Коммуна. 1946 г. (г. Воронеж)
8 ДЕКАБРЯ 1946 г., № 242 (4998). К О М М У Н А ШШшш 1 ГЕРОИ НАШЕГО ВРЕМЕНИ ПЬЕСА Л. МАЛЮГИНА «СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ» В ВОРОНЕЖСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ ДРАМАТИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ д 6а первой странице пьесы моло дого драматурга Л. Малюгина «Ста рые друзья» обращает внимание ав торская ремарка: «Действие проис ходит в Ленинграде». Это очень серьезное авторское за мечание. Оно обязывает с особым вниманием отнестись и к пьесе, и к спектаклю. Ленинград— город рево люционных традиций, которые доро ги всему нашему народу. Ленин град — город-герой, в дни Великой Отечественной войны показавший об разцы высокого служения Родине, ставший символом неиоколебимостп к твердости. Драматург, а вместе с ним и театр взялись за разрешение благо дарной и благородной задачи. И пьеса и спектакль стремятся пока зать молодое поколение ленинград цев, людей, по выражению одного' из действующих лиц спектакля, «бес смертного племени». И нужно ска зать, что уже после первого акта у зрителя рождается ясная и светлая радость за плодотворное п живое со ветское искусство. Между зритель ным залом п сценой устанавливается дружба, что, к сожалению, не всегда еще встречается в театре. , В чем же секрет? В чем успех п ,--т| драматурга и театра? «Старые друзья» — пьеса, не имеющая внешней театральной эффектности. Любители острых театральных ощу щений не найдут здесь привычных сценических положений, от которых, как говорится, захватывает дух, но которые, как это часто бывает, ухо дят из памяти и из сердца очень быстро. Пьеса полна глубокого внут реннего содержания. 21 июня 1941 года на Фонтанке в квартире учи тельницы Елизаветы Ивановны Фе дотовой собираются выпускники. Се годня — «Антонов день». А Антон это дочь Елизаветы Ивановны Тоня, а выпускники — ее друзья, соби рающиеся на традиционный семей ный праздник. Праздник этот двой ной: молодые люди кончили школу, они на пороге новой, неизвестной и большой жизни. Мы попадаем в мир сложившихся привычек молодежи, определившихся отношений, обусловленных десяти летним совместным п|>ебыванпем в школе. Молодые людп понимают друг друга; с полуслова, они редко говорят прямо, мы слышим полунамеки, и стрит одному из друзей постучать по --■* столу, как другой уже понимает, что сказал что-то не так. И все же зрительный зал с первого явления пьесы захвачен жпзныо этой моло дежи. Но если привычки и отношения друг к другу героев пьесы опреде лились, то вовсе не определилось их место в жизни, их отношенпе к бу дущему. Перед каждым из них ог ромные перспективы, перед каждым неизведанный мир, и каждый па рень, каждая девушка вольны вы брать себе жизненную дорогу, сооб разно наклонностям характера. Мы видим веселого, энергичного, самоуверенного Володю Дорохина. Он нравится не Только Тоне. Зри телям импонирует его юный порыв, его стремление обойти весь мир, перепробовать массу профессий, не оставить ни одного «белого пятна» на своей жизненной карте. А рядом с ним — Шура Зайцев, человек большой внутренней энергии, внеш не спокойный, даже порой застенчи вый, но удивительно целеустремлен ный. Он еще не знает жизни, он так же, как и его друг, на пороге ее, но и он уверенно и смело собирается итти к намеченной цели. Один за другим проходят перед . нами молодые люди нашей совре менности. Сеня Гррин, самый начи танный ученик десятого класса, над которым подтрунивают друзья за его любовь к цитатам, Алеша Субботин, будущий артиллерист, Тамара Со ловьева, девушка, которая на пер вый взгляд чужеродна этой веселой и дружной компании. — все это подлинная советская молодежь. Мы узнаем ее, со сцены на нас веет очарованием и легкой романтикой подлинной юности. В пьесе нет отрицательных ге роев. Это как будто бы сулит от сутствие конфликтов. Ведь нельзя всерьез принимать, как отрицатель ный типаж, недалекого, самоуверен ного «околотеатрального» Якова Дарьялова. Но конфликты в пьесе есть. Они волнуют, они заставляют неотрывно следить за судьбами ге роев. Основной из них — отношение к морали, к этике нашего общества. Тоня Федотова— вдумчивая, нежпая и умная девушка, так же как ее товарищи, стоит перед выбором до роги в жизнь. Ее любят и Володя Дорохин и Шура Зайцев. Кого из них избрать? Кто будет надежным спутником в широкой и неизведан ной жизни? Если в первом действии Тоня пе может себе дать ясного от вета, то потом мы видим ее, много пережившую, перестрадавшую, ясно и твердо отдавшую себе отчет в особенностях характеров двух дру зей. Выпускники так и не собираются на свой торжественный выпускной вечер в школе. Как говорят они уже в дна блокады, их выпустили не вечером, а утром, и прямо на войну. И все они нахо дят свое крепкое место в железном строю советского народа, поднявше гося на защиту Родины. Дни ле нинградской осады, равной которой не знает история, — вот проверка личных качеств каждого из старых друзей. Леша Субботин— с противо танковой пушкой на окраине Ле нинграда. Шура Зайцев потерял в сражении руку. Тамара—на службе ПВО. Володя и Тоня— в разных ме стах на фронте. И все они с честью проходят проверку огнем и железом. Все они подлинные сыновья и доче ри нашей отчизны. В этом смысл пьесы, основной замысел драматурга. И именно из того, что каждый из них приобрел, а потом закалил осио 1 вные качества советского чело века — личную чеотпость, честь советского гражданина, веру в пра вое дело, непоколебимость в суро вой борьбе, и вытекают симпатии зрителей к участникам пьесы. Молодежи свойственны веселье, острая мимолетная шутка Это все есть в пьесе. Здесь, таилась опас ность для театра создать снектакл! развлекательный, бездумный, тем более, что трп встречи друзей про исходят за столом. Театр прочел пьесу иначе, и в этом большая за слуга постановщика спектакля ре жиссера П. А. Сырова. И он, и актеры почувствовали и донесли до зала мягкую лирику, дуновение тре воги, которые свойственны молоде жи, прощающейся со школой п вы ходящей в далекое плавание само стоятельной жизни. Нам хочется сказать о каждом актере, участвующем в спектакле, пбо каждый из них внес свою долю большого труда в создание стройно го и впечатляющего спектакля. Роль Тони исполняет артистка Г. Мачихшга. Образ девушки, соз данный ею, полон страстной внут ренней напряженности, цельности и очарования. Перед нами немного взбалмошная, немного избалованная общим вниманием, но в то же вре мя остро чувствующая даже мимо летную фальшь каждого общающего ся с пей. Ясная, целеустремленная натура Тони не терпит половинча тости, п для пее п в личной жизни, п в служении Родине нет двой ственных путей. Поэтому так есте ственно, что, встретившись с же лезными законами войны, познав цепу верности и дружбе, она стре мится соединить свою судьбу с судьбой схожего с ней характером Шуры Зайцева. Это выпукло очер чено в третьем акте, просто и естественно допесено Мачпхпной до зрителя. Вторая исполнительница этой роли К. Федорова более пря молинейна, у нее меньше нюансов, столь необходимых для создадим этого сложного образа. Мы вправе задуматься над об разом Володи Дорохина, роль кото рого играет Б. Крачковский. П нам кажется, что над характером этого героя особенно задумаются его свер стники — молодые людп. Володя в исполнении Крачковского энер гичен, мы верим в то,,что он до бьется своего в жизни. Но все ли это для «героя нашего времепп»? У Володи есть опасные п не прием лемые в нашем обществе черты: самолюбование, переходящее в из лишнюю самоуверенность, есть в нем нечуткость к окружающим. И даже война, поставившая перед участниками ее задачу переоценки ценностей, не излечивает его от этих ненужных черт. Володя тер пит крах в своей любви к Тоне. Это закономерно. Личное тщеславие заслоняет от него большие гори зонты жизни. Крачковскийумно и интересно играет Володю. Мы сох раняем симпатию к этому парЪю, ибо артист оставил нам возможность думать, что, испытав серьезные не удачи в жизни, Володя станет на правильный путь. П. Вишняков — сложившийся актер. Его Шура Зайцев обаятелеп со своей мягкой, застенчивой улыб кой, со сдержанными жестами, скры вающими за собой огромную внут реннюю решительность и непреклон ное стремление к выбранной цели Вишняков полностью раскрывает ха рактер Шуры во второй картине, когда перед нами возникает образ почти трагический, как это кажет ся при входе Шуры в комнату Ели заветы Ивановны. И особенно ра достно, что артист в образе Шуры нашел и раскрыл основное: уменье преодолеть личное несчастье во имя счастья Родины, во имя счастья любимых людей. Шура и в глубо ком горе остается верен основному принципу своего характера: большой тревоге за судьбы друзей, большой п всеоб’емлюшей любви к Тоне. Пьеса Л. Малюгина, может быть неожиданно для- многих, дала воз можность раскрыться способностям двух совсем молодых актеров. Мы говорим об исполнителях ролей Се мена Горина — В. Гликине п Си мы — Н. Зотовой. Семен Горин во всеуслышание заявляет, что он классический неудачник. На войну его не взялп из-за порока сердца, профессию он выбрал себе самую незаметную и одну из самых труд ных — корректора типографии. То ня не замечает, да, пожалуй, и не заметит его робкой любви к ней. Но столько юношеской свежести в игре Гликина, столько чистоты в его от ношениях к друзьям, такое огром ное чувство долга перед народом не сет в себе этот близорукий, изобра жаемый артистом юноша, что зри тельный зал с первого акта и до последнего чувствует в нем настоя щего друга. Сима — девочка, потерявшая родителей в дни блокады н нашед шая вторую мать в лице Елизаветы Ивановны. Н. Зотова сумела пока зать подростка, потерявшего и вновь обретающего детство. Сначала это угрюмая, нервная девочка, замкну тая в себе, а потом— веселая, иск ренняя, восхищающаяся храбростью старших друзей девушка. В общем плане спектакля п ис полнение ролей артисткой Сачко — Тамары и Е. Аристовым — Якова Дарьялова. Есть в пьесе роль, пожалуй, менее всего удавшаяся автору. Мы говорим о Елизавете Ивановне Фе дотовой. Она временами дидактич на— таким качеством, к сожале нию, наградил ее драматург. По А. Л. Кручшина и 0. П. Мариуц с хорошим чувством меры и артисти ческим тактом, хотя и по-разному, ведут эту роль. В их исполнении Елизавета Ивановна не докучливая, поучающая воспитательница, а ум ный, чуткий старший товарищ, знающий психологию молодежи учи тель. Мы намеренно не сказали впе ред об АлексееСубботине (А. П. Чер нов), пбо, нам кажется, что в его образе ярче всего выражен подтекст пьесы, выражено то, что остается за пределами пьесы и спектакля. Алеша Субботип — жизнерадостный юноша, не задумываясь, устанавли вающий распорядок дружеских встреч «на ближайшие пятьдесят лет», гибнет под Кешгнгсбергом. Его нет на последней встрече друзей после победы. .Но он незримо при сутствует, его любимые слова пов торяются. «Будем молодыми!», — так любил говорить он. И это ощу щение молодости Алепгн, ушедшего пз жпзнп, видимо, навсегда останет ся у его друзей. Нам осталось сказать о двух действующих лицах спектакля— об артисте Б. Коннедалове — Лясков- скоы и артистке 0. С. Захаровой — Дусе Рязановой. Думается, что здесь чутье художника немного изменило режиссеру. Каковы бы ни были ав торские требования к театру, но эта образы оказались слишком окари катуренными.. Л. Малюгин — молодой драма тург, П. Сыров — молодой режис сер. участники спектакля—в основ ном молодые актеры. С радостью надо подвести итог, что это содру жество молодых творческих работни ков драматургии и сцены дало нам яркий, впечатляющий спектакль. Можно сказать с уверенностью, что «Старые друзья» стали п долго бу дут хорошими друзьями воронеж ского зрителя. Этому помогает скромное, с боль шим вкусом сделанное оформление спектакля, над которым поработал художник Н. П. Данилов. М. АМЕТИСТОВ. РАБОЧИЕ—РАЦИОНАЛИЗАТОРЫ ПРОИЗВОДСТВА Рабочими и ипженерно-техппче- „скими работниками воронежской ме бельной фабрики им. Родионова за последние три месяца внесено свы ше 18 рационализаторских предло жений. Девять из них уже внедрены в производство. Если раньше процесс сборки а склейки столов состоял из трех операций, то теперь сборка произво дится одновременно под прессом. Столяр т. Григорьев и начальнпк обойного цеха т. Владимиров скон- струирор.али станок для изготовления пружин. Рабочие фабрики участвовали в трехмосячнике сбора рационализатор ских предложений, организованном Главмебельпромом Министерства лес ной промышленности СССР. Жюри отослало в Москву для рассмотре ния 18 предложении. Об отношении к франкистскому режиму в Испании В ы с т у п л е н и е п р е д с т а в и т е л я С С С Р А . Г Р О М Ы К О на з а с е д а н и и К о м и т е т а № 1 Г е н е р а л ьн о й А с с а м б л е и 4 д е к а б р я НЬЮ-ЙОРК, 5 декабря (спец, кс-рр. ТАСС.). — Ниже публикуется полный текст речи представителя СССР А. Громыко в Комитете № 1 по вопросу об отношении госу дарств—членов Организации Об’еди. ненных Наций к франкистскому режи му в Испании. Советский Союз уже имел воз можность высказать свою позицию по испанскому вопросу во время рас. смотрения этого вопроса в Совете Безопасности несколько месяцев то му назад. Позиция Советского Союза в этом вопросе является последова тельной. СССР был последователь ным борцом против фашизма до вой ны, во время войны, он .остается и будет оставаться последовательным борцом против фашизма и поджига телей войны и впредь. Важнейшей задачей Организации Об’единенных Наций является обес печить мир и безопасность для наро дов. Эту задачу нельзя решить по спешно, не ведя борьбы против под жигателей войны и, прежде всего, против остатков фашизма. Именно этим и об’ясняется, почему Органи зация Об’единенных Наций придает такое серьезное значение испанскому вопросу, вопросу о существовании фашистского режима в Испании. Еще на заре своего возникновения Организации Об’единенных Наций уже занималась этим вопросом. На своей первой конференции, созванной для разработки и принятия Устава, Об’единенные Нации заклеймили фа. шистский режим Франко и едино гласно приняли в Сан-Франциско из вестную щам всем резолюцию. Не случайно, что по этому вопросу вы несла соответствующее решение Бер линская (Потсдамская) конференция, которая, как известно, является важ- нейшим этапом в борьбе союзных го сударств за ликвидацию последствий войны и за построение прочного ми ра. Не случайно, что на своей пер вой сессии в Лондоне, которая носи ла в основном организационный ха. рактер, Генеральная Ассамблея так же занималась испанским вопросом и еще раз заклеймила существующий в Испании фашистский режим Франко. Не случайно также, что и сейчас Генеральная Ассамблея занимается испанским вопросом. Такое внимание, уделяемое Организацией Об’единен ных Наций испанскому вопросу, мож но об’яснигь только тем, что суще ствование в Испании фашистского ре жима стало международной пробле мой, интересующей все миролюбивые народы, которые поставили своей за дачей выкорчезать остатки фашизма и фашистские режимы. Известно, что несколько месяцев тому назад Сонет Безопасности, на который возложена основная задача по поддержанию мира и безопасно сти, занимался испанским вопросом. Б результате рассмотрения этого во проса в Совете выяснилось, что об винения, которые пред’являются ре жиму Франко, подтвердились факта ми, включая и соответствующие до кументы, которые были представлены в распоряжение Совета Безопасности. Как известно, Совет Безопасности создал специальный подкомитет, за дачей которого являлось детальное ознакомление со всеми фактами и ма териалами, относящимися к рассмат риваемому вопросу. После длитель ной работы подкомитет представил в Совет Безопасности заключения, ко торые потом нашли — хотя и не в полной мере—отражение в резолюции Совета Безопасности, принятой не- которое время спустя. Эта резолюция гласит: «Принимая во внимание, что Совет Безопасности 29 апреля 1946 го да назначил подкомитет для рассле. дования ситуации в Испании и при нимая во внимание, что произведен ное этим подкомитетом расследование полностью подтвердило факты, — я повторяю эти слова: полностью под твердило факты, — которые привели к осуждению режима Франко конфе ренциями в Сан-Франциско, в Бер лине (Потсдаме), Г енеральной Ас самблеей во время 1-й части первой сессии и в Совете Безопасности в его резолюции от вышеупомянутого числа, — Совет Безопасности постановляет держать ситуацию в Испании под постоянным контролем и оставить этот вопрос в списке дел, находящихся на его рас смотрении с тем, чтобы в любое вре мя быть готовым предпринять такие меры, какие окажутся необходимыми для поддержания мира и безопасно сти. Любой член Совета Безопасно сти может в любое время поставить этот вопрос на рассмотрение Совета». Таким образом, не только конфе ренция в Сан-Франциско, конферен ция в Берлине (Потсдаме) и лондон ская сессия Генеральной Ассамблеи, но и Совет Безопасности, который специально рассматривал данный воп рос, заклеймили фашистский режим Франко. Советской делегации пред ставляется, что этот серьезный факт необходимо принимать во внимание при рассмотрении испанского вопро са на данной сессии Генеральной Ассамблеи Я хочу обратить внимание делега тов и на то обстоятельство, что Со. г»ет Безопасности в ходе настоящей сессии Генеральной Ассамблеи при нял единогласное решение снять ис панский вопрос с повестки дня Сове та Безопасности, имея в виду, что этим вопросом займется Генеральная Ассамблея. Это решение отчасти бы ло продиктовано тем, что представи тели некоторых государств в Сове те Безопасности, хотя и признавали, что необходимо предпринять практи ческие шаги в отношении фашистско го режима Франко, однако склонны были почему-то считать, что такие шаги необходимо предпринять Гене ральной Ассамблее. Я не буду здесь повторять того, что было ‘сказано советским предста вителем в Совете Безопасности о по. зиции Советского Союза в этом вопро. се. Советский Союз настаивал на принятии Советом Безопасности прак тических мер против режима Франко. Но поскольку оказалось, что Совет Безопасности оказался не в состоянии принять такого решения и представи тели некоторых стран в Совете на стаивали на том, чтобы практические шаги были предприняты Генеральной Ассамблеей, советское правительство не возражало против того, чтобы ис панский вопрос был снят с повестки дня Совета Безопасности и чтобы Ге неральная Ассамблея имела возмож ность его рассмотреть и принять со ответствующие рекомендации. Конеч но, Советский Союз и советские представители не питали каких-либо иллюзий относительно возможного отношения некоторых государств к испанскому вопросу и на Генеральной Ассамблее. Тем не менее, советское правительство пошло навстречу тре бованиям и пожеланиям представите лей некоторых государств в Совете Безопасности и согласилось на то, чтобы этот вопрос был снят с по вестки дня Совета Безопасности. Я думаю, что при обсуждении ис панского вопроса здесь, на Ассамб лее, мы должны принять во внима ние также и это решение Совета Бе зопасности о снятии испанского воп роса с повестки дня Совета. Ведь это было сделано в надежде, что Гене ральная Ассамблея серьезно зай мется испанским вопросом и примет по этому вопросу решение, которое соответствовало бы серьезности по ложения, существующего в Испа нии, и вообще серьезности этой проблемы. Мне кажется, что при рассмот рении испанского вопроса необходимо иметь в виду также два следующих важных обстоятельства, которые по казывают, какое значение имеет этот вопрос, и подчеркивают необ ходимость принять конкретные меры против фашистского режима Франко. Известно, что сейчас существуют два испанских правительства: одно правительство — это правительство Франко, другое правительство это республиканское испанское прави тельство Хираля. Тот факт, что для одной и той же страны существуют два правительства — одно из них, признанное рядом государств—чле нов Об’единенных Наций, другое, признанное рядом других госу дарств — членов Об’единенных На ций, — этот факт уже сам по себе представляет серьезную проблему и заслуживает самого серьезного вни мания. Такое положение, конечно, не может продолжаться бесконечно. Когда-то должен наступить конец такому положению Спрашивается, на чьей стороне должна быть Орга низация Об’единенных Наций, на стороне правительства, которое представляет собой остатки фашиз ма, правительства, которое было принесено в Испанию на острие иностранных штыков, или на сторо не республиканского испанского правительства? Ясно, что если Ор ганизация Об’единенных Наций, действительно, серьезно намерена заняться этим вопросом, ответ мо жет быть только один. Об’единенные Нации должны поддержать не ох востья фашизма, они должны под держать испанский народ и испан ские демократические силы, которые стремятся освободиться от фаши стских порядков в Испании, назя. занных испанскому народу в ре зультате иностранной фашистской интервенции. Второй факт,- известно решение французского правительства о за крытии франко -испанской границы. Закрытие границы между двумя го сударствами — это акт, который имеет большое международное зна чение. Я помню выступление пред ставителя Франции в Совете Безо пасности. Представитель Франции указал тогда на серьезность поло жения, существующего на франко испанской границе, и обрисовал нам обстановку, при которой правитель ство Франции вынуждено было при. пять такое серьезное решение. Та ким образом, мы имеем налицо трения между двумя государствами, что не может не привлекать нашего внимания при рассмотрении испан ского вопроса. В свете предыдущих решений: ре шения конференции в Сан-Фрачци. ско, Берлинской (Потсдамской) конференции, лондонского ре шения Генеральной Ассамблеи, решения Совета Безопасности, на конец, второго решения Со вета Безопасности о снятии испан ского вопроса с повестки дня Сове та в надежде, что Ассамблея по этому вопросу примет эффективное решение, для Организации Об’еди ненных Наций уже достаточно бы ло бы принимать резолюции, имею щие декларативный характер. . Казалось бы, пора выносить такие решения, которые соответствовали бы серьезности существующего в Испании положения и помогли бы. наконец, испанскому народу и ис панским демократическим силам из бавиться от фашистских порядков, навязанных ему странами оси. К сожалению, советская делегация должна констатировать, что не все делегации разделяют такую точку зрения. Это имело место- и в Сове те Безопасности при рассмотрении испанского вопроса. Сейчас также имеют место попытки потопить по литическое существо и политическое содержание вопроса в море юриди ческих дефиниций. Такие попытки не могут способствовать такому ре шению этой проблемы, которое со ответствовало бы серьезности рас сматриваемого вопроса. В Совете Безопасности и в ходе дискуссий здесь, на Генеральной Ассамблее, представителями мно гих государств были приведены многочисленные факты и представ лены убедительные документальные материалы относительно происхож дения фашистского режима Франко, относительно повеления Франко во время войны, а также факты, мате риалы. подтверждающие, что Испа ния в настоящее время является очагом в котором гнездятся много численные военные преступники, в том числе и германские преступни ки. Я не буду распространяться для доказательства того, что происхож дение фашистского режима Франко подтверждает, что этот режим яв ляется именно фашистским со все ми аттрибутами, характерными для фашистских режимов. Я не буду также распространяться по вопро су поиедения Франко во время вой ны. Я ограничусь указанием лишь на то, что при рассмотрении ис панского вопроса в Совете Безо пасности последнему были представ лены, в частности* секретные доку менты, находящиеся в распоряжении советских властей, — документы, захваченные иа территории Герма нии, которые подтверждают, что Франко и его клика были верными союзниками гитлеровской Герма нии и фашистской Италии во вре мя войны, в том числе союзниками и в формальном отношении, так как были заключены и подписаны соот ветствующие протоколы и по этим соглашениям были взяты соответ ствующие обязательства Франко и его кликой в отношении фашистской Италии и гитлеровской Германии. Наконец, известно, что помощь франкистской Испании сводилась не просто к политической помощи, но выражалась и в большем. Невер ным является утверждение. будто бы франкистская Испания не при нимала фактического участия в вой не. Франкистская Испания принима ла фактическое участие в вой не против одной из великих союз ных держав. На Восточном фронте сражались против советских армий 47 тысяч испанских офицеров и солдат. На Восточном фронте была также испанская авиационная эскад рилья 47 тысяч испанских офице ров и солдат сражались против союзной державы, следовательно, сражались против Об’единенных На ций! Я прошу представителя Сальвадо ра и Коста-Рики вообразить на ми нуту, что на территории их стран высадилась иностранная вражеская армия в 47 тысяч. Я прошу их на минуту вообразить такое положе ние. чтобы для них стало яснее, что означают 47 тысяч вооружен ных солдат. Я не буду также раз вивать то положение, что Испания является сейчас гнездом, в котором укрываются .многочисленные военные преступники. Вы слышали здесь, голоса некоторых делегатов, кото рые подтверждают эти факты, в том числе голос представителя Бельгии. В Испании скрывается не мало фашистских германских аген тов, которые нашли себе неплохой приют под крылышком Франко Все эти факты подчеркивают пра вильность того положения, что фа шистский режим Франко представ ляет больше чем только потенциаль ную опасность. В свое время фа шизм в Германии тоже имел свое начало. Были люди, которые недо оценивали опасности германского фашизма. Указывали на то. что это чисто внутреннее дело Германии, что всякие мероприятия, направлен ные против германского фашизма, являются излишними, так как по литический строй и политические порядки в Германии, говорили нам, являются чисто внутренним герман ским делом. Известно, что такой путь и такое бездействие привели к позору Мюнхена, а затем ко вто рой мировой войне, развязанной гитлеровской Германией и ее союз никами, и за преступную политику правительств некоторых государств, проводившуюся под Флагом невме шательства, миролюбивые народы заплатили очень дорого Организация Об’единенных Наций должна предпринять все возможное для того, чтобы учесть печальные уроки прошлого и не допустить пов торения роковых ошибок, которые имели место в прошлом. Неприня тие практических и эффективных мер против существующего в Испа нии фашистского режима будет оз начать, что Организация Об’еди ненных Наций и особенно некоторые государства, которые могли бы из менить положение в лучшую сторо ну, возьмут на себя политическую и моральную ответственность за без действие в отношении существующе го в Испании фашистского режима. Господа делегаты, вы слышали здесь странное утверждение пред ставителя Великобритании о том, что такое мероприятие, как разрыв дипломатических отношений, может не только не ослабить Франко и его к л и к у , но усилить Франко и фа шизм в Испании. Такой вывод не соответствует действительности и является ошибочным выводом. Я хо чу обратить ваше внимание на то, как реагиоовали Фашисты в Мадри де при обсуждении испанского воп роса в Совете Безопасности на вы ступления представителей тех стран, которые доказывали, что Организа ция Об’единенных Наций и Совет Безопасности «е должны предприни мать практических мер против режи ма Франко и стояли на точке зрения так называемого невмешательства при рассмотрении испанского вопро са, как будто фашизм есть домаш нее дело. После дискуссии в Совете Безопасности было передано в Аме рику сообщение агентства Юнайтед пресс. Я цитирую это сообщение: «Мадрид. Политические корреспон денты сообщают, что официальные круги здесь «в восторге» по поводу усилий, прилагаемых сэром Алек сандром Кадоганом в Совете Безо пасности Об’единенных Наций, что бы оттянуть принятие мер против режима генералиссимуса Франциско Франко. Подчеркивая, что, несмотря на то, что еще слишком рано, чтобы гово рить о проявлении общественного мнения, корреспонденты добавляют, что существует широко распростра ненная уверенность в том., что как Великобритания, так и Соединенные Штаты не хотят предпринимать в настоящее время решительных ша ров против Испании». Сообщение это было опубликовано в американской прессе, оно дает политическую оценку той реакции, которая была вызвана среди фашист, ских кругов в Мадриде позицией, занятой представителями некоторых государств в Совете Безопасности в отношении режима Франко. Ин^ ре<:ио будет Узнать сообща* ние Юнайтед пресс или какого-либо' Другого агентства о той реакции, которая будет вызвала в Мадриде на позицию некоторых государств в Генеральной Ассамблее, которые нВ хотят применять против Франко эф* фективных мер и отстаивают поли* тику бездействия. Ссылаются часто иа пункт 7-$ статьи 2-й, который якобы не оправ* дывает принятия Организации Об’е* диненных Наций эффективных мер! против фашизма в Испании. Ссылка! на этот пункт 7-й статьи 2-й в дей* ствительности является лишь пред* логом, который использу-ется длй$ оправдания бездействия в отноше* нии испанского фашизма. Фашизм; никогда не был внутренним делом, В результате войны, навязанной фа* шизмом, миролюбивые народа ]$ прежде всего союзные государства^ вынесшие на своих плечах основ* ную тяжесть войнр, заплатили оченё} дорого за победу. ^ Нас пугают также тем, что прргёц тические меры против режим^ Франко могут привести к граждан* ской войне, к кровопролитию. Не* трудно понять, что после вниматель* ного изучения позиции делегаций, которых исходят подобные утвержде* ния, что это используется также й; качестве предлога для оправдания политики бездействия в отношений фашизма. Долгом Организации Об’единенных Наций является при* нятие решения, которое представ* ляло бы собой не просто еще одну декларацию, составленную хотя бь$ и в хороших выражениях, и не просто еще раз заклеймить фашизм в Испании, а долгом является при* нять такое решение, которое дейст* вительно соответствовало бы серь* езности рассматриваемого вопроса й помогло бы испанскому народу ос-, вободиться от навязанных ему, в! результате иностранной интервен* ции, фашистских порядков и занята достойное место в среде других) миролюбивых народов. Я не могу пройти мимо еще одной’ тенденции, которая наметилась в результате дискуссии в Генеральной Ассамблее. Представители некото* рых государств, пытающиеся поли* тический смысл и политическое со* держание этого вопроса потопить, как я уже указал, в море разного рода мало значащих юридических’ дефиниций, — мобилизуют еще один аргумент. Они утверждают,, чта1 Генеральная Ассамблея вообще не может рассматривать этого вопроса! принимать решения, направленные против режима Франко. Получается очень странное поло* жение: в Совете Безопасности нам говорят, что Совет не может пред* принимать мер в отношении режима Франко, так как этим вопросом должна заняться Генеральная Ас* самблея. Когда рассматривается вопрос на Генеральной Ассамблее, то представители других государств нам говорят , о том, что Генеральная Ассамблея не должна рассматривать этот вопрос и принимать решения против режима Франко, так как этим вопросом должен заниматься Совет Безопасности. Получается, что испанский вопрос является чем* то вроде мяча, который Генераль* ная Ассамблея бросает в направле нии Совета Безопасности, а Совет Безопасности — в направлении Ге неральной Ассамблеи. Это положение действительно тра гикомическое. Мне кажется, нам нужно подойти к решению этого воп роса с холодным рассудком, взвеши вая серьезность этой проблемы. Раз Генеральная Ассамблея занялась,этим вопросом и раз она имеет соответ ствующие права и полномочия, так как Совет Безопасности в настоящее время этим вопросом не занимается, то Генеральной Ассамблее необходи- мо вынести должное решение по это му вопросу. Никаких препятствий к этому, формально-юридического или иного порядка, с точки зрения Уста* ва, не существует. Препятствия су* ществуют трлько в воображении не которых делегатов, пытающихся, как я уже указал, оправдывать политику, бездействия в отношении испанского фашизма, политику, которая может привести к весьма печальным резуль татам. Несколько слов относительно пред*' лагаемых резолюций. Советская де* легация считает, что минимум, на что должна была бы пойти Генеральная Ассамблея, — это принятие предло жения, которое внесено делегацией Польши. Разрыв дипломатических от ношений с Франко представлял бы серьезный политический удар по фа шизму в Испании, он ободрил бы ис. панский народ и испанских демокра тов, борющихся против фашизма в Испании и за ее пределами. Несомнен* но, что в результате принятия тако го решения авторитет и престиж Ге неральной Ассамблеи, а следователь но, и Организации Об’единенных На ций в целом, поднялся бы еще на большую высоту. Народы, которые заплатили слишком дорого в резуль тате войны, навязанной фашизмом, убедились бы в хом, что Организация Об’единенных Наций не на словах, на деле ведет борьбу за выкорчевы вание остатков фашизма. Что касается проекта резолюции, внесенного делегацией США, то со ветская делегация считает, что эта резолюция является недостаточной. Она является черезчур слабой. Как уже указывали здесь некоторые де легаты, это относится особенно к пос ледней части американской резолю ции, которая содержит чуть ли не призыв к Франко и его клике о доб ровольной передаче власти временно- му правительству. Я сейчас не буду касаться других внесенных резолю ций. Часть из них примыкает ближе к польской резолюции, часть—к аме риканской резолюции. Советская делегация поддерживает предложение, которое было внесено делегацией Польши по данному воп росу, а также поправку, внесенную белорусской делегацией к польсмД резолюции. (Аплодисменты).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz