Ленинская искра. 1960 г.(г. Грязи Липецкой обл.)
12 июня 1960 года № 71 (4229) Л Е Н И Н С К А Я И С К Р А 3 □ Плечом к плеч у Плечом к плеч у, ряды теснее, С плотимся все вокруг ЦК, Зовут нас Ленина идеи Творить великие дела: Кре пить т рудом союз единый, Стоять за мир на всей земле, Хранить честь партии любимой, Удвоить бдительность в стране. Да будет ленинское слово Светить, как солнце, нам в веках! Мы начеку. Всегда готовы. Плечом к плеч у в стальных рядах! Единство—наш источник силы, Родной ЦК — моральный дух. И если враг к нам сунет рыло, Всегда развеем в прах и в п ух! Вокруг ЦК ряды теснее, С плотимся все плечом к плеч у. Пойдем по ленинским идеям, Мы будем жить по Ильич у, В. МАРКОВ. г. Грязи, = Укрощение коня = На прасно р вешься, не покорный друг, Под удилами крутишь головою, — Поводья я не вы п ущу из рук, На землю падая с тобо ю. Пусть зеленеют в бешенстве глаза, Пускай в них мечет молнии гроза, Пусть вздрагивают нежные бока — Ты понесешь посл ушно седока. А. АНДРЕЕВ, агроном-плановик Песиоватекого совхоза. У памятника Шандор у Петефи Святую волю ты воспел В словах святых и песнях гордых... О, как ты был бесстрашен, смел В жестокий век тиранов подлых! Ты дал огонь сердцам людей И клич: «Да здравствует свобода!,.» Ты жив, венгерский Прометей, В истории и памяти народа! Пришла свобода в Алфельд З л л ю б и м о й к н и г о й . Щ у л Н И Фотоэтюд И. Колодкина. Люди, будьте бдительны! О, Алфельд — край степной, равнинный,— Тебя Петефи так любил! Отсюда взял он взлет орлиный, Здесь умереть судьбу молил... Здесь, между Тиссой и Дунаем, Где кровь лилась среди полей, Гремел его призыв над краем: — На виселицу королей! Перо на меч не раз меняя, Он на врагов без страха шел! Как жаждал он, в стихах мечтая, Чтоб Алфельд в кумаче расцвел! ...Пришла желанная свобода В твой край родной, п о э т - солдат! Князьям, баронам — у народа Не отобрать ее назад! Бор. ФЕДОТОВ. «Атомная крепость» — так наз вал свой роман И. Цацулин. В нем рассказывается, как оголтелая верхушка монополистов США в звериной ненависти к коммуниз му и в стремлении к господству над миром лихорадочно готовит атомно-водородную войну прежде всего против СССР и всего со циалистического лагеря. «СССР — вот главная и в то же время самая трудная цель нашей работы», — сказано в планах ор ганизаторов войны. «Король урана» — миллиардер Ульям Прайс и его сын Гарольд вынашивают адские планы войны. Гарольд планирует «уничтожить в СССР атомными бомбами города, заводы, железные дороги, школы и больницы, совхозы и колхозы и превратить советских людей в ра бов». Однако Прайс-отец считает план сына неосуществимым. «У русских, говорит он, на слу чай ответного удара имеются точ ные координаты всех наших атом ных заводов, реакторов, лабора торий... Напасть на СССР врасп лох совершенно невозможно... СССР начнет... с ответного атом ного удара... непосредственно по нашей стране и... молниеносного удара по нашим войскам и базам в Западной Европе». Одновременно начнут действие, добавляет он, Китай, ГДР и дру гие страны социализма. «Мао Цзе-дун и его друзья, продолжает Прайс, хорошо пони мают, что война против Советско го Срюэа одновременно является и войной против них... Славяно-ки тайские орды полностью раздавят любое наше сопротивление в. За падной Европе... под лозунгом ос вобождения Западной Европы от американских интервентов, во имя мира и тогда те народы (союзни ки по НАТО) помогут нашим вра гам расправиться с нами... А что скажут тогда парни из Нью-Йорка, Чикаго, рабочие заводов Форда? Наши атомные заводы и центры взлетят на воздух... Страны Азии, Африки и Латинской Америки взбунтуются против нас...» Поэто- Б н б л и о г р а ф и я му Прайс-отец готовит, в тайне даже от сына, свой план уничто жения СССР. «Я пошлю в небо межпланет ный бомбовоз «Космос» и с вы соты тысячи километров сброшу супербомбы на ненавистные мне страны, не боясь при этом ответ ного удара русских!» Прайс намеревается истребить всех советских людей и превра тить СССР в пустыню и тогда он будет «тем, кто будет диктовать свою волю всему миру». Прайс смертельно боится, как бы СССР не опередил его: «Я должен спешить с осуществлени ем своего плана... иначе русские опередят меня!..» Чудовищную войну Прайсы гото вят в тайне от народов. В затхлом болоте пигмеев вой ны царит звериный закон: «Чело век человеку волк». Они уничто жают друг друга, готовят превра щение своей «союзницы» — ФРГ в пустыню в случае возникновения войны. Смрадному «мирку» пигмеев и провокаторов войны в романе противопоставляется единый, мо нолитный лагерь социалистических стран во главе с «Атомной кре постью» — Советским Союзом — оплотом мира, демократии и со циализма. Автор показывает самоотвер женную работу советских развед чиков Соколова, Русакова, Тарха нова, Бондаренко и др. Их работа связана с интересами народа. На род полностью поддерживает их и помогает им. За их делами чув ствуются действующие миллионы борцов за мир, поэтому их рабо та имеет успех. Советские ученые Ясное, Лучинин и другие самозаб венно трудятся не для личной сла вы, а для счастья миллионов лю дей. Народ окружает их заботой и постоянной помощью. Попытки фашистских агентов завербовать к себе инженера Горелова, сына советского офицера Румянцева, колхозника Кудрявцева кончи лись провалом. Советский народ, руководимый партией коммунистов, уверенно, неуклонно идет к победе комму низма и никому не удастся оста новить его. Бесчеловечные планы империа листов вызывают гнев и ненависть народов мира. Сокрушающая весть доходит до Прайсов: «Советские инженеры... создали межконтинентальные бал. листические ракеты и имеют те перь возможность доставить атом ные и водородные бомбы в лю бой район земного шара... 4 ок тября 1957 года в СССР произве ден успешный запуск первого спутника... Русские запустили вто рой спутник... в шесть раз больше первого... и в спутнике — собака!» «Русские опередили меня!» — воскликнул в ужасе Прайс, поб леднел и схватился за сердце!.. Книга И. Цацулина зовет совет ских людей и всех борцов за мир повысить бдительность к проис кам врагов мира, всемерно ук реплять и развивать строительство коммунизма в СССР и социализма в странах народной демократии, вовремя обезвреживать все козни организаторов войны. Содержание романа тесно пере плетается с событиями нынешних дней, с фактами провокации США против СССР, о которых расска зал Н. С. Хрущев на пятой сессий Верховного Совета СССР. Прочитайте эту интересную кни гу, товарищи! В. ЧИННОВ, персональный пенсионер. ЪАСИИ П Е Н Ь Расставив важно корни-ноги, Торчал среди лесной дороги, С грибною шапкой набекрень, Большущий Пень. А стороной, по кочкам, по корягам, По лугам, по ухабам, по грязи, Плелись возницы. «Н-но! вези! — Кричали коням-работягам. И так случалось каждый день, Весной и осенью, и летом Торчал среди дороги Пень А сколько их по кабинетам! Осел и критика Своих ушей увидев, отраженье, Взревел Осел: «Так это искажение!» Н. ЕМЕЛЬЯНОВ. с. Плеханове. Частушки про свеклу Эх, давай споем и спляшем. Всю округу веселя. Широки в совхозе нашем Свекловичные поля. Хорошо земля промокла От весенних талых вод. Ты расти крупнее, свекла,— Урожая ждет народ. Я, подружка, замечаю. Любит свеклу целый свет, — Разве можно выпить чаю Без варенья и конфет! Мы пошли на зорьке в поле Дружно песню завели, Чисто свеклу пропололи И прорывку провели, Мы ни часу не теряли, Потому и вышел прок, — Щедро почву удобряли И подкормку дали в срок. Всем совхозом мы следили Не случилось бы греха, — Чтобы свекле не вредили Долгоносик и блоха. На плантациях^ нас Урожай всегда высок. Потому что мы шаровку Всякий раз проводим в срок. Обязательство большое Я взяла на этот год: Получить с гектара пашни Свеклы центнеров пятьсот. Ж А В О Р О Н О К Далекий, невидимый взору, Он к свету зовет с высоты. И тянутся к солнышку споро Колосья, трава и цветы. Он славит богатое лето, Под облаком тает вдали — Комочек из песен и света , Певец пробужденной земли. Москва. В парке культуры и отдыха «Сокольники» к 15-й годовщине освобожде ния Чехословакии Советской Армией открыта выставка «Чехословакия 1960 года», показывающая успехи, кото рых добилась страна за этот период в развитии про мышленности, науки, куль туры, в повышении жизнен ного уровня народа. На снимке: в одном из за лов выставки. ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ А ♦ ♦ ♦ ♦
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz