Коммуна. 1950 г. (г. Воронеж)

Коммуна. 1950 г. (г. Воронеж)

Сегодня открывается VI ж Щ ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! КОММУМ ОРГАН ВОРОНЕЖСКОГО ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКОГО КОМИТЕТОВ ВКН (б) _ и ОБЛАСТНОГО СОВЕТА ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ № 33 (5820) Год издания 31-й 15 ФЕВРАЛЯ 1950 г., СР 2 ДА Цена 20 коп. областная партконференция Большевистский привет делегатам V I областной партийной конференции! ДД— - -- ■ 1 1■!■-■■■■■■■■ 11 - 1 — — ■ — ■ — » В ажнейш ая задача районных га зе т Острогожская районная газета «Новая жизнь» опубликовала на-днях целую страницу материалов, об’ единенных общим заголовком: «Я — гражданин Советского Союза». Каждая стройка этой страницы, написанная избирателями, проникнута чувством беспредельной гордости за нашу советскую Родину, чувством огромной благодарности большевистской партии, товарищу Сталину за счастливую и радо­ стную жизнь. Избиратели рассказывают о великих правах, предоставленных им Сталинской Конституцией, о том под’ еме политической и производственной активно­ сти, с которым наш народ идет навстречу выборам в Верховный Совет СССР. В дни избирательной кампании не ^ только Острогожская, но и мпогие другие районные газеты показывают примеры яр­ кой и убедительной пропаганды и агита­ ции. Россошанская газета «Заря коммуны» под рубрикой «В помощь агитатору» пуб­ ликует материалы, рассказывающие о больших изменениях, которые произошли в районе за четыре года. В частности, в статье «Четыре года спустя» на обширном фактическом материале показаны дости­ жения трудящихся Россоши, перспективы их дальнейшего движения вперед. Нельзя без волнения читать и опубликованную в семилукской газете «Сталинец» беседу агитатора т. Медведева о великих преоб­ разованиях, проведенных за годы совет­ ской власти в селе Подгорном. Освещая практику агитационно-пропаган­ дистской работы, газеты в то же время сами являются страстными пропагандистами ве­ ликих идей Ленина— Сталина. Они широко .показывают новый производственный ггод’ - ем, охвативший тружеников колхозной де­ ревни, информируют читателей о выпол­ нении производственных обязательств, до­ биваются правильного сочетания пред­ выборной агитации с решением важнейших 'тояяйствен;но-по.7ллических задач. Вместе с тем следует подчеркнуть, что ряд районных газет области, таких, на­ пример, ка к калачеевская, козлрвекая и гол ооновская , в эти дни заполняется слу­ чайными информационными заметками, в которых сообщается лишь об отдельных фактах той пли иной работы, проводимой По подготовке к выборам. Эртильская, репьевская и рождественско-хавская рай­ онные газеты, хотя и дают заметки об агитационно-пропагандистской работе пар­ тийных организаций, критикуют недостат­ ки в этом деле, но сами плохо выполняют свою роль агитатора и пропагандиста. В эти дни перед городскими, районными В многотиражными газетами стоят особо важные и ответственные задачи. Они должны неустанно раз’яснять великие прин­ ципы Сталинской Конституции и самого демократического в таре Советского изби­ рательного закона, преимущества нашего социалистического общественного строя перед строем капиталистическим. Жизнь каждого предприятия, села и колхоза чрезвычайно богата яркими приме­ рами нашего движения вперед, расцвета социалистической экономики, роста мате­ риального благосостояния трудящихся. Красочно и доходчиво рассказать об этом на страницах газеты, показать вдохнов­ ляющую и организующую роль больше­ вистской партии в достижении этих ус­ пехов — что можрт быть почетнее и благороднее для работников болыпевист- .ской печати! Такие материалы, основаи- г^ые на живых и близких примерах из местной жизни, с интересом прочтет каж ­ дый читатель, они могут быть использо­ ваны агитаторами и пропагандистами. На предвыборных собраниях рабочие, колхозники и интеллигенция с огромным воодушевлением выдвигают кандидатов в депутаты Верховного Совета СССР. Выд­ вижение кандидатов по всей нашей стране вылилось в яркую демонстрацию един­ ства советского народа, его сплоченности вокруг большевистской партии, товарища Сталина. Первым своим кандидатом в де­ путаты Верховного Совета ССОР советский народ выдвинул великого вождя и учителя товарища Сталина. С большим политическим под’емом прош­ ли районные и окружные предвыборные совещания, на которых коммунисты и бес­ партийные договорились о совместной под­ держке выдвинутых кандидатов в депута­ ты. На этих совещаниях избраны дове­ ренные липа — представители могучего сталинского блока коммунистов и беспар­ тийных, которые вместе с многочислен­ ной армией агитаторов будут вести аги­ тацию за выдвинутых кандидатов в депу­ таты. Самое активное участие в агитации за кандидатов в депутаты должны принять газеты. Долг городских и районных га­ зет — рассказать об этих людях, об их общественной и политической деятель­ ности, об их яркой жизни, посвященной служению Родине. На примере их жизнен­ ного пути показать, как благодаря забо­ там большевистской партии и товарища Сталина в нашей стране простые люди из народа поднимаются до уровня государ­ ственных деятелей. Публикуя пропагандистские материалы, освещая работу агитаторов и пропаганди­ стов, агитируя за кандидатов сталинского блока коммунистов л беспартийных, газе­ ты не должны упускать из виду вопросы организационно-технической подготовки к выборам. Тут не может быть мелочей или второстепенных вопросов, тут все важно для наиболее полного осуществления трУ дящимися своих избирательных прав. Надо смелее критиковать недостатки организа­ ционно-технической подготовки. Белегорьевская и таловская районные газеты к освещению вопросов избиратель­ ной кампании привлекли широкий круг авторов. Этого необходимо добиться каж ­ дой районной газете, ибо без внередак- ционшого актива они не могут обеспечить наиболее полного и всестороннего освеще­ ния избирательной кампании. К участию в газете надо шире привлечь самих изби­ рателей. Пусть они сами рассказывают о своей работе, о том, какими новыми успе­ хами во славу Родины они решили озна­ меновать день выборов. В ходе подготовки к выборам избирате­ ли как подлинные хозяева своей страны высказывают критические замечания о недостатках в деятельности некоторых со­ ветских я хозяйственных организаций. Газеты должны всемерно поддерживать здоровую критику, добиваться, чтобы вскрываемые недостатки быстро устраня­ лись. В городах и районах нашей области около ста печатных газет. В них работает большой отряд журналистов, активно уча­ ствует многочисленная армия рабочих и сельских корреспондентов. Это — большая сила, которая иод руководством партий­ ных организаций в дни избирательной кампании может и должна еще выше под­ нять роль газет как коллективных аги­ таторов за дело большевистской партии, коллективных пропагандистов идей Ленина— Сталина, коллективных организа­ торов в борьбе за победу сталинского бло­ ка коммунистов и беспартийных. Успех филЬма «Падение Берлина» Десятый день с огромным успехом демон­ стрируется в Воронеже новый замечатель­ ный фильм «Падение Берлина» в поста­ новке лауреата Сталинской премии режис­ сера Михаила Чиаурели. С волнением смотрят воронежцы глубокий, правдивый фильм, отражающий жизнь нашего народа в довоенные годы и в дни Великой Оте­ чественной войны. На 15 февраля картину просмотрело свыше 50 тысяч трудящихся. Рабочие, служащие и инженерно-технические ра­ ботники заводов им. Ленина, им. Дзержин­ ского, «Электрбсигнал», «Воронежсельмаш» и другие коллективно просматривали «Па­ дение Берлина». В книге отзывов и пожеланий, находя­ щейся в фойе кинотеатра «Пролетарий», трудящиеся записывают свои восторжен­ ные отзывы и впечатления о фильме. Одновременно «Падение Берлина» демон­ стрируется в Липецке, Борисоглебске, Лисках и других городах и районах нашей области. В Липецке картину просмотрело около 15 тысяч трудящихся. В конце февраля в Воронеже начнется демонстрация второй серии фильма «Паде­ ние Берлина». Скоростные рейсы ЛИСКИ (соб. корр. «Номмуны»). — С каждым дцем ширится соревнование в честь выборов в Верховный Совет СССР среди Вгаровозных бригад Лискинского депо. На-днях машинист комсомолец Михаил Алексеев доставил из Алексеевки в Лиски тяжеловесный состав, превышающий весо­ вую норму на много тонн, на 45 минут раньше расписания. Здесь этот поезд взял машинист депо коммунист Василий Афа­ насьев. Соревнуясь с диспетчером участка т. Мониным, он привел состав на станцию Отрожка на 59 минут раньше графика, пре­ высив техническую скорость на 11,5 км. Стахановские дела передовых машини­ стов получили горячую поддержку всех па­ ровозников депо. За несколько дней ими проведено со скоростью экспресса несколь­ ко тяжеловесных поездов, на 300 — 400 тонн превышающих весовую норму. СОВЕТСКО-КИТАЙСКОЕ КОММЮНИКЕ о подписании Договора и Соглашений между Советским Союзом и Китайской Народной Республикой В течение п о сл е д н е го времени в М о с к в е им ел и место п е ре го во ры м е ж д у П ре д седа телем С о ве та М и н и с т р о в С С С Р И . В . С т а л и н ы м и М и ­ ни стр ом И н о с т р а н н ы х Д е л С С С Р А . Я. В ы ш и н с к и м , с од ной стор оны , и П ре д се да те лем Ц е н т р а л ь н о го Н а р о д н о го П р а в и т е л ь с т в а К и т а й с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и к и г-н ом М а о Ц зе -д у н о м и П рем ьер ом Г о с у д а р ­ с т в е н н о го А д м и н и с т р а т и в н о го С о ве та и М и н и с т р о м И н о с т р а н н ы х Д е л г-н о м Ч ж о у Э н ь-лаем , с д р у го й , во врем я к о т о р ы х бы ли р а ссм о тр ены в а ж н ы е п о л и ти ч е с ки е и э ко н о м и ч е с к и е в оп р о сы о тн ош е н и й м е ж д у С о в е т с ки м С ою зом и К и т а й с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и ко й . П е р е го в о р ы , п р о т е ка вш и е в атмосф ере сер де чности и д р у ж е с т в е н ­ н о го в за и м о п о н им а н и я , по д тв е р д и л и стрем л е ни е обеи х сто р о н всем ерно у к р е п л я т ь и р а зв и в а ть о тн ош е н и я д р у ж б ы и сср'руд ничества м е ж д у ним и , а т а к ж е их ж е л а н и е с о т р у д н и ч а т ь в цел ях обе спечения в сео бщ е го м ира и бе зо п а сн о сти н ар од о в . П е р е го в о р ы з а к о н ч и л и с ь п о д п и са н и ем в К р е м л е 14 ф евраля: 1. Д о ­ го в о р а о д р у ж б е , сою зе и в за им н о й п ом ощ и м е ж д у С о в е тс ким С ою зом и К и т а й с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и к о й ; 2 . С о гл аш е н и я о К и т а й с к о й Ч а н ­ ч у н ь с к о й ж е л е зн о й д о р о ге , П о р т -А р т у р е и Д а л ь н е м , в с и л у к о т о р о го после п о д п и с а н и я м и р н о го д о го в о р а с Я п о н и е й К и т а й с к а я Ч а н ч у н ь с к а я ж е л е зн а я д о р о га перед ае тся в п о л н у ю со б ств ен н о сть К и т а й с к о й Н а р о д ­ ной Р е с п у б л и к и , а со в е тски е в о й с ка вы в о д я тся из П о р т -А р т у р а и 3. С о гл аш е н и я о пр е д о ста в л е н и и П р а в и т е л ь с т в о м С о в е т с ко го С ою за П р а в и т е л ь с т в у К и т а й с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и к и д о л го с р о ч н о го э к о н о ­ м и ч е с к о го кр е д и та д л я о п л а ты п о с т а в о к п р о м ы ш л е н н о го и ж е л е зн о д о ­ р о ж н о го о б о р у д о в а н и я из С С С Р . У п о м я н у ты е вы ш е Д о г о в о р и С о гл аш е н и я бы л и п о д п и с а ны со сто ­ роны С С С Р А . Я . В ы ш и н с к и м и со стор оны К и т а й с к о й Н а р о д н о й Рее** п у б л и к и г. Ч ж о у Э н ь-л а ем . В с в я зи с п о д п и са н и е м Д о го в о р а о д р у ж б е , сою зе и в з а и м н о й п о ­ м ощ и и С о гл аш е н и я о К и т а й с к о й Ч а н ч у н ь с к о й ж е л е зн о й д о р о ге , Порто А р т у р е и Д а л ь н е м г. Ч ж о у Э н ь -л а й и А . Я. В ы ш и н с к и й обм е н ял и сь н о там и о том , что з а к л ю ч е н н ы е 14 а в гу с т а 1945 год а м е ж д у К и т а е м и С о в е т с ки м С ою зом с о о т в е тс т в ую щ и е Д о го в о р и С о гл а ш е н и я п о те р я л и с и л у, а т а к ж е , что оба П р а в и т е л ь с т в а к о н с т а т и р у ю т п о л н ую обе спе­ ч е н н о сть н е з а в и с и м о го п о л о ж е н и я М о н го л ь с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и к и в р е зул ь та те реф еренд ум а 1945 год а и у с та н о в л е н и я с ней д и п л о м а т и ­ ч е с ки х о тн ош е н и й К и т а й с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и к о й . О д н о в р ем е н н о г. Ч ж о у Э н ь-л а й и А . Я . В ы ш и н с к и й о бм е н ял и сь т а к ж е н о там и о реш е ни и С о в е т с ко го П р а в и т е л ь с т в а пе ред а ть б е зв о з­ м е зд но П р а в и т е л ь с т в у К и т а й с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и к и им ущ е с тв о , п р и о б р е те н н о е с о в е тс ки м и х о з я й с т в е н н ы м и о р га н и з а ц и я м и у я п о н с к и х со б с т в е н н и ко в в М а н ь ч ж у р и и , а т а к ж е о р еш е ни и С о в е т с ко го П р а в и ­ тел ьств а пе ред а ть бе зв о зм е зд н о П р а в и т е л ь с т в у К и т а й с к о й Н а р о д н о й Р е с п у б л и к и все зд а н и я б ы вш е го в о е н н о го го р о д ка в П е к и н е . , Н и ж е п р и в о д я т с я п о л ны е т е к с ты у к а з а н н ы х выш е Д о го в о р а и С о гл аш е н и й . Д О Г О В О Р о дружбе, союзе и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Центральное Народное Правительство Ки ­ тайской Народной Республики, исполненные решимости путем укрепле­ ния дружбы и сотрудничества между Сою­ зом Советских Социалистических Респуб­ лик и Китайской Народной Республикой совместно воспрепятствовать возрождению японского империализма и повторению аг­ рессии со стороны Японии или какого-либо другого государства, которое об’единилось бы в любой форме с Японией в актах аг­ рессии, исполненные желания укреплять дли­ тельный мир и всеобщую безопасность на Дальнем Востоке и во веем мире в соответ­ ствии с целями и принципами Организа­ ции Об’единенных Наций, глубоко уверенные, что укрепление отношений доброго соседства и дружбы между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народней Респуб­ ликой отвечает коренным интересам наро­ дов Советского Союза и Китая, решили с этой целью заключить настоя­ щий Договор и назначили в качестве сво­ их Уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик — Андрея Януарьевича Вышинского, Минист­ ра Иностранных Дел Союза ССР, Центральное Народное Правительство Китайской Народной Республики— Чжоу Энь-лая, Премьера Государственного Адми­ нистративного Совета и Министра Ино­ странных Дел Китая. Оба полномочных представителя после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, согла­ сились о нижеследующем: СТАТЬ Г! 1. Обе Договаривающиеся Стороны обя­ зуются, что ими совместно будут предпри­ ниматься все имеющиеся в их распоряже­ нии необходимые меры в целях недопуще­ ния повторения агрессии и к-арушекия мира со стороны Японии или любого дру­ гого государства, которое прямо или кос­ венно об’единилось бы с Японией в актах агрессии. Б случае, если одна из Догова­ ривающихся Сторон подвергнется нападению со стороны Японии или союзных с ней государств, и она окажется, таким обра­ зом, в состоянии войны, то другая Дого­ варивающаяся Сторона немедленно окажет военную и иную помощь всеми имеющи­ мися в ее распоряжении средствами. Договаривающиеся Стороны также заяв­ ляют о своей готовности в духе искренне­ го сотрудничества участвовать во всех международных действиях, имеющих своей целью обеспечение мира и безопасности во всем мире, и будут полностью отдавать свои силы скорейшему осуществлению этих целей. СТАТЬЯ 2. Обе Договаривающиеся Стороны обя­ зуются в порядке взаимного согласия до­ биваться заключения в возможно более короткий срок совместно с другими союз­ ными во время второй мировой войны державами Мирного Договора с Японией. СТАТЬЯ 3. Обе Договаривающиеся Стороны не бу­ дут заключать какого-либо союза, направ­ ленного против другой Стороны, а также не будут участвовать в каких-либо коали­ циях, а также в действиях ила мероприя­ тиях, направленных против другой Сто­ роны. СТАТЬЯ 4. Обе Договаривающиеся Стороны будут консультироваться друг с другом по всем важным международным вопросам, затра­ гивающим общие интересы Советского Союза и Китая, -руководствуясь интереса­ ми укрепления мира и всеобщей безо­ пасности. СТАТЬЯ 5. Обе Договаривающиеся Стороны обязу­ ются в духе дружбы и сотрудничества и в соответствии с принципами равнопра­ вия, взаимных интересов, а также взаим­ ного уважения государственного суверени­ тета и территориальной целостности и не­ вмешательства во внутренние дела другой Стороны — развивать и укреплять эконо­ мические и культурные связи между Со­ ветским Союзом и Китаем, оказывать друг другу всякую возможную экономи­ ческую помощь и осуществлять необходи­ мое экономическое сотрудничество. СТАТЬЯ 6. Настоящий Договор вступает в силу немедленно со дня его ратификации; об­ мен ратификационными грамотами будет произведен в Пекине. Настоящий Договор остается в силе в течение 30 лет, причем, если одна из Договаривающихся Сторон за год до исте­ чения срока не заявит о желании денон­ сировать Договор, то он будет продолжать оставаться в силе в течение 5 лет и в соответствии с этим правилом будет про­ лонгироваться. Составлено в г. Москве, 14 февраля 1950 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. ПО УПОЛНОМОЧИЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК А. ВЫШИНСКИЙ. ПО УПОЛНОМОЧИЮ ЦЕНТРАЛЬНОГО НАРОДНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЧЖОУ ЭНЬ-ЛАЙ. С О Г Л А Ш Е Н И Е между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой о Китайской Чанчуньской железной дороге, Порт-Артуре и Дальнем Президиум Верховного Совета Союза Со­ ветских Социалистических Республик и Центральное Народное Правительство Ки­ тайской Народной Республики устанавли­ вают, что после 1945 года произошли ко­ ренные изменения в обстановке на Дальнем Востоке, а именно: империалистическая Япония потерпела поражение; реакционное гоминдановское правительство было сверг­ нуто; Китай превратился в народно-демо­ кратическую республику, создалось в Китае новое, Народное Правительство, которое об’едипило весь Китай, осуществило поли­ тику дружбы и сотрудничества с Советским Союзом и доказало свою способность отсто­ ять государственную независимость и тер­ риториальную целостность Китая, нацио­ нальную честь и достоинство китайского народа. Президиум Верховного Совета Союза Со­ ветских Социалистических Республик и Центральное Народное Правительство Ки ­ тайской Народной Республики считают, что эта новая обстановка дает возможность по-новому подойти к вопросу о КЧЖД, о Порт-Артуре и о Дальнем. В соответствии с этими новыми обстоя­ тельствами Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Респуб­ лик и Центральное Народное Правительство Китайской Народной Республики решили заключить настоящее Соглашение о КЧЖД, о Порт-Артуре и о Дальнем. СТАТЬЯ 1. Обе Договаривающиеся Стороны согласи­ лись, что Советское Правительство передает безвозмездно Правительству Китайской Па- родной Республики все свои права по совместному управлению КЧЖД, со всем принадлежащим дороге имуществом. Пере­ дача будет совершена непосредственно пос­ ле заключения Мирного Договора с Япо­ нией, однако, не позже как в конце 1952 года. До совершения передачи существующее в настоящее время положение советско-ки­ тайского совместного управления Китайской Чанчуньской железной дорогой остается без изменений, однако порядок замещения должностей представителями Советской и Китайской Сторон после вступления в силу 'настоящего Соглашения изменяется и уста­ навливается чередование в замещении должностей на определенный срок (Управ­ ляющий дорогой, Председатель Правления и ДР-). Что касается конкретных способов осу­ ществления передачи, то они будут согла­ сованы и определены Правительствами обеих Договаривающихся Сторон. СТАТЬЯ 2. Обе Договаривающиеся Стороны согласи­ лись о том, что советские войска будут вы ­ ведены из совместно используемой военно- морской базы Порт-Артур и сооружения в этом районе будут переданы Правительству Китайской Народной Республики непосред­ ственно после заключения Мирного Договора с Японией, однако, не позже ка к в конце 1952 года, с возмещением Правительством Китайской Народной Республики Советско­ му Союзу затрат по восстановлению и строительству сооружений, произведенных Советским Союзом с 1945 года. На период до вывода советских войск и передачи упомянутых сооружений Прави­ тельствами Советского Союза и Китая бу­ дет назначено равное количество военных ггредставителей для организации Китайско- Советской Об’единепной военной комиссии, в которой будут председательствовать по­ очередно обе Стороны и которая будет ведать военными делами в районе Порт- Артура; конкретные мероприятия в этой части будут определены Китайско-Совет­ ской Об'единенной военной комиссией в течение трех месяцев после вступления в силу настоящего Соглашения и будут осу­ ществляться после утверждения этих ме­ роприятий Правительствами обеих Сто­ рон. Гражданская администрация в указан­ ном районе должна находиться в непосред­ ственном ведении Правительства Китай­ ской Народной Республики. До вывода со­ ветских войск зона расквартирования советских войск в районе Порт-Артура бу­ дет оставаться без изменения в соот­ ветствии с ныне существующими грани­ цами. В случае, если любая из Договариваю­ щихся Сторон подвергнется агрессии со стороны Японии или какого-либо государ­ ства, которое об’единится с Японией, и в результате этого будет вовлечена в воен­ ные действия, то Китай и Советский Союз могут по предложению Правительства К и ­ тайской Народной Республики и с согла­ сия Советского Правительства совместно использовать военно-морскую базу Порт- Артур в интересах ведения совместных военных действий против агрессора. СТАТЬЯ 3. Обе Договаривающиеся Стороны согласи­ лись о том, что вопрос о порядке в Даль­ нем должен быть подвергнут рассмотрению после заключения Мирного Договора с Японией. Что касается администрации в Дальнем, то она полностью принадлежит Правитель­ ству Китайской Народной Республики. Все имеющееся в настоящее время в Дальнем имущество, находящееся во вре­ менном ведении или в аренде у Советской Стороны, должно быть принято Правитель­ ством Китайской Народной Республики. Для осуществления работы по приему упомянутого имущества Правительства Советского Союза и Китая назначают но три представителя о каждой стороны для организации Об’единенной комиссии, кото­ рая в течение трех месяцев после вступле­ ния в силу настоящего Соглашения опреде­ лит конкретные способы передачи иму­ щества и после утверждения предложений Об’единенной комиссии Правительствами обеих Сторон завершит их осуществление в течение 1950 года. СТАТЬЯ 4. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня ратификации. Обмен ратификацион­ ными грамотами будет произведен в Пе­ кине. Составлено в Москве 14 февраля 1950 года, в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба ПО УПОЛНОМОЧИЮ ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК А. ВЫШИНСКИЙ. [ текста имеют одинаковую силу. X ПО УПОЛНОМОЧИЮ ЦЕНТРАЛЬНОГО НАРОДНОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЧЖОУ ЗНЬ-ЛАЙ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz