Красное знамя. 1973 г. (г. Елец)
• К Р А С Н О Е З Н А М Я » 24 ноября 1973 год |ШШШ 1 ШШШШ 1 !Ш 1 Ш 1 1 ШШМШ 1 НШ 1 1 Ш 1 ИШШ 1 1 ! 1 1 1 М 1 1 1 т т т т 1 т 1 1 т 1 1 1 т т т т и г ш 1 т ш т т 1 М 1 т т 1 1 т г ш т ш 1 т 3 стр . V / / О И У Л Л ^ в ы х о д н о г о а н я В ЛЕСУ Ой, вы, тропки- перекрестки, Ой, вы, улочки аллей! Хороводятся березки Возле стройных тополей. Песня птичья на опушке Прозвенела, как струна. Одинокою старушкой Бродит по небу луна. Лес стоит так тих, приветлив. Лес кого-то очень ждет... Звезды падают на ветви Позолоченным дождем. Серебрятся в травах росы, Ночь становится светлей... \ Ой. вы, тропки-перекрестки, Ой, вы, улочки аллей! Г, ИВАНОВА. У ПЕРЕПРАВЫ Ночь, у переправы бон идет кровавый. Где ты, берег левый? Где ты, берег правый? Все перемешалось, потонуло в гуле. Где земля? Где небо? Градом хлещут пули. Словно ветром листья, лодки разметало — После артналета втрое меньше стало. Но приказ приказом, это слово свято. Из воды выходят на берег солдаты. И пдет в атаку вал неудержимый, А навстречу пули, и не все мимо... В блиндаже немецком у разбитой двери Командир с блокнотом уточнял потери. Представлял к медалям выживших и павших. Записал отдельно без вести пропавших. Сколько их пропало в этой лютой сече? Где они? Об этом знает только речка. Принесли бумагу — «без вести пропавший» Матери солдата, сразу белой ставшей. Сколько лет промчалось... Мать стоит у тына Смотрит на дорогу, ожидает сына. Т. 6АРКИН, рабочий электромеханического завода. ЧЛАЛАЛ/’чЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛЛА'УЧЛЛЛ БУДУЩИЙ ЧЕМПИОН. Фотоэтюд В . Дурнева. ДОЧЬКОММУНАРА Одиннадцать женщин нашей страны за мужество и самоотвер женность, проявленные при спасении раненых в годы Великой Отечественной войны, удостоены высокой международной награ ды — медали медицинской сестры Флоренс Найтингейл, англий ской национальной героини прошлого века. Медаль учреждена в 1912 году Международным Комитетом Красного Креста. Среди награжденных и наша землячка Клавдия Васильевна Бутова, живу щая в Севастополе. Дочь одного из первых организаторов Елец кой Пролеткоммуны Василия Ивановича Бутова, она родилась и выросла в нашем городе. Здесь накануне Великой Отечественной войны она окончила фельдшерскую школу. Осенний Севастополь встре тил меня теплом и солнцем. Я отправилась на улицу Хру сталева, где в одном из боль ших домов нового микрорайо на живет Клавдия Васильевна Бутова. Мне повезло: у старшей медицинской сестры приемного покоя инфекционной больницы был день, свободный от дежур ства, и она долго беседовала со мной. Клавдия Васильевна достала светлозеленую папку, где хра нит большой портрет Флоренс Найтингейл, — основательницы первой школы медсестер Вегтй- кобритании. С интересом я ос мотрела памятную медаль с си луэтом Флоренс, на обратной стороне которой четко выгра вировано имя той, кому' она принадлежит. А вот и грамота на французском языке о том, что президиум Международно го Комитета Красного Креста за исключительно большую само отверженность наградил ме далью К. В. Бутову — Это глубоко взволновало и обрадовало меня. — сказала моя собеседница — Высокая награда напоминает мне о неза бываемых военных годах, о су ровых испытаниях, перенесен ных во имя жизни. Из рассказа Клавдии Василь евны. из материалов газет и журналов, писавших о нашей славной землячке, узнала, что она действительно человек, му жеству которого можно поза видовать Комсомолка Клава Бутова по лучила диплом фельдшера, а через несколько дней началась война. Фронтовые дороги увели девушку далеко от родного го рода. Военфельдшер батальона с первого и до последнего дня войны вместе со всеми прошла большой боевой путь. А было нелегко; отступали, выходили из окружения, в грозных атаках громили врага. продвигаясь вперед. За годы войны му жественная медичка из-под о г ня вынесла 200 раненых. Не забыть Клавдии Васильев не дней, когда их батальон за щищал Сталинград. Однажды, когда бой затихал, Клава одного за другим перенесла раненых в глубокую воронку. Оказала помощь. Но как доставить бой цов в полевой госпиталь, если они не могли передвигаться? Девушка попросила одного из шоферов подвезти раненых. Но полевого госпиталя на месте не оказалось. И она с помощью местных жителей разместила в их землянках, напоила и накор мила. Оставив раненых на попе чение женщин до прихода по левого госпиталя, опять отпра вилась туда, где гремел бой, где нужна была ее помощь. Тогда, в дни жестоких сраже ний за город на Волге, старше му лейтенанту медицинской службы Бутовой была вручена первая награда — медаль «За отвагу». А войне продолжалась. Совет ские войска форсировали Днепр. И здесь стойко сражался ба тальон, где была военфельдше ром Клава. На ее руках раненые, и не один. Их нужно перепра вить в тыл. Но как это сделать, если фашисты но прекращают обстрела? Девушка нашла выход из положения. Отыскала надув ную резиновую лодку и всю ночь перевозила раненых на противоположный берег. Когда совершала последний рейс, ос колок снаряда пробил борт. Но Клава успела добраться до бе рега. За героическую перепра ву через Днепр Бутову награди ли орденом Красной Звезды. Прошли годы войны. Демоби лизовавшись, коммунист К. В. Бутова со многими фронтовыми наградами приехала в Севасто поль, где, как и в бою, долгие годы служит людям, возвраща ет им здоровье. Клавдия Васильевна — хоро шая общественница. Являясь агитатором, добросовестно вы полняет партийное поручение Активистка общества Красного Креста, она часто выступает пе ред молодежью, рассказывая ей о себе и о подвигах тех, кто храбро защищал Родину в годы войны. Она ездила в Одессу где побывала в гостях у пионе ров. Ведет переписку с красны ми следопытами г, Джебысая Сырдарьинской области. Участво вала в организации и проведе нии похода по местам револю ционной, боевой и трудовой сла вы, за что Центральный Комитет ЛКОМ Украины наградил ее памятной медалью «Дорогами славы отцов», Взгляд Клавдии Васильевны потеплел, когда я спросила ее о сыне — Юрий — комсомолец, окон чил школу, — сказала она. — Сейчас он служит в Черномор ском флоте. Незаметно пробежало время, проведенное в обществе муже ственной и скромной сестры ми лосердия. Смотрела я на Клав дию Васильевну и радовалась: какая интересная и светлая у нее судьба! Жизнь дочери елец кого коммунара В. И. Бутова, активного борца за укрепление Советской власти, достойна сла вы отца. Клавдии Васильевне уже за пятьдесят. Она, как всегда, на переднем крае, там, куда более тридцати лет назад ее привело высокое призвание медика. Н. ЯКОВЛЕВА. На снимке; К. В. Бутова. В Ленинградском отделении издательства «Детская литера тура» вышла книга Евгения Браидиса «Сила молодая» о Марко Вовчок (псевдоним М а рин Александровны Вилинской). Это уже вторая работа автора на эту гему. По если первад книга из серии «Жизнь замеча тельных людей» была по сути дела обобщающим исследовани ем, то теперь перед нами био графическая повесть о детстве, юности и первых годах литера турной деятельности писатель ницы. М. А. Внлинская — наша зем лячка. Она родилась в Елецком уезде. В юные годы часто гости ла в селе Знаменском — именин родителей Д. И. Писарева Здесь ей привили любовь к ли тературе, которую она пронесла через всю жизнь. Встречалась с такими людьми, как П. И. Якушкин, Н. С. Лесков', А. В Маркович — ее будущий му» . I I В. Кириевский, М. А. Стахо- вич, Т. Н. Грановский, и дру гими. Марко Вовчок, русская жен щина. принявшая мужской псев доним, блестяще проявившая себя в русской литературе, ста новится классиком украинской литературы. Она также извест на, как французская детская н юношеская писательница. По памяти составляет сборник «Двести украинских песен», по ложенных на ноты с ее голоса. Сочиняет на трех, говорит на семи, читает на десяти языках. Переводит на русский язык пят надцать романов Жюля Верна в целую библиотеку других ино странных писателей, которыми увлекались поколения юных читателей. Общается с революционными эмигрантами, помогает польским повстанцам, борется за женское равноправие. Живет на литера турные заработки, терпит н уж ду и невзгодьк но, что бы ни случилось, сохраняет личную независимость и верность пере довым убеждениям. Заглавие повести взято из из вестной элегии Т. Шевченко, по священной Марко Вовчок: Моя ты Зоренька святая! Моя ты сила молодая! Великий Кобзарь видел в Марко Вовчок свою единомыш ленницу, надежду » славу мо лодой украинской литературы. Украинское творчество Марко Вовчок развивалось под пря мым воздействием поэзии Тара са Шевченко. Тема писательского дарования Марко Вовчок, формирующегося в атмосфере дружбы и братства, взаимосвязи прогрессивных де ятелей двух народов — русско го и украинского, — главная в книге. Контакты и связи Мар ко Вовчок с писателями и дея телями культуры разных наро дов — все это изучено автором и обстоятельно рассказано в книге. Автор, ленинградский литера туровед. привлекает неизвестные архивные материалы. Уже в на чале повести автор отвечает на вопрос — кто она? Вместо про лога предпослано описание ли тературного путешествия, кото рое совершили автор и внук пи сательницы Б. Б. Лобач-Жучен- ко в Орел и Елец. Им удалось прояснить некоторые запутан ные факты биографии Марко Вовчок. Установить, например, правильный год рождения писа тельницы; 1835-й, а не 1834, как ошибочно всюду написано. Ро дилась писательница не в селе Екатериновке, которых в Елец ком уезде, кстати, насчитывалось шесть, а в сельце Екатерининское в шести верстах от Казаков и в десяти — от Ельца. Сельцо это никогда не принадлежало Вилинским и не было приданым матери писательницы, как ут верждают биографы. Удалось твердо установить, что Д. И. Писарев и Марко Вовчок — троюродные брат и сестра. Книга Евг. Брандиса «Сила молодая», несомненно, заинтере сует наших читателей. Автор в этой второй книге сумел найти новую свежую тему, несколько по-иному раскрывающую тот пе риод жизни Марко Вовчок, ког да она жила на своей родине. Б. ШАТУНОВ. г. Лакиш тд-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz