной и бу­ мажной промышленности! Повышайте производительность тру­ да, улучшайте организацию производства, полностью исполь­ зуйте механизмы! Обеспечим выполнение плана заготовки и вывозки леса, дадим стране больше лесных материалов, бума­ ги и мебели высокого качества! 31. Работники промышленности, производящей товары ши­ рокого потребления! Больше добротных и красивых тканей, добротной и нарядной одежды, прочной и изящной обуви и других товаров высокого качества! Обеспечим крутой подъём производства товаров широкого потребления! 32. Работники промышленности продовольственных това­ ров! Всемерно расширяйте производство продовольственных товаров, неустанно улучшайте их качество! Больше мясных и рыбных продуктов, масла, сахара и других продовольственных товаров для населения нашей страны! 33. Работники сельского хозяйства! Боритесь за новый мощ­ ный подъём всех отраслей социалистического сельского хозяй­ ства с тем, чтобы в ближайшие два—три года в достатке удов­ летворить растущие потребности населения нашей страны в продовольственных продуктах и обеспечить сырьём лёгкую и пищевую промышленность! Дадим стране больше зерна, моло­ ка, мяса, шерсти, хлопка, овощей и других сельскохозяйствен­ ных продуктов! 34. Колхозники и колхозницы! Добивайтесь подъёма всех колхозов до уровня передовых! Укрепляйте трудовую дисцип­ лину, улучшайте организацию труда, настойчиво внедряйте прогрессивные нормы выработки на сельскохозяйственных ра­ ботах, правильно используйте землю колхозов! Шире внедряй­ те в колхозное производство достижения науки и передового опыта! Обеспечим укрепление общественного хозяйства колхо­ зов, рост доходов колхозов и повышение благосостояния кол­ хозников! 35. Работники сельского хозяйства! Боритесь за дальней­ шее развитие зернового хозяйства — основы всего сельскохо­ зяйственного производства, за высокие урожаи всех сельскохо­ зяйственных культур! 36. Колхозники, колхозницы, работники МТС и совхозов! Осваивайте новые целинные и залежные земли! Боритесь за расширение посевов и получение высоких урожаев зерновых культур! Дадим стране дополнительно сотни миллионов пудов зерна! 37. Работники сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство, добивайтесь высоких темпов роста поголовья скота, решительно повышайте его продуктив­ ность! Боритесь за создание прочной кормовой базы, быстрее стройте животноводческие помещения! 38. Работники машинно-тракторных станций! Боритесь за всемерное повышение урожайности всех сельскохозяйственных культур, за рост общественного поголовья скота, за увеличение продукции земледелия и животноводства в колхозах! Добивай­ тесь полного использования тракторов, комбайнов и других сельскохозяйственных машин! 39. Работники совхозов! Настойчиво добивайтесь снижения себестоимости продукции, рентабельной работы каждого совхо­ за, улучшайте организацию производства и использование тех­ ники, неустанно повышайте урожайность полей и продуктив­ ность животноводства! Превратим все совхозы в образцовые высокотоварные хозяйства! 40. Колхозники и колхозницы, работники МТС и совхозов! Обеспечивайте быстрый рост производства технических куль­ тур, овощей и картофеля! Добивайтесь значительного повыше­ ния урожайности этих культур, широко внедряйте в производ­ ство механизацию и передовую агротехнику! 41. Работники местной промышленности и промысловой ко­ операции! Увеличивайте производство и повышайте качество товаров широкого потребления! Всемерно расширяйте сеть предприятий бытового обслуживания населения, улучшайте их работу! 42. Работники государственной и кооперативной торговли! Всемерно развёртывайте советскую торговлю в городе и дерев­ не, расширяйте сеть магазинов и предприятий общественного питания! Изучайте спрос населения, добивайтесь полного удов­ летворения потребностей трудящихся в необходимых товарах! Боритесь за повышение культуры советской торговли! 43. Работники железнодорожного транспорта! Боритесь за увеличение перевозок грузов для народного хозяйства, за по­ вышение скорости движения поездов, за сокращение простоев вагонов! Улучшайте использование подвижного состава и сни­ жайте, себестоимость перевозок! Лучше обслуживайте пасса­ жиров! Обеспечивайте чёткую, бесперебойную работу железных дорог! 44. Работники морского и речного флота! Увеличивайте объём перевозок, ускоряйте оборот судов, улучшайте работу портов, пристаней и судоремонтных заводов! Неуклонно сни­ жайте себестоимость перевозок! Образцово проведём навига­ цию 1954 года! 45. Работники автомобильного транспорта и шоссейных до­ рог! Увеличивайте перевозки автотранспортом грузов для на­ родного хозяйства и товаров для населения, улучшайте пере­ возку пассажиров! Лучше используйте автомобильный транс­ порт, содержите шоссейные дороги в образцовом порядке! 46. Работники связи! Развивайте и совершенствуйте средст­ ва связи! Повышайте качество работы почты, телеграфа, теле­ фона, радио! Улучшайте обслуживание населения! 47. Работники советских учреждений! Неустанно совершен­ ствуйте работу государственного аппарата, решительно искоре­ няйте бюрократизм и волокиту! Укрепляйте государственную дисциплину, строго соблюдайте социалистическую законность! Чутко относитесь к запросам и нуждам трудящихся! 48. Работники науки и техники! Двигайте вперёд советскую науку и технику! Смелее развёртывайте критику недостатков в научной работе! Повышайте роль советской науки в развитии всех отраслей народного хозяйства, в обеспечении дальнейшего прогресса нашей Родины! Улучшайте подготовку специалистов! 49. Работники литературы и искусства! Боритесь за даль­ нейшее развитие советской литературы и искусства! Повышай­ те идейный и художественный уровень своего творчества! Соз­ давайте произведения, достойные нашего великого народа! 50. Работники народного просвещения! Повышайте качест­ во обучения и воспитания в школе! Воспитывайте детей в духе любви и преданности Советской Родине, дружбы между наро­ дами! Готовьте культурных, образованных граждан социали­ стического общества, активных строителей коммунизма! 51. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте совет­ ское здравоохранение, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в практику достижения медицинской науки! 52. Советские профсоюзы! Шире развёртывайте социали­ стическое соревнование за повышение производительности тру­ да, за выполнение и перевыполнение народнохозяйственных планов! Распространяйте опыт новаторов производства! Неус­ танно заботьтесь о дальнейшем повышении материального бла­ госостояния и культурного уровня рабочих и служащих! Да здравствуют советские профсоюзы—школа коммунизма! 53. Советские женщины! Добивайтесь новых успехов во всех областях народного хозяйства, науки и культуры, в благо­ родном деле воспитания детей на благо и счастье советского народа! Да здравствуют советские женщины — активные строители коммунизма! 54. Да здравствует Всесоюзный Ленинский Коммунистиче­ ский Союз Молодёжи — передовой отряд молодых строителей коммунизма, активный помощник и резерв Коммунистической партии Советского Союза! 55. Юноши и девушки, наша славная советская молодёжь! Активнее участвуйте в государственном, хозяйственном и куль­ турном строительстве, во всей общественно-политической жиз­ ни страны! Настойчиво овладевайте знаниями, достижениями передовой науки и техники! Будьте стойкими и смелыми в борьбе за победу великого дела коммунизма в нашей стране! 56. Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевай­ те знаниями! Будьте трудолюбивы и дисциплинированны, до­ бивайтесь успехов в учёбе! 57. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в первых рядах борцов за дальнейший расцвет нашей социалистической про­ мышленности, за крутой подъём сельского хозяйства, за неук­ лонный рост благосостояния советского народа, за построение коммунизма в СССР! 58. Да здравствует великий Союз Советских Социалистиче­ ских Республик — твердыня дружбы и славы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всём мире! 59. Да здравствует великий советский народ — строитель коммунизма! 60. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза, великая вдохновляющая и руководящая сила советско­ го народа в борьбе за построение коммунизма! 61. Под знаменем Маркса—Энгельса — Ленина— Сталина, под руководством Коммунистической партии — вперёд, к побе­ де коммунизма! Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz