Красное знамя. 1959 г. (г. Елец Липецкой обл.)

Красное знамя. 1959 г. (г. Елец Липецкой обл.)

28 декабря 1 959 г. 3^ 250(8801) К Р А С Н О Е З Н А М Я 3 В а ш а , з н а т н а я з е м л я н к а К 125-л етию с о дня р ож д ен и я = = = = = = = = = = = ☆ ☆ М а р к о В о в ч о к Жарко Вовчок (Мар ия Алек- «андровиа Вилинская-Марко- зич) родилась в 1834 г. в се­ ле Екатериновке, Елецкого уез­ да, Орловской губернии, в Рус­ аков мелкопоместной дворян­ ской семье армейского офицера А. А. Вилинского. После смерти отца и вторич­ ного замужества матери семи- летняя Маша была свидетель­ ницей дикого произвола, же­ стокого издевательства над крестьянами и злоупотребле­ ний помещичьей властью со стороны отчима. Возникшее в детстве чувство ненависти к крепостникам, любви и уваже­ ния к простым трудовым людям сохранились у будущей писа­ тельницы на всю жизнь. Маша часто уходила из дому и подолгу гостила у своих род­ ственников Писаревых в селе Знаменском. Она была троюрод­ ной сестрой Дмитрия Писарева — впоследствии выдающегося •революционного демократа. Здесь ей привили любовь к литера­ туре и музыке. С 1845 года будущая писа­ тельница училась в одном из частных пансионов Харькова, где в совершенстве изучила ук­ раинский и французский язы­ ки. После окончания пансиона Маша едет в Орел к своей тет­ ке Е. П. Мордовиной в качест­ ве воспитательницы ее детей. Под влиянием таких извест­ ных литераторов, как Н.С. Лес­ ков, П. Якушкин, П. Киреев­ ский, Маша увлеклась собира­ нием устного народного творче- -етва. Обладая тонким музы­ кальным слухом, она была от­ личной исполнительницей рус­ ских и украинских народных песен. Собирая и записывая легенды, пословицы, песни дворовых крепостных, она еще ближе познакомилась с их тя­ желой жизнью и бытом. Б 1851 году Мария вышла замуж за украинского истори­ ка А. Марковича и уехала с ним на Украину. Во время ча­ стых переездов по городам и селам («неблагонадежному» Марковичу нелегко было най­ ти место учителя в школе) Ма­ рия Александровна всюду на­ блюдала уже знакомые ей с дет­ ства ужасы крепостного гнета. Быть честным писателем, за­ щитником обездоленного наро­ да стало целью ее жизни. Как выраж ние народного протеста против крепостного права и появились в 1857 го­ ду ее первые рассказы «Парод­ ии оповидання Марка Бови­ на». В 1859 г. вышла книга антикрепостнических повестей Марко Вовчок, «Рассказы из родного русского быта». Большое идейное влияние на Марко Вовчок оказали Т. Шев­ ченко, И. Тургенев, Н. Некра­ сов, А. Герцен, Н. Добролюбов. Революционная демократка Мар­ ко Вовчок разоблачает «вели­ кую» реформу 1861 года, как великий обман: «крестьяне ста­ ли «вольными» формально, а фактически их рабское положе­ ние не изменилось. ...Ступа только“другая, а толченье то самое!» В своих новых пове­ стях, романах и сказках писательница решительно ста­ вит вопрос: когда же наконец на свете будет упразднено эко­ номическое неравенство и ис­ чезнет пропасть между «бога­ тыми и бедными»? С 1867 года Мария Алек­ сандровна длительное время живет в Петербурге, работает вместе с Некрасовым и Щедри­ ным в журнале «Отечествен­ ные записки», переводит про­ изведения Гюго, Гринвуда, Жюль Верна, Дарвина. Цензура жестоко расправля­ лась с реалистиАескими произ­ ведениями Марко Вовчок, пол­ ными веры в светлое будущее и в победу над угнетателями. До конца своих дней Марко Вовчок не оставляла литератур­ ной деятельности, продолжала жить интересами народа, сле­ дила за ходом общественно-по­ литической жизни страны. 10 августа 1907 года Ма­ рия Александровна умерла на Кавказе близ Нальчика, в ху­ торе Долинском. ☆ Тургенев серьезно ув­ лекался украинской культурой и литерату­ рой, а когда вышли в свет «Народные расска­ зы» Марко Вовчок, он их на русский написал к этому переводу предисловие. Тургеневу принадле­ жит перевод повести Марко Вовчок «Инсти­ тутка». О своей работе над повестью он изве­ щает писательницу в письме- от 21.У1-1859 года. «За работу я еще брался, но с сегод- дня начал пе­ ревод «Институтки». Очень скоро подру­ жившись с Марией Алек­ сандровной, Тургенев ВЫСОКАЯ ОЦЕНКА © П. КРОПОТКИН. В те годы, когда величай­ шим вопросом для России было: будут ли осво­ бождены крестьяне и когда все лучшие силы требовались для борьбы за освобождение, — в те годы вся образованная Россия упивалась** по­ вестями Марка Вовчка и рыдала над судьбой ее героинь-крестьянок. © Т. Г. ШЕВЧЕНКО. Марку Вовчку. Недавно за рекой Уралом Скитаясь, небо я молил, Чтоб наша правда не пропала, Чтоб наше слово не смолкало; И вымолил. Господь явил Тебя нам, кроткого пророка И обличителя жестоких ; в м е с т е с е е с е м ь е й о т - ; правился за границу, | где продолжал дружески : относиться к писатель­ нице, проявляя большую заботу о ее материаль- ; ном положении и изда- | нии ее произведений. ; Тургенев ввел Марко ; Вовчок в литературно- !музыкальный салон из- | вестной певицы П. Ви- | арде, где собирался цвет | французской интелли­ генции. Здесь Иван Сер- I геевич познакомил Ма- I рию Александровну с рус скими и французскими деятелями культуры. И ненасытных ☆ ДРУЖБА В свою очередь Марк* Вовчок познакомил» И. С. Тургенева с вели­ ким украинским писа­ телем Тарасом Шевчен­ ко. В воспоминаниях • Шевченко Тургенев , от­ мечал, что великий поэт глубоко уважал Марке Вовчок, «был искренне к ней привязан и высо­ ко ценил ее талант». Когда Тургенев спросил однажды у Шевченко, произведения какого ук­ раинского писателя тот советовал бы ему чи­ тать, чтобы поскорее выучиться украинскому языку, тот с живостью отвечал: «Марко Вов­ чка!». Дружеские отноше­ ния между Марко Вов­ чок и Тургеневым про­ должались до разрыва поеледрего с редакцией «Современника» (1860 г.). Но после того, как Тургенев стал катиться в сторону либерализ­ ма, Марко Вовчок не только не поддержала его, а, наоборот, проя­ вила еще больше симпа­ тии к революционерам- демократам. 3. Мазуровский, работник Полтав­ ского музея Панаса Мирного. © Л. И. ГЕРЦЕН. Рассказы Марко Вовчок пре­ восходны, ее книга бесподобная вещь, и я решил перевести ее по-английски. Тут все чисто и здо­ рово, неистощенная земля, непочатое сердце; тут веет полем после весеннего дождя, веет и проклятьем русского поля — господским до- нЮ талант Марко Вовчок. Тот романист, 6 котб. рем я говорил.., что только он, после Лермонто­ ва и Гоголя, писал рассказы, истинно заслужи, вающие моего уважения по своей художествен­ ности, — Мария Александровна Маркович, ...Я никогда не видел в лицо эту благородную мом... Я очень доволен Марко Вовчок. Она зай­ мет славное место в нашей литературе. женщину, этого даровитейшего из русских рас­ сказчиков после Лермонтова и Гоголя. © Д. И. ПИСАРЕВ. Видно, что Марко Вовчок опирается на народ... В этом слиянии автора с народом; в этом совершенном проникновении ее личности духом выводимого народа и за­ ключается вся ее сила, вся тайна ее обаятельной прелести... © Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ. Я очень высоко це- © И. Я. ФРАНКО. С простотой, красотой и нежностью языка и стиля Марко Вовчок нераз­ рывно связана и ее нежная любовь ко всем обездоленным и страждущим, особенно к бед­ нейшим среди бедных, к женщинам. Она умеет не только сама почувствовать их горе, но также найти его основу и дать ей простое и ясное вы­ ражение... Обличая жестоких и ненасытных... М а р к о В о в ч о к в ы ступ и л а со св о и м и п р о и зв ед ен и я м и в п ер и о д б о р ь б ы п р о гр есси в н ы х си л Р о с ­ си и п р оти в к р еп о ст н и ч ест в а и в м ест е с п ер ед о в ы м и р ев о л ю ц и ­ он н ы м и д е м о к р а т а м и п р и н и м а л а в эт о й б о р ь б е а к ти в н о е у ч а ст и е. В ы ш ед ш и е в с в е т в 1859 г о д у « Р а с с к а з ы и з р у с с к о г о н а р о д н о г о б ы т а » п р о и зв ел и г л у б о к о е в п е ­ ч а т л ен и е н а р ев о л ю ц и о н н о -д е м о ­ к р а ти ч еск и е к р уги р у сск о й о б ­ щ ест в ен н о ст и . С д е т с т в а н а см о т р ев ш и с ь н а т я ж е л у ю , б ес п р о с в е т н у ю ж и зн ь к р еп остн ы х к р ест ь я н , п и са т ел ь ­ н и ц а с о з д а л а я р к и е, н е за б ы в а е ­ м ы е п р о и зв ед ен и я , в к отор ы х с б о л ь ш о й х у д о ж е с т в е н н о й си л о й ■отобрази л а б л а г о р о д н ы е х а р а к ­ тер ы п р осты х л ю д е й , с м е л о и р е з ­ к о за к л е й м и л а п о зо р о м м о р а л ь н о р а зл о ж и в ш е е с я б а р ст в о . В о д н о м и з л у ч ш и х р а с с к а ­ зо в — « М а ш а » — г о р д а я , с в о ­ б о д о л ю б и в а я , о б л а д а ю щ а я п ы т­ л и в ы м у м о м к р есть я н ск а я д е ­ в уш к а в сем с е р д ц е м н ен а в и д и т р а б с т в о и ст р ем и т ся к с в о б о д е , о н а у к л о н я ет ся от р а б о т ы н а б а р ­ щ и н е, го т о в а у м е р е т ь , н о то л ь к о н е п о к о р и т ь ся п о м ещ и ц е.« А с л о ­ в о у н ее, д а р о м что д е т с к о е , в е р . н о е» . В р а с с к а зе а в то р ст а в и т в о п р о с п е р е д о б щ ест в ен н о й со в ест ь ю : к то д а л п р а в о о д н и м л ю д я м п о ­ р а б о щ а т ь с в о ей в л а ст ь ю в ол ю д р у г и х , о т н и м а т ь у н и х св о б о д у ? В р а с с к а за х « И гр у ш еч к а » и « С а ш а » с б е с п о щ а д н о й п р а в д и ­ в о ст ь ю о б н а ж е н ы б е зн р а в с т в е н ­ н о ст ь и т у н е я д с т в о п о м ещ и к о в , и зд е в а т е л ь с т в о п р а зд н ы х б е з ­ д ел ь н и к о в н а д к р еп остн ы м и . Ш ест и л ет н ю ю к р ест ь я н ск у ю д е в о ч к у Г р у ш у (« И г р у ш е ч к а » ) п о п р и к а зу б ар ы н и с х в а т и л и н а у л и ­ ц е и п о д а р и л и в к а ч ест в е и гр у ш ­ ки п о м ещ и ч ь ей д о ч к е З и н о ч к е. О т ец у Г р уш и д а в н о у м е р , а м ать х о т ь и п р и х о д и л а к г о с п о д а м , гор ь к и м и с л е за м и п л а к а л а : « О т ­ д а й т е д о ч к у !» , н о е е в ы гн ал и. Т а к п о зл о й в о л е Г р у ш а с т а н о ­ в и тся за б а в н о й и гр у ш к о й д л я св о и х г о с п о д . « И гр у ш еч к а ! Ч е г о ты ск у ч н а я ? С е й ч а с в есел и сь ! Н у , в есел и сь ! Я т е б е п р и к а зы ­ в а ю , я т в о я г о с п о ж а — в е с е ­ л и сь !» — п о к р и к и в а л а З и н о ч к а . И л и е щ е: « И гр у ш еч к а , н е с к у ­ чай! Ты зн а еш ь , я в с е с т о б о й м о г у с д е л а т ь » . Н е м е н е е т р а ги ч н а с у д ь б а С а ­ ш и — г ер о и н и р а с с к а за « С а ш а » . П я т н а д ц а т и л ет н ю ю д е в у ш к у б а ­ ры н я р а зл у ч и л а н а в с е г д а с о т ­ ц о м , с м а т ер ь ю , с сес т р а м и , с д е ­ л а л а св о ей сл у ж а н к о й и у в е з л а в г у б ер н ск и й г о р о д . « П р и в е зл и м е ­ н я с ю д а , — р а с с к а зы в а е т С а ш а , — м о л о д у ю , н е б ы в а л у ю , и м н ого я п е р е п л а к а л а т о г д а . В с е . б ы в а ­ л о , в еч ер а м и п л а ч у . В с е м н е ч у ­ ж о е , в се н езн а к о м о е , н е л а ск о в о е. Г р у ст ь -т о ск а б ы л а в ел и к а я !» . В с к о р е я в и л ся у т еш и т ел ь — м о л о д о й б а р и н о в п л ем ян н и к . С о б л а зн и в д е в у ш к у , о н п о к а я л ся : «Я в е д ь и т е б я -т о о б м а н у т ь с о ­ б и р а л с я , С аш а; о б м а н у т ь х о т е л и п о то м б р о си т ь , — ты п р о сти м ен я ! Н е б р о си л , си л н е бы л о, п о т о м у ч то п о л ю б и л к р еп к о... Б у д ь что б у д е т — ж е н ю с ь я н а т е б е » . « ...Ж е н и т ь ся ! — к р и ч и т б а р ы ­ н я . — Ты с у м а сх о д и ш ь ? Д а ты п о м еш а л ся ! Д а ты п р о п а д еш ь ! Ты п о ги бн еш ь ! Д а т е б я в сяк и й д о б р ы й ч ел о в ек н а п о р о г н е п у ­ сти т!.. К а к ты у ж и в е ш ь с я с п р о ­ ст о й д е в к о й , с г р у б о ю , с г л у ­ п о ю ? .. С аш к а! — к р и к н у л а в д р у г б а р ы н я . Я в о ш л а . О н а р в а н у л а м о и к осы и — стр и ч ь м е н я . О д н у к о с у о т р е за л а , н а д р у г о й н о ж н и ­ цы с л о м а л а . У с а м о й у н ей р ук и д р о ж а т — р а с с е р ж е н а » . ...З а т е м С а ш у п о с а д и л и в т е м ­ ны й ч у л а н и д в е р и н а за м о к з а ­ п ер л и . Р о д и л с я у н е е м ал ьч и к, Д& «зй х& брал й п оМ ёр». Б а р ы н я Д р у гу ю с л у ж а н к у в зя л а , а Саша в м о н а ст ы р ь о т п р о с и л а с ь . Т а м и у м е р л а о н а . В р а с с к а з а х « Н а д е ж д а » , « К а ­ т е р и н а » , « К у п е ч е с к а я д о ч к а » ав - т о р п о к а зы в а ет , что э к о н о м и ч е н ки п о р а б о щ е н н ы е , б есп р а в н ы е к р ест ь я н е в м о р а л ь н о м о т н о ш е ­ н и и ст о я т зн а ч и т е л ь н о вы ш е св о и х у г н е т а т е л е й . Г ер о и р а с с к а зо в М а р к о В о в ­ ч ок л ю б я т ж и зн ь , в с е м с е р д ц е м ст р ем я т ся к с в о б о д е ( к л у ч ш ем у , с у в а ж е н и е м о т н о с я т с я к л ю д я м , р а з д е л я ю т с н и м и и х р а д о с т и и г о р е . С т о л е т н ей д а в н о с т и п р о и з в е д е ­ н ия п и са т ел ь н и ц ы , п р о н и к н у т ы е д у х о м п л а м е н н о г о н а р о д н о г о п р о т е с т а п р оти в к р еп о ст н и ч ест в а и ст р а ст н ы м с т р е м л е н и е м к с в о ­ б о д е , п р е д с т а в л я ю т б о л ь ш о й и н ­ т е р е с д л я ч и та т ел ей . Полоса подготовлена сотруд­ никами краеведческого музея А. Небуко и Д. Золотовым.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz