Ленинский путь. 1959 г. (г. Чаплыгин)

Ленинский путь. 1959 г. (г. Чаплыгин)

Советская печать должна самой сильной и самой -выступление Н. С. ХРУЩЕВА на приеме советских журналистов в Кремле 14 ноября 1959 года О (О к о н ч а й и е ) Мы очень довольны, что наши отношения е другими странами сейчас стали налаживаться. Вы помните, что еще в начале этого года в Советский Союз приезжал премьер-министр Великобритании г-н Макмиллан. Я, как глава пра­ вительства. и мои товарищи по правительству имели с г-ном Макмилланом очень полезные бе­ седы, которые’ сыграли немалую 1-оль в нынешнем улучшении международной обстановки. Если взять беседы, которые мы имели с английским государственным деятелем на совещании глав пра­ вительств в Женеве в 1955 го­ ду. г-н Макмиллан .был там в ро­ ли министра иностранных дел, а премьером был г-н Иден,, или взятА, беседы в Лондоне в 1р56 году, когда мы ездили туда о, ви­ зитом. и сравнить все те беседы с беседаами. в Москве, то станет ясно, что обстановка изменилась, и прогресс идет в сторону пони­ мания необходимости мирного со­ существования. С президентом США г-ном Эй­ зенхауэром я встречался трижды. Когда он приезжал в Москву еще в 1945 году, я с ним не беседо­ вал. Но если сравнить наши бесе­ ды е ним и с г-ном Даллесом в * Женеве в 1955 году и беседы, которые . состоялись недавно в Вашингтоне, то надо сказать, что срок между этими двумя встреча­ ми прошел небольшой, а прогресс в наших отношениях имеется значительный. Мы почувствова­ ли искреннее стремление прези­ дента к тому, чтобы договориться, достигнуть ослабления междуна­ родной напряженности. Это очень п ри я т н о ! Конечно, это пока что только наше впечатление, »а че­ ловеческие чувства — не очень точный измерительный прибор здесь может'быть немало субъек-. тивного. Но все же мы надеемся, что желание добиться улучшения отношений вскоре примет кон­ кретные формы. . Во время бесед в Вашингтоне сказал г-ну Эйзенхауэру, что его положение, конечно, отличает­ ся от моего: Меня уполномочило Советское правительство, в соот­ ветствии с желанием нашего наро­ да. немедленно подписать соглаше­ ние о разоружении, о прекращении производства- и уничтожении воору жений. Думаю, что президент то- . же хочет этого .но, видимо' не, -«ржет так поступить, потому что в Соединенных Штатах еще сильны кругл, выступающие против разоружения. Мы не дол­ жны обманываться на этот счет. Вчера я читал выступление г-на Нельсона Рокфеллера. Мне приходилось встречаться с. ним еще в Женеве. Недавно я вновь встретился с ним в Нью-Йорке.. В своем последнем выступлении он говорит и за здравие, и за у п о к о й —В этом проявляется же­ лание определенных кругов по­ вернуть стрелку барометра на­ зад. Она " клонится к разрядке международной напряженцрети, от «ненастья» к «ясно», а с то ­ ро н н и к и «холодной войны» тянут ее в другом направлении. Но, господа империалисты, если вы будете стараться вернуться на позиции «холодной войны», вас не спасет. Рокфеллер, как не -мог спасти и Даллес. Вы можете прод­ лить «холодную войну», но она все равно кончится еще оольшим •'поражением тех, кто выступает против разрядки международной напряженности. (Аплодисменты). Вскоре нам предстоит поездка во Францию, встреча с президен­ том де Голлем. Мы придаем боль-, шое значение этой поездке. Пра­ вительство Советского Союза-счи­ тает. что- мы с Францией можем добиться взаимопонимания. Наши п у т и нигде не скрещиваются. Экономика Советского Союза не­ зависима. она. не базируется на богатствах чужих стран, и-лоэтому нет оснований для каких-либо столкновений,,разногласий между нами и Францией. Конечно, в во­ просе. о Германии мы придержи­ ваемся разных позиций, но я. ду­ маю. что это разница большее по Форме, чем по существу, потому что французы питают к герман­ ским реваншистам не больше сим­ патий, чем мы. Президент де Гояль понимает опасность воз­ рождения германского реваншиз­ ма. Но. конечно, в германском вопросе много сложных перепле­ тений. которые надо учитывать. Думаю, что предстоящая поездка во Францию будет полезной, по­ может нам добиться, лучдцего вза­ имопонимания. Но зачем гадать о будущем. Поживем увидим, как говорят..русские, Нехорошее дело, сейчас задумал г-н канцлер .Аденауэр. В двух последних речах я не упоминал его имени, а журналисты это от­ метили, А вот в третий рае не могу его обойти. (Веселое ожив­ ление). В Бонне заявили 0 наме­ рении построить свою радиостан­ цию в 'Западном Берлине. Мы рас­ сматриваем это намерение к а к : беззаконие, как провокацию. Ре­ ваншисты из Бонна, по-видимому, провоцируют нас на ответную оезкоеть. Они хотят, чтобы мы помогли им вновь обострить «хо­ лодную войну». Что ж, господа, если вы пойдете по этому пути, то вас ничего не.ждет, кроме про­ вала. Никогда мы не признавали; не признаем и в будущем не при» •ш'йем ваших прав на Западный Берлин. Не забывайте этого, гос­ пода боннские реваншисты. (Ап­ лодисменты). ; Чтобы не осложнять положения, мне не хотелось бы выступать по конкретным вопросам, которые могут стать предметом рассмотре­ ния на встрече глав правительств. Но не я повинен в том. что при­ ходится говорить, нас к этому вы­ нуждают другие. Мы в этом слу­ чае не можем и не будем дейст­ вовать по той заповеди, которая гласит; если тебя ударяв в лее вую щеку, — подставь и правую. Мы будем действовать по-чело- вечееки, если нас ударят в левую щеку, мы дадим такой отпор, что­ бы впредь неповадно было это делать. (Продолжительные апло­ дисменты). Мы бы хотели, чтобы боннские реваншисты поубавили свою ретивость и поступали, как принято у людей , недрачливых. Давайте лучше перейдем к .пе­ реговорам. Западный Берлин, как известно, не принадлежит ФРГ, а находится на территории Герман­ ской Демократической Республи­ ки. (Бурные аплодисменты). Хо­ телось бы. чтобы никто не стре-: милея обострять теми или други­ ми неразумными действиями й решениями обстановку в этом районе и в других: районах зем,- ного шар*. Неразумные действия могут привести лишь к. обостре­ нию напряженности, но не к ре­ шению спорных вопросов. Дорогие товарищи журналисты! Писателей мы называем помощ­ никами партии. Пусть писатели не обижаются на меня, если я ска­ жу, что вы. журналисты, не толь­ ко верные помощники, а букваль­ но подручные нашей партии — активные бойцы за ее великое дело. (Бурные аплодисменты). Почему подручные? Потому что вы действительно всегда у пар­ тии под рукой. Как только какое- нибудь решение надо разъяснить и осуществить, мы обращаемся к вам, и вы, как самый верный приводной рцмень, берете решение партии и несете его в самую гу­ щу нашего народа. (Продолжи­ тельные аплодисменты) . В неразрывной связи с массами ■- /ила нашей партии. Сила на­ шей печати, источник ее большо­ го влияния в существе того, что она несет в массы. А с ут ь ™ это ленинская политика нашей партии, ленинские идеи о строительстве социализма и ком­ мунизма. Такую ношу легко не­ сти. она .тяжести не имеет. (Бур­ ные аплодисменты). 8. А, Карпинский. Мы несем эту ношу е энтузиазмом. Н. €. Хрущев. Да, мы все несем эту ношу, „с энтузиазмом. Эта но­ ша не отягощает, такую ношу не чувствуешь, она окрыляет тебя, зовет и ведет вперед. (Бурны* аплодисменты). Товарищи! Вы, журналисты : очень хорошо поработали. Но не зазнавайтесь. Как бы не получи­ лось после похвалы, что вы уже теперь вроде бога за бороду взя­ ли. (Веселое оживление). Есть еще очень много серого в наших газетах. Иной раз возьмешь газе­ ту. перелистаешь ее и отложишь. А потом и, не вспомнишь, что жЬ «ыло в этой газете. Я говорю об этом для'того, чтобы вы не за­ знавались. Надо газету делать ра­ зумно и готовить ее не в тот же день, когда верстаешь. Настоящий руководитель должен предвидеть для какого номера и какую тему ош должен заказать. Он должен Уметь выбрать не только тему но и подобрать мастеров, чтобы она была отработана так, как го­ ворят о хорошо приготовленном обеде: после которого хочется и пальчики облизать. (Аплодисмвн- Конечио. наша печать неизме- ®Ы1)осла’ выросли наши журналисты, но нет предела для совершенства. Поэтому надо и впредь трудиться, трудиться и т ру ди т ь с я , чтобы „ а ш Г п е ч т : с“ льной. самой бое- печатью. Я не говорю уже о правдивости и идейности, пото," м у что наша печать была, есп и будет самой правдивой и самой идейной печатью в мире. (Бурные аплодисменты). ' “ Умные . Ма Западе кое-кто все еще лю оит делить мир на страны Заса­ да и страны Востока, нГл-раны так называемого свободного мира ш страны так, называемого желез! 1 " “ « ' * • " и « 'Р *и«и с» - ооды они понимают при этом стра- ны капиталистического мира. Совесть надо знать тащим людям! Им можно сказать, что стыда ут них нет. когда они утверждают, что капиталистические страны— это свободные страны. Социали­ стические страны, по их мнению, ' ;Тго не свободные страны, а вот оежи.м Франко этого кроваво­ го диктатора, ставленника капи- тлла и феодалов — это рейшм свободы. Если это называется сво­ бодой. то. боже мой, что же тоге да означает в их понимании сво­ бода?! Они называют также «страной свободы» Западную Германию. Но если под свободой понимать за­ прещение деятельности коммуни­ стов. преследование прогрессив­ ных организаций, судыщг распра­ вы над сторонниками, мира и про­ тивниками милитаризма и реак- нйи, то что же тогда понимать под отсутствием свободы? В некоторых капиталистических странах отступили даже от бур­ жуазного понятия о свободе. По­ чему? Потому что кое-кому уже недостаточно опираться на «бур­ жуазную свободу» с тем, чтобы обеспечить сохранение эксплуата­ ции рабочего класса; Поэтому они сейчас сбрасывают покрывало со своего лвда, обнажают его и обг нажают свою диктатуру против рабочего ^ класса, против трудя­ щихся. Если все это свобода, то­ гда, как говорят, упаси нас боже от таких «друзей свободы», а от врагов мы и сами избавимся, (Оживление в зале). Вот что хотелось мне сказать 0 нашем внутреннем и междуна­ родном положении. Мы должны мирн о сосуществовать с капита­ листическими государствами, так кайс политический и обществен­ ный строй каждой страны — это внутреннее дело народов каждой 'Иваны. Но мы находимся не за таким большим забором, чтобы никого не видеть и ничего не знать. Мы не вмешиваемся в чу­ жие дела, но будем, как всегда, подавать свой голос в пользу лю­ дей труда. Мы сочувствовали и оудем сочувствовать борьбе рабо­ чих. всех трудящихся за свои права, против эксплуатации ка­ питала. но мы не вмешивались и не будем вмешиваться во внут­ ренние дела других государств Пролетарская солидарность — это наше право, это право каж­ дого честного человека труда, дто стал свободным от эксплуа­ тации капитала, ще может быть безразличным к судьбе своих оратьев пв классу. (Аплодисмен­ ты). Наши симпатии на стороне колониальных народов, борющих- 1 я п ро тив колониального рабства за свою свободу и независимость. Дорогие товарищи! Я заканчи­ ваю свое выступление. От всей д у ш и еще раз поздравляю вас от имени Центрального Комитета партии и его Президиума. Желаю вам самых лучших успехов в ра- ооте и жизни. Жить теперь хоро­ шо. . легко дышится, и работа идет успешно. Климент Ефремович, когда мы шли сюда, посоветовал мне ска­ зать. что у нас сейчас нет фак­ тов привлечения к судебной от­ ветственности за политические преступления. Но я уже не раз го­ ворил об.этом. Разве это секрет, товарищи? (Возгласы; «Это из- ■е«тно». Апподисменты). Все это не означает, что мы должны сейчас ослабить свою бдительность. Это было бы нера­ зумно. Внутри нашей страны нет сейчас социальной почвы для классовой рорьбы и для действий врагов, но пока мы живем и со­ существуем с капиталистически­ ми государствами, враги социа­ лизма засылали и будут засылать к нам своих агентов. Поэтому нам надо быть бдительными и давать отпор проискам вражеских аген­ тов. Нынешним положением нашей. страны мы очень- довольны. С, каждым годом, с каждым днем; Советская страна поднимается все выше и выше и в экономическом, и в культурном отношении, и в области развития науки. Это при­ дает нам еще большие силы. Центральный Комитет КПСС. Президиум ЦК убеждены, что се­ милетний план -развития'народно­ го хозяйства будет не только вы­ полнен. но и перевыполнен. В 1960 году мы завершим переход на семичасовой рабочий день и в 1964 году начнем переходить на шестичасовой рабочий день, (бур­ ные аплодисменты). Но если бы было принято наше предложение о всеобщем и. пол­ ном разоружении, — мы еще не- подсчитывали пока. — но я ду­ маю. что мы могли бы половину рабочих нашей страны еще в этой семилетке перевести на ше­ стичасовой рабочий день. Вот о чем думает наше правительство, вот о чем мечтают люди Совет­ ской страцШ- (Аплодисменты). У нас. советских людей, одно желание — жить еще лучше, бо­ гаче. культурнее. Мы уверены в своих силах, в своих „возможно­ стях. Задачи развернутого строи­ тельства/ коммунизма, выдвину­ тые на XXI съезде партии, ус­ пешно претворяются в жизнь. Как хорошие мастера-ленинцы, мы на деле доказываем всему миру, что социализм и коммунизм — это не только благородная мечта человечества, а реальная дейету вительностъ. (бурные аплодисмен­ ты), ' •-* • -- ; Будем же, дорогие друзья, на- ' стойчиво ’ бороться за торжество коммунизма! Вы, журналисты, занимаете почетное место в тем великом деле: которое под руко­ водством партии совершает наш народ — строитель коммунизма. (Бурные аплодисменты). Да здравствует наш славный советский народ!. Да здравствует наша ленинская Коммунистическая партия! Да здравствуют труженики ,иг­ ра — журналисты, которые, -не щадя своих сил, работают на бла­ го народа, на благо строительств •ва коммунизма! (Бурные апло­ дисменты. Возгласы: «Ура!»), * Л е н и н с н и й п у т ь ь~ 22 не: бря 1959 года 3 е?р.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz