Красное знамя. 1957 г. (п. Хворостянка Липецкой обл.)

Красное знамя. 1957 г. (п. Хворостянка Липецкой обл.)

Пролетарии всех стран, соединяйтесь! род нзданИя 22-й Ж р а а ш е з н а м я Газета Хворсстянекого райкома КПСС и райсовета депутатов трудящихся Липецкой области Цена 10 коп. № 33 (2226) Ч етверг 2 5 А П Р Е Л Я 1957 г. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза — великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! ПРИЗЫВЫ Ц К КПСС К 1 МАЯ 1957 ГОДА 1. Да здравствует 1 Мая — день международной солидарности трудя­ щихся, день братства рабочих всех стран! 2. Пполетарии всех стран, соеди­ няйтесь! 3. Выше знамя пролетарского ин­ тернационализма! 4. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 5. Трудящиеся всех стран! Боритесь за сокращение вооружений и воору­ женных сил, за смягчение междуна­ родной навряженности! Разоблачайте провокаторов*, и поджигателей войны! 6. Сторонники мира! Требуйте пре­ кращения испытаний и полного запре­ щения атомного и водородного ору­ жия! Не допустим развязывания атом­ ной войны! I . Да здравствует нерушимое идей­ ное единство и братская солидарность коммунистических и рабочих партий! Выше знамя марксизма-ленинизма! ' 8. Пусть крепнет сотрудничество между коммунистами, социалистами и всеми прогрессивными силами в борьбе за мир, демократию и незави­ симость народов! 9. Да здравствует великое содру­ жество народов стран социалистиче­ ского лагеря! 10. Народы социалистических стран! В братской дружбе и взаимопомощи— наша сила! I I . Братский привет великому ки­ тайскому народу — строителю социа­ лизма! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов—могучий оплот мира во всем мире! 32. Братский привет трудящимся Польской Народной Республики, стро­ ящим социализм! Да здравствует не­ рушимая дружба и сотрудничество между советским и польским народами! 13. Братский привет народам Чехо­ словацкой Республики, строящим со­ циализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между со­ ветским и чехословацким народами! 14. Да здравствует Германская Де­ мократическая Республика—оплот ми­ ролюбивых сил всей Германии, борю­ щихся против возрождения милита­ ризма, за объединение своей Родины на мирной, демократической основе! Братский привет трудящимся ГДР, строящим социализм! Пусть крепнет дружба между гер­ манским и советским народами! 15. Братский привет трудящимся Румынской Народной Республики, стро­ ящим социализм! Да здравствует не­ рушимая дружба и сотрудничество между советским и румынским на­ родами! 16. Братский привет трудящимся Народной Республики Болгарии, стро­ ящим социализм! Да здравствует не­ рушимая дружба и сотрудничество между советским и болгарским наро­ дами! 14. Братский привет трудящимся Венгерской Народной Республики! Го рячо желаем венгерскому народу ус­ пехов в строительстве социализма! Да здравствует нерушимая дружба и сот­ рудничество между советским и вен­ герским народами! 18. Братский привет трудящимся Народной Республики Албании, стро­ ящим социализм! Да здравствует не­ рушимая дружба и сотрудничество между советским и албанским наро­ дами! 19. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и монгольским на­ родами! 20. Братский привет трудящимся Корейской Народно - Демократической Республики, строящим социализм, бо­ рющимся за национальное объедине­ ние своей страны на демократических началах! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между со­ ветским и корейским народами] 21. Братский привет трудящимся Демократической Республики Вьетнам, строящим новую жизнь, борющимся за национальное объединение своей стра­ ны на демократических началах! Да здравствует нерушимая дружба и сот­ рудничество между советским и вьет­ намским народами! 22. Братский привет трудящимся Югославии! Да здравствует социали­ стическое сотрудничество и нерушимая дружба народов Советского Союза и Федеративной Народной Республики Югославии! 23. Братский привет великому ин­ дийскому народу, борющемуся за про­ гресс своей Родины, за мир в Азии и во всем мире! Пусть крепнут дружба а сотрудничество между народами Со­ ветского Союза и Индии! 24. Да здравствует дружба и сот­ рудничество народов Англии, Соеди­ ненных Штатов Америки, Франции и Советского Союза—залог прочного ми­ ра во всем мире! 25. Пусть крепнут дружба и сотруд­ ничество между народами Советского Союза и Италии! 26. Да здравствует дружба и со­ трудничество между Советским Союзом и Финляндской Республикой, основан­ ные на равноправии, взаимном доверии и уважении народов! 24. Привет японскому народу, борю­ щемуся против милитаризма, за мир­ ное, демократическое и независимое развитие своей страны! 28. Горячий привет народам Араб­ ского Востока, борющимся против но­ вых колонизаторских планов империа­ листов, за упрочение национальной не­ зависимости и суверенитета своих го­ сударств! 29. Братский привет народам Индо­ незии и Бирмы, борющимся за мир и упрочение национальной независимости своих стран! Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Совет­ ского Союза и народами Индонезии и Бирмы! 30. Горячий привет народам коло­ ниальных и зависимых стран, борю­ щимся против империалистического гнета, за свою свободу и националь­ ную независимость! 31. Да здравствует ленинская внеш­ няя политика Советского Союза — по­ литика мирного сосуществования госу-1 царств с различным общественным строем, политика сохранения и упро­ чения мира, развития экономических и культурных связей со всеми стра­ нами! 32. Слава доблестным Советским Вооруженным Силам, стоящим на стра­ же государственных интересов и безо­ пасности нашей Родины! 33. Да здравствует союз рабочего класса и колхозного крестьянства под руководством рабочего класса — не­ зыблемая основа советского строя! 34. Да здравствует и процветает братская дружба народов Советского Союза — источник могущества нашего многонационального социалистического государства! 35. Трудящиеся Советского Союза! Мобилизуем все наши силы на осуще­ ствление решений XX съезда КПСС, на великое дело построения комму­ низма! 36. Трудящиеся города и деревни! Умножайте свои усилия в борьбе за новый мощный подъем социалистиче­ ской экономики и культуры, за досроч­ ное выполнение заданий шестой пяти­ летки! 34. Трудящиеся Советского Союза! Развертывайте всенародное социали­ стическое соревнование в честь 40 й годовщины Великого Октября, за до­ срочное выполнение народнохозяйст­ венного плана 1954 года! 38. Трудящиеся Советского Союза! Дальнейшее совершенствование орга­ низации управления промышленностью и строительством — залог нового мощ­ ного подъема социалистической эко­ номики! 39. Тяжелая промышленность — ос­ нова дальнейшего подьема всего на­ родного хозяйства, повышения мате­ риального благосостояния и культур­ ного уровня народа, укрепления могу­ щества и безопасности нашей Родины! Слава работникам тяжелой индустрии! 40. Работники социалистической про­ мышленности! Внедряйте в производ­ ство передовой опыт, боритесь за тех­ нический прогресс и всемерное повы­ шение производительности труда! 41. Рабочие и работницы, инжене­ ры, техники и мастера! Улучшайте ор­ ганизацию производства, укрепляйте социалистическую дисциплину труда, обеспечивайте ритмичную работу пред­ приятий! 42. Труженики советской индустрии! Боритесь за режим экономии, повы­ шайте качество и снижайте себестои­ мость продукции! 43. Советские металлурги! Совер­ шенствуйте технику и технологию про­ изводства, полнее используйте резер­ вы предприятий! Больше руды, чугу­ на, стали, проката, цветных и редких металлов народному хозяйству! 44. Работники машиностроения и приборостроения! Быстрее создавайте и осваивайте новые виды высокопро­ изводительного оборудования и прибо­ ров, настойчиво боритесь за оснаще­ ние народного хозяйства передовой техникой! 45. Работники топливной промыш­ ленности! Боритесь за выполнение и перевыполнение производственных пла­ нов! Дадим стране больше угля, неф­ ти и газа! 46. Советские энергетики, строители и монтажники электростанций и элек­ тросетей .'Быстрее вводите в действие и осваивайте новые энергетические мощ­ ности! Дадим стране больше электро­ энергии! 47. Работники химической промыш­ ленности! Внедряйте новые технологиче­ ские процессы, увеличивайте производ­ ство и расширяйте ассортимент хими­ ческих продуктов! 48. Советские строители! Повышайте темпы и качество строительства новых промышленных предприятий, жилых домов, больниц, школ и других куль­ турных учреждений! 49. Работники промышленности строи­ тельных материалов! Увеличивайте производство и повышайте качество строительных материалов для строек нашей Родины! 50. Работники лесной и бумажной промышленности! Дадим стране боль­ ше лесных материалов и бумаги вы­ сокого качества! 51. Работники легкой промышлен­ ности! Дадим больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной, изящной обуви и других то­ варов для населения! 52. Работники промышленности про­ довольственных товаров! Всемерно рас­ ширяйте производство и улучшайте качество продуктов питания для на­ селения! 53. Работники рыбной промышлен­ ности! Увеличивайте добычу рыбы, по­ вышайте качество и снижайте себе­ стоимость продукции! 54. Колхозники и колхозницы, ра­ ботники МТС и совхозов, специалисты сельского хозяйства! Дадим стране больше зерна, мяса, молока, хлопка, шерсти, льна, картофеля, овощей и других продуктов сельского хозяйства! 55. Работники сельского хозяйства! Боритесь за дальнейший подъем зер­ нового хозяйства! 56. Работники сельского хозяйства! Успешно проведем весенний сев 1954 года, добъемся высокого урожая! 57. Работники сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное жи ­ вотноводство и повышайте продуктив­ ность скота! Дадим стране больше продуктов животноводства! 58. Труженики целинных земель! закрепляйте достигнутые успехи в ос­ воении целины, добивайтесь высоких и устойчивых урожаев зерна, разви­ вайте животноводство! Слава труже­ никам освоения целинных земель! 59. Работники машинно-тракторных станций! Лучше используйте передо­ вую технику! Боритесь за повышение урожайности сельскохозяйственных культур и продуктивности животновод­ ства! 60. Работники совхозов! Превратим все совхозы в образцовые высокотовар­ ные и рентабельные предприятия! 61. Работники торговли и общест­ венного питания! Боритесь за высокую культуру обслуживания, полнее удов­ летворяйте потребности трудящихся! 62. Работники советского транспор­ та! Обеспечивайте бесперебойную пе­ ревозку грузов! Улучшайте обслужи­ вание пассажиров! Настойчиво внед­ ряйте новую технику! 63. Работники советских учрежде­ ний! Улучшайте работу советского аппарата! Решительно искореняйте бюрократизм и волокиту, чутко отно­ ситесь к запросам и нуждам трудя­ щихся! 64. Работники советской науки и высших учебных заведений! Повышай­ те роль науки в техническом прогрес­ се, улучшайте подготовку специали­ стов! 65. Деятели литературы и искус­ ства! Умножайте духовные богатства страны! Боритесь за высокую идейность и художественное мастерство произве­ дений искусства! ( Окончание см. на 2 стр.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz