Красное знамя. 1959 г. (п. Хворостянка Липецкой обл.)

Красное знамя. 1959 г. (п. Хворостянка Липецкой обл.)

2 К Р А С Н О Е З Н А М Я 21 ноября 1959 г. Ж 188 (2Ш ] Советская печать должна быть самой сильной и самой боевой! В ы с т у п л е и н е Н . С . Х Р У Щ Е В А н а п р и е м е с о в е т с к и х ж у р н а л и с т о в в К р е м л е 14 н о я б р я , 1 9 5 9 г о д а ( П р о д о л ж е н ы ) и полное разоружение. Мы го­ товы утопить все ракеты. Между прочим я скажу (пусть и за границей узнают, я не скрываю): за один год тот за­ вод, на котором мы были, на потоке сделал 250 ракет с водородным зарядом. Это мно­ гие миллионы тонн, если взять в пересчете на обычные взрывчатые вещества. Вы мо­ жете себе представить, что если такое смертоносное ору­ жие взорвать над какой - ни- будь страной, то там вообще ничего не останется. Вот каким мощным оружием мы располагаем для защиты своей Родины. Имея такое оружие, мы заявляем, что го­ товы все это утопить в море в интересах обеспечения мира на земле, в интересах буду­ щего, чтобы все люди и на­ шего, и будущих поколений могли жить спокойно, чтобы они знали, что мы не только не хотим войны, но и не хо­ тим иметь средств для веде­ ния войны. Мы готовы унич­ тожить все это оружие немед­ ленно, если последуют наше­ му примеру другие страны. (Бурные аплодисменты). Наши дела идут успешно. Растет наша экономика, креп­ нет могущество Советского Союза. Вот такая жизнь! Не­ плохая жизнь, товарищи! (Ве­ селое оживление в зале. Бурные аплодисменты). Мы очень довольны, что на­ ши отношения с другими стра­ нами сейчас стали налаживать­ ся. Вы помните, что еще в начале этого года в Советский Союз приезжал премьер - ми­ нистр Великобритании г-н Мак­ миллан. Я, как глава прави­ тельства, и мои товарищи по правительству имели с г-ном Макмилланом очень полезные беседы, которые сыграли не­ малую роль в нынешнем улуч­ шении международной обста­ новки, Если взять беседы, которые мы имели с англий­ ским государственным деяте­ лем.на совещании глав пра­ вительств в Женеве в 1955 году, г-н Макмиллан был там в роли министра иностранных дел, а премьером был г-н Иден, или взять беседы в Лондоне в 1956 году, когда мы ездили туда с визитом, и сравнить все те беседы с беседами в Москве, то станет ясно, что обстановка изменилась. И прогресс идет в сторону пони­ мания необходимости мирного сосуществования. С президентом США г ном Эйзенхауэром я встречался трижды.'Когда он приезжал в Москву еще в 1915 году, я с ним не беседовал Но если сравнить наши беседы с ним и с г-ном Даллесом в Женеве в 1955 году и беседы, кото­ рые состоялись недавно в Ва­ шингтоне, то надо сказать, что срок между этими двумя встречами прошел небольшой, а прогресс в наших отноше­ ниях имеется значительный. Мы почувствовали искреннее стремление президента к то­ му, чтобы договориться, дс- бдовухь оелкбгевд между­ народном напряженности. Это очень приятно! Конечно, это пока что только ваше впечат­ ление, а человеческие чувст­ ва-не очень точный измеря тельный прибор, здесь может быть немало субъективного. Но все же мы надеемся, что желание добиться улучшения отношений вскоре примет кон­ кретные формы. Во время бесед в Вашингто­ не я сказал г-ну Эйзенхауэру, что его положение, конечно, отличается от моего. Меня уполномочило Советское пра­ вительство, в соответствии с желанием нашего народа, не­ медленно подписать соглаше­ ние о разоружении, о прекра­ щении производства и унич­ тожении вооружений. Думаю, что президент тоже хочет это­ го но, видимо, не может так поступить, потому что в Сое­ диненных Штатах еще силь­ ны круги, выступающие про­ тив разоружения, Мы не долж­ ны обманываться на этот счет. Вчера я читал выступление г-на Нельсона Рокфеллера. Мне приходилось встречаться с ним еще в Женеве. Недавно я вшшь встретился с ним в Нью-Йорке. В своем последнем выступлении он говорит и за здравие, и за упокой. В этом проявляется желание опреде­ ленных кругов повернуть стрелку барометра назад. Она клонится к разрядке между­ народной напряженности, от «ненастья» к «ясно», а сто­ ронники «холодной войны» тя­ нут ее в другом направлении. Но, господа империалисты, если вы будете стараться вернуться на позиции «холод­ ной войны», вас не спасет Рокфеллер, как не мог спасти и Даллес. Вы можете про­ длить «холодную войну», но она все равно кончится еще большим поражением тех, кто выступает против разрядки международной напряженно­ сти. (Аплодисменты). Вскоре нам предстоит поезд­ ка во * Францию, встреча с президентом де Голлем. Мы придаембольшое значение этой поездке. Правительство Совет­ ского Союза считает, что мы с Францией можем добиться взаимопонимания. Наши пути нигде не скрещиваются. Эко­ номика Советского Союза не­ зависима, она не базируется на богатствах чужих стран, и поэтому нет оснований для каких-либо столкновений, раз­ ногласий между нами и Фран­ цией. Конечно, в вопросе о Германии мы придерживаемся разных позиций, но я думаю, что это разница больше по форме, чем по существу, по­ тому что французы питают к германским реваншистам не больше симпатий, чем мы. Президент де Голль понимает опасность возрождения гер­ манского реваншизма. Но, ко­ нечно, в германском вопросе много сложных переплетений, которые надо учитывать. Ду­ маю, что предстоящая поезд­ ка во Францию будет полез­ ной, поможет нам добиться лучшего взаимопонимания. Но з » гадать о бухущвц. Ир* живем — увидим, как говорят русские. Нехорошее дело сейчас за­ думал г-н канцлер Аденауэр. В двух последних речах я не упоминал его имени, и жур налисты это отметили. А вот в третий раз не могу его обойти. (Веселое оживление). В Бонне заявили о намерении построить свою радиостанцию в Западном Берлине. Мы рас­ сматриваем это намерение как беззаконие, как провокацию. Реваншисты из Бонна, по-вк- димому, провоцируют нас на ответную резкость. Они хотят, чтобы мы помогли им вновь обострить «холодную войну», Что ж, господа, если вы пой­ дете по этому пути, то вас ничего не ждет, кроме прова­ ла. Никогда мы не признава­ ли, не признаем и в будущем не признаем ваших прав на Западный Берлин. Не забы­ вайте этого, господа боннские реваншисты. (Аплодисменты). Чтобы-не осложнять положе­ ния, мне не хотелось бы вы­ ступать по конкретным во просам, которые могут стать предметом рассмотрения на встрече глав правительств. Но не я повинен в том, что приходится говорить, нас к этому вынуждают другие. Мы в этом случае не можем и не будем действовать по той заповеди, которая гласит: если тебя ударят в левую щеку, — подставь и правую. Мы будем действовать по-че­ ловечески, если нас ударят в левую щеку, мы дадим такой отпор, чтобы впредь неповад­ но было это делать. (Продол­ жительные аплодисменты). Мы бы хотели, чтобы боннские реван­ шисты поубавили свою рети­ вость и поступали, как при­ нято у людей недрачливых. Давайте лучше перейдем к переговорам. Западный Бер­ лин, как известно, не принад­ лежит ФРГ, а находится на территории Германской Де­ мократической Республики. (Бурные аплодисменты). Хотелось бы, чтобы никто не стремил­ ся обострять теми или други­ ми неразумными действиями и решениями обстановку в этом районе и в других райо­ нах земного шара.* Неразум­ ные действия могут привести лишь к обострению напря­ женности, но не к решению спорных вопросов. Дорогие товарищи журна­ листы! Писателей мы вазы ваем помощниками партии. Пусть писатели не обижают­ ся на меня, если я скажу, что вы, журналисты, не толь ко верные помощники, а бук­ вально подручные нашей пар­ тии—активные бойцы за ее великое дело. (Бурные аплоди­ сменты), Почему подручные? Потому что вы действительно всегда у партии под рукой. Как только какое-нибудь ре­ шение надо разъяснить и осу­ ществить, мы обращаемся к вам, и вы, как самый верный приводной ремень, берете ре­ шение партии и несете его в самую гущу нашего народа. (Продолжительные аплодисменты). В вераррщщой тщ с мзс сами-сила нашей партии. Сила нашей печати, истопник ее большого влияния в суще­ стве того, что она несет в массы. А суть—это ленинская политика нашей партии, ле нинские идеи о строительст­ ве социализма и коммунизма. Такую ношу легко нести, она тяжести не имеет. (Бурныа аплодисменты). В. А. Карпинский. Мы несем эту ношу с энтузиазмом. Н, С. Хрущев. Да, мы все не­ сем эту ношу с энтузиазмом. Эта ноша не отягощает, та­ кую ношу не чувствуешь, она окрыляет тебя, зовет и ведет вперед. (Бурные аплодисменты). Товарищи! Вы, журналисты, очень хорошо поработали. Но не зазнавайтесь. Как бы не получилось после похвалы, что вы уже теперь вроде бо­ га за бороду взяли. (Веселое оживление). Есть еще очень много серого в ваших газетах, Иной раз возьмешь газету, перелистаешь ее и отложишь. А потом и не вспомнишь, что же было в этой газете. Я говорю об этом для того, что­ бы вы не зазнавались. Надо газету делать разумно и го­ товить ее не в тот же день, когда верстаешь. Настоящий руководитель должен предви­ деть, для какого номера и какую тему он должен зака­ зать. Он должен уметь рыб рать ее только тему, но и подобрать мастеров, чтобы она была отработана так, как говорят о хорошо приго­ товленном обеде, после кото­ рого хочется и пальчики об­ лизать (Аплодисменты). Конечно, наша печать неиз­ меримо выросла, выросли на ши журналисты, но нет пре­ дела для совершенства. По­ этому надо и впредь трудить­ ся, трудиться и трудиться, чтобы наша печать была са­ мой сильной, самой боевой печатью. Я не говорю уже о правдивости и идейности, по­ тому что наша печать была, есть и будет самой правдивой и самой идейной печатью в мире. (Бурные аплодисменты). На Западе кое-кто все еще любит делить мир на страны Запада и страны Востока, на страны так называемого сво­ бодного мира и страны так называемого железного зава веса Под странами свободы они понимают при этом стра­ ны капиталистического мира. Совесть надо знать таким лю­ дям! Им можно сказать, лто стыда у них нет, когда они утверждают, что капитали­ стические страны—это свобод­ ные страны. Социалистические страны, по их мнению, это не свободные страны, а вот режим Франко—этого крова­ вого диктатора, ставленника капитала и феодалов—это режим свободы. Если это на зывается свободой, то, боже мой, что же тогда означает « их понимании свобода? Они называют также «стра­ ной свободы» Западную Гер­ манию. Но если под свободой понимать запрещение деятель­ ности коммувйото», яревдо- вание прогрессивных организа­ ций, суды и расправы над сторонниками мира и против­ никами милитаризма и реак­ ции, то что же тогда пони­ мать под отсутствием свободы? В некоторых капиталисти­ ческих странах отступили да­ же от буржуазного понятия о свободе. Почему? Потому что кое-кому уже недостаточ­ но опираться на «буржуазную свободу» с тем, чтобы обеспе чить сохранение эксплуатации рабочего класса. Поэтому они сейчас сбрасывают покрывало со своего лица, обнажают его и обнажают свою диктатуру против рабочего класса, про­ тив трудящихся. Если все это свобода, тогда, как говорят, упаси нас боже от таких «дру­ зей свободы», а от врагов мы и сами избавимся. (Оживление в зале). Вот что хотелось мне ска­ зать о нашем внутреннем и международном положении. Мы должны мирно сосущество­ вать с капиталистическими го­ сударствами, так как полити­ ческий и общественный строй каждой страны—это внутрен­ нее дело народов каждой страны. Но мы находимся не за таким большим забором, чтобы никого не видеть и ни­ чего не знать. Мы не вмеши­ ваемся в чужие дела, но бу­ дем, как всегда, подавать свой голос в пользу людей труда. Мы сочувствовали и будем сочувствовать борьбе рабочих, всех трудящихся за свои права, против эксплуа­ тации капитала, но мы не вмешивались и не будем вме­ шиваться во внутренние дела других государств. Пролетар­ ская солидарность—это наше право, это право каждого чест­ ного человека труда. Кто стал свободным от эксплуатации капитала, не может быть без­ различным к судьбе своих братьев по классу. (Аплодисмен­ ты). Наши симпатична сторо­ не колониальных народов, бо­ рющихся против колониально­ го рабства за свою свободу и независимость. Дорогие товарищи! Я закан­ чиваю свое выступление. От всей души еще раз поздрав­ ляю вас от имени Централь­ ного Комитета партии и его Президиума. Желаю вам са­ мых лучших успехов в работе и жизни. Жить теперь хорошо, легко дышится, и работа идет успешно, Климент Ефремович, когда мы шли сюда, посоветовал мне сказать, что у нас сейчас нет фактов привлечения к судеб­ ной ответственности за поли­ тические преступления. Но я уже не раз говорил об этом. Разве это секрет, товарищи? (Возглаоы: «Это известно». Апло­ дисменты). Все это не означает, что мы должны сейчас ослабить свою бдительность. Это было бы неразумно. Внутри нашей стра° ны нет сейчас социальной почвы для классовой борь* бы и для действий врагов} м 9 4 т р 4 ■ Г Г Я.-. О я .

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz